THOMSON THFP248GM User manual

ROBOT PATISSIER
MULTIFONCTION
THFP248GM
MODE D’EMPLOI
Lire attentivement la notice avant toute utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences imposées par les directives 2014/35/CE
(abrogeant la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et
2014/30/CE (abrogeant la directive 89/336/CEE)

FR-2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ
L’utilisation d’appareils électriques
doit toujours se faire dans le respect
de certaines règles élémentaires de
sécurité :
•Lisez le mode d’emploi dans
son intégralité.
•Afin d’éviter tout risque de choc
électrique, ne mettez pas
l’appareil, le câble ou la prise
dans l’eau ni tout autre liquide.
Débranchez l'appareil après
utilisation, avant de le nettoyer et
avant de changer un accessoire.
•Evitez tout contact avec les pièces
mobiles.
•Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-
vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter
un danger. L’utilisation
d’accessoires non vendus ou
recommandés par le fabriquant
peut provoquer un

FR-3
incendie, des blessures ou un
choc électrique.
•Ne pas utilisez à l’extérieur.
•Ne pas laissez pendre le cordon
par-dessus un bord de table ni
le laisser toucher des surfaces
chaudes.
•N’approchez jamais vos mains ou
les ustensiles des lames ou des
disques en mouvement au cours
du travail; vous risqueriez de vous
blesser gravement et d’abîmer
l’appareil.
•Les lames sont très coupantes,
manipulez-les avec précaution.
Respectez toujours les indications du
mode d’emploi pour utiliser
l’appareil ou monter les accessoires.
•Eteignez toujours l’appareil avant
de changer les accessoires et
de toucher les pièces mobiles.
•Avant d’utiliser votre appareil,
vérifiez que la tension du
secteur correspond bien à celle
mentionnée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
•Votre appareil doit être posé sur

FR-4
une surface horizontale, propre
et stable pendant l’utilisation.
•Ne tirez pas le cordon
d’alimentation quand vous
manipulez l’appareil. Assurez-
vous que le cordon ne soit pas
coincé.
•N’enroulez pas le cordon autour
de l’appareil et ne le pliez pas.
•Cet appareil est destiné à
être utilisé dans des
applications domestiques.
•Des précautions doivent être prises
lors de la manipulation des lames
tranchantes, du vidage du bol et
pendant le nettoyage
•Débranchez toujours l’appareil de
l’alimentation électrique si vous le
laissez sans surveillance et avant de
l’assembler, de le démonter ou de
le nettoyer.
•Cet appareil ne doit pas être utilisé
par des enfants. L'appareil et son
cordon d'alimentation doivent
toujours être hors de portée des
enfants.
•Cet appareil peut être utilisé par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience

FR-5
et de connaissances à condition
qu'elles bénéficient d'une
surveillance ou aient reçu des
instructions concernant l’utilisation
de l'appareil en toute sécurité et
qu’elles comprennent les risques
encourus.
•Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
•Le nettoyage et l'entretien régulier
ne doivent pas être
effectués par des enfants
sans surveillance.
•Cet appareil n'est pas conçu pour
être utilisé au moyen d’une
minuterie externe ou d’un système
de contrôle à distance.

FR-6
LES DÉFAUTS DUS À UNE UTILISATION
NON CONFORME DE L’APPAREIL ET LES
DOMMAGES DUS À UNE INTERVENTION
OU UNE RÉPARATION FAITE PAR UNE
TIERCE PERSONNE OU DUS À
L’INSTALLATION DE PIÈCES QUI NE
SONT PAS D’ORIGINE NE SONT PAS
COUVERTS PAR LA REPONSABILITE DU
FOURNISSEUR.
“REMARQUE: N’utilisez jamais de
liquide très chaud et ne faites
jamais fonctionner l’appareil à
vide. Le bol peut être utilisé pour
broyer de la glace”
Cet appareil est conçu pour un
contact avec les aliments.

FR-7
CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL
Produit principal
1.
Couvercle supérieur
2.
Couvercle avant
3.
Ouverture de montage du
hachoir
4.
Bol mélangeur en inox
5.
Ouverture de montage du
blender
6.
Bloc moteur
7.
Bouton-poussoir de
déverrouillage de la tête
motrice
8.
Sélecteur de vitesse
9.
Batteur
10.
Crochet de pétrissage
11.
Fouet

FR-8
Accessoires
Hachoir, Façonneuse à saucisses, Extracteur de jus
1. Poussoir à aliments
2. Plateau à aliments
3. Tube du hachoir
4. Vis sans fin
5. Lame
6. Disque de hachage
moyen
7. Disque de hachage
épais
8. Ecrou de blocage
9. Blender en verre
10. Fixation de
l’embout à
saucisse
11. Embout court à
saucisse
12. Embout long à
saucisse

