TFA 35.1102 User manual

32
Kat. Nr. 35.1102
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
ROHS
Estación meteorológica para el interior
14.
Uso adecuado, exoneración de responsabilidad,
notas de seguridad
• Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del
alcance de los niños.
• Este aparato no es indicado para fines médicos ni para
información pública, sino que está destinado para uso
privado.
• Las especificaciones de este producto pueden variar sin
previo aviso.
• Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pue-
den ser publicados sin la autorización de la TFA Dost-
mann.
• El trato inadecuado o la apertura no autorizada del
aparato causará la pérdida de la garantía.
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 1

Wetterstation für Innen
32
1. Funktionen
• Innentemperatur (0°C...+50°C / 32...+122°F)
• Luftfeuchtigkeit (20%...99%rF)
• Komfortstufe des Raumklimas
• Höchst- und Tiefstwerte
• Grafische Darstellung des Temperaturverlaufs der letz-
ten 12 Std.
• Wettersymbol (basiert auf der Veränderung der Luft-
feuchtigkeitswerte)
• Uhrzeit mit Kalender
• Hintergrundbeleuchtung
• Weckalarm mit Schlummerfunktion
• Batterien 2 x 1,5 V AAA (nicht inklusive)
2. Bestandteile Fig. 1
LCD-Anzeige
A1: Uhrzeit mit Wochentag
A2: Wettersymbol
A3: Luftfeuchtigkeit für Innen mit Komfortstufe
A4: Temperatur für Innen
A5: Grafische Darstellung des Temperaturverlaufs
der letzten 12 Std.
Tastenbedienung
B1: „MODE” Taste
B2: „MAX/MIN” Taste
B3: “SNZ” Taste
B4: „UP” Taste
B5: „DOWN“ Taste
B6: „LIGHT” Taste
Gehäuse
C1: Wandaufhängung
C2: Batteriefach
C3: Ständer (entfernbar)
Fig. 1
A3
A4
B4
C3
C1
C2
B1
B5
B2
B6
B3
A2
A5
A1
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 2

Wetterstation für Innen
54
MODE-Taste drücken
Datum Monats-Anzeige
mit der UP/DOWN-Taste einstellen
MODE-Taste drücken
Datum Tag-Anzeige
mit der UP/DOWN-Taste einstellen
MODE-Taste drücken (2 mal)
Einstellmodus verlassen
C. Einstellen der Weckzeit
MODE-Taste 2 x drücken
Alarm-Modus aufrufen
MODE-Taste drücken (2 Sec.)
Alarmzeit Stunden-Anzeige
mit der UP/DOWN-Taste einstellen
MODE-Taste drücken
Alarmzeit Minuten-Anzeige
mit der UP/DOWN-Taste einstellen
MODE-Taste drücken (2 mal)
Einstellmodus verlassen
5. Aktivieren/Deaktivieren des Alarms
• Zum Aktivieren/Deaktivieren der Alarmfunktion drücken
Sie die UP-Taste. Das Alarmsymbol erscheint oder ver-
schwindet im Display der aktuellen Uhrzeit.
• Beenden Sie den Alarm mit einer beliebigen Taste
6. Snooze-Funktion
• Wenn der Wecker klingelt (Hintergrundbeleuchtung
schaltet sich kurz an), lösen Sie die Snooze-Funktion mit
der Taste SNZ aus. Das Alarm-Symbol blinkt und der
Alarmton wird unterbrochen.
7. Höchst- und Tiefstwerte
• Drücken Sie die MAX/MIN-Taste erscheint die höchste
Temperatur und Luftfeuchtigkeit (MAX).
• Durch nochmaliges Drücken werden die tiefsten Werte
angezeigt (MIN).
Wetterstation für Innen
3. Bedienung
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei Batte-
rien 1,5 V AAA ein, +/- Pol wie abgebildet. Ein kurzer
Signalton ertönt und alle Segmente werden kurz ange-
zeigt. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Mit der DOWN-Taste können Sie zwischen °C und °F als
Maßeinheit für die Temperatur wählen.
• Durch Drücken der MODE -Taste gelangen Sie in den
Kalender-Modus. Das Datum wird angezeigt.
• Durch 2 x Drücken der MODE-Taste gelangen Sie in den
Alarmmodus. Die Alarmzeit wird angezeigt.
4. Einstellmodus
• Durch Drücken der MODE-Taste für 2 sec. gelangen Sie
in den jeweiligen Einstellmodus und können nachein-
ander sämtliche Einstellungen anwählen.
• Wenn die Ziffern blinken, stellen Sie mit der UP oder
DOWN-Taste jeweils die gewünschte Zeit ein. Für einen
Schnelldurchlauf halten Sie die Taste gedrückt.
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus,
wenn länger als 10 Sekunden keine Taste gedrückt
wird.
A. Einstellen der Uhrzeit
MODE-Taste drücken (2 Sec.)
Uhrzeit Stunden-Anzeige
mit der UP/DOWN-Taste einstellen
MODE-Taste drücken
Uhrzeit Minuten-Anzeige
mit der UP/DOWN -Taste einstellen
MODE-Taste drücken
Einstellmodus verlassen
B. Einstellen des Kalenders
MODE-Taste drücken
Kalender-Modus aufrufen
MODE-Taste drücken (2 Sec.)
Datum Jahres-Anzeige
mit der UP/DOWN-Taste einstellen
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 3

