manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TOPPOINT
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. TOPPOINT LT95094 User manual

TOPPOINT LT95094 User manual

Congratulations on your 5000mAh power bank with wireless 5W charger! This power bank is a charging system for mobile phones and other small
portable electronic devices requiring a 5V/2A (maximum) current draw. Important: only use included accessories or certified and tested accessories to
charge this device. Using third party accessories can influence the item safety.
Product descriptions
Material: ABS+ metal oil
Input: 5V/2A
Output: 5V/2.1A
Transmission power: 5W
Built in charging cable
1. Wireless charging area
2. Wireless power bank LED indicator
3. Wireless power bank charging LED light
4. Type-C In & Out port
5. Charging contact
6. On/O button
7. Charging base LED indicator
8. USB A to Type-C cable
Battery LED indicator
Please check the overview below regarding the blue LED indicator of how much energy is left of the power bank.
Charge power bank
The charging base charges the Power bank and lights is red. When the Power bank is full of electricity, the green light of the charging base is keep on.
When fully charged disconnect the power bank.
Charge mobile phone or device by cable
Plug the cable into the TYPE-C port on the power bank, the other end goes into your device.
Power bank can be started automatically to charge the phone.
Please note:
• If you charge smart iPhone, you need to use C-Lightning cable.
• If you charge the phone at the TYPE-C port, you need to use C to C cable.
• If you don’t have a Type-C to Micro-USB/Type-c/Lightning cable, you can use the cable that is include within this product to use a USB A
to Micro-USB/Type-c/Lightning cable.
• After you have charged your device, recharge the power bank before using again.
Using the wireless charger
• Make sure your phone is compatible for wireless charging.
• Press on/o button to enable wireless charging, put your wireless charging enabled device on the wireless charging surface.
When charging, the LED indicator turns RED.
WARNING!
• Do not vigorously shake, hit or throw the product.
• If the power bank is not used for long time, please charge/discharge it once every three months to ensure the service life of the product.
• Some phone cases may block the wireless charging
• Do not place other materials, like metal objects, magnets, and magnetic stripe cards, between the mobile device and the wireless charger pad.
• Check your mobile device’s battery percentage using the charging icon displayed on the screen of your phone.
• When the mobile device is not placed on the charging surface accurately, your mobile device may not charge properly.
• If you use the wireless charger in areas with weak network coverage, you may lose your network reception.
• Please do not expose this device to moisture or heat sources
• This is not a toy, not suitable for children under the age of 7.
Gefeliciteerd met de aankoop van de Draadloze powerbank met oplaadstation 5000mAh! Deze powerbank is een oplaad systeem voor mobiele
apparaten en andere draagbare elektronische apparaten met een maximaal vereiste stroomopname van 5V/2A. Belangrijk: Gebruik alleen de
bijgeleverde accessoires of gecertificeerde en geteste accessoires om dit apparaat op te laden. Het gebruik van accessoires van derden kan de
veiligheid van het artikel beïnvloeden.
Product omschrijving
Materiaal: ABS+ metal oil
Input: 5V/2A
Output: 5V/2.1A
Zendvermogen: 5W
Ingebouwde oplaadkabel
1. Draadloos oplaadgebied
2. Draadloze powerbank LED-indicator
3. Draadloos powerbank-oplaadlampje
4. Type-C In & Out poort
5. Oplaadcontact
6. Aan/uitknop
7. LED-indicator laadstation
8. USB A naar Type-C kabel
Batterij LED indicator
Controleer het onderstaande overzicht met betrekking tot de blauwe Led-indicator van hoeveel energie de powerbank nog heft.
Powerbank opladen
Het laadstation laadt de powerbank op als de lampjes rood zijn. Wanneer de powerbank volledig opgeladen is, blijft het groene lampje van het
oplaadstation branden. Koppel de powerbank los als deze volledig geladen is. Zo kan de powerbank meegenomen worden en kunnen mobiele
apparaten via de powerbank worden opgeladen.
Mobiele telefoon of apparaat opladen met een kabel
Sluit uw eigen laadkabel voor het mobiele apparaat aan op de Type-C poort op de powerbank. Heeft u geen laadkabel met een Type-C aansluiting,
gebruik dan de USB naar Type-C plug die bij dit artikel is meegeleverd om zo uw mobiele telefoon of apparaat op te laden met een laadkabel. De
powerbank zal automatisch worden gestart wanneer deze is aangesloten. Bij geen stroom, zorg dat u de aan/uitknop eenmaal indrukt.
