Thermon Norseman XB Series Guide

Part No. 10457.Rev.2.09 August 2021 Printed in Canada
XB Series
Explosion-proof Convection Panel Heater
Installation, Operation, & Maintenance Instructions
Special Notes
The following special notices highlight important information in the
installation and maintenance sections. Each serves a special purpose and is
displayed in the format shown:
This symbol indicates a potentially hazardous situation, which,
if not avoided, can result in personal injury or damage to the
equipment.
This symbol indicates a potentially hazardous situation, which, if
not avoided, may be a shock hazard.
This symbol indicates an imminently hazardous situation, which, if
not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION
WARNING
ISO 9001

TABLE OF CONTENTS
A. Product Certification 3
B. Pre-Installation 3
C. Installation 4
C.1 General Requirements......................................................................................................................................................................................... 4
C.2 Reflector Baffles...................................................................................................................................................................................................... 4
C.3 Wall Mounting ...........................................................................................................................................................................................................6
C.4 Floor Mounting .........................................................................................................................................................................................................6
D. Thermostat Installation 7
E. Wiring 7
F. Start-Up 9
G. Maintenance 9
H. Spare Parts 9

A. PRODUCT CERTIFICATION
Depending on the particular model ordered, the heater is
suitable for the following areas:
ࢦCSA C/US certified for Class I, Div. 1 and 2, Groups A, B,
C, and D; Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, and G; Class III,
Div.1 and 2; Temperature Code T2D, T3B, T4A or T6. CSA
type 4, Class I, Zone 1 and 2, Groups IIA, IIB and IIC.
NOTE: Heaters marked with temperature code T2B are
not suitable for Class II and Class III applications.
–Operating ambient temperature:
Standard XB Models: -50°C to 40°C
High Ambient XB Models: -50°C to 70°C
B. PRE-INSTALLATION
1. Initially, inspect the heater for possible damage due to
shipping and handling. Claims for shipping damages
shall be placed with the carrier.
2. Check the heater nameplate to ensure that the heater
area classification and temperature code are suitable
for the hazardous area classification. For details of
hazardous locations with potential for explosion, refer
to the Canadian Electrical Code or National Electrical
Code.
3. Check to ensure that the heater voltage is the same
as the supplyvoltage
4. The heater must be installed by qualified personnel
in strict compliance with national and local electrical
codes.
WARNING
WARNING. Do not connect the heater to an
electrical supply voltage other than that shown on
the product nameplate.
3
Product Certification \ Pre-Installation

C. INSTALLATION
C.1 General Requirements
1. Norseman™ XB heaters are approved for wall or floor
mounting with the terminal housing at the bottom.
Ensure that is the wall sufficiently strong to support
the heater which, depending on the model, could
weigh up to 100 lbs (45 kg). Otherwise use the brackets
supplied to stand the heater on the floor.
2. Do not recess the Norseman™ XB heater into the
wall. Use of the brackets supplied will ensure that the
minimum spacing from the wall of 3.75" (95 mm) is
maintained.
3. If more than one heater is being installed, maintain at
least 3" (76 mm) between adjacent heater extrusions.
NEVER INSTALL ONE HEATER ABOVE THE OTHER.
4. The Norseman™ XB heater relies on natural
convection and “black heat” radiation to transfer
heat to the surroundings. Try to maintain a 12" (300
mm) clearance and NEVER LESS THAN 6" (150 mm)
clearance in front of and at the sides of the heater.
5. Use guard rails in front of the heater if there is a
possibility that moving equipment could come in
contact with theheater
C.2 Reector Bafes
1. REFLECTOR BAFFLES (T2D units only). Refer to
Figure1, page4 when installing reflector baffles.
Figure1 – Reflector Baffles Installation
Table 1 – Reector Bafe Pairs per Heat Sink
Heat Sink Extrusion Length # of Pairs Size
in mm in mm
5.1 130 0 - -
11.8 300 1 8 203
18.5 470 2 8 203
25.2 640 124 610
NOTE: Baffles are only required for units with a T2D
temperature code rating.
2. Position heater front face down on a flat surface.
3. With the fold in the baffle positioned between the
keyhole fin and the adjacent short fin, slide reflector
baffles onto the back of heat sink.
4. Ensure reflector baffles are secure in place and flush
with the top of the heat sink. If reflector baffles move
freely, open the fold with a screw driver to improve
the friction and reinstall baffles.
CAUTION
CAUTION. The heater’s surface is hot when the
heater is energized. Keep all combustibles away
from the heater and maintain the recommended
installation clearances.
4
Installation

Figure2 – Dimensions and mounting details
Table 2 – Heater Dimensions
Unit B F G H N L
in (mm) in (mm) in (mm) in (mm) in (mm) in (mm)
XB1 7.250 (184)
10.250 (260) 9.625 (244)
- -
5.125 (130)
17.000 (432) 16.375 (416) 11.875 (300)
23.625 (600) 23.000 (584) 18.500 (471)
30.375 (772) 29.750 (756) 25.250 (640)
XB2 16.125 (410)
10.250 (260) 9.625 (244)
7.125 (181) 8.250 (210)
5.125 (130)
17.000 (432) 16.375 (416) 11.875 (300)
23.625 (600) 23.000 (584) 18.500 (471)
30.375 (772) 29.750 (756) 15.250 (640)
XB3 25.000
(635)
10.250 (260) 9.625 (244)
13.750 (349) 17.125 (435)
5.125 (130)
17.000 (432) 16.375 (416) 11.875 (300)
23.625 (600) 23.000 (584) 18.500 (471)
30.375 (772) 29.750 (756) 15.250 (640)
XB4 33.875
(860)
10.250 (260) 9.625 (244)
22.625 (575) 26.000 (664)
5.125 (130)
17.000 (432) 16.375 (416) 11.875 (300)
23.625 (600) 23.000 (584) 18.500 (471)
30.375 (772) 29.750 (756) 15.250 (640)
F
5
Installation