Wetterstation für Innen
76
13. Instandhaltung
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel ver-
wenden!
• Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen Gerä-
ten und großen Metallteilen fern.
• Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert tau-
schen Sie die Batterien aus.
14. Bestimmungsgemäßer Einsatz, Haftungsaus-
schluss, Sicherheitshinweise
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außer-
halb der Reichweite von Kindern auf.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur
öffentlichen Information geeignet, sondern für den
privaten Gebrauch bestimmt.
• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne
vorherige Benachrichtigung geändert werden.
• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit
Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden.
• Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes
Öffnen des Gerätes führt zum Verlust der Garantie.
Wetterstation für Innen
• Die Max./Min.-Werte können nur durch eine Neuin-
betriebnahme zurückgesetzt werden.
8. Wettersymbol
• Das Instrument hat keinen Drucksensor. Das Wetter-
symbol basiert auf der Veränderung der Luftfeuchtig-
keitswerte. Die Wetterstation unterscheidet 5 unter-
schiedliche Wettersymbole (Sonnig, teilweise bewölkt,
bedeckt, regnerisch, starker Regen).
9. Komfortstufe
• Auf dem Display erscheint ein freundliches oder be-
trübtes Gesichtes zur Anzeige der Komfortstufe des
Raumklimas.
10. Beleuchtung
• Mit der LIGHT-Taste können Sie das Display beleuchten.
11. Aufstellen und Befestigen
• Sie können das Gerät mit dem montierbaren Ständer
hinstellen oder an der Wandaufhängung mit einem
Nagel an der Wand befestigen.
12. Batteriewechsel
• Sobald die Anzeige schwächer wird, wechseln Sie bitte
die Batterien.
• Verwenden Sie Alkaline Batterien. Schwache Batterien
sollten möglichst schnell ausgetauscht werden, um ein
Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Batterien ent-
halten gesundheitsschädliche Säuren. Beim Hantieren
mit ausgelaufenen Batterien beschichtete Handschuhe
und Schutzbrille tragen!
Achtung:
Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht
über den Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur umwelt-
gerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechen-
den Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler
Bestimmungen ab.
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 4

Indoor weather station
98
3. Operation
• Open the battery compartment and insert two batter-
ies 1.5 V AAA, polarity as illustrated. A short beep will
sound and all LCD segments will light up for about 2
seconds.
• The unit is now ready to use.
• By pressing the DOWN button the temperature unit
can be changed from °C to °F.
• To enter calendar mode, press MODE button. The date
is displayed.
• To enter alarm mode, press 2 x MODE button. The
alarm time is displayed.
4. Setting Mode
• Press MODE button for 2 sec. to enter the respective
setting mode and select all settings one after the other.
• When the digits are flashing set the desired time by
pressing the UP or DOWN button. Hold and press the
button for a fast count.
• The instrument will quit the setting mode, if there is
no button used within 10 seconds.
A. Setting of Time
Press MODE button (2 sec.)
Select Time Hours by pressing UP/DOWN button
Press MODE button
Select Time Minutes by pressing UP/DOWN button
Press MODE button
Exit setting mode
B. Setting of Calendar
Press MODE button
Enter Calendar mode
Press MODE button (2 sec.)
Select Date Year by pressing UP/DOWN button
Press MODE button
Select Date Month by pressing UP/DOWN button
Indoor weather station
1. Functions
• Indoor temperature (0°C...+50°C / 32...+122°F)
• Indoor humidity (20%...99%RH)
• Comfort level indicator of indoor climate
• Maximum and minimum values
• Bar graph indication of temperature for the last 12
hours
• Weather symbol (based on the changes of humidity
values)
• Clock with calendar
• Backlight
• Alarm with snooze function
• Batteries: 2 x 1,5 V AAA (not inclusive)
2. Elements Fig. 1
LCD
A1: Time with weekday
A2: Weather symbol
A3: Indoor humidity with comfort level indicator
A4: Indoor temperature
A5: Bar graph indication of temperature for the last
12 hours
Buttons
B1: “MODE“ button
B2: “MAX/MIN“ button
B3: “SNZ” button
B4: “UP” button
B5: “DOWN“ button
B6: “LIGHT” button
Housing
C1: Wall Mount Hole
C2: Battery Compartment
C3: Stand (removable)
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 5