Houdt er rekening mee dat:
• Als u een Apple product oplaad, moet u de Type-C naar Lightning kabel gebruiken.
• Als u een telefoon oplaadt met Type-C poort, moet u een Type-C naar Type-C kabel gebruiken.
• Als u geen Type-C naar Micro-USB/Type-C/Lightning kabel heeft, kunt u de meegeleverde plug gebruiken om een USB A naar Micro-USB/Type-C/
Lightning kabel te gebruiken.
• Laadt de powerbank opnieuw op na het gebruiken van de powerbank om een mobiel apparaat mee op te laden.
Het gebruik van de draadloze oplader
• Controleer of uw mobiele apparaat beschikt over de functie voor draadloos opladen.
• Druk op de aan/uitknop om draadloos opladen in te schakelen, plaats uw apparaat voor draadloos opladen op het draadloze oplaadoppervlak.
Tijdens het opladen wordt de LED-indicator rood.
WAARSCHUWING!
• Het product niet krachtig schudden, slaan of gooien.
•
Als de powerbank voor langere tijd niet wordt gebruikt, laad/ontlaad het product dan om de drie maanden om de levensduur van het product te garanderen.
• Sommige telefoonhoesjes kunnen het draadloos opladen blokkeren.
• Plaatst geen andere materialen, zoals metalen voorwerpen, magneten en magneetstripkaarten tussen het mobiele apparaat en de draadloze oplader.
•
Controleer het batterijpercentage van uw mobiele apparaat met behulp van het oplaadpictogram dat op het scherm van uw telefoon wordt weergegeven.
• Wanneer het mobiele apparaat net nauwkeurig op het laadoppervlak wordt geplaatst, laadt uw mobiele apparaat mogelijk niet correct op.
• Als u de draadloze oplader gebruikt in gebieden met een zwakke netwerkdekking, kunt u uw netwerkontvangst verliezen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan vocht of warmtebronnen.
• Dit is geen speelgoed, niet geschikt voor kinderen jonger dan 7 jaar.
LT95094 - Wireless charging power bank with base 5000mAh
NL EN
DE
IT
FR
ES
<25%
25-50%
50-75%
75-100%
LED
<25%
25-50%
50-75%
75-100%
LED
Félicitations pour votre powerbank 5000mAh avec chargeur sans fil 5W! Ce powerbank est un système de charge pour les téléphones mobiles et
autres petits appareils électroniques portables nécessitant une consommation de courant de 5V/2A (maximum). Important: utilisez uniquement les
accessoires fournis ou des accessoires certifiés et testés pour charger cet appareil. L’utilisation d’accessoires tiers peut avoir une incidence sur la
sécurité de l’article.
Description du produit
Matériau: ABS + metal oil
Entrée: 5V/2A
Sortie: 5V/2.1A
Puissance de transmission: 5W
Câble de chargement intégré
1. Station de charge sans fil
2. Station de charge sans fil avec indicateur LED
3. Station de chargement avec indicateur LED sans fil
4. Port d’entrée et de sortie de type C
5. Charge par contact
6. Bouton marche / arrêt
7. Station de charge avec indicateur LED
8. Câble USB A vers Type-C
Indicateur de batterie LED
Veuillez consulter l’aperçu ci-dessous concernant l’indicateur DEL bleu indiquant la quantité d’énergie restante du powerbank.
Batterie de charge
La base de chargement charge la batterie lorsque le voyant est rouge. Lorsque la batterie de secours est entièrement chargé, le voyant vert de la base
de chargement reste allumé. Lorsqu’il est complètement chargé, débranchez le chargeur.
Charger un téléphone portable ou un appareil par câble
Branchez le câble dans le port TYPE-C du bloc d’alimentation, l’autre extrémité allant dans votre appareil. Power Bank peut être démarré
automatiquement pour charger le téléphone.
Notez s’il vous plaît:
• Si vous chargez un iPhone intelligent, vous devez utiliser un câble C-Lightning.
• Si vous chargez le téléphone sur le port TYPE-C, vous devez utiliser un câble C à C.
