Titan Speeflo PowrDriver User manual

0811 • © Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 0290900B
NOTE: This manual contains important
warnings and instructions. Please
read and retain for reference.
Model Number: 0290007
SPEEFLO
PowrDriver
Owner’s Manual
Notice d’utilisation
Manual del Propietario
Do not use this equipment before
reading this manual!

2 © Titan Tool Inc. All rights reserved.
Important Safety Information · Read all safety information before
operating the equipment. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
English
This symbol indicates a hazardous situation, which, if not
not avoided could result in death or serious injury.
To reduce the risks of fire or explosion, electrical shock
and the injury to persons, read and understand all
instructions included in this manual. Be familiar with the
controls and proper usage of the equipment.
MOVING VEHICLE HAZARD
Careless and reckless behavior causes accidents. Falling from vehicle,
running into people or object, or being struck by other vehicles may result
in serious injury or death.
• When climbing on SPEEFLO PowrDriver, do not step on forward/
reverse pedal.
• Make turns slowly and limit turns to 45° and under.
• Do not operate on slopes greater than 15°.
• Be careful when traveling on extreme declines and road pitches to
prevent traction loss.
• Do not carry passengers.
• Do not tow without SPEEFLO tow package and limit payload.
• Follow all local highway and transportation regulations.
FIRE & EXPLOSION HAZARD
Flammable fumes, such as solvent and paint fumes, in work area can
ignite or explode.
• Use equipment in well ventilated area.
• Do not ll fuel tank while engine is running or hot;
• Eliminate all ignition sources when ammable fumes are present.
• Keep work area free of debris
• If there is static sparking or you feel a shock, stop operation
immediately.
• Keep a re extinguisher in work area.
BURN HAZARD
To avoid severe burns, avoid hot equipment or uid. Wait until equipment/
uid has cooled completely.
CARBON MONOXIDE HAZARD
Breathing carbon monoxide can cause death. Do not operate in an
enclosed area.
BATTERY SAFETY
The battery may leak, explode, cause burns, or explode if mishandled:
• You must use the battery type specied for use with the
equipment.
• Only replace the battery in a non-hazardous location, away from
ammables.
• Handle and dispose of battery properly.
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
Wear appropriate protective equipment when operating or servicing
equipment to help protect you from serious injury:
• Protective eye wear
• Clothing and respirator recommended by manufacturer
• Steel toe shoes
• Gloves
• Hearing protection
Warning labels (scaled to t page)
Dump
Valve
Depress button to
unlock wheels when
engine is not running
WARNING!
DO NOT
REMOVE GUARD
WHEN ENGINE
IS RUNNING
P/N 0290814
Table of Contents
Safety Precautions ................................................................... 2
Warning labels..................................................................... 2
Parts / Controls Identication ................................................. 3
Operation Checklist.................................................................. 4
Maintenance.............................................................................. 4
SPEEFLO PowrDriver Shipping Package............................... 5
Troubleshooting ....................................................................... 6
Specications ........................................................................... 7
SPEEFLO PowrDriver Options................................................ 7
Français..................................................................................... 8
Español.................................................................................... 14
Parts List ................................................................................. 20
Warranty.................................................................................. 28

© Titan Tool Inc. All rights reserved. 3 English
Parts / Control Identication
1
2
3
4
5
6
11
10
13
12
7
8
9
1. Operator seat
2. Engine
3. Pneumatic tire and wheel
4. Ball hitch assembly
5. Adjustable seat rail
6. Dump valve
7. Step position
8. Direction / speed pedals
9. Foot rest
10. Protection bar
11. Fuel access seat pin
12. Optional tow bar
13. Optional light package