FR-9
DESCRIPTION DES ACCESSOIRES KIT À PÂTISSERIE
Les pièces standard de cet appareil sont composées du crochet de
pétrissage, du fouet, du batteur et du bol mélangeur en inox.
Installation et démontage de la tête motrice.
1. Placez le couvercle du bol de manière à insérer
l’encoche de l’extrémité supérieure du crochet de
pétrissage dans l’arbre d’entraînement.
2. Poussez le crochet de pétrissage vers le haut et
tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il ne puisse plus bouger.
Pour retirer un accessoire
1. Poussez le crochet de pétrissage vers le haut et tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il ne puisse plus bouger.
2. Retirez le crochet de pétrissage et enlevez le couvercle transparent.

FR-10
~Bol mélangeur en inox
1. Conservez l’appareil dans un lieu sûr, stable, propre et sec.
2. Avec une main qui tient la tête de l’appareil, et l’autre main qui appuie
sur le bouton-poussoir de déverrouillage, la tête de l’appareil se soulève
automatiquement, ce qui permet de placer manuellement la tête de
l’appareil sur la position maximale et d’installer le couvercle du bol.
3. Installez le crochet de pétrissage dans la position spécifiée
conformément à la méthode d’installation ci-dessus.
4. Placez le bol en inox dans la position spécifiée et verrouillez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre.
5. Ne dépassez pas la capacité maximale du bol afin de ne pas surcharger
l’appareil.
6. L’appareil est prêt, appuyez sur sa tête pour la verrouiller (le bouton-
poussoir de déverrouillage apparaît) pour rétablir la position de la tête.
7. Mettez sous tension l’alimentation de sécurité 220 V-240 V 50/60 Hz.
8. Utilisez le bouton sélecteur de vitesse du robot pâtissier pour vous
permettre de trouver la bonne vitesse d’utilisation.
9. Une fois que la consistance de la préparation est atteinte, tournez le
bouton de contrôle de la vitesse sur la position « ARRÊT » et débranchez
la prise électrique.
10.Tournez le bol en inox dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et
retirez-le de l’appareil.
11.Sortez le mélange du bol.
12.Le nettoyage des pièces peut être effectué conformément aux
méthodes décrites dans le paragraphe « Nettoyage et entretien ».
P.S. :Avant d’utiliser ce produit, veuillez nettoyer les accessoires avec du
liquide vaisselle, rincez-les à l’eau etlaissez-les sécher pour qu’ils soient prêts.
~Crochet de pétrissage
Utilisation du crochet de pétrissage pour mélanger du pain, des pâtes, des
pâtes et d’autres aliments consistants.
1. Installez le crochet depétrissage etle bol en inox conformément aux
étapes décrites précédemment. Ajoutez lalevure sèche et les éléments
liquides après avoir ajouté la farine qui doit être incorporée.
2. Après avoir procédé à l’installation complète, tournez le variateur de
vitesse sur la vitesse 1 et attendez que la farine soit pétrie. Augmentez à
la vitesse 2 jusqu’à ce que la pâte ait une bonne élasticité.

FR-11
~Batteur
Utilisez le batteur afin de mélanger des ingrédients de consistance
moyenne tels que des pâtes à gâteaux ou à tartes, de la pâte à biscuits, du
beurre, etc. produits avec une farine contenant peu de gluten.
1. Conformément aux étapes décrites précédemment, installez le batteur
et le bol en inox. Ajoutez les ingrédients qui doivent être incorporés.
2. Après avoir procédé à l’installation complète, branchez le cordon
d’alimentation et mettez l’interrupteur en position Marche. Avant de
mélanger les ingrédients, réglez l’interrupteur sur la vitesse 1 et
augmentez progressivement jusqu’à la vitesse souhaitée pour le
processus de mélange.
~Fouet
Utilisez le pour obtenir une préparation légère etaérienne comme de
la pâte à choux, de la génoise, etc. Veuillez essuyer le bol en inox etle
fouet pour vous assurer de l’absence d’eau et d’huile.
1. En suivant les étapes décrites précédemment, tournez le fouet, installez
le batteur à œufs dans le récipient en inox. (Il ne doit pas y avoir de
trace de jaune dans la cuve).
2. Après avoir procédé à l’installation complète, branchez le cordon
d’alimentation et tournez le bouton de contrôle de la vitesse jusqu’à la
vitesse 5, afin que la préparation atteigne le niveau souhaité de
consistance.