C.3 Wall Mounting
Install heater with the supplied hardware in accordance with
the figures and instructions below.
Step 1: Secure wall and stabilizing brackets to mounting
surface (Figure3).
Figure3 – Install mounting bracket
Step 2: Position heater face down on floor with terminal box
towards mounting brackets. (Ensure that baffles
are installed [see Section C.2, page 4]). Angle
heater such that the terminal box rests on bottom
of wall bracket. Lift top of heater and align with top
stabilizing brackets.
Secure top with supplied 1/4"-20 hex bolts and lock
washers (Figure4).
Figure4 – Wall mounting diagram
Step 3: Secure bottom of heater to wall mounting brackets
with supplied 1/4"-20 hex bolts and lock washers
(Figure5).
Figure5 – Attach heater to mounting brackets
C.4 Floor Mounting
Step 1: Position heater face down on the floor with terminal
box towards the wall (Figure6).
Figure6 – Floor mounting diagram
Step 2: Fasten top stabilizing bracket(s) and floor mounting
bracket(s) to the unit. Floor mounting brackets may
be mounted in one of three orientations (Figure7).
Figure7 – Install mounting bracket to heater
Step 3: Lift top of unit and position heater vertically against
the wall. Secure stabilizing and floor mounting
brackets to the mounting surfaces (Figure8).
Figure8 – Attach heater to floor and wall
WARNING
WARNING. Never install one heater above the
other.
To ensure safe operation, heater must be installed,
as shown in Figure5 and Figure8. Installation with
fins in the incorrect orientation may result in an
unsafe condition (refer to Table 1, page4).
WARNING
WARNING. Improper orientation of the heater
could affect the safe and reliable operation of the
heater.
6
Installation

D. THERMOSTAT INSTALLATION
1. Factory Installed - For shipping purposes the
thermostat well (located at back of unit) has not been
installed.
Position thermostat bulb perpendicular to housing
being careful not to kink the capillary. Slide well over
bulb and screw into place. Make sure that a minimum
5 threads engagement is achieved.
2. Field Installed Kit - Most Norseman™ XB units
are suitable for field installation of a thermostat kit
with the operator shaft hole on the front side of the
unit and plugged with a socket head cap screw. If a
thermostat is to be field installed, check to verify that
you have been supplied with the correct thermostat
kit. Single phase heaters use a single pole thermostat
as supplied in kit number XTKW04481. Three phase
heaters use a double pole thermostat as supplied
in kit number XTKW04483. Follow the instructions
supplied with the kit.
NOTE: For high ambient heaters - (Single phase units only)
Single phase heaters use a single pole thermostat as
supplied in kit number XTKW07481.
E. WIRING
1. Whenever hazardous materials are present, ensure
that the terminal housing covers are secure before
powering theheater.
2. Use supply wires suitable for 221°F (105°C) or 302°F
(150°C) for high ambient XB models.
3. Use approved conduit and conduit seals as required
by the code for hazardous locations.
4. To provide maximum protection each Norseman™ XB
heater should be fused individually using the nearest
standard fuse size which is not less than 120% of the
expected line current.
5. All heaters come factory prewired and ready for direct
connection to the power supply leads.
5.1 Connect the power leads to terminals marked L1
and L2 for single phase and L1, L2 & L3 for three
phase heaters as shown in Figure9, page7.
5.2 Connect the ground wire to the ground
connection located in the heater terminal
housing.
Figure9 – Wiring Diagram
WARNING
WARNING. Whenever hazardous materials are
present, ensure that the terminal housing covers,
plug, etc., are secured (but not over-tightened)
before energizing the heater.
CAUTION
CAUTION. Use supply wires suitable for 221ºF
(105ºC) or 302°F (150°C) for high ambient XB
models. Supply wires are to be fused with
appropriately sized HRC fusing.
CAUTION
CAUTION. All circuits must be in the open position
before removing junction or terminal box covers.
CAUTION
CAUTION. Ensure that no power is connected to
the equipment prior to making any connections.
7
Thermostat Installation \ Wiring

