TOBIAS GRAU LIPSTICK User manual

CCO97-3LIPSTICK
Deutsch / English

3
6
9
Inhaltsverzeichnis • Table of contents
Deutsch
English
Montage / assembly

3
LIPSTICK
PRI 220 - 240 V / 50-60 Hz / SEC 24V / 35W
5 kg
Dieses Produkt muss nach seiner Lebensdauer fachgerecht entsorgt
werden; es darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
A-A++ Diese Leuchte enthält eingebaute LEDs. A-A++
Nur für die Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet.
Schutzklasse 1
Technische Daten
Deutsch
CE-Konformitätszeichen

!
4
Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor der Montage sorgfältig durch. Sie ver-
meiden dadurch Fehler, die zu einer Funktionsstörung führen könnten.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Gebrauch auf.
Abweichungen bei der Helligkeit und dem Weißton der verwendeten LEDs
sind herstellungsbedingt und kein Grund für eine Beanstandung.
Diese Leuchte wurde für die Nutzung im Innenbereich entwickelt und ist zur
Beleuchtung von Räumen bestimmt.
Die LEDs in dieser Leuchte können nur vom Hersteller ausgetauscht werden.
Allgemeine Hinweise
Sicherheitshinweise
Deutsch
Bei fehlerhafter Montage kann die Leuchte herunterfallen und zu
Personen- und Sachschäden führen.

5
Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor der Montage sorgfältig durch. Sie ver-
meiden dadurch Fehler, die zu einer Funktionsstörung führen könnten.
Abweichungen bei der Helligkeit und dem Weißton der verwendeten LEDs
sind herstellungsbedingt und kein Grund für eine Beanstandung.
Allgemeine Hinweise
Oberlächenschutz:
Alle polierten, lackierten oder galvanisch veredelten Oberlächen sind vor Be-
lastungen jeglicher Art zu schützen - insbesondere alle Kupferteile, welche nur
mit einem unsichtbaren Anlaufschutz versehen sind.
Bitte die Leuchte ausschließlich mit einem trockenen Tuch reinigen. Wir emp-
fehlen Microfasertücher für empindliche Oberlächen. Das Reinigen muss in
abgekühltem Zustand erfolgen.
P�legehinweise
Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, welches mit Sorgfalt produziert
und verpackt worden ist. Sollten Sie dennoch einmal Grund zur Beanstandung
haben, wenden Sie sich bitte ausschließlich an Ihren Händler. Geben Sie bitte
die auf der letzten Seite genannte Endkontrollnummer bei Ihrer Reklamation
an. Ihre Reklamation wird bei uns im Hause umgehend bearbeitet. Bitte haben
Sie Verständnis, dass eine Garantie unsererseits nur bei sachgemäßer Montage
übernommen werden kann - wir empfehlen daher Fachbetriebe. Bei einer Rück-
sendung achten Sie auf einen ausreichenden Schutz der Leuchte, um Schäden
durch den Transport zu vermeiden.
Garantie
Deutsch

6
LIPSTICK
5 kg
PRI 220 - 240 V / 50-60 Hz / SEC 24V / 35W
Technical data
Dierences in brightness and white tone of the LED’s are conditional of manu-
facturing and are no reason for a complaint.
General information
Safety instructions
Protection class 1
A-A++ This luminaire contains built-in LEDs. A-A++
This luminaire has been developed for indoor use only.
This product must be disposed of properly at the end of its service life;
it must not be disposed of with normal household waste.
6English
CE-conformity mark

!
7
Please read this manual carefully before assembly / mounting. This will help
avoid errors that could lead to a malfunction.
Keep this manual for future reference.
Dierences in brightness and white tone of the LED’s are conditional of manu-
facturing and are no reason for a complaint.
The LEDs can be replaced by the manufacturer only.
General information
Safety instructions
This luminaire has been developed for indoor use and is intended for the ligh-
ting of rooms.
Incorrect mounting can cause the lamp to tip over and cause perso-
nal injury and damage to property.
This product must be disposed of properly at the end of its service life;
it must not be disposed of with normal household waste.
7English

8
Surface protection:
All polished, lacquered or galvanised surfaces must be protected against all
types of stresses - especially all copper parts, as they are only provided with an
invisible protection against tarnishing.
Please clean this luminaire with a dry cloth. We recommend microibre cloths
for sensitive surfaces. Only clean the luminaire after it has cooled down.
Care instructions
You have purchased a high-quality product that was produced and packaged
with the utmost care. Should you nevertheless have grounds for complaint, ple-
ase contact your retailer quoting the inal inspection number as stated on the
last page of this document. We will deal with your complaint as soon as pos-
sible. This guarantee applies only to products that have been installed/assam-
bled correctly – we therefore recommend installation/assambly by a qualiied
person.
Guarantee
8English

Deutsch / English
Lieferumfang
carton contents
Anzahl
quantity
LUMINAIRE 1
Lagesicherung
position stability
2
Innensechskantschlüssel
Allen key
1
Stockschraube
hanger bolt
1
Dübel
dovel
1
Lieferumfang • Scope of delivery
9

6 cm
250 cm
187 cm
01
Deutsch / English
Die Ware muss vor Inbetrieb-
nahme auf optische Fehler
bzw. Kratzer überprüft wer-
den. Mit der Inbetriebnahme
erlischt der Reklamationsan-
spruch auf optische Mängel
der Ware.
This product must be checked
for visual defects, and/or scrat-
ches, before being used. Once
the product has been put into
operation, the right for a custo-
mer to make a complaint due
to visual defects expires.
Abstände und Längen • Dimensions
10