4 © Titan Tool Inc. All rights reserved.
EnglishEnglish
Operation Checklist
You have received a SPEEFLO PowrDriver in working condition
shipped complete.
Please attach to your equipment before operating and conrm
the following.
1. Your equipment mounts properly for safe operation
2. Review the pre-operation check as follows:
a. Check engine oil.
b. Check Transmission oil.
c. Fill Fuel with non-leaded gas in tank.
d. Check tire pressure.
3. Review operation of Sulky
4. Sit on unit and move seat to correct position and lock
5. Reach around and locate choke lever.
Normally choke to start. Then idle and warm up as you
unchoke.
6. Push pedal slowly forward to begin forward motion.
7. Adjust engine speed and amount of pedal pressure to
regulate speed.
NOTE: Pushing the pedal forward to increase power
does not work.
Torque is actually increased by bringing pedal
back closer to neutral.
IMPORTANT: Running machine at wide open is not advised
and may overheat components.
NEVER dismount unit
with the engine running.
Maintenance
Read below in order to know what type of maintenance should
be performed on your SPEEFLO PowrDriver at certain intervals
of usage.
Daily:
• Check engine oil level and ll as necessary. See
manufacturers specs for API rating.
• Check hydraulic oil transmission reservoir level and ll as
necessary.
• Check and ll the gas tank with regular unleaded gas.
• Check tires and inate to 25 PSI if needed
• Start engine and allow to idle. Test forward, reverse, and
neutral position. If off rotate centering, adjust tensioning
knob.
• Wipe down equipment – Never use a water hose to wash.
• Check and clean air cleaner. Replace when necessary
• Check tires for correct ination
After rst 20 hours:
• Drain and rell engine oil with SAE 10W-30 oil. See
manufacturers specs for API rating.
Weekly:
• Spray chain with Dry Motorcycle Chain Lube.
• Grease Axle Bearings – Moly type grease, two pumps of
grease gun. Wipe excess grease off bearings.
• Add a small amount of grease to ball coupler inside ball
area.
• Check all hardware for integrity. Tighten any loose bolts or
nuts.
Every 50 hours:
• Drain and rell engine oil with SAE 10W-30 oil. See
manufacturers specs for API rating
Every 100 hours:
• Replace SPARK PLUG
• Inspect system for oil leakage from drive assembly.
• Check and rell if necessary Transmission reservoir.
• Check Chain tension and reset idler sprocket to tension
if required. Remove transmission cover and check drive
belt. Re-tension if required.
• Use air supply to remove accumulated dust inside cover.

© Titan Tool Inc. All rights reserved. 5 EnglishEnglish
SPEEFLO PowrDriver Shipping Package
36
38
Trailer Hitch and Neck
(connects with one 1/2" bolt)
Towing Ball or Other Accessories
38.00
36.00
Fork Points may be
Side or Front
Seat Slides off Track Base to Lower Profile
36.00
36.00
Typical Crated Shipping Dimensions
(Crate Shown as Dashed Lines)

6 © Titan Tool Inc. All rights reserved.
English
Problem
A. Engine does not start
B. Engine races to high rpm or
stalls during operation
C. Engine operates, Sulky Driver
does not move forward or
reverse.
D. Engine operates, PowrDriver
moves slowly in forward or
reverse.
E. Engine shuts off when
operator exits PowrDriver.
F. Engine continues to run when
operator exits PowrDriver and
parking brake is not set.
G. Engine misses during turns
and forward and reverse
changes.
H. Engine runs for short time and
stops.
Cause
1. Engine switch OFF, no gas or low oil.
1. Worn throttle lever, governor
1. Low hydraulic oil.
2. Foot pedal controls out of position.
3. Transmission linkage components are
loose.
1. Low hydraulic oil.
2. Foot pedal controls out of position.
1. Safety switch.
1. Safety switch.
1. Engine oil low.
1. Fuel ow restriction.
Solution
1. Consult engine manual.
1. Consult engine manual.
1. Fill with hydraulic oil.
2. Position foot pedal in neutral position. Turn tensioner
slowly until the unit stops moving.
3. Secure set screw in transmission arm with Loctite.
1. Fill with hydraulic oil.
2. Position foot pedal in neutral position. Turn tensioner
slowly until the unit stops moving.
1. Correct operation.
1. Replace safety switch and/or any connecting wires.
1. Fill to correct oil level.
1. Consult engine manual.
Troubleshooting

© Titan Tool Inc. All rights reserved. 7 EnglishEnglish
Specications
Construction ................ All steel welded construction frame and
guards, engine protection bar and steel
fenders with industrial powder coat
Drive
• Cast iron Hydrostatic transmission for forward and reverse
operations
• One operating pedal and one foot rest (either side)
• Variable speed (0-10mph)
• Track control drive differential.
• Dependable double row roller chain drive (heat treated
sprockets)
Engine
• Electric Start Subaru 6.0HP OHC (overhead cam), gas
powered with oil alert
• 12V 18amp sealed battery
Speed............................ Smooth, 0-10 MPH for travel and
operation
Tires.............................. Heavy duty pneumatic tires
Parking Brake .............. Hydrostatic braking system with safety
dump valve
Hitch.............................. Multiple position hitch plate to attach
most walk-behind units (with center
mount and left or right curb mount
settings).
Seat............................... Deluxe, high back padded seat with
adjustable comfort controls and engine
remote shutoff
Optional Accessories . Dual LED running lights, tow hitch kit,
tow supply bed.
Warranty....................... 3 years on Subaru engine, 1 year on
non-wear components (see warranty,
page 28)
Dimensions - operating
Weight........................... 280 lb (127 kg)
Height (seat)................. 44 in. (111 cm)
Width............................. 35 in. (89 cm)
Length........................... 46 in. (116 cm)
Sound Levels
Sound Pressure........... 79 - 83 dB(A)
Measured at 3.1 feet (1 meter)
Vibration Level
PowrDriver † (attached to paint striper)
Left Hand....................... 0.3 m/s2
Right Hand..................... 0.2 m/s2
† Vibration measured based on 8 hour daily exposure A(8)
SPEEFLO PowrDriver Options
Item Part No. Description Quantity
1 0290758 Dual running light kit, set of 2 ...................1
2 0290759 Tow hitch kit..............................................1
3 0290760 Tow supply bed ........................................1