Indoor weather station
1110
9. Comfort level
• On the display appears a smiling or sad face icon to
indicate the comfort level of indoor climate
10. Backlight
• Press the LIGHT button to light up the display for
8 seconds.
11. Positioning and fixing
• With the detachable stand the instrument can be
placed onto any flat surface or wall mounted at the
desired location by the hanging hole at the back of the
unit.
12. Battery replacement
• Replace the batteries when the display becomes weak.
Observe correct polarity, + pole above. Low batteries
should be changed soon to avoid the damage resulting
from a leaking battery. Batteries contain harmful acids.
Wear protective glasses and gloves when handling
with leaked batteries.
Attention: Please do not dispose of old electronic
devices and used batteries in household waste. To pro-
tect the environment, take them to your retail store or
to appropriate collection sites according to national or
local regulations.
13. Maintenance
• Keep it in a dry place.
• Do not expose the instrument to extreme tempera-
tures, vibration or shock.
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
• If the unit does not work properly change the batteries.
14. Intended usage, exclusion of warranty,
safety information
• The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
• The product is not to be used for medical purpose or
for public information, but is determined for home use
only.
Indoor weather station
Press MODE button
Select Date Year by pressing UP/DOWN button
Press MODE button (twice)
Exit setting mode
C. Setting of Alarm
Press 2 x MODE button
Enter Alarm mode
Press MODE button (2 sec.)
Select Alarm time Hours by pressing UP/DOWN button
Press MODE button
Select Alarm time Minutes by pressing UP/DOWN button
Press MODE button (twice)
Exit setting mode
5. Activate/turn off Alarm
• To activate/turn off the alarm function, press UP
button in alarm mode. The alarm symbol appears or
disappears on the current time display.
• Press any button to stop the alarm.
6. Snooze function
• Once the alarm starts to ring (backlight turns on
briefly), you can activate the snooze function by press-
ing the SNZ button. The alarm symbol flashes and the
alarm will be interrupted.
7. MAX/MIN values:
• Press the MAX/MIN button and the highest tempera-
ture and humidity values are displayed (MAX).
• Press the MAX/MIN button again, the display shows the
lowest values.
• A reset of the max./min. values is only possible by a
reinstallation of the unit.
8. Weather symbol
• The instrument has no atmospheric pressure sensor.
The weather symbol is based on the changes of humid-
ity values. There are 5 different coloured weather sym-
bols (sunny, slightly cloudy, cloudy, rainy, strong rain).
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 6

Station météo pour l’intérieur
1312
1. Fonctions
• Température intérieure (0°C...+50°C / 32...+122°F)
• Humidité intérieure (20%...99%HR)
• Niveau de confort du climat intérieur
• Valeurs maxima et minima
• Indication graphique de la température des dernières
12 heures
• Symbole météo (s’effectue selon les variations de
l’humidité)
• Horloge avec calendrier
• Eclairage de fond
• Alarme avec fonction snooze
• Batteries: 2 x 1,5 V AAA (ne sont pas inclus)
2. Éléments Fig. 1
Affichage à CL
A1: Horloge avec jour de la semaine
A2: Symbole météo
A3: Humidité intérieure avec niveau de confort du climat
intérieur
A4: Température intérieure
A5: Indication graphique de la température des dernières
12 heures
Touches
B1: Touche «MODE»
B2: Touche «MAX/MIN»
B3: Touche «SNZ»
B4: Touche «UP»
B5: Touche «DOWN»
B6: Touche «LIGHT»
Boîtier
C1: Suspension murale
C2: Logement de batterie
C3: Support (éliminable)
Indoor weather station
• The specifications of this product may change without
prior notice.
• No part of this manual may be reproduced without
written consent of TFA Dostmann.
• Improper use or unauthorized opening of housing will
mean the loss of warranty
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 7

