manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Tommee Tippee
  6. •
  7. Baby Accessories
  8. •
  9. Tommee Tippee soft sippee User manual

Tommee Tippee soft sippee User manual

0549131 16110719_1
Please read and keep these instructions
Lea y conserve estas instrucciones
Veuillez lire et conserver ces instructions
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
trainer cup
soft sippee
SAFETY GUIDANCE
Any questions? Visit our website
tommeetippee.com
EN
FOR YOUR CHILD’S SAFETY AND HEALTH
WARNING!
• Always use this product with adult supervision.
• Accidents have occurred when babies have been left alone with drinking
equipment due to the baby falling or if the product has disassembled.
• Never use feeding spouts as a pacifier.
• Continuous and prolonged sucking of fluids will cause tooth decay.
• Tooth decay in young children can occur even when non-sweetened fluids are
used. This can occur if the baby is allowed to use the cup for long periods
through the day and particularly through the night, when saliva flow is reduced
or if it is used as a pacifier.
• Always check food temperature before feeding.
• Heating in a microwave oven may produce localized high temperatures. Take
extra care when microwave heating.
• Always stir heated food to ensure even heat distribution and test the
temperature before serving.
• Keep all parts not in use out of reach of children.
• This is not a toy.
CLEANING AND STERILIZING
• Before first use, clean the product. Place in boiling water for 5 minutes. This is
to ensure hygiene.
• Clean before each use.
• Always wash the product immediately after use.
• Wash in warm soapy water and rinse in clean water or use a dishwasher (top
shelf only).
TAKE EXTRA CARE when cleaning the valve. In order to ensure optimum
venting the spout valve is manufactured using a thinner silicone than the spout
itself and therefore care needs to be taken during cleaning to ensure no damage
is caused.
STORAGE AND USE
• Inspect before each use and pull the spout in all directions.
• Throw away at the first signs of damage or weakness.
• Do not store or leave a spout in direct sunlight or near a source of heat or
leave in disinfectant (“Sterilizing Solution”) for longer than recommended, as
this may weaken the spout.
• Do not store with or allow to come into contact with solvents or
harsh chemicals.
• Not suitable for use in a conventional oven or a combination microwave oven
with the grill feature switched on.
• Do not heat in a microwave with the cup sealed - Remove spout, screw ring
and hygiene cover.
• Not suitable for hot or fizzy (carbonated) drinks.
• As with most sippy cups, ours are to be used with milk, water
or juices that don’t contain pulp.
• Do not clean with solvents or harsh chemicals.
• Do not allow product to come into contact with oil based foods (e.g. oil/tomato
based sauces) as staining will occur.
• Do not turn the spout inside out for cleaning. Damage could result.
• Once you have cleaned your cup it is ready to sterilize.
• All cup parts are suitable for sterilization by steam (electric or microwave),
boiling or cold water tablet / liquid solution. You may choose not to sterilize
the handles.
for best results make sure
this valve can open
DO NOT USE A NIPPLE BRUSH
or any other implement to clean the
valve/the feeding holes as damage such as splits and tears may
occur. However, performance of the spout may be affected if the
valve is not cleaned thoroughly after each use. Ensure valve is
flushed with warm water during cleaning.
Place the spout into the screw ring.
REMEMBER
to align the valve with the
arrow.
VALVE ALIGNMENT INDICATOR
It is important that you check the valve by holding it to the light to check that
the slit in the silicone has not sealed closed. If it has sealed closed, pinch it
gently between your fingers to re-open. If the valve has sealed closed your
cup will not vent properly.
Distributed by; Distribué par ; Distribuido por; Mayborn USA Inc, dba Mayborn Group.
1010 Washington Boulevard, 11th Floor, Stamford, CT 06901
Copyright© Mayborn USA Inc. 2019.
Tous droits réservés © Mayborn USA, Inc 2019.
Hygiene cover
Capuchon
hygiénique
Funda higiénica
Spout
Bec
Boquilla
Valve
Valve
Válvula Screw ring
Anneau
d’assemblage
Anillo con rosca
Cup handles
Poignées de
la tasse
Asas del vaso
Cup base
Base de
la tasse
Base del vaso
¿Tienes preguntas? Visita nuestro sitio web