Français
8 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
Consignes de sécurite important · Lire toutes ces consignes avant
d’utiliser l’appareil. GARDER CES CONSIGNES.
Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas
évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de
choc électrique et de blessure, vous devez lire et
comprendre les directives figurant dans ce manuel.
Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation
adéquate de l’équipement.
DANGER DU VÉHICULE EN MOUVEMENT
Les comportements imprudents et dangereux causent des accidents.
Tomber du véhicule, heurter des gens ou des objets ou être frappé par
d’autres véhicules peut causer des blessures graves ou la mort.
• Lorsque vous montez sur le PowrDriver de SPEEFLO, n’appuyez
pas sur la pédale de marche avant-arrière.
• Assurez-vous de tourner lentement et limiter les virages à 45° ou
moins.
• Ne pas manœuvrer le PowrDriver sur des pentes de plus de 15°.
• Faites attention lorsque vous vous déplacez sur des descentes
extrêmes et des inclinaisons de la route an de prévenir la perte
de traction.
• Ne transportez pas de passagers.
• Ne remorquez pas sans la trousse de remorquage de SPEEFLO
et limitez la charge.
• Suivez toutes les lois locales sur les autoroutes et le transport.
DANGER D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
Les émanations inammables, telles que les émanations de solvant et de
peinture, dans une zone de travail peuvent s’enammer ou exploser.
• Servez-vous de l’équipement dans un endroit bien aéré.
• Ne faites jamais le plein lorsque le moteur est en marche ou
chaud.
• Éliminez toutes les sources d’inammation lorsqu’il y a présence
d’émanations inammables.
• Gardez la zone de travail exempt de débris
• S’il y a production d’étincelles statiques ou si vous ressentez un
choc, arrêtez le fonctionnement immédiatement.
• Gardez un extincteur dans la zone de travail.
DANGER DE BRÛLURE
An d’éviter les brûlures graves, évitez l’équipement ou les uides
chauds. Attendez que l’équipement/les uides se refroidissent
complètement.
DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE
Respirer du monoxyde de carbone peut occasionner la mort. Ne pas
manœuvrer le PowrDriver dans un espace clos.
SÉCURITÉ LIÉE À LA PILE
La pile peut fuir, exploser ou causer des brûlures si elle est manipulée
sans précautions :
• Vous devez utiliser le type de pile précisé pour l’équipement.
• Remplacez seulement la pile dans une zone non dangereuse, à
l’écart des produits inammables.
• Manipulez et jetez correctement la pile.
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Portez l’équipement de protection approprié lorsque vous manipulez
l’équipement ou en faites l’entretien an de vous protéger contre des
blessures graves :
• lunette de protection;
• vêtements et appareil respiratoire recommandés par le fabricant;
• chaussures à embout d’acier;
• gants;
• protection de l’ouïe.
Étiquettes de mise en garde (réduites
proportionnellement à la page)
Dump
Valve
Depress button to
unlock wheels when
engine is not running
WARNING!
DO NOT
REMOVE GUARD
WHEN ENGINE
IS RUNNING
P/N 0290814
Table des matières
Mesures de sécurité................................................................. 8
Étiquettes de mise en garde................................................ 8
Identication des pièces/commandes.................................... 9
Liste de vérication pour le fonctionnement....................... 10
Entretien.................................................................................. 10
Emballage d’expédition du PowrDriver de SPEEFLO......... 11
Dépannage .............................................................................. 12
Spécications ......................................................................... 13
Options du PowrDriver de SPEEFLO ................................... 13
Liste des pièces...................................................................... 20
Garantie................................................................................... 28

Français
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 9
Identication des pièces/commandes
1
2
3
4
5
6
11
10
13
12
7
8
9
1. Siège de l’opérateur
2. Moteur
3. Pneus et roues pneumatiques
4. Ensemble de la rotule d’attelage
5. Glissière de siège réglable
6. Vanne de décharge
7. Position de la marche
8. Pédales de direction/vitesse
9. Repose-pieds
10. Barre de protection
11. Goupille de siège d’accès au carburant
12. Barre de remorquage facultative
13. Ensemble de lumières facultatif