Station météo pour l’intérieur
1514
Appuyez la touche MODE
Sélectionnez le mois avec la touche UP/DOWN
Appuyez la touche MODE
Sélectionnez le jour avec la touche UP/DOWN
Appuyez la touche MODE (deux fois)
Quittez le mode de réglage
C. Réglage de l'alarme
Appuyez la touche MODE 2 x
Arrivez au mode d’alarme
Appuyez la touche MODE (2 sec.)
Sélectionnez l’heure d’alarme avec la touche UP/DOWN
Appuyez la touche MODE
Sélectionnez les minutes d’alarme avec la touche UP/DOWN
Appuyez la touche MODE (deux fois)
Quittez le mode de réglage
5. Activer/désactiver l’alarme
• Pour activer/désactiver alarme de l'heure appuyer sur
la touche UP. Le symbole alarme apparaît/disparaît sur
l'affichage de l'heure actuelle.
• Pour arrêter l’alarme appuyez sur une touche quel-
conque.
6. Fonction snooze
• Si le réveil sonne (eclairage de fond s'allume briève-
ment), activer la fonction snooze par la touche SNZ. Le
symbole de l'alarme clignote et le son de l`alarme sera
interrompu.
7. Valeurs maximales et minimales
• En pressant la touche MAX/MIN apparaît la tempéra-
ture et l’humidité maximale.
• En pressant encore une fois la touche apparaît les
valeurs minimales (MIN).
• Pour remettre la mémoire MAX/MIN aux valeurs actu-
elles il faut faire une nouvelle installation.
Station météo pour l’intérieur
3. Opération
• Ouvrir le logement de batterie et insérer deux batteries
1,5 V AAA, faire attention à la polarisation correcte. Un
signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD
s'allument pour 2 s.
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• En pressant la touche DOWN l´affichage de la tempéra-
ture peut être ajusté en °C ou en °F.
• Par la touche MODE vous pouvez arriver au mode de
calendrier. La date est indiquée.
• Presser 2 x la touche MODE pour arriver au mode d’a-
larme et appeler l’ heure d’alarme.
4. Mode de réglage
• Appuyez sur la touche MODE pour 2 secondes pour arri-
ver au mode de réglage respectif et sélectionnez les
données que vous voulez régler l’un après l’autre.
• Dès que les chiffres commencent à clignoter, vous pou-
vez donner les valeurs demandées avec la touche UP ou
DOWN. Si vous maintenez la touche appuyée, la valeur
augmentera plus vite.
• Le mode de réglage est toujours automatiquement ter-
miné après 10 secondes sans qu'aucune action de touche
ne se produise.
A. Réglage de l'heure
Appuyez la touche MODE (2 sec.)
Sélectionnez l’heure avec la touche UP/DOWN
Appuyez la touche MODE
Sélectionnez les minutes avec la touche UP/DOWN
Appuyez la touche MODE
Quittez le mode de réglage
B. Réglage de la date
Appuyez la touche MODE
Arrivez au mode de calendrier
Appuyez la touche MODE (2 sec.)
Sélectionnez l’an avec la touche UP/DOWN
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 8

Station météo pour l’intérieur
1716
• Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez un
chiffon doux humide. N’utilisez pas de dissolvants ou
d´agents abrasifs!
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez
échanger les batteries.
14. Usage approprié, exclusion de responsabilité,
instructions de sécurité
• L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors
de portée des enfants.
• Cet appareil n'est pas adapté pour des besoins médicaux
ou pour l'information publique, il doit servir unique-
ment à un usage privé.
• Les spécifications de ce produit sont susceptibles de
modifications sans avis préalable.
• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent
être publiés exclusivement avec l'approbation du TFA
Dostmann.
• Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non auto-
risée de l'appareil provoque la perte de la garantie
Station météo pour l’intérieur
8. Symbole météo
• L’ instrument n’a pas de capteur atmosphérique. Le sym-
bole météo s’effectue selon les variations de l’humidité.
La station météo radio pilotée distingue 5 différents
symboles météo colorés: (Ensoleillé, légèrement nua-
geux, couvert, pluvieux, pluie forte).
9. Plage de confort
• Sur l'écran apparaît un visage souriant ou un visage tri-
ste symbolisant le niveau de confort dans la pièce.
10. Eclairage de fond
• Touchez la touche LIGHT pour éclairer l’affichage pour
8 secondes.
11. Mise en place et fixation
• À l'aide du pied éliminable situé au dos, l'appareil peut
être mise en place sur un meuble ou encore être accro-
chée au mur à l'aide de l'œillet de suspension.
12. Remplacement de batterie
• Veuillez échanger les batteries si l’affichage devient fai-
ble. S'assurer que la batterie soit introduite avec la
bonne polarisation. Les batteries faibles doivent être
changées le plus rapidement possible, afin d'éviter une
fuite des batteries. Les batteries contiennent des acides
nocifs pour la santé. Pour manipuler des batteries qui
ont coulé, utiliser des gants spécialement adaptés et
porter des lunettes de protection !
Attention: Les vieux appareils électroniques et piles
usagées ne doivent pas être jetés dans les détritus
ménagers. Veuillez les rendre dans un site approprié de
récupération pour les enlever sous des conditions de
milieu ou chez votre revendeur selon les spécifications
nationales et locales.
13. Entretien
• Conserver votre appareil dans un endroit sec.
• Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes,
vibrations ou chocs.
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 9

