TOOLCRAFT EN166 User manual

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
V1_1015_02-LS
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the
technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
V1_1015_02-LS
BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS
Schutzbrille EN166 Version 10/15
Best.-Nr. 1374461
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als Augen-, Seiten- und Augenbrauenschutz bei z. B. mechanischen Arbeiten. Der
Seitzenschutz ist belüftet. Das Produkt kann sowohl alleine als auch über Korrekturbrillen getragen werden.
Das Produkt entspricht EN 166, Schutzklasse F und der optischen Klasse 1. Der Sichtscheibentyp ist klar.
Die Schutzklasse F bedeutet, dass das Produkt eine hohe Festigkeit gegen Stöße von Teilchen mit geringer
Energie und hoher Geschwindigkeit von 45 m/s bietet.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Schutzbrille
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie, dass das Produkt bei direktem Kontakt mit Hochgeschwindigkeitspartikeln,
(wenn sie über eine Korrekturbrille getragen wird), Schläge übertragen kann und dadurch eine
Gefahr für den Träger darstellt!
• Beachten Sie, dass einige Materialien bei empndlichen Personen bei Hautkontakt aller-
gische Reaktionen hervorrufen können!
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme und Lagerung
Überprüfen und reinigen Sie das Produkt vor dem Gebrauch. Zerkratzte oder beschädigte
Sichtscheiben beeinträchtigen die Sicht und bieten nur noch eine stark verminderte
Schutzwirkung. Eine Schutzbrille mit zerkratzten oder beschädigten Sichtcheiben darf nicht
benutzt werden! Sie sind deshalb sofort zu ersetzen.
Achten Sie bei dem Tragen darauf, dass die Schutzbrille angenehm sitzt.
Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch in einer extra dafür vorgesehenen, sauberen Umgebung auf, die
nicht durch übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit beeinträchtigt ist wie z.B. in der Originalverpackung oder in
einem passenden Brillenetui.
Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive und scheuernde Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch die Oberäche angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt
werden kann.
Zur Reinigung genügt ein leicht mit mildes Reinigungsmittel angefeuchtetes, weiches und sauberes
Brillenputztuch. Drücken Sie nicht zu stark auf die Oberäche, dies kann zu Kratzspuren führen.
Technische Daten
Norm.....................................................EN166
Schutzklasse ........................................F
Optische Klasse....................................1
Sichtscheibentyp ..................................Klar
Material.................................................Polycarbonat
Betriebs- und Lagerbedingungen .........0 °C bis +40 °C, 40 % - 80 % rF
Abmessungen (B x H x T) ....................158 x 60 x 195 mm
Gewicht.................................................ca. 38 g
Safety goggles EN166 Version 10/15
Item no. 1374461
Intended use
The product is intended for protecting eyes, sides and eyebrows when, for example, performing mechanical
works. The side protection is ventilated. The product can be worn separately or on top of prescription
eyeglasses.
The product conforms to standard EN 166, protection class F and optical class 1. The viewing glass type is
transparent. Protection class F means that the product features high durability against impacts from parts of
low energy or high speeds of 45 m/s.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the
product for purposes other than those described above, the product may be damaged. Improper use can
also cause hazards. Read the instructions carefully and keep them for future reference. Make this product
available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Safety goggles
• Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in theses
operating instructions, we assume no liability for any resulting personal injury or damage
to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous
playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
• Keep in mind that, if in contact with high-speed particles, the product can transfer impacts
(if worn on top of prescription glasses) and therefore poses a risk to the person wearing glasses!
• Keep in mind that some materials can cause allergic reactions if they get in contact with skin
of sensitive persons!
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.
Operation and storage
Check and clean the product before use. Scratched or damaged viewing glass can affect your
view and on top of that offers extremely limited protection. Do not use safety goggles with
scratched or damaged viewing glass! Replace such goggles immediately.
When wearing safety goggles, make sure they sit comfortably.
After use, keep the product at a specially designated, clean location protected from extreme heat or humidity,
e.g. in the original packaging or in a suitable case for glasses.
Cleaning
Never use aggressive or abrasive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solvents, as such could
damage the surface or even affect the function of the product.
Use a soft and clean eyeglasses cleaning cloth slightly dampened with a mild cleaning agent. Do not apply
too much pressure on the surface in order to avoid scratch marks.
Technical data
Standard...............................................EN166
Protection class ....................................F
Optical class .........................................1
Viewing glass type................................Transparent
Material.................................................Polycarbonate
Operating and storage conditions.........0 °C to +40 °C, 40 % – 80 % RH
Dimensions (W x H x D) .......................158 x 60 x 195 mm
Weight ..................................................approx. 38 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE.
V1_1015_02-LS
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 bei Conrad Electronic SE.
V1_1015_02-LS
MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING
Lunettes de protection EN166 Version 10/15
Nº de commande 1374461
Utilisation prévue
Le produit sert comme protection des yeux, mais aussi des côtés et des sourcils lors d‘interventions
mécaniques. La protection latérale est aérée. Le produit peut être porté soit seul soit sur des lunettes
correctives.
Le produit correspond à la norme EN 166, de la classe de protection F et à la classe optique 1. Le type du
verre est transparent. La classe de protection F signie que le produit offre une importante résistance aux
impacts de particules avec une force faible et une vitesse élevée de 45 m/s.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), vous ne devez pas transformer et/ou modier le produit.
Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager
le produit. De plus, une utilisation inadéquate peut provoquer des dangers. Lisez attentivement le mode
d’emploi et conservez-le. Donnez le produit à des tiers seulement accompagné du mode d’emploi !