Français
10 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
Liste de vérication pour le
fonctionnement
SI vous avez reçu un PowrDriver de SPEEFLO en bon état
expédié en entier.
Veuillez joindre cette liste de vérication à votre équipement
avant son fonctionnement et conrmer ce qui suit :
1. Votre équipement se monte correctement pour un
fonctionnement sécuritaire;
2. Effectuer la vérication comme suit avant le
fonctionnement de l’équipement :
a. Vérier l’huile du moteur,
b. Vérier l’huile à transmission,
c. Faire le plein d’essence sans plomb,
d. Vérier la pression des pneus,
3. Examiner le fonctionnement de Sulky,
4. S’assoir sur l’appareil, déplacer le siège à la bonne
position et le verrouiller,
5. Essayer de situer le levier du volet d’air,
Normalement, il faut étrangler le moteur pour le démarrer,
ensuite le laisser marcher au ralenti et se réchauffer à
mesure qu’on procède au desserrement,
6. Pousser lentement la pédale vers l’avant pour commencer
la marche avant,
7. Régler la vitesse du moteur et la pression appliquée à la
pédale pour régulariser la vitesse.
NOTA : Le fait de pousser la pédale vers l’avant pour
augmenter la puissance ne fonctionne pas.
Le couple est en fait augmenté en rapportant la
pédale plus près du neutre.
IMPORTANT : Faire fonctionner l’appareil dans la position
grande ouverte n’est pas conseillé et peut surchauffer les
composantes.
Ne JAMAIS descendre de l’appareil pendant que le
moteur est en marche.
Entretien
Lire ce qui suit an de connaître quel type d’entretien doit être
effectué sur votre PowrDriver de SPEEFLO à certains intervalles
d’utilisation.
Chaque jour :
• Vérier le niveau d’huile du moteur et le remplir au
besoin. Consulter les spécications du fabricant pour le
classement API.
• Vérier le niveau d’huile hydraulique du réservoir de la
transmission et le remplir au besoin.
• Vérier le réservoir à carburant et faire le plein d’essence
sans plomb.
• Vérier les pneus et les goner à 25 lb/po2, au besoin.
• Mettre le moteur en marche et lui permettre de f au ralenti.
Faire l’essai des positions avant, arrière et neutre. Si le
fonctionnement n’est pas optimal pour pivoter le centrage,
régler la poignée de tensionnement.
• Essuyer l’équipement – Ne jamais utiliser un tuyau
d’arrosage pour le laver.
• Vérier et nettoyer le ltre à air. Le remplacer au besoin
• Vérier le gonage des pneus
Après les 20 premières heures :
• Égoutter l’huile à moteur et la remplacer avec de l’huile
SAE 10W30. Consulter les spécications du fabricant pour
le classement API.
Chaque semaine :
• Vaporiser la chaine de lubriant sec pour chaine de
motocyclette.
• Graisser les paliers d’essieu – graisse de type Moly, deux
pompes du graisseur. Essuyer la graisse excédentaire des
paliers.
• Ajouter un peu de graisse à l’attelage de la boule à
l’intérieur de la zone de la boule.
• Vérier l’intégrité de tout le matériel. Resserrer les boulons
ou les écrous desserrés.
Chaque 50 heures :
• Égoutter l’huile à moteur et la remplacer par de l’huile SAE
10W30. Consulter les spécications du fabricant pour le
classement API.
Chaque 100 heures :
• Remplacer la BOUGIE D’ALLUMAGE
• Inspecter le système pour une fuite d’huile de la boîte
d’engrenages.
• Vérier le réservoir de transmission et le remplir au
besoin.
• Vérier la tension de la chaine et rajuster la roue dentée
de la poulie tendeur à la tension au besoin. Retirer
le couvercle de la transmission et vérier la courroie
d’entraînement. Ajuster la tension au besoin.
• Se servir de l’alimentation d’air pour retirer la poussière
accumulée à l’intérieur du couvercle.