Stazione meteorologica per interni
1918
3. Uso
• Aprire il vano batterie e mettere due batterie 1,5 V
AAA osservando la corretta polarità. Viene emesso un
breve segnale acustico e tutti i segmenti del’ LCD
appaiono per 2 secondi. Ora l’apparecchio è pronto per
il funzionamento.
• Tramite il tasto DOWN, l'indicazione della temperatura
può essere regolata su °C oppure °F.
• Premere il tasto MODE per attivare la modalità datario.
Sul display viene visualizzato la data.
• Premere il tasto MODE 2 x per attivare la modalità sve-
glia. Sul display viene visualizzato l’ora della sveglia.
4. Modalità di impostazione
• Premere il tasto MODE per 2 secondi per attivare la
modalità di impostazione e selezionare i dati che si
vogliono impostare uno dopo l’altro.
• Appena le cifre iniziano a lampeggiare, si possono
aumentare i valori con il tasto UP o DOWN. Tenendo
premuto il tasto il valore aumenta più velocemente.
• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità
impostazione se non si preme alcun tasto per più di
10 secondi.
A. Impostazione Ora
Premere il tasto MODE (2 secondi)
Impostare l’ora con il tasto UP/DOWN
Premere il tasto MODE
Impostare i minuti con il tasto UP/DOWN
Premere il tasto MODE
Uscire dalla modalità di impostazione
B. Impostazione Datario
Premere il tasto MODE
Attivare la modalità datario
Premere il tasto MODE (2 secondi)
Impostare l’anno con il tasto UP/DOWN
Premere il tasto MODE
Impostare il mese con il tasto UP/DOWN
Stazione meteorologica per interni
1. Funzioni
• Temperatura interna (0°C...+50°C / 32...+122°F)
• Umidità interna (20%...99%)
• Livello di comfort
• Valori massimi e minimi
• Diagramma della temperatura delle ultime 12 ore
• Simbolo meteorologico (si basa sulla variazione dei
valori di umidità)
• Orologio con datario
• Retroilluminazione
• Sveglia con funzione snooze
• Batterie: 2 x 1,5 V AAA (non comprese)
2. Componenti Fig. 1
Display LCD
A1: Orologio con giorno della settimana
A2: Simbolo meteorologico
A3: Umidità interna con livello di comfort
A4: Temperatura interna
A5: Diagramma della temperatura delle ultime 12 ore
Utilizzo dei tasti
B1: Tasto “MODE"
B2: Tasto “MAX/MIN”
B3: Tasto “SNZ”
B4: Tasto “UP”
B5: Tasto “DOWN“
B6: Tasto “LIGHT”
Contenitore
C1: Gancio per parete
C2: Vano batteria
C3: Piede per appoggio (rimovibile)
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 10

Stazione meteorologica per interni
2120
9. Livello di comfort
• Sul display appare un volto sorridente oppure imbron-
ciato per la visualizzazione del livello di confort del
locale.
10. Illuminazione
• Premendo brevemente il tasto LIGHT, viene illuminato
il display per 8 secondi.
11. Posizionamento e fissaggio
• Con il supporto (rimovibile) è possibile disporre dell'oro-
logio da bagno in posizione verticale oppure fissarla a
parete con il foro di sospensione.
12. Sostituzione della batteria
• Se la visualizzazione diventa più debole, cambiare le
batterie. Accertarsi di aver inserito la batteria con le
polarità giuste, +pol verso l'alto. Sostituire le batterie
quasi scariche al più presto possibile, allo scopo di evita-
re che si scarichino completamente. Le batterie conten-
gono acidi nocivi per la salute. Quando si maneggiano
batterie esaurite indossare occhiali di protezione e
guanti rivestiti.
Attenzione:
Le batterie scariche e apparecchi elettrici fuori uso non
devono essere smaltite insieme all'immondizia domesti-
ca, bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o
ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle
vigenti disposizioni nazionali o locali.
13. Manutenzione
• Collocare l'apparecchio in luogo asciutto.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a
temperatura estrema, a vibrazioni e a urti.
• Quando si pulisce l'apparecchio, usare solo un panno sof-
fice inumidito con acqua. Non usare solventi o abrasivi.
• Se l'apparecchio non funziona perfettamente o cam-
biare le batterie.
Stazione meteorologica per interni
Premere il tasto MODE
Impostare il giorno con il tasto UP/DOWN
Premere il tasto MODE (due volte)
Uscire dalla modalità di impostazione
C. Impostazione Sveglia
Premere il tasto MODE 2 x
Attivare la modalità sveglia
Premere il tasto MODE (2 secondi)
Impostare l’ora della sveglia con il tasto UP/DOWN
Premere il tasto MODE
Impostare i minuti della sveglia con il tasto UP/DOWN
Premere il tasto MODE (due volte)
Uscire dalla modalità di impostazione
5. Attivare/disattivare la funzione sveglia
• Per attivare/disattivare la funzione sveglia premere il
tasto UP. Sul display (ora attuale) compare o scompare
il simbolo della sveglia.
• Spegnere la sveglia con un tasto facoltativo.
6. Funzione “Snooze“
• Quando suona la sveglia (illuminazione si accende bre-
vemente) innestare la funzione snooze con il tasto SNZ.
Il simbolo della sveglia inizia a lampeggiare e il suono
della sveglia verrà interrotto.
7. Valori massimi e minimi
• Premendo sul tasto MAX/MIN viene visualizzata la tem-
peratura e l’umidità massima (MAX).
• Premendo di nuovo il tasto viene visualizzata la tempe-
ratura e l’umidità minima (MIN).
• Per cancellare i valori massima e minima memorizzati
effettuare un reset dell’unità.
8. Simbolo meteorologico
• Lo strumento non è dotato di sensore di pressione. Il
simbolo meteorologico si basa sulla variazione dei
valori di umidità. La stazione meteo riconosce 5 simboli
meteo diversi (soleggiato, parzialmente nuvoloso,
coperto, piovoso, pioggia forte).
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 11