Table 3 – Wiring Conguration
Part No.
Wiring Diagram (Figure 9)
1Ø 3Ø
XB1-1005T6
Fig. 1 -
XB1-1010T4A
XB1-1017 T4A
XB1-1030T3B
XB1-1047T2D
XB1-3047T3B
XB1-3075T2D
XB1-4100T2D
XB1-6020T6
XB1-6045T4A
XB1-6125T2D
XB1-6135T2D
XB2-1075T2D
Fig. 2 Fig. 5
XB2-3150T2D
XB2-4100T3B
XB2-4200T2D
XB2-6040T6
XB2-6085T4A
XB2-6150T3B
XB2-6250T2D
XB3-1100T2D
Fig. 3
(Except
XB3-4150T3B 600V
& XB3-6125T4A 600V
use Fig. 8)
Fig. 6
(Except
XB3-4150T3B 600V
& XB3-6125T4A 600V
use Fig. 9)
XB3-1125T2D
XB3-3100T3B
XB3-3200T2D
XB3-4150T3B
XB3-4300T2D
XB3-6060T6
XB3-6125T4A
XB3-6225T3B
XB3-6375T2D
XB4-1150T2D
Fig. 4 (Except
XB4-6160T4A 600V &
XB3-3250T2D 600V
use Fig. 10)
Fig. 7
XB4-3250T2D
XB4-4225T3B
XB4-4375T2D
XB4-6080T6
XB4-6160T4A
XB4-6300T3B
XB4-6450T2D
XB4-6500T2D
Table 4 – Wiring Conguration (High Ambient)
Part No.
Wiring Diagram (Figure 9)
1Ø 3Ø
XB1-1005T4A
Fig. 1 -
XB1-1010T3C
XB1-1017T3C
XB1-1030T3
XB1-3047T3
XB1-6020T4A
XB1-6045T3C
XB2-4100T3B
Fig. 2 Fig. 5
XB2-6040T4A
XB2-6085T3C
XB2-6150T3
XB3-3100T3 Fig. 3
(Except
XB3-4150T3 600V &
XB3-6125T3C 600V
use Fig. 8)
Fig. 6
(Except
XB3-4150T3 600V &
XB3-6125T3C 600V
use Fig. 9)
XB3-4150T3
XB3-6060T4A
XB3-6125T3C
XB3-6225T3
XB4-4225T3
Fig. 4 (Except
XB4-6160T3C 600V
use Fig. 10)
Fig. 7
XB4-6080T4A
XB4-6160T3C
XB4-6300T3
8
Wiring

F. START-UP
1. For heaters with a tamper-proof thermostat, to set
temperature, disconnect the power and remove the
socket head cap screw. Set the thermostat to the
desired room temperature with a screw driver and
replace cap screw.
2. For heaters with an externally adjustable thermostat,
set thermostat to desired temperature by adjusting
the dial.
NOTE: The thermostat temperature range is 0ºF – 100ºF
(-18 ºC– 40ºC) with an operating differential of
5ºF – 7ºF (3 ºC– 4ºC).
NOTE: High ambient thermostat temperature range is
59ºF–158ºF (15ºC–70ºC) with an operating differential
of 5ºF – 7ºF (3 ºC– 4ºC). (Available on single phase
heaters only.)
3. Install the terminal box cover and tighten securely.
4. Check to ensure that all plugs, screws, and covers are
securely in place.
5. Check associated electrical equipment.
6. Check that all wall/floor mounting bracket
connections aretight.
7. Turn on the supply power.
WARNING
WARNING. To prevent unsafe operation of the
heater do not exceed the maximum allowable
ambient operating temperature of 104ºF (40ºC).
G. MAINTENANCE
1. Periodically inspect the heater installation to ensure
that all connections, fittings, plugs, screws, covers, etc.
are tight and free of corrosion.
2. Check that the reflector baffles (if required) have not
moved upwards or downwards in relation to the heat
sink.
3. Check the extrusions of the heater for dust and
debris. A blast of compressed air is recommended
for cleaning the heat sink. If air is not available,
disconnect the power supply to the heater and when
cool, wipe it down with a damp cloth or soft brush.
Remove wire guards prior tocleaning.
4. The heat sink is anodized or painted black to ensure
that the maximum area code temperature is not
exceeded. After an extended period of use or in
extremely harsh environments the anodization/paint
may wear away leaving bare surfaces. For continued
safe operation, these surfaces must be repainted.
When repainting use only black high temperature
resistant paint.
5. Except for thermostat replacement, field repair of the
heater shall not be normally undertaken. In the event
that the heater must be repaired, contact the factory
for a return authorization number.
H. SPARE PARTS
Table 5 – Replacement thermostats
Voltage Thermostat Part No.
One Phase Heaters XTKW04481
Three Phase Heaters XTKW04483
Table 6 – Replacement thermostats (High Ambient)
Voltage Thermostat Part No.
One Phase Heaters XTKW07481
WARNING
WARNING. To prevent unsafe operation of the
heater do not exceed the maximum allowable
ambient operating temperature of 158ºF (70ºC) on
high ambient models.
WARNING
WARNING. Disconnect power from the heater
before performing any maintenance. Failure to do
so can result in property damage, injury, or death.
CAUTION
CAUTION. Do not use water to clean heater.
9
Start-Up \ Maintenance \ Spare Parts