tommeetippee.com
LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD
ES
Para la seguridad y salud de tu hijo o hija.
¡ADVERTENCIA!
• Este producto siempre debe usarse bajo la supervisión de un adulto.
• Los accidentes han sucedido cuando a los bebés se les ha dejado solos
con artículos para beber debido a la caída del bebé o si el producto
se ha desensamblado.
• Nunca usar las boquillas de alimentación como chupón.
• La succión continua y prolongada de líquidos causará caries dentales.
• Las caries dentales en niños pequeños pueden presentarse incluso cuando se
consumen líquidos no endulzados. Esto puede ocurrir si al bebé se le permite
usar el vaso por largos periodos durante el día y particularmente durante la
noche, cuando el flujo de saliva se reduce o si es usado como chupón.
• Revisa siempre la temperatura de los alimentos antes de dárselos a un niño.
• Calentar en un horno de microondas puede producir altas temperaturas
localizadas. Toma precauciones adicionales al calentar con microondas.
• Siempre revuelve la comida calentada para asegurar la distribución uniforme
del calor y comprueba la temperatura antes de servir.
• Mantén todas las piezas que no estén en uso fuera del alcance de los niños.
• Esto no es un juguete.
LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN
• Antes del primer uso, lavar el producto. Colocar en agua hirviendo por
5 minutos. Esto es para asegurar la higiene.
• Lavar antes de cada uso.
• Siempre lavar el producto inmediatamente después de usarlo.
• Lavar en agua tibia con jabón y enjuagar con agua limpia o lavar en
lavavajillas (solo en la canastilla superior).
TENER MUCHO CUIDADO cuando se lava la válvula. Para poder asegurar
la óptima ventilación, la válvula de la boquilla está hecha utilizando un silicón
más delgado que la misma boquilla y por lo tanto se debe de cuidar
durante la limpieza para asegurar que no se causen daños.
ALMACENAMIENTO Y USO
• Inspecciona antes de cada uso y jala la boquilla en todas las direcciones.
• Desechar al primer signo de daño o debilidad.
• No almacenes ni expongas una boquilla a la luz solar directa ni cerca de
fuentes de calor o dejarla en desinfectante (“Solución Esterilizadora”) por más
tiempo de lo recomendado, ya que esto puede debilitar la boquilla.
• No almacenar con o permitir que entre en contacto con solventes o
químicos abrasivos.
• No es apto para su uso en horno convencional ni en horno de microondas
combinado con la función de asar encendida.
• No calentar en horno de microondas con el vaso sellado - Retirar la boquilla,
anillo con rosca y la cubierta higiénica.
• No es apto para bebidas calientes o gaseosas (carbonatadas).
• Como la mayoría de los vasos entrenadores, el nuestro debe usarse con
leche, agua o jugos que no contengan pulpa.
• No limpiar con solventes ni con químicos abrasivos.
• No permitir que el producto entre en contacto con alimentos a base de aceite
(por ejemplo aceite/salsas de tomate) ya que dejarán manchas.
• No voltear la boquilla al revés para lavarla. Se puede dañar.
• Una vez lavado tu vaso está listo para ser esterilizado.
• Todas las partes del vaso son adecuadas para su esterilización con vapor
(eléctrico o de microondas), pastilla/solución líquida para agua hirviendo o fría.
Tú puedes elegir no esterilizar las asas.
para los mejores resultados
asegúrate que esta válvula
puede abrir
NO USAR UN CEPILLO PARA MAMILAS
o cualquier otro utensilio
para lavar la válvula/agujeros de alimentación ya que pueden sufrir
daños como roturas y rasgaduras. Sin embargo, el desempeño
de la boquilla puede verse afectado si la válvula no es lavada
detalladamente después de cada uso. Asegurar que la válvula se
enjuague con agua tibia durante su limpieza Colocar la boquilla en el anillo con rosca.
RECUERDA
alinear la válvula con la flecha.
INDICADOR DE AJUSTE DE LA VÁLVULA
Es importante que revises la válvula sosteniéndola contra la luz Revisar que la
ranura en el silicón no esté sellada. Si se ha sellado, apretar con cuidado entre
tus dedos para abrirla nuevamente. Si la válvula se ha sellado tu vaso no
ventilará adecuadamente.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Avez-vous des questions ? Visitez notre site Web
tommeetippee.com
FR
Pour la sécurité et la santé de votre enfant.
MISE EN GARDE!
• Utilisez toujours ce produit sous la supervision d’un adulte.
• Des accidents se sont produits quand des bébés ont été laissés seuls avec un