Weerstation voor binnen
2322
1. Functies
• Binnentemperatuur (0°C...+50°C / 32...+122°F)
• Luchtvochtigheid binnen (20%...99%)
• Behaaglijkheidsgraad
• Min/max waarde
• Grafiek van de temperatuur van de afgelopen 12 uren
• Weersymbool (baseert op verandering in de luchtvoch-
tigheidswaarden)
• Tijd met kalender
• Schermverlichting
• Alarm met snooze-functie
• Batterijen: 2 x 1,5 V AAA (niet inclusief)
2. Afzonderlijke delen Fig. 1
LCD-display
A1: Tijd met weekdag
A2: Weersymbool
A3: Luchtvochtigheid met behaaglijkheidsgraad
A4: Binnentemperatuur
A5: Grafiek van de temperatuur van de afgelopen
12 uren
Toetsenbediening
B1: „MODE” toets
B2: „MAX/MIN” toets
B3: „SNZ” toets
B4: „UP” toets
B5: „DOWN“ toets
B6: „LIGHT” toets
Behuizing
C1: Wandophanging
C2: Batterijvak
C3: Standaard (wegneembaar)
Stazione meteorologica per interni
14. Uso secondo le norme, esclusione di
responsabilità, avviso di sicurezza
• L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano dalla
portata dei bambini.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per
informazioni al pubblico: è destinato esclusivamente
ad un utilizzo privato.
• Le specifiche di questo prodotto possono cambiare
senza preavviso.
• È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di
parti di esse senza una precedente autorizzazione della
TFA Dostmann.
• Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata
della custodia dello stesso comporta la perdita della
garanzia.
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 12

Weerstation voor binnen
2524
Op MODE toets drukken
Met UP/DOWN toets dag kiezen
Op MODE toets drukken (tweemaal)
Instelmodus verlaten
C. Instelling Wektijd
Op MODE toets 2 x drukken
In de wektijd modus komen
Op MODE toets drukken (2 sec.)
Met UP/DOWN toets wektijd uren kiezen
Op MODE toets drukken
Met UP/DOWN toets wektijd minuten kiezen
Op MODE toets drukken (tweemaal)
Instelmodus verlaten
5. Activeren/deactiveren van de alarm
• Voor activeren/deactiveren van de alarm druk op de UP
toets. Het alarmsymbool verschijnt of verdwijnt op de
tijd display.
• Het alarm kunt u met een willekeurig toets beëindigen.
6. Snooze-Functie
• Als het weksignaal heeft geklonken (verlichting gaat
aan kort) kan u de snooze-functie met de knop SNZ in
gang zetten. Het alarmsymbool knippert en het wek-
signaal wordt herhaald.
7. Maximum- en minimumwaarde
• Drukt u op de MAX/MIN toets in de normale modus,
dan verschijnt de hoogste buitentemperatuur en lucht-
vochtigheid (MAX).
• Door nogmaals drukken wordt de laagste waarde aan-
gewezen (MIN).
• Na het eruit halen van de batterijen worden de waarden
gewist en op de actuele waarde teruggezet.
8. Weersymbool
• Het instrument heeft geen druksensor. Het weersym-
bool baseert op verandering in de luchtvochtigheids-
waarden.
Weerstation voor binnen
3. Bediening
• Maak het batterijvak open en plaats twee batterijen
1,5 V AAA, +/- pool zoals afgebeeld. U hoort een kort
signaal en alle segmenten van het scherm verschijnen
gedurende 2 s.
• Het apparaat is nu bedrijfsgereed.
• Met de DOWN toets kunt u tussen °C en °F als meet-
eenheid voor de temperatuur kiezen.
• Druk op de MODE-toets om in de datum modus te
komen. Het datum verschijnt op de display.
• Druk op de MODE-toets 2 x om in de wektijd modus te
komen. Het wektijd verschijnt op de display.
4. Instelmodus
• Druk op de MODE toets (2 sec.) om in de instelmodus
te komen. Kies de gegevens achtereen, die u wilt
instellen.
• Zodra de cijfers knipperen kunt u de waarde met de UP
of DOWN -toets verhogen. Als u de toets ingedrukt
houdt wordt de waarde sneller verhoogd.
• Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als
er langer dan 10 seconden geen toets wordt ingedrukt.
A. Instelling Tijd
Op MODE toets drukken (2 sec.)
Met UP/DOWN toets uren kiezen
Op MODE toets drukken
Met UP/DOWN toets minuten kiezen
Op MODE toets drukken
Instelmodus verlaten
B. Instelling Datum
Op MODE toets drukken
In de datum modus komen
Op MODE toets drukken (2 sec.)
Met UP/DOWN toets jaar kiezen
Op MODE toets drukken
Met UP/DOWN toets maand kiezen
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 13