• Si vous ne possédez pas de câble de type C à Micro-USB / Type-c / Lightning, vous pouvez utiliser le câble fourni avec ce produit pour utiliser
un câble USB A vers Micro-USB / Type-c / Lightning.
• Après avoir chargé votre appareil, rechargez la batterie avant de l’utiliser à nouveau.
Utilisation du chargeur sans fil
• Assurez-vous que votre téléphone est compatible pour le chargement sans fil.
• Appuyez sur le bouton marche / arrêt pour activer le chargement sans fil, placez votre appareil compatible avec le chargement sans fil sur la surface
de chargement sans fil. Lors du chargement, le voyant DEL devient ROUGE.
ATTENTION!
• Ne secouez pas, ne frappez pas et ne jetez pas le produit.
• Si la batterie de secours n’est pas utilisée pendant longtemps, veuillez la charger / décharger une fois tous les trois mois afin de garantir la durée de
vie du produit.
• Certains cas de téléphone peuvent bloquer la charge sans fil
• Ne placez pas d’autres matériaux, tels que des objets métalliques, des aimants et des cartes à piste magnétique, entre le périphérique mobile et le
chargeur sans fil.
• Vérifiez le pourcentage de batterie de votre appareil mobile à l’aide de l’icône de charge achée à l’écran de votre téléphone.
•
Lorsque l’appareil mobile n’est pas placé correctement sur la surface de chargement, il est possible que votre appareil mobile ne se charge pas correctement.
• Si vous utilisez le chargeur sans fil dans des zones à faible couverture réseau, vous risquez de perdre la réception de votre réseau.
• Veuillez ne pas exposer cet appareil à l’humidité ou à des sources de chaleur
• Ceci n’est pas un jouet, ne convient pas aux enfants de moins de 7 ans.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem 5000mAh Netzteil mit kabellosem 5W Ladegerät! Diese Power Bank ist ein Ladesystem für Mobiltelefone und
andere kleine tragbare elektronische Geräte, die eine maximale Stromaufnahme von 5V/2A (maximal) benötigen. Wichtig: Verwenden Sie zum Aufladen
dieses Geräts nur mitgeliefertes Zubehör oder zertifiziertes und geprüftes Zubehör. Durch die Verwendung von Zubehör von Drittanbietern kann die
Artikelsicherheit beeinträchtigt werden.
Produktbeschreibungen
Material: ABS+ metal oil
Input: 5V /2A
Output: 5V/2.1A
Sendeleistung: 5W
Eingebautes Ladekabel
1. Kabelloser Ladebereich
2. LED-Anzeige des drahtlosen Netzteils
3. Kabelloses Netzteil zum Laden der LED-Leuchte
4. Typ-C Ein- und Ausgangsport
5. Ladekontakt
6. Ein/Aus-Taste
7. LED-Anzeige der Ladestation
8. USB A auf Typ-C Kabel
Akku-LED-Anzeige
Bitte beachten Sie die untenstehende Übersicht über die blaue LED-Anzeige, welche die verbleibende Energie der Powerbank anzeigt.
Powerbank aufladen
Die Ladestation lädt die Powerbank auf und leuchtet rot. Wenn die Powerbank vollständig aufgeladen ist, leuchtet das grüne Licht der Ladestation
weiter. Trennen Sie die Powerbank nach der vollständigen Ladung.
Laden Sie Mobiltelefone oder Geräte per Kabel auf
Stecken Sie das Kabel in den TYP-C-Anschluss des Netzteils, das andere Ende wird in Ihr Gerät eingesteckt. Die Stromquelle kann automatisch gestartet
werden, um das Telefon aufzuladen.
Bitte beachten Sie:
• Sie müssen das C-Lightning-Kabel verwenden, wenn Sie das Smart iPhone aufladen.
• Sie müssen ein C-zu-C-Kabel verwenden, wenn Sie das Telefon über den TYPE-C-Anschluss aufladen.
• Wenn Sie über kein Typ-C auf Micro-USB/Typ-c/Lichtkabel verfügen, können Sie das in diesem Produkt enthaltene Kabel verwenden,
um ein USB A auf Micro-USB/Typ-c/Lichtkabel zu verwenden.
• Nach dem Aufladen des Geräts laden Sie die Powerbank auf, bevor Sie sie erneut verwenden.
