
Thule Omnistor 8000 with Motor 220V
Prod.nr. *
5AP904-04
2
Thule NV, Kortrijkstraat 343 – BE 8930 Menen, BELGIUM infoRV@thule.com www.thule.com
THULE OMNISTOR GARANTIE
1. De Thule Omnistor luifel heeft voor de koper 2 jaar garantie vanaf de datum van factuur.
2 De garantie geldt voor vervanging van onderdelen die defect of onvolledig zijn en voor het niet naar behoren functioneren van de luifel.
3. In geval van defecten kunt u zich richten tot uw dealer met bewijs van factuur.
4. Defecten die ontstaan door onoordeelkundig gebruik, nalatigheid of ongeval, vallen niet onder de garantie. Bovendien vervalt de garantie als het product
niet naar behoren is gemonteerd. Ook geldt geen garantie als veranderingen zijn aangebracht of als de luifel door ondeskundige personen is gerepareerd.
De garantie vervalt ook als het serienummer en/of datum gewijzigd of veranderd is.
5. Als de koper bepaalde onderdelen die hij als defect beschouwt, wenst terug te sturen, zijn de transportkosten voor de verzender. Als deze onderdelen door
ons als defect worden beschouwd en onder garantie vallen, zullen deze hersteld en teruggestuurd worden. Indien de garantie niet van toepassing is, worden
herstellingskosten in rekening gebracht. Transportkosten zijn voor rekening van de klant.
6. Producten of onderdelen die teruggestuurd worden, moeten goed verpakt zijn.
7. Een andere vorm van garantie dan hier beschreven, wordt niet verleend. Vertegenwoordigers zijn niet gemachtigd om garanties af te geven, zowel
schriftelijk als mondeling, voor andere zaken dan in deze garantiebepalingen is vastgesteld. Met deze garantiebepalingen vervallen alle eerder bepaalde en
verstrekte garanties van welke aard ook. Verdere aanspraken zijn uitgesloten.
LA GARANTIE THULE OMNISTOR
1. Le store Thule Omnistor est garanti pendant 2 ans, à dater du jour de la facture, pourvu qu'il reste en possession de l'acheteur initial.
2. La garantie couvre tous les vices de fabrication et de matière. Elle s'étend aux frais de pièces s'y rapportant.
3. Pour toutes les pièces défectueuses, nous vous demandons de bien vouloir consulter votre concessionnaire sans omettre de lui fournir une copie de la
facture d’achat.
4. La garantie ne peut être invoquée dans le cas d'un acte de négligence, d'un accident, ou de l'intervention sur le produit par des personnes non qualifiées, si
le store n'a pas été monté ou utilisé suivant nos instructions ou si le numéro de série a été altéré ou effacé.
5. Tout acheteur d’un produit neuf désirant nous renvoyer des pièces défectueuses s'engage à payer les frais de transport. Dès le retour, l'article sera examiné
par Thule Omnistor afin de constater s'il satisfait aux conditions de garantie. Dans l’ affirmative, il vous sera retourné après réparation. Si la garantie n'est
pas applicable, les frais de réparation et de transport seront à la charge du propriétaire.
6. Les produits retournés à l'usinedevront être embaIIés convenablement.
7. Aucune autre garantie n'est accordée. Aucune personne ou représentant n'est habilité à accorder des garanties en d'autres termes que ceux indiqués ci-
dessus.
THULE OMNISTOR GARANTIE
1. Für die Thule Omnistor Markise wird ab Datum des Kaufbeleges eine zweijährige Garantie gewährt.
2. lnnerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler an der Markise, die nachweißbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler
zurückzuführen sind.
3. Im Falle eines Mangels wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Kaufbeleges an lhren Fachhändler.
4. Funktionsfehler die nachweislich durch falschen Gebrauch, Nachlässigkeit oder einen Unfall entstanden sind, werden von der Garantie ausgeschlossen. Die
Garantie erlischt auch, wenn die Markise unsachgemäß montiert, gehandhabt, die Serie Nummer verändert, entfernt oder wenn an der Markise in irgendeiner
Weise modifiziert wurde.
5. Falls Sie uns ein oder mehrere Ersatzteile zusenden wollen, die Sie für fehlerhaft halten, bitten wir, uns diese fracht- und portofrei zuzusenden. Sollten sich
diese Teile als mangelhaft herausstellen, werden diese von uns repariert und zurückgesandt. Ist es kein Funktions- oder Materialfehler, oder ist die
Garantiezeit abgelaufen, werden die Reparaturkosten berechnet. Alle Fracht und Transportkosten gehen in diesem Falle zu Lasten des Kunden. Durch die
Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verlängert.
6. Ersatzteile sind vor der Rücksendung zu verpacken.
7. Es wird keine andere Garantie abgegeben. Weder ein Vertreter unseres Hauses oder ein Fachhändler ist berechtigt, mündlich oderschriftlich irgendeine
andere, als die hier erklärte Garantie abzugeben oder eine Haftung zu übernehmen. Diese Garantie tritt an die Stelle jeglicher anderer Garantien gleich
welcher Art, und schließt ausdrücklich jegliche Haftung aus.
THULE OMNISTOR WARRANTY
1. The warranty for the Thule Omnistor awning to the original buyer is two years from date of invoice.
2. The warranty covers replacement of parts arising from defects and from the inability of the awning to perform its intended function.
3. In case of a defect, consult your dealer with original invoice.
GEBRUIKSAANWIJZING -MODE D’EMPLOI -GEBRAUCHSANLEITUNG
USER INSTRUCTIONS -ISTRUZIONI PER L’USO -ANVÄNDAR INSTRUKTIONER - KÄYTTÖOHJEET