Weerstation voor binnen
2726
•Let op: Door de luchtvochtigheid in de badkamer kun-
nen de zuignappen losraken.
• Functioneert het apparaat niet correct, vervang de bat-
terijen.
14. Uitsluiting van de aansprakelijkheid
• Het apparaat is geen speelgoed. Bewaar het buiten de
reikwijdte van kinderen.
• Het apparaat is niet geschikt voor medische doelein-
den of voor openbare informatie, maar bestemd voor
particulier gebruik.
• De technische gegevens van dit apparaat kunnen zon-
der voorafgaande informatie worden gewijzigd.
• Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen
alleen met toestemming van TFA Dostmann worden
gepubliceerd.
• Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd ope-
nen van het apparaat heft het verlies van de garantie
tot gevolg.
Weerstation voor binnen
9. Comfortniveau
• Op het display verschijnt een vrolijk of droef gezicht
om het comfortniveau van het binnenklimaat aan te
duiden.
10. Verlichting
• Door op de knop LIGHT te drukken, wordt de display
8 seconden verlicht.
11. Opstellen en bevestigen
• U kunt de klok ofwel met de wegneembare standaard
achteraan opstellen ofwel met het ophangoog aan de
muur bevestigen.
12. Batterijwissel
• Vervang de batterijen als de indicatie zwakker wordt.
Gebruik Alkaline batterijen. Controleer of de batterij
met de juiste poolrichtingen zijn geplaatst. Zwakke
batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen
om het lekken van de batterijen te voorkomen. Batte-
rijen bevatten zuren die de gezondheid schaden.
Draag beklede handschoenen en een beschermbril
wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Let op:
Batterijen en technische apparaten mogen niet met
het huisvuil worden weggegooid. Breng ze naar de
inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor
bestemde containers volgens de nationale of lokale
bepalingen.
13. Opmerkingen
• Lees de gebruiksaanwijzing voor u het apparaat ge-
bruikt.
• Houd het apparaat op een afstand van andere elektro-
nische apparaten en grote metaaldelen.
• Vermijd extreme temperaturen, trillingen en directe
weersinvloeden.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige
doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 14

Estación meteorológica para el interior
2928
3. Manejo
• Abra el compartimiento de pilas e inserte dos pilas 1,5 V
AAA, +/- con la polaridad tal como viene representada.
Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos
LCD se iluminan durante 2 s.
• El aparato está listo para funcionar.
• Mediante la tecla DOWN puede elegir entre °C y °F
como unidad de medida para la temperatura.
• Pulsando la tecla MODE para llegar al modo de fecha. La
fecha aparece en el display.
• Pulsando la tecla MODE 2 x para llegar al modo de
alarma. La hora de alarma aparece en el display.
4. Modo de ajuste
• Pulse la tecla MODE (2 seg.) para llegar al modo de
ajuste.
• Mientras parpadeen las cifras, podrá ajustar el valor
con la tecla UP o DOWN. Si mantiene pulsada la tecla
cambia el valor más rápidamente.
• El aparato sale automáticamente del modo de ajuste si
no se pulsa ninguna tecla durante más de 10 segundos.
A. Ajuste horario
Pulsar la tecla MODE (2 seg.)
Con la tecla UP/DOWN ajusta la hora.
Pulsar la tecla MODE
Con la tecla UP/DOWN ajusta los minutos.
Pulsar la tecla MODE
Salir del modo de ajuste
B. Ajuste calendario
Pulsar la tecla MODE
Activar el modo de fecha
Pulsar la tecla MODE (2 seg.)
Con la tecla UP/DOWN ajusta el año
Pulsar la tecla MODE
Con la tecla UP/DOWN ajusta el mes
Estación meteorológica para el interior
1. Funciones
• Indicación de la temperatura interior
(0°C...+50°C / 32...+122°F)
• Humedad relativa interior (20%...99%)
• Grado de confort
• Memoria de valores máximos y mínimos
• Grafico histórico de la temperatura en las últimas
12 horas
• Símbolo meteorológico (se basa en las variaciones de
los valores de humedad)
• Reloj con calendario
• Iluminación de fondo
• Alarma con función snooze
• Baterías: 2 x 1,5 V AAA (no incluido)
2. Componentes Fig. 1
Pantalla LCD
A1: Reloj con día de la semana
A2: Símbolo meteorológico
A3: Humedad interior con grado de confort
A4: Temperatura interior
A5: Grafico histórico de la temperatura en las últimas
12 horas
Teclas
B1: Tecla “MODE”
B2: Tecla “MAX/MIN”
B3: Tecla “SNZ”
B4: Tecla “UP”
B5: Tecla “DOWN“
B6: Tecla “LIGHT”
Cuerpo
C1: Colgador para pared
C2: Compartimiento de las pilas
C3: Soporte (desmontable)
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 15