Oakville
1-800-410-3131
1-905-829-4422
F 905-829-4430
Orillia
1-877-325-3473
1-705-325-3473
F 705-325-2106
WARRANTY: Under normal use the Company warrants to
the purchaser that defects in material or workmanship will be
repaired or replaced without charge for a period of 18 months
from date of shipment, or 12 months from the start date of
operation, whichever expires first. Any claim for warranty
must be reported to the sales office where the product was
purchased for authorized repair or replacement within the
terms of this warranty.
Subject to State or Provincial law to the contrary, the
Company will not be responsible for any expense for
installation, removal from service, transportation, or damages
of any type whatsoever, including damages arising from lack
of use, business interruptions, or incidental or consequential
damages.
The Company cannot anticipate or control the conditions of
product usage and therefore accepts no responsibility for
the safe application and suitability of its products when used
alone or in combination with other products. Tests for the
safe application and suitability of the products are the sole
responsibility of the user.
This warranty will be void if, in the judgment of the Company,
the damage, failure or defect is the result of:
• Vibration, radiation, erosion, corrosion, process
contamination, abnormal process conditions,
temperature and pressures, unusual surges or pulsation,
fouling, ordinary wear and tear, lack of maintenance,
incorrectly applied utilities such as voltage, air,
gas, water, and others or any combination of the
aforementioned causes not specifically allowed for in
the design conditions or,
• Any act or omission by the Purchaser, its agents, servants
or independent contractors which for greater certainty,
but not so as to limit the generality of the foregoing,
includes physical, chemical or mechanical abuse,
accident, improper installation of the product, improper
storage and handling of the product, improper application
or the misalignment of parts.
No warranty applies to paint finishes except for manufacturing
defects apparent within 30 days from the date of installation.
The Company neither assumes nor authorizes any person to assume
for it any other obligation or liability in connection with the
product(s).
The Purchaser agrees that all warranty work required after the
initial commissioning of the product will be provided only if the
Company has been paid by the Purchaser in full accordance with
the terms and conditions of the contract.
The Purchaser agrees that the Company makes no warranty or
guarantee, express, implied or statutory, (including any warranty
of merchantability or warranty of fitness for a particular purpose)
written or oral, of the Article or incidental labour, except as is
expressed or contained in the agreement herein.
LIABILITY: Technical data contained in the catalog or
on the website is subject to change without notice. The
Company reserves the right to make dimensional and other
design changes as required. The Purchaser acknowledges
the Company shall not be obligated to modify those articles
manufactured before the formulation of the changes in design
or improvements of the products by the Company.
The Company shall not be liable to compensate or indemnify
the Purchaser, end user or any other party against any actions,
claims, liabilities, injury, loss, loss of use, loss of business,
damages, indirect or consequential damages, demands,
penalties, fines, expenses (including legal expenses), costs,
obligations and causes of action of any kind arising wholly or
partly from negligence or omission of the user or the misuse,
incorrect application, unsafe application, incorrect storage and
handling, incorrect installation, lack of maintenance, improper
maintenance or improper operation of products furnished by the
Company.
Edmonton
1-800-661-8529
1-780-466-3178
F 780-468-5904
Houston
1-800-654-2583
1-713-433-2600
F 713-433-4541
Denver
1-855-244-3128
1-303-979-7339
F 303-979-7350
For further assistance, please call 24hr hotline: 1.800.661.8529 (U.S.A. and Canada)
Please have model and serial numbers available before calling.
PLEASE ADHERE TO INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
Failure to do so may be dangerous and may void certain
provisions of your warranty.

N° de pièce 10457.Rev.2.09 août 2021 Imprimé au Canada
Série XB
Panneaux chauffants à convection antidéflagration
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
Avertissements particuliers
Les avertissements particuliers précisés dans les sections
suivantes relatives à l’installation et à l’entretien visent à fournir
des renseignements importants. Chacun répond à une situation
particulière et est illustré comme suit:
Ce symbole indique une situation potentiellement
dangereuse pouvant provoquer des blessures
corporelles ou des dommages à l’appareil dans
l’éventualité où celle-ci ne pourrait être évitée.
Ce symbole indique une situation potentiellement
dangereuse pouvant présenter un danger
d’électrocution dans l’éventualité où celle-ci ne pourrait
être évitée.
Ce symbole indique une situation potentiellement
dangereuse pouvant provoquer une mort ou des
blessures graves dans l’éventualité où celle-ci ne pourrait
être évitée.
Attention
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ISO 9001

12
Start-Up / Spare Parts
A. Avant l’installation 12
B. Installation 13
B.1 Directives générales ...............................................................................................................................................................................................13
B.3 Fixation au mur..........................................................................................................................................................................................................15
B.4 Fixation au sol .............................................................................................................................................................................................................15
C. Installation du thermostat 16
D. Câblage 16
E. Mise en marche 18
F. Entretien 18
G. Pièces de rechange 18
TABLE DES MATIÈRES

A. CERTIFICATION DU PRODUIT
En fonction du modèle particulier commandé, le traceur
convient aux zones suivantes :
ࢦCertifié CSA C/US pour la classe I, Div. 1 et 2, groupes A, B,
C et D ; Classe II, Div. 1 et 2, groupes E, F et G ; Classe III, Div.
1 et 2 ; Code de température T2D, T3B, T4A ou T6. CSA type
4, Classe I, Zone 1 et 2, Groupes IIA, IIB et IIC.
Remarque: Les éléments chauffants portant le code T2D ne
conviennent pas aux applications de Classe II et Classe III.
–Température ambiante de fonctionnement :
Modèles XB standard : de -50°C à 40°C
Modèles Ambient XB : de -50°C à 70°C
B. AVANT L’INSTALLATION
1. Inspecter d’abord le radiateur afin de repérer
d’éventuels dommages causés par le transport et la
manutention. Les réclamations pour les dommages
causés par le transport doivent être déposées auprès
du transporteur.
2. Vérifier la plaque signalétique du radiateur afin de
s’assurer que la zone déterminée pour l’installation
du radiateur ainsi que les codes de température
correspondent à la classification de zone dangereuse.
Pour obtenir plus de renseignements relativement
aux emplacements présentant des dangers potentiels
de déflagration, se reporter au Code canadien de
l’électricité ou au Code national de l’électricité.
3. S’assurer que la tension de chauffage correspond à la
tension d’alimentation.
4. Le radiateur doit être installé par un personnel
qualifié se conformant strictement aux codes
nationaux et locaux de l’électricité.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. Ne pas brancher le radiateur
dans une source de tension d’alimentation
électrique autre que celle illustrée sur la plaque
signalétique duproduit.
13
Certification du produit \ Avant l’installation