FR-12
DESCRIPTION DES ACCESSOIRES DU HACHOIR
1. Tenez le tube duhachoir et mettez lavis sans fin dans le tube.
2. Placez la lame sur lavis sans fin avec le côté tranchant orienté vers le
haut.
3. Sélectionnez le disque de hachage (épais ou moyen) de votre choix sur
la lame.
4. Serrez l’écrou deblocage.
5. Ouvrez le couvercle avant del’appareil etinsérez les accessoires
assemblés dans l’extrémité desortie transversale de l’appareil.
6. Placez le plateau à aliments sur l’entrée du hachoir à viande.
7. Placez unrécipient à la sortie dela viande.
8. Coupez la viande enpetits morceaux, placez-la sur leplateau à
aliments, poussez le poussoir à aliments etenclenchez le hachoir.
Remarques :
1. Veuillez utiliser le poussoir à aliments pour pousser la viande dans l’orifice
d’alimentation et n’utilisez pas vos doigts ou d’autres ustensiles pour
déplacer les aliments.
2. Mieux vaut couper la viande en petits morceaux.
3. Lorsque vous utilisez le hachoir, il est nécessaire de retirer les pièces de
mélange du bol en inox
Attention : Ne mettez pas de viande avec des tendons ou des os
dans le hachoir.
•Accessoire à saucisse
1. Tenez le tube du hachoir et mettez la vis dans le
tube à hacher.

FR-13
2. Placez successivement la lame, la plaque à découper appropriée et le
support à saucisses sur la vis et serrez l’écrou de blocage.
3. Ouvrez le couvercle avant de l’appareil,
insérez l’embout à saucisse dans le port
transversal à l’extrémité du robot, tournez dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre et
redressez.
4. Placez le plateau à aliments sur l’embout à saucisse de manière à
recouvrir ce dernier.
Placez la viande sur le plateau à aliments et
poussez la viande dans l’embout à saucisse
avec le poussoir à aliments. Allumez l’appareil,
incorporez la viande dans l’orifice
d’alimentation.
5. La saucisse est remplie, nouée puis terminée.
Avertissement !
Attention !Les saucisses peuvent gonfler lorsqu’elles sont bouillies
ou frites et peuvent se déchirer ! Veuillez utiliser le poussoir pour pousser la
viande dans l’orifice d’alimentation et n’utilisez pas vos doigts ou d’autres
ustensiles pour déplacer les aliments !

FR-14
•KEBBE
1. Tenez le tube du hachoir et mettez la vis dans le
tube.
2. La fixation de l’embout et l’embout court à
saucisse sont successivement disposés sur la
vis, serrez ensuite l’écrou de blocage.
3. Avant d’ouvrir le couvercle avant de
l’appareil, insérez l’ensemble de rouleaux à
hacher dans le tube de la partie supérieure du
port de sortie latéral, tournez dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour
redresser.

FR-15
4. Placez le mélange de viande sur le plateau à
aliments, poussez-le dans le hachoir avec un poussoir
à aliments, allumez l’appareil et mélangez les
ingrédients pour former un beignet creux avec la
viande hachée.
5. Coupez le beignet à la longueur requise. Chaque petit cercle peut
être fourré de viande bien mélangée selon votre goût. Les bords de la
bague frontale sont hermétiquement pressés et fermés.
6. Placez le pâté à la viande dans le récipient jusqu’à ce qu’il soit frit et
bien cuit.
Remarques : Cet accessoire peut être utilisé pour réaliser un pâté à la
viande, des ravioles de poisson et d’autres aliments typiques.
Avertissement !
Veuillez utiliser le poussoir pour pousser la viande dans l’orifice
d’alimentation et n’utilisez pas vos doigts ou d’autres ustensiles pour
déplacer les aliments.
•Blender
Remarque : la graduation maximale du verre est de 1500 ml (capacité
nominale : 1350 ml)
Assemblage :
1. Ouvrez le couvercle de montage du blender

FR-16
2. Baissez la tête de l’appareil pour la mettre en
position horizontale, le bouton rotatif de
verrouillage apparaît automatiquement et
verrouille la tête.
3. Maintenez la poignée du récipient en verre dans
le connecteur de sortie, tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le verrouiller.
Utilisation du blender
1. Mettez les fruits tranchés dans le bol en verre, ajoutez de l’eau, du lait ou
d’autres liquides et fermez le couvercle.
2. Verrouillez le récipient en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
3. Après avoir procédé à l’installation, branchez puis réglez la vitesse
jusqu’à obtenir l’effet envisagé.
4. Si les cubes de fruits sont gros, utilisez le niveau PULSE pendant 2 ou
3 secondes, puis revenez à la vitesse appropriée.
Précautions :
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint avant d’installer le récipient en
verre.
2. Le niveau PULSE ne peut pas être maintenu pendant une durée
prolongée, mais il peut être utilisé de manière répétée.
3. Ne mettez pas l’appareil en marche pendant plus de 30 secondes
lorsque le récipient en verre est vide.
4. Ne dépassez pas la capacité en mettant les aliments dans le
récipient en verre.