Français
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 11
Emballage d’expédition du PowrDriver de SPEEFLO
91.4 cm
96.5 cm
Dispositif d’attelage de remorque et collet
(se raccorde à l’aide d’un boulon d’un demi-pouce)
Boule d’attelage ou autres accessoires
91.4 cm
Les points de fourchette
peuvent être de côté
ou à l’avant
Le siège s’enlève des rails afin
de réduire la silhouette
91.4 cm
91.4 cm
Dimensions habituelles à la livraison
(la boîte est représentée par une ligne pointillée)

Français
12 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
Problème
A. Le moteur ne démarre pas.
B. Le moteur passe à des
tours/minute élevés ou cale
pendant le fonctionnement.
C. Le moteur fonctionne, le
moteur d’entraînement Sulky
ne fait pas marche avant ou
arrière.
D. Le moteur fonctionne, le
PowrDriver avance lentement
à la marche avant ou arrière.
E. Le moteur s’éteint lorsque
l’opérateur sort du
PowrDriver.
F. Le moteur continue de
fonctionner lorsque l’opérateur
quitte PowrDriver et le frein à
main n’est pas actionné.
G. Le moteur a des défaillances
pendant les virages et les
changements de position
entre la marche avant et
arrière.
H. Le moteur tourne pendant un
court temps et s’arrête.
Cause
1. L’interrupteur du moteur à ARRÊT, pas
d’essence ou niveau d’huile faible.
1. Le levier d’étrangleur et le régulateur sont
usés.
1. Le niveau d’huile hydraulique est bas.
2. Les commandes de la pédale ne sont pas
à leur position.
3. Les composantes d’attelage à la
transmission sont desserrées.
1. Le niveau d’huile hydraulique est bas.
2. Les commandes de la pédale ne sont pas
à leur position.
1. L’interrupteur de sécurité.
1. L’interrupteur de sécurité.
1. Le niveau d’huile de moteur est bas.
1. Étranglement de l’écoulement du
carburant.
Solution
1. Consulter le manuel du moteur.
1. Consulter le manuel du moteur.
1. Faire le plein d’huile hydraulique.
2. Placer la pédale à la position neutre. Tourner
l’équipement motorisé de freinage lentement jusqu’à
ce que l’appareil s’arrête.
3. Fixer la vis d’arrêt dans le bras de transmission à
l’aide de la Loctite.
1. Faire le plein d’huile hydraulique.
2. Placer la pédale à la position neutre. Tourner
l’équipement motorisé de freinage lentement jusqu’à
ce que l’appareil s’arrête.
1. Corriger le fonctionnement.
1. Remplacer l’interrupteur de sécurité et/ou tout ls de
raccordement.
1. Faire le plein au bon niveau d’huile.
1. Consulter le manuel du moteur.
Dépannage

Français
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 13
Spécications
Construction ................ Châssis et dispositifs de sécurité en
acier soudé, barre de protection du
moteur et garde-boues en acier avec un
revêtement en poudre industrielle
Entraînement
• Transmission hydrostatique en fonte pour la marche avant
et arrière
• Une pédale de fonctionnement et un repose-pied (l’un ou
l’autre des côtés)
• Vitesse variable (0-10 mi/h)
• Différentiel du mécanisme de commande d’entraînement
de la piste
• Chaîne à galets d’entraînement double able (roues
dentées traitées thermiquement)
Moteur
• Moteur à arbre à cames en tête Subaru 6,0 HP à
démarrage électrique, à essence avec avertissement
concernant l’huile
• Batterie sans entretien de 12 V 18 AMP
Vitesse.......................... Régulière, 0-10 mi/h pour les
déplacements et le fonctionnement
Pneus............................ Pneus robustes
Frein à main ................. Système de freinage hydrostatique avec
une vanne de décharge de sécurité
Accouplement.............. Plaque d’attelage multiposition permet
de joindre la plupart des appareils
poussés (avec un montage au centre et
des réglages pour montage gauche ou
droit de protection).
Siège............................. Siège rembourré de luxe à dossier haut
avec commandes de confort réglable et
fermeture du moteur à distance
Accessoires
facultatifs...................... Feux de position DEL double, ensemble
d’attelage de remorquage, benne de
remorquage pour alimentation.
Garantie........................ Trois ans sur le moteur Subaru, un an
sur les pièces non usées (Garantie
Limitée, page 28)
Dimensions - fonctionnement
Poids............................. 280 lb (127 kg)
Hauteur (siège) ............ 44 in. (111 cm)
Largeur ......................... 35 in. (89 cm)
Longueur...................... 46 in. (116 cm)
Niveaux sonores
Pression acoustique ... 79 - 83 dB(A)
Mesuré à 3,1 pieds (1 mètre)
Niveau de vibration
PowrDriver † (relié à l’appareil de lets)
Main gauche.................. 0.3 m/s2
Main droite..................... 0.2 m/s2
† La vibration est mesurée selon une exposition quotidienne de
huit heures A(8)
Options du PowrDriver de SPEEFLO
Art. Nº de pièce Description Quantité
1 0290758 Ensemble de feux de position double,
ensemble de deux ....................................1
2 0290759 Ensemble d’attelage de remorquage........1
3 0290760 Benne de remorquage pour alimentation .1