Verwendung des drahtlosen Ladegeräts
• Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Mobiltelefon zum drahtlosen Laden eignet.
• Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das drahtlose Laden zu aktivieren, legen Sie Ihr drahtloses Ladegerät auf die drahtlose Ladefläche.
Die LED-Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs ROT.
WARNUNG!
• Das Produkt nicht kräftig schütteln, schlagen oder werfen.
• Wenn die Powerbank über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, laden/entladen Sie sie bitte einmal alle drei Monate, um die Lebensdauer des
Produkts zu gewährleisten.
• Einige Telefongehäuse können die drahtlose Ladung blockieren.
•
Keine anderen Materialien, wie Metallgegenstände, Magnete und Magnetstreifenkarten, zwischen dem mobilen Gerät und dem drahtlosen Ladepad platzieren.
• Den Prozentsatz der Akkuladung Ihres Mobilgeräts überprüfen Sie anhand des Ladesymbols, das auf dem Bildschirm Ihres Telefons angezeigt wird.
• Wenn das mobile Gerät nicht genau auf der Ladefläche platziert ist, kann es sein, dass Ihr mobiles Gerät nicht richtig auflädt.
•
Bei der Verwendung des drahtlosen Ladegeräts in Gebieten mit schwacher Netzabdeckung kann es vorkommen, dass Sie den Netzwerkempfang verlieren.
• Das Gerät darf weder Feuchtigkeit noch Wärmequellen ausgesetzt werden.
• Dies ist kein Spielzeug; nicht geeignet für Kinder unter 7 Jahren.
<25%
25-50%
50-75%
75-100%
LED
<25%
25-50%
50-75%
75-100%
LED
¡Felicitaciones por su cargador de 5000mAh con cargador inalámbrico de 5W! Este banco de energía es un sistema de carga para teléfonos móviles y
otros dispositivos pequeños y dispositivos electrónicos portátiles que requieren un consumo de corriente de 5V/2A (máximo).
Importante: solo use los accesorios incluidos o los accesorios certificados y probados para cargar este dispositivo. El uso de accesorios de terceros
puede influir en la seguridad del artículo.
Descripciones del producto
Material: ABS + metal oil
Entrada: 5V/2A
Salida: 5V/2.1A
Potencia de transmisión: 5W
Incluido el cable de carga
1. Área de carga inalámbrica
2. Indicador LED del cargador inalámbrico
3. luz del LED del cargador inalámbrico
4. Puerto de entrada y salida tipo C
5. Contacto de carga
6. Botón de encendido / apagado
7. Indicador LED de carga
8. Cable USB A y tipo C
Indicador LED de batería
Consulte la descripción general a continuación con respecto al indicador LED azul de cuánta energía queda en el cargador.
Cargar el cargador
Cuando se carga el powerbank las luces son rojas. Cuando el cargador está lleno de electricidad, la luz verde de la base de carga permanece encendida.
Cuando esté completamente cargado, desconecte el powerbank.
Cargar el teléfono móvil o dispositivo por cable
Conecte el cable al puerto TYPE-C en el cargador, el otro extremo va a su dispositivo. Cargador puede iniciar automáticamente para cargar el teléfono.
Tenga en cuenta:
• Si carga un iPhone, debe usar el cable C-Lightning.
• Si carga el teléfono en el puerto TYPE-C, debe usar un cable C a C.
• Si no tiene un cable Type-C a Micro-USB / Type-c / Lightning, puede usar el cable que se incluye en este producto para usar un
cable USB A a Micro-USB / Type-c / Lightning.
• Después de cargar su dispositivo, recargue el powerbank antes de volver a usarlo.
Usar el cargador inalámbrico
• Asegúrese de que su teléfono sea compatible con la carga inalámbrica.
• Presione el botón de encendido / apagado para habilitar la carga inalámbrica, coloque su dispositivo con carga inalámbrica en la superficie de carga
inalámbrica. Al cargar, el indicador LED se vuelve ROJO.
¡ADVERTENCIA!
• No agite, golpee o arroje vigorosamente el producto.
• Si el cargador no se utiliza durante mucho tiempo, cárguelo / descárguelo una vez cada tres meses para garantizar la vida útil del producto.