C. INSTALLATION
C.1 Directives générales
1. Les radiateurs NorsemanMC XB sont homologués
pour une fixation au mur ou au sol à l’aide d’un
caisson de borne situé dans la partie inférieure.
S’assurer que le mur est suffisamment solide pour
soutenir le radiateur dont le poids, selon le modèle,
peut atteindre 100 lb (45kg). Autrement, utiliser les
supports fournis pour poser le radiateur sur le sol.
2. Ne pas encastrer le radiateur NorsemanMC XB dans
le mur. L’utilisation des supports fournis permettra
d’assurer le respect de la distance d’éloignement
minimum du mur de 3,75 po (95 mm).
3. Pour l’installation de plusieurs radiateurs, s’assurer
de respecter une distance d’éloignement de 3 po
(76 mm) entre les pièces extrudées des radiateurs
adjacents. NE JAMAIS INSTALLER DEUX RADIATEURS
L’UN AU-DESSUS DE L’AUTRE.
4. Le radiateur NorsemanMC XB utilise un procédé de
convection naturelle et une diffusion de chaleur par
radiation afin de permettre un transfert de chaleur
dans son environnement. Essayer de maintenir un
dégagement de 12 po (300 mm) à l’avant et autour
du radiateur. La distance de dégagement NE DOIT
JAMAIS ÊTRE INFÉRIEURE À 6 po (150 mm).
5. Utiliser des grilles de protection à l’avant du radiateur
s’il existe un risque que des équipements mobiles
puissent entrer en contact avec celui-ci.
C.2 Réecteurs
1. Réecteurs (uniquement pour les unités T2D).
Se reporter à la pour effectuer l’installation
desréflecteurs.
Figure1 – Installation des réflecteurs
Tableau 1 – Paires de réecteurs par dissipateur de chaleur
Longueur de la pièce
extrudée du dissipateur
de chaleur de pairs Grosseur
po mm po mm
5.1 130 0 - -
11.8 300 1 8 203
18.5 470 2 8 203
25.2 640 124 610
Remarque: Les réflecteurs ne sont requis que pour les unités ayant
un code de température T2D.
2. Poser la partie avant du radiateur sur une surface
plane.
3. À l’aide des plis du réflecteurs situés entre l’ailette en
trou de serrure et la courte ailette adjacente, glisser le
réflecteur à l’arrière du dissipateur de chaleur.
4. S’assurer que les réflecteurs sont solidement fixés en
place et qu’ils ne dépassent pas la partie supérieure
du dissipateur de chaleur. Si les réflecteurs bougent
librement, ouvrir le pli à l’aide d’un tournevis pour
accroître la friction et réinstaller les réflecteurs.
ATTENTION
ATTENTION. La surface des radiateurs est
chaude lorsqu’il est sous tension. S’assurer de
conserver tout combustible loin du radiateur et
respecter les distances de dégagement
recommandées en touttemps.
14
Installation

Sites de xation
Fixation au mur Vue de la èche ‘Y’
Vue de la èche ‘X’
3/8"– 2
Diamètres
des trous
Fixation au sol
Réecteur à égalité avec
la partie supérieure du
dissipateur de chaleur
3/8"– 2
Diamètres
des trous
Figure2 – Dimensions et détails de fixation
Tableau 2 – Dimensions du radiateur unité
Unité B F G H N L
po (mm) po (mm) po (mm) po (mm) po (mm) po (mm)
XB1 7.250 (184)
10.250 (260) 9.625 (244)
- -
5.125 (130)
17.000 (432) 16.375 (416) 11.875 (300)
23.625 (600) 23.000 (584) 18.500 (471)
30.375 (772) 29.750 (756) 25.250 (640)
XB2 16.125 (410)
10.250 (260) 9.625 (244)
7.125 (181) 8.250 (210)
5.125 (130)
17.000 (432) 16.375 (416) 11.875 (300)
23.625 (600) 23.000 (584) 18.500 (471)
30.375 (772) 29.750 (756) 15.250 (640)
XB3 25.000 (635)
10.250 (260) 9.625 (244)
13.750 (349) 17.125 (435)
5.125 (130)
17.000 (432) 16.375 (416) 11.875 (300)
23.625 (600) 23.000 (584) 18.500 (471)
30.375 (772) 29.750 (756) 15.250 (640)
XB4 33.875 (860)
10.250 (260) 9.625 (244)
22.625 (575) 26.000 (664)
5.125 (130)
17.000 (432) 16.375 (416) 11.875 (300)
23.625 (600) 23.000 (584) 18.500 (471)
30.375 (772) 29.750 (756) 15.250 (640)
F
15
Installation

C.3 Fixation au mur
Installer le radiateur à l’aide de la quincaillerie fournie
conformément aux figures et aux instructions ci-dessous.
Étape 1: Fixer les supports de fixation et de stabilisation sur la
surface du mur (Figure3, page16).
Figure3 – Installation des supports de montage
Étape 2: Placer la partie avant du radiateur sur le sol en
positionnant le caisson de borne vers les supports de
montage. (s’assurer que les réflecteurs sont installés
[voir Section C.2, page 14). Ajuster l’angle du
radiateur de manière à ce que le caisson de borne
soit appuyé sur la partie inférieure du support mural.
Lever la partie supérieure du radiateur et l’aligner
avec les supports de fixation du haut.
Fixez le dessus avec les boulons hexagonaux 1/4”-20
et les rondelles de blocage fournis (Figure4).
Figure4 – Schéma de fixation au mur
Étape 3: Fixer la partie inférieure du radiateur aux supports
de fixation murale à l’aide des boulons 1/4 – 20 à tête
hexagonale et des rondelles d’arrêt fournis (Figure5).
Figure5 – Fixation du radiateur aux supports de montage
C.4 Fixation au sol
Étape 1: Placer la partie avant du radiateur sur le sol en
positionnant le caisson de borne vers le mur
(Figure6).
Figure6 – Schéma de fixation au sol
Étape 2: Fixer le(s) support(s) de fixation et de stabilisation au
sol sur l’unité. Les supports de fixation au sol peuvent
être fixés selon l’une des trois positions illustrées
(Figure7).
Figure7 – Installation du support de fixation sur le
radiateur
Étape 3: Lever la partie supérieure de l’unité et placer le
radiateur en position verticale contre le mur. Fixer les
supports de fixation et de stabilisation sur la surface
de montage (Figure8).
Figure8 – Fixation du radiateur au sol et sur le mur
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. Ne jamais installer un
radiateur au-dessus d’un autre radiateur.
Afin d’assurer une utilisation sécuritaire, le
radiateur doit être installé comme illustré dans
les Figure5 et Figure8. Une installation où les
ailettes ne sont pas dans la bonne orientation
pourrait causer une situation dangereuse (voir le
Tableau 1, page14).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. Une mauvaise orientation du
radiateur pourrait réduire la sécurité et à la
fiabilité du fonctionnement du radiateur.
16
Installation