Español
14 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
Información de seguridad importante · Lea toda la información de
seguridad antes de operar el equipo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede
causar la muerte o lesiones graves.
Para reducir los riesgos de incendios, explosiones,
descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y
entienda todas las instrucciones incluidas en este
manual. Familiarícese con los controles y el uso
adecuado del equipo.
PELIGRO DE VEHÍCULO EN MOVIMIENTO
El comportamiento descuidado e imprudente provoca accidentes. El caer
de un vehículo, chocar con personas u objetos, o ser golpeado por otros
vehículos puede provocar lesiones graves o la muerte.
• Al subir a SPEEFLO PowrDriver, no pise el pedal de avance/
retroceso.
• Gire lentamente y limite los giros a 45° o menos.
• No lo opere en pendientes de más de 15°.
• Sea cuidadoso al desplazarse en descensos extremos o en
pendientes de caminos para evitar la pérdida de tracción.
• No transporte pasajeros.
• No remolque sin el paquete de remolque SPEEFLO y el límite de
carga.
• Respete todas las normas de transporte y de carreteras locales.
PELIGRO DE EXPLOSIÓN E INCENDIO
Los gases inamables, como los gases de las pinturas y los solventes en
el área de trabajo se pueden encender o explotar.
• Use el equipo en áreas bien ventiladas.
• No llene el tanque de combustible mientras el motor esté en
marcha o esté caliente.
• Elimine todas las fuentes de ignición cuando haya presencia de
gases inamables.
• Mantenga el área de trabajo libre de desechos.
• Si hay formación estática de chispas o siente una descarga,
detenga inmediatamente la operación.
• Mantenga un extintor de incendios en el área.
PELIGRO DE QUEMADURAS
Para evitar quemaduras graves, evite los líquidos o equipos calientes.
Espere hasta que el equipo/líquido se haya enfriado completamente.
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Respirar monóxido de carbono puede provocar la muerte. No lo haga
funcionar en áreas cerradas.
SEGURIDAD DE LA BATERÍA
La batería puede tener fugas, explotar o provocar quemaduras si se
manipula inadecuadamente:
• Debe usar el tipo de batería que se especica para el uso con el
equipo.
• Sólo reemplace la batería en un lugar que no presente riesgos,
lejos de productos inamables.
• Manipule y deseche la batería de la manera apropiada.
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Use el equipo de protección personal cuando haga funcionar o realice
mantenimiento para protegerse de lesiones graves:
• Protección para los ojos
• Vestimenta y respirador recomendado por el fabricante
• Zapatos con punta de acero
• Guantes
• Protección auditiva
Etiquetas de advertencia (convertidas para
ajustarse a la página)
Dump
Valve
Depress button to
unlock wheels when
engine is not running
WARNING!
DO NOT
REMOVE GUARD
WHEN ENGINE
IS RUNNING
P/N 0290814
Tabla de contenidos
Precauciones de seguridad................................................................ 14
Etiquetas de advertencia............................................................... 14
Identicación de las piezas/controles............................................... 15
Vericaciones de funcionamiento ..................................................... 16
Mantenimiento ..................................................................................... 16
Paquete de transporte de SPEEFLO PowrDriver ............................. 17
Solución de problemas....................................................................... 18
Especicaciones ................................................................................. 19
Opciones de SPEEFLO PowrDriver................................................... 19
Lista de piezas.....................................................................................20
Garantía................................................................................................ 28

Español
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 15
Identicación de las piezas/controles
1
2
3
4
5
6
11
10
13
12
7
8
9
1. Asiento del operador
2. Motor
3. Neumático y rueda
4. Conjunto de enganche esférico
5. Riel del asiento ajustable
6. Válvula de descarga
7. Posición del pie
8. Pedales de velocidad/dirección
9. Reposapiés
10. Barra de protección
11. Pasador de asiento para acceso del
combustible
12. Barra de remolque opcional
13. Paquete de luz opcional