article d’alimentation liquide, car le bébé est tombé ou le produit s’est démonté.
• N’utilisez jamais les becs d’alimentation comme sucettes.
• La succion continue et prolongée de fluides causera des caries dentaires.
• Chez les enfants en bas âge, des caries dentaires peuvent se produire même
lorsque des liquides non sucrés sont consommés. Elles peuvent se produire si
vous laissez votre bébé utiliser le gobelet pendant de longues périodes le jour
ou surtout s’il l’utilise la nuit, lorsque la sécrétion salivaire est réduite ou que le
gobelet est utilisé comme sucette.
• Vérifiez toujours la température de la nourriture avant l’alimentation.
• Le chauffage dans un four à micro-ondes peut produire des températures
localisées élevées. Faites preuve de prudence lorsque vous réchauffez les
aliments dans un four à micro-ondes.
• Remuez toujours les aliments réchauffés pour assurer une répartition uniforme
de la chaleur et testez la température avant de servir.
• Gardez toutes les pièces non utilisées hors de la portée des enfants.
• Ceci n’est pas un jouet.
NETTOYAGE ET STÉRILISATION
• Nettoyez le produit avant la première utilisation. Placez-le dans l’eau bouillante
pendant cinq minutes. Ceci assure la stérilisation.
• Nettoyez avant chaque utilisation.
• Lavez toujours le produit juste après son utilisation.
• Lavez-le dans de l’eau tiède et savonneuse, puis rincez-le à l’eau propre ou
utilisez un lave-vaisselle (dans le panier supérieur uniquement).
PRENEZ DES PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES au moment de nettoyer la valve.
Afin d’assurer une ventilation optimale, la valve du bec est confectionnée à l’aide d’un
silicone plus mince que le bec; il est donc nécessaire de prendre des précautions pendant
le nettoyage afin de vous assurer de ne causer aucun dommage.
RANGEMENT ET UTILISATION
• Inspectez le produit avant chaque utilisation et tirez sur le bec dans tous les sens.
• Jetez-le dès les premiers signes de dommages ou d’usure.
• Ne rangez ni ne laissez le bec exposé directement à la lumière du soleil ou
près d’une source de chaleur. Ne l’immergez pas dans un produit désinfectant
(“solution stérilisante”) plus longtemps qu’il n’est recommandé, car cela peut
endommager le bec.
• Ne le rangez pas avec des dissolvants ou des produits chimiques forts, et
assurez-vous qu’il n’entre pas en contact avec ceux-ci.
• Ne convient pas à une utilisation dans un four conventionnel ou un four à
micro-ondes dont la fonctionnalité de gril est activée.
• Ne réchauffez pas le gobelet au four à micro-ondes tandis qu’il est scellé -
Retirez le bec, l’anneau d’assemblage et le capuchon hygiénique.
• Ne convient pas pour les boissons chaudes ou gazeuses.
• Comme la plupart des tasses avec bec verseur, les nôtres sont conçues pour
être utilisées avec du lait, de l’eau ou des jus qui ne contiennent pas de pulpe.
• Ne le nettoyez pas avec des dissolvants ni des produits chimiques forts.
• Ne laissez pas le produit toucher des aliments à base d’huile (par exemple,
les sauces avec de l’huile ou des tomates) : dans le cas contraire, des
taches se produiront.
• Ne retournez pas le bec à l’envers pour le nettoyer. Des dommages pourraient
en résulter.
• Lorsque vous avez nettoyé votre gobelet, il est prêt à être stérilisé.
• Toutes les pièces du gobelet peuvent être stérilisées à la vapeur (de façon
électrique ou au four à micro-ondes), à l’eau bouillante ou à l’aide d’un
comprimé ou d’une solution liquide pour l’eau froide. Vous pouvez choisir de
ne pas stériliser les poignées.
Pour des résultats optimaux,
assurez-vous que la valve
peut s’ouvrir.
N’UTILISEZ PAS DE BROSSE POUR TÉTINE
ni aucun autre instrument
pour nettoyer la valve ou les orifices d’alimentation, car des dommages
comme des fissures et des déchirures risquent de se produire. Toutefois, un
lavage inadéquat de la valve après chaque utilisation peut également affecter
la performance du bec. Assurez-vous que la valve est rincée à l’eau tiède au
cours du nettoyage.
Placez le bec dans l’anneau d’assemblage.
SOUVENEZ-VOUS d’aligner la valve et la flèche.
INDICATEUR D’ALIGNEMENT DE LA VALVE
Il est important de vérifier que la fente dans le silicone de la valve n’est pas
scellée en la tenant à la lumière. Si elle est scellée, pincez légèrement la fente
entre vos doigts pour la rouvrir. Si la valve est scellée, votre gobelet n’aura pas
d’aération adéquate.