D. INSTALLATION DU THERMOSTAT
1. Installation en usine - Pour des raisons de transport, le
logement du thermostat (situé à l’arrière de l’unité) n’a
pas été installé.
Placer le bulbe thermostatique perpendiculairement
au boîtier en portant attention à ne pas tordre le tube
capillaire. Glisser le logement sur le bulbe et viser en
place. S’assurer de faire pénétrer au moins 5 éléments
filetés.
2. Trousse installée sur le terrain - Une trousse de
thermostat peut être installée sur le terrain pour la
plupart des appareils NorsemanMC XB à l’aide du trou
de la tige de fonctionnement situé sur la partie avant
de l’appareil et fixée à l’aide d’une vis hexagonale à
tête creuse. Lorsqu’un thermostat doit être installé
sur le terrain, s’assurer d’avoir reçu la trousse de
thermostat appropriée. Les radiateurs monophasés
utilisent un thermostat à tige unique fourni dans la
trousse numéro XTKW04481. Les radiateurs triphasés
utilisent un thermostat à doubles tiges fourni dans la
trousse numéro XTKW04483. Suivre les instructions
fournies avec la trousse.
Remarque: Pour les traceurs de chauffage à température ambiante
élevée. (Unités monophasées uniquement)
Les traceurs monophasés utilisent un thermostat
unipolaire comme fourni dans le kit numéro XTKW07481.
E. CÂBLAGE
1. Lorsque des matières dangereuses sont présentes,
veiller à ce que les couvercles du boîtier abritant
les bornes soient bien en place avant de mettre le
radiateur sous tension.
2. Utilisez des câbles d’alimentation adaptés à une
température ambiante de 105°C (221°F) ou de 150°C
(302°F).
3. Utiliser des conduits et des joints d’étanchéité de
conduit homologués conformes au code relatif aux
emplacements dangereux.
4. Afin d’assurer une protection maximale, chaque
radiateur NorsemanMC XB doit être individuellement
protégé par un fusible en utilisant un calibre de
fusible dont la valeur est le plus près de la norme et
qui n’est pas inférieure à 120 % du courant du secteur
prévu.
5. Tous les radiateurs sont câblés en usine et prêts à être
directement branchés dans l’alimentation électrique.
5.1 Brancher les broches de raccordement
électrique aux bornes indiquées L1 et L2 pour
un radiateur monophasé et L1, L2 et L3 pour un
radiateur triphasé comme illustré à la Figure9,
page17.
5.2 Brancher le câble de mise à la terre à la prise
de terre située dans le caisson de borne du
radiateur.
Option de
thermostat
Option de
thermostat
Option de
thermostat
Option de
thermostat
Option de
thermostat
Option de
thermostat
Option de
thermostat
Option de
thermostat
Option de
thermostat Option de
thermostat
Figure9 – Schéma du câblage
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. Lorsque des matières
dangereuses sont présentes, veiller à ce que les
couvercles du boîtier abritant les bornes, les
fiches, etc., soient bien en place (sans être trop
serrés) avant de mettre le radiateur sous tension.
ATTENTION
ATTENTION. Tous les circuits doivent être
ouverts avant de retirer les couvercles de la
boîte de jonction ou du caisson de borne.
ATTENTION
ATTENTION. Utilisez des câbles d’alimentation
adaptés à une température ambiante de 105°C
(221°F) ou de 150°C (302°F). Les câbles
d’alimentation doivent être raccordés à un
fusible HPC de calibre adéquat.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. Utiliser des conduits et des
joints d’étanchéité de conduit homologués
conformes aux emplacements dangereux.
17
Installation du thermostat \ Câblage