Español
16 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
Vericaciones de funcionamiento
Ha recibido un equipo SPEEFLO PowrDriver en condiciones de
funcionamiento y enviado completo.
Coloque esta lista en su equipo antes de hacerlo funcionar y
conrme lo siguiente.
1. Su equipo se monta correctamente para lograr una
operación segura
2. Revise las vericaciones previas al funcionamiento de la
siguiente manera:
a. Revise el aceite del motor.
b. Revise el aceite de la transmisión.
c. Llene el tanque con combustible con gasolina sin
plomo.
d. Revise la presión de los neumáticos.
3. Revise la operación del impulsor Sulky
4. Siéntese en la unidad y mueva el asiento a la posición
correcta y bloquee
5. Busque y ubique la palanca de estrangulación.
Ahogue normalmente para arrancar. Luego, ponga en
ralentí y caliente cuando desahogue.
6. Presione lentamente el pedal hacia delante para
comenzar el movimiento.
7. Ajuste la velocidad del motor y la cantidad de presión en
el pedal para regular la velocidad.
NOTA: Si presiona el pedal hacia delante para aumentar
la potencia no le dará resultado.
El par motor realmente aumenta al llevar el pedal
más cerca a neutro.
IMPORTANTE: El operar la máquina en la posición
completamente abierta no es recomendado y podría
sobrecalentar los componentes.
NUNCA desmonte la
unidad con el motor
funcionando.
Mantenimiento
Lea a continuación para conocer qué tipo de mantenimiento
debiera realizar a su SPEEFLO PowrDriver en ciertos intervalos
de uso.
Diariamente:
• Revise el nivel de aceite del motor y llene según
sea necesario. Consulte las especicaciones de los
fabricantes para conocer las clasicaciones API.
• Revise el nivel de aceite hidráulico en el receptáculo de
trasmisión y llene según sea necesario.
• Revise y llene el tanque de combustible con gasolina
regular sin plomo.
• Revise los neumáticos e ínelos a 1,7 bar (25 psi) si fuese
necesario.
• Arranque el motor y permita que quede en ralentí. Pruebe
las posiciones hacia delante, en reversa y neutra. Si está
mal gire centrando, ajuste la perilla de inclinación.
• Limpie el equipo. Nunca use una manguera de agua para
lavar.
• Revise y limpie el puricador de aire. Reemplácelo
cuando sea necesario
• Revise que los neumáticos estén correctamente inados
Después de las primeras 20 horas:
• Drene y vuelva a llenar el motor con aceite SAE 10W-
30. Consulte las especicaciones de los fabricantes para
conocer las clasicaciones API.
Semanalmente:
• Pulverice la cadena con lubricante para cadena de
motocicleta seco.
• Engrase los rodamientos del eje. Grasa tipo Moly, dos
bombeos de la pistola de engrase. Limpie el exceso de
grasa de los rodamientos.
• Agregue una pequeña cantidad de grasa al acoplador de
bola dentro del área de la bola.
• Revise que todas las piezas metálicas estén completas.
Apriete cualquier perno o tuerca suelto.
Cada 50 horas:
• Drene y vuelva a llenar el motor con aceite SAE 10W-
30. Consulte las especicaciones de los fabricantes para
conocer las clasicaciones API.
Cada 100 horas:
• Reemplace la BUJÍA DE ENCENDIDO
• Inspeccione el sistema para ver si hay fugas de aceite
desde el conjunto de transmisión.
• Revise y vuelva a llenar el receptáculo de transmisión si
fuese necesario.
• Revise la tensión de la cadena y restablezca la tensión
de la rueda dentada de la polea guía si fuese necesario.
Retire la cubierta de transmisión y revise la correa de
arranque. Vuelva a ajustar la tensión si fuese necesario.
• Use el suministro de aire para eliminar la suciedad
acumulada dentro de la cubierta.

Español
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 17
Paquete de transporte de SPEEFLO PowrDriver
91.4 cm
96.5 cm
91.4 cm
91.4 cm
91.4 cm
Horquilla de tiro y gollete
(se conecta con un perno de 1/2 pulg.)
Bola de remolque u otros accesorios.
Las puntas de la
horquilla pueden
ser laterales o frontales
El asiento se desliza fuera de la base del
carril para obtener un perfil más bajo
Dimensiones de envío creadas típicas
(en la caja de embalaje se muestran como líneas punteadas)

Español
18 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
Problema
A. El motor no arranca
B. El motor corre a altas rpm
o se detiene durante la
operación
C. El motor funciona, el impulsor
Sulky no se mueve hacia
delante ni hacia atrás.
D. El motor funciona, PowrDriver
se mueve lentamente hacia
delante o atrás.
E. El motor se apaga cuando el
operador sale de PowrDriver.
F. El motor continúa funcionando
cuando el operador sale
de PowrDriver y el freno de
estacionamiento no está
accionado.
G. El motor pierde potencia
durante los giros y
movimiento hacia delante y
los cambios en reversa.
H. El motor funciona por un
tiempo corto y se detiene.
Causa
1. El interruptor del motor está en OFF
(Apagado), no hay gasolina o el nivel de
aceite es bajo.
1. La palanca de aceleración o el regulador
está desgastado
1. El nivel de aceite hidráulico es bajo.
2. Los controles del pedal están fuera de
posición.
3. Los componentes de la articulación de
transmisión están sueltos.
1. El nivel de aceite hidráulico es bajo.
2. Los controles del pedal están fuera de
posición.
1. Interruptor de seguridad.
1. Interruptor de seguridad.
1. El nivel de aceite del motor es bajo.
1. Hay restricción de ujo de combustible.
Solución
1. Consulte el manual del motor.
1. Consulte el manual del motor.
1. Llene con aceite hidráulico.
2. Coloque el pedal en posición neutra. Gire el tensor
lentamente hasta que la unidad deje de moverse.
3. Adhiera el tornillo de jación en el brazo de
transmisión con Loctite.
1. Llene con aceite hidráulico.
2. Coloque el pedal en posición neutra. Gire el tensor
lentamente hasta que la unidad deje de moverse.
1. Corrija la operación.
1. Reemplace el interruptor de seguridad o cualquier
cable de conexión.
1. Llene al nivel de aceite correcto.
1. Consulte el manual del motor.
Solución de problemas