FR-17
5. Le récipient du blender est en verre, il n’est pas permis d’utiliser de
l’eau à une température supérieure à 40 ℃.
RECETTE
Fonction Recette Vitesse Durée de
fonctionnement
Blender à
aliments
540 g de carottes +
810 g
d’eau Vitesse 6 1 min
Malaxeur 1680 g de farine +
1209 g d’eau
Vitesse 1-
6
2 min
Batteur à
œufs
800 ml de crème Vitesse 2-
6
2 min
4-16 blancs d’œuf
Vitesse 6
4-6 min
Batteur
100 g de farine
100 g de sucre
100 g de beurre
2 œufs
Vitesse 1-
6 3-5 min
Hachoir 1,5 kg de bœuf Vitesse 3-
6
3 min
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Bloc moteur
1. Veuillez débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au
nettoyage.
2. Ne lavez pas le corps du robot pâtissier pour éviter une décharge
électrique.
3. Essuyez le robot, le pied, la plaque de verrouillage du bol et la base de
l’appareil avec un chiffon humide, puis séchez.
4. N’immergez pas le robot dans l’eau.
5. N’utilisez pas de nettoyant fort ou abrasif, car cela peut endommager la
finition du robot.

FR-18
Robot
1. Pour nettoyer le kit à pâtisserie, le bol en inox et les autres accessoires,
assurez-vous de tourner le bouton de contrôle de la vitesse sur la position
« ARRÊT » afin que l’appareil s’arrête et débranchez la prise électrique.
Dans le cas contraire, il existe un risque de décharge électrique ou de
blessure.
2. Les pièces de mélange et le bol en inox ne peuvent pas être nettoyés au
lave-vaisselle. Si des sources de chaleur ou des détergents corrosifs sont
utilisés, ils peuvent être déformés ou décolorés.
3. Les pièces en contact avec les aliments peuvent être lavées avec du
liquide vaisselle et de l’eau.
4. Certaines pièces peuvent être séparées pour les laver et doivent être
réinstallées lorsqu’elles ont complètement séché.

FR-19
GUIDE DE DÉPANNAGE
Phénomène
Raison
Méthodes
L’appareil
s’arrête
brusquement de
fonctionner.
L’appareil fonctionne
trop longtemps ou la
température est trop
élevée, entraînant la
surchauffe du moteur et
une panne électrique.
Tournez le bouton de
contrôle de la vitesse sur la
position « ARRÊT » et retirez
la prise électrique jusqu’à
ce que l’appareil ait
complètement refroidi.
En tournant le
bouton de
contrôle de la
vitesse,
l’appareil ne
fonctionne pas.
Panne électrique.
Attendez le rétablissement
de l’électricité.
La tête est verrouillée
Maintenez la partie avant
de la tête en position
horizontale.
La fiche est branchée
dans la prise
Assurez-vous que la fiche
soit branchée dans la
prise.
L’appareil ou le
moteur font un
bruit en marche.
Forte augmentation de
la vitesse ou de la
charge pendant une
opération mécanique.
Surcharge ou utilisation
pendant une durée trop
longue, veuillez ajuster la
quantité de mélange et
laissez reposer après
utilisation.
Vitesse du
moteur réduite.
Une utilisation à basse
température peut
entraîner le durcissement
de l’huile dans l’appareil
ou le mélange cause
une charge trop
importante du moteur.
Faites fonctionner à vide
pendant 5 minutes, afin
d’assouplir le mécanisme
et de stabiliser la vitesse.
Réduisez la vitesse et
réduisez la charge.
Tournez le bouton de
contrôle de la vitesse sur la
position lente.
Moteur instable.
Le moteur ne
fonctionne pas.

FR-20
SPÉCIFICATIONS
Tension : 220-240 V~
Fréquence : 50-60 Hz
Puissance : 800 W
Puissance d’entrée nominale pour : Blender – 800 W
Batteur – 350 W
Hachoir – 250 W
Capacité du bol métallique : 4,8 L
Capacité du récipient du blender : 1,5 L
Table of contents
Languages:
Other THOMSON Food Processor manuals