Tableau 3 – Conguration du câblage
Part No. Schéma du câblage (Figure 9)
1Ø 3Ø
XB1-1005T6
Fig. 1 -
XB1-1010T4A
XB1-1017 T4A
XB1-1030T3B
XB1-1047T2D
XB1-3047T3B
XB1-3075T2D
XB1-4100T2D
XB1-6020T6
XB1-6045T4A
XB1-6125T2D
XB1-6135T2D
XB2-1075T2D
Fig. 2 Fig. 5
XB2-3150T2D
XB2-4100T3B
XB2-4200T2D
XB2-6040T6
XB2-6085T4A
XB2-6150T3B
XB2-6250T2D
XB3-1100T2D
Fig. 3
(Sauf pour les
modèles XB3-
4150T3B 600V et
le XB3-6125T4A
600V, utiliser la
figure 8)
Fig. 6
(Sauf pour les
modèles XB3-
4150T3B 600V et
le XB3-6125T4A
600V, utiliser la
figure 9)
XB3-1125T2D
XB3-3100T3B
XB3-3200T2D
XB3-4150T3B
XB3-4300T2D
XB3-6060T6
XB3-6125T4A
XB3-6225T3B
XB3-6375T2D
XB4-1150T2D
Fig. 4
(Sauf pour
les modèles
XB4-6160T4A 600V
et le XB3-3250T2D
600V, utiliser la
figure 10)
Fig. 7
XB4-3250T2D
XB4-4225T3B
XB4-4375T2D
XB4-6080T6
XB4-6160T4A
XB4-6300T3B
XB4-6450T2D
XB4-6500T2D
Tableau 4 – Conguration du câblage (ambience élevée)
Part No.
Schéma du câblage (Figure 9)
1Ø 3Ø
XB1-1005T4A
Fig. 1 -
XB1-1010T3C
XB1-1017T3C
XB1-1030T3
XB1-3047T3
XB1-6020T4A
XB1-6045T3C
XB2-4100T3B
Fig. 2 Fig. 5
XB2-6040T4A
XB2-6085T3C
XB2-6150T3
XB3-3100T3 Fig. 3
(Sauf pour
les modèles
XB3-4150T3
600V et le XB3-
6125T3C 600V,
utiliser la figure
8)
Fig. 6
(Sauf pour
les modèles
XB3-4150T3
600V et le XB3-
6125T3C 600V,
utiliser la figure
9)
XB3-4150T3
XB3-6060T4A
XB3-6125T3C
XB3-6225T3
XB4-4225T3 Fig. 4
(Sauf pour
les modèles
XB4-6160T3C 600V,
utiliser la figure
10)
Fig. 7
XB4-6080T4A
XB4-6160T3C
XB4-6300T3
18
Câblage

F. MISE EN MARCHE
1. Afin de régler la température des radiateurs munis
d’un thermostat inviolable, débrancher l’alimentation
et retirer la vis hexagonale à tête creuse. Régler la
température ambiante souhaitée sur le thermostat à
l’aide d’un tournevis et replacer la vis hexagonale à tête
creuse.
2. Afin de régler la température des radiateurs dont le
thermostat est accessible par l’extérieur, sélectionner
la température souhaitée sur le cadran.
Remarque: La plage de température du thermostat varie de 0°F à 100
°F (-18°C à 40°C) avec un différentiel de fonctionnement
de 5°F à 7 °F (3°C à 4°C).
Remarque: La plage de température élevée edu thermostat ambiant
est 59ºF–158ºF (15ºC–70ºC) avec un différentiel de
fonctionnement de 5ºF à 7 ºF (3 ºC à 4ºC). (Disponible
uniquement sur les appareils de chauffage monophasés.)
3. Installer le couvercle du caisson de borne et fixer
solidement.
4. Vérifier que les fiches, les vis et les couvercles sont
solidement en place.
5. Vérifier les équipements électriques connexes.
6. S’assurer que tous les supports de fixation au mur et
au sol sont bien serrés.
G. ENTRETIEN
1. Inspecter l’installation du radiateur régulièrement afin
de s’assurer que les connexions, les raccords, les fiches,
les vis, les couvercles et autres sont bien ajustés et
exempts decorrosion.
2. S’assurer que le réflecteur (s’il est requis) ne s’est pas
déplacé vers le haut, ni vers le bas par rapport au
dissipateur de chaleur.
3. S’assurer que les pièces extrudées du radiateur sont
exemptes de poussière. Un jet d’air sous pression est
recommandé pour nettoyer le dissipateur de chaleur.
Lorsque de l’air n’est pas disponible, débrancher
l’alimentation électrique du radiateur et lorsqu’il est
froid, nettoyer avec un chiffon humide ou avec une
brosse douce. Retirer les dispositifs de protection
avant lenettoyage.
4. Le dissipateur de chaleur présente un fini peint
noir ou anodisé afin d’assurer que la température
maximale ne dépasse pas le code de zone. Après
une longue période d’utilisation ou en raison d’une
utilisation dans un environnement extrêmement
rigoureux le fini peint ou anodisé peut s’effriter et
mettre à nu les surfaces. Ces surfaces doivent être
repeintes afin d’assurer une utilisation sécuritaire.
Pour repeindre, utiliser uniquement une peinture
noire hautement résistante aux hautestempératures.
5. Sauf en ce qui a trait au remplacement du thermostat,
une réparation du radiateur sur le terrain ne devrait
habituellement pas être entreprise. Dans l’éventualité
où le radiateur doit être réparé, communiquer avec
l’usine afin d’obtenir un numéro d’autorisation de
retour.
H. PIÈCES DE RECHANGE
Tableau 5 – Thermostats de remplacement
Voltage Nº de pièce du thermostat
Radiateurs monophasés XTKW04481
Radiateurs triphasés XTKW04483
Tableau 6 – Thermostats de remplacement
(ambience élevée)
Voltage Nº de pièce du thermostat
Radiateurs monophasés XTKW07481
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. Afin d’éviter tout danger
durant le fonctionnement du radiateur, s’assurer
que la température ambiante de
fonctionnement ne dépasse pas la limite
maximale de 104°F (40°C).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. Afin d’éviter tout danger
durant le fonctionnement du radiateur, s’assurer
que la température ambiante de
fonctionnement ne dépasse pas la limite
maximale de 158°F (70°C) pour unités
ambiances élevées.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT. Débrancher l’alimentation du
radiateur avant d’effectuer un entretien. Ne pas
respecter cette directive peut causer des
dommages matériels, des blessures ou
provoquer lamort.
ATTENTION
ATTENTION. Ne pas utiliser d’eau pour nettoyer
le radiateur.
19
Mise en marche \ Pièces de rechange