• Algunas cajas del teléfono pueden bloquear la carga inalámbrica
•
No coloque otros materiales, como objetos metálicos, imanes y tarjetas de banda magnética, entre el dispositivo móvil y la almohadilla del cargador inalámbrico.
• Verifique el porcentaje de batería de su dispositivo móvil usando el icono de carga que se muestra en la pantalla de su teléfono.
• Cuando el dispositivo móvil no se coloca con precisión en la superficie de carga, es posible que su dispositivo móvil no se cargue correctamente.
• Si usa el cargador inalámbrico en áreas con poca cobertura de red, puede perder su recepción de red.
• No exponga este dispositivo a fuentes de humedad o calor.
• Esto no es un juguete, no apto para niños menores de 7 años.
Congratulazioni per il tuo powerbank da 5000mAh dotato di carica wireless da 5W! Questa powerbank è uno strumento di ricarica per telefoni cellulari
e altri piccoli dispositivi elettronici portatili che richiedono un assorbimento di corrente di 5V/2A (massimo). Importante: utilizzare esclusivamente
accessori inclusi o accessori certificati e testati per caricare questo dispositivo. L’uso di accessori di terze parti può influire sulla sicurezza dell’articolo.
Descrizioni del prodotto
Materiale: ABS + metal oil
Ingresso: 5V/2A.
Uscita: 5V/2.1A.
Potenza di trasmissione: 5 W.
Cavo di ricarica incorporato
1. Area di ricarica wireless
2. Indicatore LED della powerbank wireless
3. Luce LED di ricarica della della powerbank wireless
4. Porta di ingresso e uscita di tipo C.
5. Contatto di ricarica
6. Pulsante di accensione / spegnimento
7. Indicatore LED della base di ricarica
8. Cavo da USB A a Tipo C.
Indicatore LED batteria
Si prega di controllare la panoramica di seguito relativa all’indicatore LED blu di quanta energia è rimasta nalla powerbank.
Caricare la powerbank
Quando la base di ricarica carica la powerbank le luci sono rosse. Quando la Powerbank ha la batteria piena, la luce della base di ricarica si accendo di
verde. Quando è completamente carica, scollegare la powerbank.
Caricare il telefono cellulare o il dispositivo via cavo
Inserire il cavo nella porta TYPE-C della powerbank, l’altra estremità va nel dispositivo. La powerbank può essere avviata automaticamente per caricare
il telefono.
Si prega di notare che:
• Se si carica un iPhone, è necessario utilizzare il cavo C-Lightning.
• Se si carica un telefono con porta TYPE-C, è necessario utilizzare un cavo da C a C.
• Se non si dispone di un cavo di Tipo C a Micro-USB / Tipo-c / Lightning, è possibile utilizzare il cavo incluso in questo prodotto per utilizzare un cavo
da USB A a Micro-USB / Tipo-c / Lightning.
• Dopo aver caricato il dispositivo, ricaricare la powerbank prima di riutilizzarla.
Utilizzare la powerbank in wireless
• Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless.
• Premere il pulsante on / o per avviare la ricarica wireless, posizionare il dispositivo abilitato alla ricarica wireless sulla superficie di ricarica wireless.
Durante la ricarica, l’indicatore LED diventa ROSSO
ATTENZIONE!
• Non agitare, colpire o gettare vigorosamente il prodotto.
• Se la powerbank non viene utilizzata per un lungo periodo, caricarla / scaricarla una volta ogni tre mesi per garantire la durata del prodotto.
• Alcune cover per telefono potrebbero bloccare la ricarica wireless
• Non posizionare altri materiali, come oggetti metallici, magneti o schede a banda magnetica, tra il dispositivo mobile e il pad del caricabatterie wireless.
• Controlla la percentuale di batteria del tuo dispositivo mobile utilizzando l’icona di ricarica visualizzata sullo schermo del telefono.
• Quando il dispositivo mobile non è posizionato correttamente sulla superficie di ricarica, potrebbe non caricarsi correttamente.
• Se si utilizza il caricabatterie wireless in aree con scarsa copertura di rete, si potrebbe perdere la ricezione della rete.
• Non esporre questo dispositivo a umidità o fonti di calore
• Questo non è un giocattolo, non è adatto a bambini di età inferiore ai 7 anni.