Estación meteorológica para el interior
3130
valores de humedad. La estación meteorológica distin-
gue entre 5 diferentes símbolos meteorológicos colora-
dos (soleado, parcialmente nubloso, cubierto, lluvioso,
lluvia fuerte).
9. Nivel confort
• En la pantalla aparece un rostro alegre o triste para
mostrar el nivel de confort del clima de la habitación.
10. Iluminación
• Con la tecla LIGHT puede iluminar la indicación durante
8 seg.
11. Instalación y fijación
• Con el soporte desmontable, se puede colocar el reloj o
fijarla mediante anillas de suspensión sobre la pared.
12. Cambio de las pilas
• Cambie las pilas cuando la visualización se hace más
débil. Asegúrese de que las pilas se coloque con la
polaridad correcta, +pol hacia arriba. Las pilas bajas
deben cambiarse lo antes posible, para evitar fugas.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Utilice
guantes recubiertos y gafas protectoras si manipula
pilas con fugas de líquido!
Atención:
El aparato y las baterías usadas no deben ser deposita-
dos con los residuos normales de la casa. Por favor
deposítelas en el comercio especializado o bien en los
centros de recogida y reciclaje previstos para ello según
el reglamento nacional o local.
13. Mantenimiento
• Almacene el aparato en un lugar seco.
• No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y
sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente
humectado.
•
Si el aparato no funciona correctamente cambie las pilas.
Estación meteorológica para el interior
Pulsar la tecla MODE
Con la tecla UP/DOWN ajusta el día.
Pulsar la tecla MODE (dos veces)
Salir del modo de ajuste
C. Ajuste horario de alarma
Pulsar la tecla MODE 2 x
Activar el modo de alarma
Pulsar la tecla MODE (2 seg.)
Con la tecla UP/DOWN ajusta la hora de alarma
Pulsar la tecla MODE
Con la tecla UP/DOWN ajusta los minutos de alarma
Pulsar la tecla MODE (dos veces)
Salir del modo de ajuste
5. Activar/desactivar la función de alarma
• Para activar/desactivar la función de alarma, pulse el
botón UP. El símbolo de alarma aparece o desaparece
en el display de la hora actual.
• Finalizar la alarma con cualquier tecla.
6. Función Snooze
• Quando suene el despertador (brevemente se enciende
la luz de fondo) active la función snooze con la tecla
SNZ. El símbolo de alarma parpadea y el sonido se
interrumpe.
7. Memoria de valores máximos y mínimos
•P
ulsando la tecla MAX/MIN puede llamar los valores máxi-
mos de la temperatura y de la humedad del aire (MAX).
• Si vuelve a pulsar la tecla MAX/MIN puede llamar los
valores mínimos (MIN).
• Al retirar las pilas se borran los valores y se reinician al
valor actual.
8. Símbolo meteorológico
• El instrumento no dispone de sensor de presión. El sím-
bolo meteorológico se basa en las variaciones de los
TFA_No_35.1102_Anleitung 25.01.2010 15:37 Uhr Seite 16
Other manuals for 35.1102
2
Table of contents
Languages:
Other TFA Weather Station manuals
Popular Weather Station manuals by other brands

Oregon Scientific
Oregon Scientific BA113 user manual

Tycon Systems
Tycon Systems ProWeatherStation TP3000WC Operation manual

Precision
Precision AP038 Instruction & guarantee

Ambient Weather
Ambient Weather WS-5000 user manual

Hyundai
Hyundai WS 2077 R WIND instruction manual

Davis Instruments
Davis Instruments Vantage Pro2 Updater manual