Pour obtenir une aide supplémentaire, veuillez appeler: 1-800-661-8529 (U.S.A. and Canada)
Merci de préparervos numéros de modèle et de série avante d’appeler.
Oakville
1-800-410-3131
1-905-829-4422
F 905-829-4430
Orillia
1-877-325-3473
1-705-325-3473
F 705-325-2106
GARANTIE: Dans des conditions normales d’utilisation, la Société
garantit à l’acheteur que les produits ayant des défauts matériels
ou de fabrication seront réparés ou remplacés sans frais pour une
période de 18 mois à compter de la date d’expédition ou 12 mois
à partir de la date de début de fonctionnement, selon la date qui
arrive à expiration la première. Toute réclamation dans le cadre
de la garantie doit être adressée à l’agence commerciale dans
laquelle le produit a été acheté afin d’obtenir une réparation ou un
remplacement selon les termes de cette garantie.
Non obstant toute loi fédérale ou provinciale au contraire, la Société
ne pourra être tenue pour responsable des frais encourus pour
l’installation, le retrait du service, le transport ou les dommages de
quelque nature que ce soit, y compris les dommages résultant d’un
manque d’utilisation, d’interruptions d’activité ou de dommages
directs ou indirects.
La Sociéte ne peut anticiper ou contrôler les conditions d’utilisation
du produit et, par conséquent, décline toute responsabilité quant à
l’application et l’adaptation en toute sécurité de ses produits lors de
leur utilisation seuls ou en combinaison avec d’autres produits. Il est
de la seule responsabilité de l’utilisateur d’effectuer des tests pour
vérifier l’application et l’adaptation en toute sécurité des produits.
Cette garatie sera nulle si, à l’appréciation de la Socitété, le
dommage, la panne ou le défaut a été causé par:
• Des vibrations, des radiations, de l’érosion, de la corrosion,
une contamination du processus, des conditions opératiores
anormales, le températion et la pression, une poussée ou
une pulsation anormale, l’encrassement, une usure normale,
un manque d’entretien, des services appliqués de manière
inappropriée tels que le voltage, l’air, le gaz l’eau et autres, ou
toute autoriées par les conditions de régime; ou
• Tout acte omission de la part de l’Acheteur ses agents,
employés ou entrepreneur indépendant, comprenant pour une
plus grande précision, mais pas au point de limiter la généralité
de ce qui précède, une mauvaise utilisation physique, chimique
ou mécanique, un accident, une mauvaise installation
du produit, de mauvaises conditions de stockage ou de
manipulation du produit, une application inappropriée ou en
défaut d’alignment des pièces.
Aucune garantie ne s’applique à la finition de peinture, excepté dans le
cas de défauts de fabrication apparents dans les 30 jours à compter de
la date d’installation.
Le Société n’assume ni m’autorise auncune personne à assumer en
son nom toute autre obligation ou responsabilité en rapport avec
le/les produit(s).
L’Acheteur accepte que la Société ne fournisse aucune garantie,
expresse, implicite ou légale (y comprise toute garantie de qualité
marchande ou de convenance à des fins particulières), écrite ou
orale, du produit ou de la main-d’oeuvre indirecte, à l’exception des
dispositions exprimées ou contenues dans le présent accord.
RESPONSABILITÉ: Les données techniques contenues dans le
catalogue ou sur le site Web song sujettes à modification sans préavis.
La Société se réserve le droit d’apporter des modifications par rapport
aux dimensions ou à la conception si nécessaire. L’Acheteur reconnaît
que la Société ne sera pas dans l’obligation de modifier ces articles
manufacturés avant la formulation des modifications de conception
ou des améliorations apportées aux produit par la Société
La Société ne sera pas tenue de dédomanger ou d’indemniser
l’Acheteur, l’utilisateur final ou toute autre partie pour les actions, les
réclamations les responsabilités, les préjudices les sinistres, la perte
d’usage, le perte d’activité, les dommages, les dommages indirects
ou consécutifs, les demands, les sanctions, les amendes, les dépanses
(y compris les dépenses légales), les pertes, les obligations et les
conséquences d’une action de quelque nature que ce soit découlant
entièrement ou en partie de la négligence ou de l’omission de
l’utilisateur ou de la mauvise utilisation, de la mauvaise application,
de l’utilisation dangereuse, de mauvaise installation, du manque
d’entretien, du mauvaise entretien ou de la mauvaise opération des
produits fournis par la Société.
Edmonton
1-800-661-8529
1-780-466-3178
F 780-468-5904
Houston
1-800-654-2583
1-713-433-2600
F 713-433-4541
Denver
1-855-244-3128
1-303-979-7339
F 303-979-7350
Tout manquement à ces dernières pourrait s’avérer dangereux et
invalider certaines dispositions de votre garantie.
VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX INSTRUCTIONS CONTENUES
DANS CE MANUEL.
Other manuals for Norseman XB Series
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Thermon Heater manuals

Thermon
Thermon HELLFIRE 400 Guide

Thermon
Thermon Caloritech CX Series Guide

Thermon
Thermon Caloritech GE Series Installation instructions

Thermon
Thermon Fastrax FEB Series Manual

Thermon
Thermon Caloritech EX Series Guide

Thermon
Thermon Ruffneck RGE Series Installation instructions

Thermon
Thermon HELLFIRE 905 User manual

Thermon
Thermon Norseman XB Series Guide

Thermon
Thermon Ruffneck Assembly instructions

Thermon
Thermon Caloritech Thermon Quantum TruFlow Heater Guide