<25%
25-50%
50-75%
75-100%
LED
<25%
25-50%
50-75%
75-100%
LED
LT95094 - Wireless charging power bank with base 5000mAh
Onnittelut 5000mAh vara-akkusi ja langattoman laturin johdosta! Tällä vara-akulla voit ladata matkapuhelintasi ja muita pieniä kannettavia elektronisia
laitteita, jotka vaativat 5V/2A (max). Tärkeää: käytä ainoastaan mukana tulevia lisätarvikkeita tai muita sertifioituja ja testattuja lisätarvikkeita. Jos käytät
ulkopuolisia lisätarvikkeita, laite voi vahingoittua.
Tuotekuvaus
Materiaali: Muovi ABS, metal oil
sisääntulo: 5V/2A
ulostulos: 5V/2.1A
Siirtoteho: 5W
Sisäänrakennettu latauskaapeli
1. langaton latausalue
2. langattoman vara-akun LED indikaattori
3. Langattoman vara-akun LED valo
4. Type-C USB-liitin
5. Latausyhteys
6. on/o nappi
7. Latausalustan LED indikaattori
8. USB A:sta Type-C kaapeliin
Akun LED indikaattori
Tarkistattehan alla olevan kuvan, josta näkee paljonko akkua on vielä jäljellä.
Vara-akun lataus
Kun vara-akkua ladataan, syttyy punainen valo. Kun vara-akku on täynnä, syttyy vihreä valo. Kun vara-akku on ladattu täyteen, irrota se laturista.
Lataa matkapuhelinta tai laitetta kaapelilla
Laita kaapeli Type-C porttiin, ja toinen pää laitteeseesi. Käynnistä vara-akku, jolloin lataus alkaa automaattisesti.
Huomioi:
• Jos lataat iPhonea, tarvitset C-lightning kaapelin
• Jos lataat puhelinta Type-C portilla, sinun täytyy käyttää kaapelia C to C
• Jos sinulla ei ole Type-C kaapelia tai Micro USB/Lightning kaapelia, voit käyttää laitteen mukana tulevaa kaapelia.
• Kun olet ladannut laitteesi, lataa vara-akku uudestaan ennen seuraavaa käyttöä.
Langattoman laturin käyttö
Varmista, että puhelimesi tukee langatonta latausta.
Paina on/o nappia aktivoidaksesi langattoman latauksen. Laita laite langattoman latausalustan päälle. Kun laitetta ladataan, punainen valo palaa.
VAROITUS!
• Älä ravista, lyö tai heitä tuotetta.
• Jos vara-akkua ei käytetä pitkään aikaan, lataa vara-akku joka kolmas kuukausi jotta laite pysyy kunnossa.
• Jotkut puhelinkotelot estävät langattoman latauksen.
• Älä aseta muita materiaaleja, kuten metallia, magnetteja, magneettijuovallisia kortteja, mobiililaitteen ja langattoman latausalustan väliin.
• Tarkista mobiililaitteesi akun tilanne laitteen ruudusta.
• Jos mobiililaitetta ei aseteta kunnolla latausalustalle, laitetta ei välttämättä ladata kunnolla.
• Jos käytät langatonta latausta paikassa, jossa on huono kenttä, voit menettää verkkoyhteyden.
• Älä altista laitetta kuumuudelle tai kosteudelle.
• Tämä ei ole lelu, tämä laite ei sovellu alle 7-vuotiaille lapsille.
Gratulujemy zaopatrzenia się w bezprzewodowy powerbank 5000mAh z mocą 5W. Ten powerbank jest systemem ładującym obsługującym telefony
komórkowe oraz inne urządzenia mobilne posiadające opcję ładowania natężeniem 5V/2A.
Ważne: Używać tylko certyfikowanych akcesoriów. Używanie niesprawdzonych akcesoriów może uszkodzić urządzenie.
Opis produktu
Materiał: ABS+ metal oil
Moc wejściowa: 5V/2A
Moc wyjściowa: 5V/2.1A
Moc transmicyjna: 5W
Wbudowany kabel ładujący
1. Strefa ładowania bezprzewodowego
2. Wskaźnik LED powerbank’a
3. Wskaźnik LED ładowania powerbank’a
4. Port wejściowy i wyjściowy typu C
5. Gniazdo do ładowania
6. Przycisk Włącz/Wyłącz
7. Wskaźnik LED bazy ładującej
8. Kabel USB A – Typ C
Wskaźnik LED naładowania baterii
By sprawdzić stan naładowania baterii, kieruj się poniższym opisem, wyjaśniającym działanie niebieskiego wskaźnika LED.