Other Tommee Tippee Baby Accessories manuals

Tommee Tippee Perfect Prep User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee Perfect Prep User manual

Tommee Tippee Express and Go User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee Express and Go User manual

Tommee Tippee Sangenic Parts list manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee Sangenic Parts list manual

Tommee Tippee Express and GO User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee Express and GO User manual

Tommee Tippee sleppe User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee sleppe User manual

Tommee Tippee 1156 User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee 1156 User manual

Tommee Tippee microwave steam sterilizer User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee microwave steam sterilizer User manual

Tommee Tippee advanced anti-colic User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee advanced anti-colic User manual

Tommee Tippee 360 sealer User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee 360 sealer User manual

Tommee Tippee dreammaker User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee dreammaker User manual

Tommee Tippee Grofriend User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee Grofriend User manual

Tommee Tippee dreammaker User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee dreammaker User manual

Tommee Tippee Sleepee Moses Basket User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee Sleepee Moses Basket User manual

Tommee Tippee Perfect Prep Day & Night User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee Perfect Prep Day & Night User manual

Tommee Tippee mini travel sleep aid User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee mini travel sleep aid User manual

Tommee Tippee ollieowl User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee ollieowl User manual

Tommee Tippee 423645 User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee 423645 User manual

Tommee Tippee twist & click User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee twist & click User manual

Tommee Tippee Weaning Straw User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee Weaning Straw User manual

Tommee Tippee Simplee User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee Simplee User manual

Tommee Tippee colicsoothe User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee colicsoothe User manual

Tommee Tippee twist & click User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee twist & click User manual

Tommee Tippee 423242 User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee 423242 User manual

Tommee Tippee Sangenic XL User manual

Tommee Tippee

Tommee Tippee Sangenic XL User manual

Popular Baby Accessories manuals by other brands

DrBrowns Lovey quick start guide

DrBrowns

DrBrowns Lovey quick start guide

Beaba 911654 instructions

Beaba

Beaba 911654 instructions

Lansinoh Breastmilk Storage Bags Instructions for use

Lansinoh

Lansinoh Breastmilk Storage Bags Instructions for use

Kolcraft My Mini Potty manual

Kolcraft

Kolcraft My Mini Potty manual

UPPAbaby VISTA PiggyBack user manual

UPPAbaby

UPPAbaby VISTA PiggyBack user manual

Fisher-Price P9042 user manual

Fisher-Price

Fisher-Price P9042 user manual

Philips SCF640/05 quick start guide

Philips

Philips SCF640/05 quick start guide

Baby Brezza Formula Pro Instructions for setup

Baby Brezza

Baby Brezza Formula Pro Instructions for setup

Stokke XPLORY user guide

Stokke

Stokke XPLORY user guide

Foppapedretti Camomilla instruction manual

Foppapedretti

Foppapedretti Camomilla instruction manual

Bebe Care 079101-158 instruction manual

Bebe Care

Bebe Care 079101-158 instruction manual

V-tech Sit-to-Stand Learn & Discover Table user manual

V-tech

V-tech Sit-to-Stand Learn & Discover Table user manual

Red Kite Baby Go Round Race Instruction leaflet

Red Kite

Red Kite Baby Go Round Race Instruction leaflet

babyplus Rocco Plane Assembly and instruction manual

babyplus

babyplus Rocco Plane Assembly and instruction manual

B.toys BX2330 quick start guide

B.toys

B.toys BX2330 quick start guide

Chicco PHYSIOFORMA instructions

Chicco

Chicco PHYSIOFORMA instructions

Konka Baby Talk GPS user manual

Konka

Konka Baby Talk GPS user manual

VISIOMED ThermoFlash LX-360 manual

VISIOMED

VISIOMED ThermoFlash LX-360 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.