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Lunettes de protection
• Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec précaution tout en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des indications
pour une manipulation adéquate données dans ce mode d’emploi, nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages aux biens et aux personnes qui en résulteraient. De
plus, dans de tels cas, la responsabilité/garantie sera annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner les matériaux d‘emballage sans surveillance ! Ils pourraient devenir des
jouets dangereux pour des enfants.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de
secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
• Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de
faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Veuillez noter que le produit peut transférer des impacts lors de l’entrée en contact direct avec
des particules à grande vitesse, (lorsqu’elles sont portées sur des lunettes correctives), et
représente ainsi un danger pour le porteur de lunettes !
• Notez aussi que certains matériaux peuvent provoquer des réactions allergiques lors du
contact avec la peau des personnes sensibles !
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous
vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Utilisation et rangement
Vériez le produit avant l’utilisation et nettoyez-le ! Les verres rayés ou endommagés portent
atteinte à la vue et offrent une protection fortement limitée. Des lunettes de protection avec des
verres rayés ou endommagés ne doivent pas être utilisées. Par conséquent, elles doivent être
remplacées immédiatement.
Lors du port des lunettes de protection, veillez à ce qu’elles soient bien placées.
Conservez le produit après son utilisation dans un environnement propre qui ne subit pas de chaleur ou
d’humidité excessives et placez-les p. ex. dans l’emballage d’origine ou dans un étui à lunettes.
Nettoyage
N’utilisez en aucun cas de produits de nettoyage agressifs ou récurants, à base d’alcool ou toute autre
solution chimique, car ceux-ci pourraient attaquer la surface et même nuire au bon fonctionnement.
Une chiffonnette spécial lunettes, propre et douce, légèrement imbibée d’un produit de nettoyage doux suft
pour le nettoyage. N’appuyez pas trop fort sur les surfaces, car cela pourrait causer des rayures.
Données techniques
Norme...................................................EN166
Classe de protection.............................F
Classe optique......................................1
Type de verre........................................transparent
Matériau................................................polycarbonate
Conditions de service/stockage ...........0 °C à +40 °C, 40 % - 80 % hum. rel.
Dimensions (L x H x P).........................158 x 60 x 195 mm
Poids.....................................................env. 38 g
Veiligheidsbril EN166 Versie 10/15
Bestelnr. 1374461
Beoogd gebruik
Het product dient als zijdelingse, oog- en wenkbrauwbescherming bij bijv. mechanisch werk. De zijdelingse
bescherming is geventileerd. Het product kan zowel alleen als over correctiebrillen worden gedragen.
Het product voldoet aan EN 166 en valt in beschermingsklasse F en optische klasse 1. Het beschermglas is
helder. Beschermingsklasse F betekent dat het product goede bescherming biedt tegen stoten van deeltjes
met weinig energie en een hoge snelheid groter dan 45 m/s.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn aanpassingen van en/of wijzigingen aan dit product niet
toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan die hiervoor beschreven zijn, kan
het worden beschadigd. Daarnaast kan onoordeelkundig gebruik gevaarlijk zijn. Lees de gebruiksaanwijzing
goed door en bewaar deze goed. Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan
derden.
Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese richtlijnen. Alle vermelde rmanamen en
productomschrijvingen zijn handelsmerken der respectieve gerechtigden. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Veiligheidsbril
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing goed door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de
daardoor ontstane schade aan apparatuur of personen. Bovendien vervalt in dergelijke
gevallen de garantie.
• Het product is geen speelgoed. Houd het uit de buurt van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit zou voor kinderen gevaarlijk
speelgoed kunnen worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge
luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Behandel het product voorzichtig. Het product kan door schokken, botsingen of zelfs een val
van een beperkte hoogte beschadigd worden.
• Wees u ervan bewust dat het product bij direct contact met deeltjes met een hoge snelheid
(als het product over een correctiebril wordt gedragen) schokken kan overdragen waardoor het
gevaarlijk kan zijn voor de drager.
• Wees u ervan bewust dat sommige materialen bij daarvoor gevoelige personen bij huidcontact
allergische reacties kan veroorzaken.
• Als u nog vragen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord, neem dan contact
op met onze technische dienst of andere vaklieden.
Ingebruikname en bewaren
Controleer het product en maak het voor gebruik schoon. Bekraste of beschadigde
beschermglazen zorgen voor slecht zicht en en bieden veel minder bescherming. Een
veiligheidsbril met bekraste of beschadigde beschermglazen mag niet gebruikt worden.
Vervang een dergelijke bril dus zo spoedig mogelijk.
Zorg ervoor dat de veiligheidsbril een goede pasvorm heeft.
Bewaar het product na gebruik in een apart daarvoor bestemde, schone omgeving die niet te heet of te
vochtig is zoals bijv. in de originele verpakking of een passend brillenetui.
Reiniging
Gebruik in geen geval agressieve en schurende schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere
chemische oplosmiddelen omdat die oppervlakken kunnen beschadigen of zelfs het functioneren kunnen
beïnvloeden.
Schoonmaken met een enigszins met een mild schoonmaakmiddel bevochtigd, zacht en schoon
brillenpoetsdoekje is voldoende. Druk niet te hard op het oppervlak om krassen te voorkomen.
Technische gegevens
Norm.....................................................EN166
Beschermingsklasse.............................F
Optische klasse ....................................1
Soort beschermglas..............................Helder
Materiaal...............................................Polycarbonaat
Bedrijfs- en opslagcondities..................0 °C tot +40 °C, 40 % - 80 % RV
Afmetingen (B x H x D).........................158 x 60 x 195 mm
Gewicht.................................................ca. 38 g
This manual suits for next models
1
Other TOOLCRAFT Protection Device manuals