Español
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 19
Especicaciones
Fabricación .................. Toda la construcción del chasis y las
protecciones son de acero soldado,
la barra de protección del motor y
los alimentadores de acero están
recubiertos con una capa industrial
pulverizada
Accionamiento
• Transmisiones hidrostáticas de hierro fundido para las
operaciones hacia delante y en reversa
• Un pedal de operación y un reposapiés (en cualquier lado)
• Velocidad variable (0 a 13 mph)
• Diferencial de control de impulso de pista
• Cadena de transmisión de rodillo de doble la conable
(ruedas dentadas tratadas con calor)
Motor
• Subaru 6.0 HP OHC (leva de sobrecarga) de arranque
eléctrico, impulsado por gasolina con alerta de aceite
• Batería hermética de 12 V 18 amperios
Velocidad...................... Suave, 0 a 10 MPH para
desplazamiento y operación
Neumáticos .................. Neumáticos para trabajo pesado
Freno de
estacionamiento .......... Sistema de freno hidrostático con
válvula de descarga de seguridad
Enganche ..................... Placa de suspensión con múltiples
posiciones para jar la mayoría
de las unidades de empuje (con
conguraciones de montaje centrado y
montaje en solera derecha o izquierda).
Asiento ......................... De lujo, asiento acolchado con espalda
alta, con controles de comodidad
ajustables y apagado remoto del motor
Accesorios
opcionales ................... Luces de funcionamiento LED dobles,
kit de enganche para remolque, caja de
almacenamiento para el remolque.
Garantía........................ 3 años para el motor Subaru, 1 año
para los componentes sin desgaste
(Garantía Limitada, pagina 28)
Dimensiones - Funcionamiento
Peso.............................. 280 lb (127 kg)
Altura (asiento) ............ 44 in. (111 cm)
Ancho ........................... 35 in. (89 cm)
Longitud ....................... 46 in. (116 cm)
Niveles de ruido
Presión acústica.......... 79 a 83 dB(A)
Medido a 1 metro (3,1 pies)
Niveles de vibración:
PowrDriver † (jo al trazalíneas de pintura)
Lado izquierdo............... 0,3 m/s2
Lado derecho................. 0,2 m/s2
† Vibración medida en base a una exposición de 8 horas diarias
A (8)
Opciones de SPEEFLO PowrDriver
Art. # de pieza Descripción Cantidad
1 0290758 Kit de luces de funcionamiento
doble, juego de 2......................................1
2 0290759 Kit de enganche para remolque ...............1
3 0290760 Caja de almacenamiento para
el remolque...............................................1

EspañolFrançais
20 © Titan Tool Inc. All rights reserved.
English
Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas
Motor assembly • Ensemble de moteur • Ensamblaje del motor
1
28 9
10 11
12
26
13 14
15 16 17 18
19
27
29
32 30
31
28
20 21 22
23 24 25
3
56 7
4
Table of contents
Languages:
Other Titan Paint Sprayer manuals

Titan
Titan XL255 User manual

Titan
Titan Performance Series 1650e User manual

Titan
Titan CAPSPRAY 55 Installation guide

Titan
Titan PROTOUCH User manual

Titan
Titan 524027 User manual

Titan
Titan 524093 User manual

Titan
Titan IMPACT X 440 User manual

Titan
Titan ED655 User manual

Titan
Titan HYDRA X 4540 User manual

Titan
Titan Impact 400 Series User manual

Titan
Titan 740ix User manual

Titan
Titan CS105 Installation instructions

Titan
Titan 840i User manual

Titan
Titan Performance Series 1650e User manual

Titan
Titan IMPACT 1640 User manual

Titan
Titan 277034 User manual

Titan
Titan IMPACT 410 User manual

Titan
Titan S-3 User manual

Titan
Titan PowrTex 1200 SF User manual

Titan
Titan RX-Pro User manual