02
Lösen Sie die Schrauben
leicht.
Loosen the screws slightly.
Justieren Sie die Endstücken
entsprechend der Ausrich-
tung der Leuchte.
Adjust the end pieces accor-
ding to the orientation of the
luminaire.
Ziehen Sie die Schrauben fest.
Tighten the screws.
Montage der Leuchte
• Assembly instructions
Deutsch / English
03
04
11

05
Deutsch / English
Fußbodenmontage
Für die Verwendung auf dem Fuß-
boden benötigen Sie an beiden
Enden eine Lagesicherung.
Floor mounting
For use on the loor, please as-
semble the position protections
at both ends of the luminaire.
Wandmontage
Für die Montage an der Wand
ixieren Sie die Leuchte mit der
mitgelieferten Stockschraube.
Wall mounting
For mounting on the wall, ix
the luminaire with the supplied
hanger bolt.
Montage der Leuchte
• Assembly instructions
182 cm
35 cm
06
12

!
Deutsch / English
Funktionen der Leuchte • Functions of the luminaire
Achten Sie bei der Ausrichtung
der Leuchte auf den Kabelauslass.
Pay attention to the cable and the
cable outlet.
08
an / aus - dimmen
kurzer Tastendruck: an / aus
langer Tastendruck: dimmen
on / o - dimming
press briely: on / o
press and hold: dimming
Montage der Leuchte
• Assembly instructions
07
13

14
Fehlerdiagnose
Deutsch
Problem Mögliche Ursachen Behebung
Keine Funktion der
Leuchte
Keine Stromversorgung Funktion der Steckdose
/ Kontakt am Stecker
überprüfen
Leuchte defekt Leuchte muss einge-
schickt werden
Leuchte lackert LEDs defekt Leuchte muss einge-
schickt werden
Treiber defekt Leuchte muss einge-
schickt werden
Leuchte steht wackelig Lagesicherungen sitzen
nicht korrekt
Sitz der Lagesicherun-
gen korregieren (S.12)
Leuchtenwinkel lässt
sich nicht verstellen
Schrauben in den End-
stücken sind zu festge-
stellt
Schrauben etwas lösen
(S.11)
Leuchte rollt weg Lagesicherungen sitzen
nicht korrekt
Sitz der Lagesicherun-
gen korregieren (S.12)
Leuchtenwinkel verstellt
sich von alleine
Schrauben in den End-
stücken sind nicht fest
genug
Schrauben etwas fester
anziehen (S.11)
Die obere und die untere
Leuchtläche leuchten
nicht gleich stark.
Asynchronität der Trei-
ber
Drücken und halten Sie
den Taster bis beide
Leuchtlächen sich nicht
mehr verändern. Schal-
ten Sie die Leuchte aus.
Warten Sie 5 Sekunden.
Drücken und halten Sie
den Taster solange, bis
beide Leuchtlächen
wieder gleich stark
leuchten.

1515English
Fault diagnosis
Problem Possible cause Possible solution
The luminaire does not
function
No power supply Check the function of
the socket / contact on
the plug
Luminaire is defective Luminaire must be retur-
ned to manufacturer
Luminaire lickers LEDs are defective Luminaire must be retur-
ned to manufacturer.
Defective electronic
component (Control-
LED blinks red-green).
Luminaire must be retur-
ned to manufacturer
Luminaire stands
wobbly
Position protections are
not seated correctly
Check the position pro-
tections (p 12)
Luminaire angle cannot
be adjusted
Screws are overtighte-
ned
loosen screws slightly
(p 11)
luminaire rolls away Position protections are
not seated correctly
Check the position pro-
tections (p 12)
Luminaire angle adjusts
automatically
Screws are tighten too
slightly
Tighten screws (p 11)
The upper and lower
illuminating surfaces
are not emitting equal
amounts of light.
Synchronisation of the
drivers
Press and hold the
button until both illu-
minating surfaces stop
changing. Turn the
luminaire o. Wait 5
seconds. Press and hold
the button until both
illuminating surfaces are
equally bright.

TOBIAS GRAU GmbH Siemensstrasse35b 25462 Rellingen tobiasgrau.com info@tobiasgrau.com
BR 16 1658 B/Stand 03/19
Endkontrollnummer 2 Jahre Garantie
5 Jahre Garantie auf die LED
Final inspection number 2 year guarantee
5 year guarantee of LED
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other TOBIAS GRAU Lighting Equipment manuals

TOBIAS GRAU
TOBIAS GRAU XT-S FLOOR TWO User manual

TOBIAS GRAU
TOBIAS GRAU XT-A TABLE PLUS 120 USM User manual

TOBIAS GRAU
TOBIAS GRAU XT-S TWO SIDE FLOOR User manual

TOBIAS GRAU
TOBIAS GRAU TEAM ONE Clamp TM10-0 User manual

TOBIAS GRAU
TOBIAS GRAU TM01-0 User manual

TOBIAS GRAU
TOBIAS GRAU MY TABLE LT00-0 User manual
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

One Lux
One Lux Omni-LED FLEXI Installation & operating instructions

GLP
GLP impression X5 Quick Start and Safety Manual

Eterna
Eterna EAC158EM3 Safety and installation instructions

Safegate Group
Safegate Group SL-HF-I manual

RSA Lighting
RSA Lighting COMBOLIGHT LV316 Specification sheet

ACME
ACME Libre user manual