Ładowanie powerbank’a
Gdy baza ładująca ładuje powerbank, lampki świecą się na kolor czerwony. Gdy powerbank zostanie naładowany w pełni, lampki zmienią kolor na
zielony. Proszę usunąć powerbank z bazy ładującej, gdy bateria zostanie w pełni naładowana.
Ładowanie telefonów komórkowych i innych urządzeń za pomocą kabla
Podłącz kabel typu C do gniazda w powerbank’u. Drugi koniec podłącz do urządzenia. Powerbank automatycznie zacznie ładować urządzenie.
Uwagi:
• Jeśli ładujesz zegarer Smart iPhone, potrzebny będzie kabel typu C-Lightning
• Jeśli ładujesz telefon z portem typu C, potrzebny będzie kabel typu C-C
• Gdy nie posiadasz kabla typu C – Micro-USB / C / Lightning, możesz użyć kabla zawartego w zestawie typu USB A – Micro-USB / C / Lightning.
• Gdy urządzenie zostanie naładowane, naładuj ponownie powerbank przed kolejnym użyciem.
Używanie bezprzewodowej ładowarki
• Upewnij się, że twoje urządzenie jest kompatybilne z bezprzewodową ładowarką.
• Wciśnik przycisk Włącz/Wyłącz by rozpocząć proces ładowania. Umieść urządzenie z włączoną funkcją ładowania bezprzewodowego na
ładowarce. Gdy proces ładowania trwa, wskaźniki LED zmienią kolor na CZERWONY.
UWAGA!
• Nie potrząsaj urządzenia energicznie, nie rzucaj nim oraz nie uderzaj.
• Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wskazane jest, by naładować je i rozładować raz na trzy miesiące.
Ten zabieg przedłuży czas działania produktu.
• Niektóre obudowy telefonów mogą blokować zdolność ładowania bezprzewodowego.
• Proszę nie umieszczać innych przedmiotów takich jak metalowe obiekty, magnesy bądź karty magnetyczne pomiędzy urządzenie, a ładowarkę.
• Sprawdź poziom naładowania baterii za pomocą ikony wyświetlanej na telefonie.
• Jeśli urządzenie nie zostanie poprawnie umiejscowione, funkcję ładowania bezprzewodowego mogą nie działać poprawnie.
• Gdy używasz ładowarki bezprzewodowej w miejscach ze słabym zasięgiem, możesz stracić połączenie z internetem.
• Proszę nie narażać urządzenia na działanie płynów bądź źródeł ciepła
• To nie jest zabawka, urządzenie nie jest dostosowane dla dzieci poniżej 7 roku życia.
PL FI
NO SV
<25%
25-50%
50-75%
75-100%
LED
<25%
25-50%
50-75%
75-100%
LED
Grattis till din 5000mAh-powerbank med trådlös 5W-laddare! Denna powerbank är ett laddningssystem för mobiltelefoner och andra små
bärbara elektroniska apparater som kräver en 5V / 2A (maximal) output.
Viktigt: använd endast medföljande tillbehör eller certifierade och testade tillbehör för att ladda denna enhet. Om du använder tillbehör från tredje part
kan det påverka säkerheten.
Produktbeskrivning
Material: ABS + metal oil
Ingång: 5V / 2A
Utgång: 5V / 2.1A
Växel: 5W
Inbyggd laddningskabel
1. Trådlöst laddningsområde
2. LED-indikator för trådlös powerbank
3. LED-lampa för trådlös powerbank
4. Typ-C In & Ut-port
5. Laddningskontakt
6. På / av-knapp
7. Laddningsbas LED-indikator
8. USB-A-typ-C-kabel
Batteri LED-indikator
Kontrollera översikten nedan angående den blå LED-indikatorn för hur mycket energi som finns kvar i powerbanken.
Ladda powerbank
Laddningsbasen laddar powerbank och lamporna är röda. När powerbanken är fulladdad, tänds det gröna ljuset på laddningsbasen.
När du är fulladdad kopplar du bort powerbankenbanken.
Ladda mobiltelefon eller enhet via kabel
Anslut kabeln till TYPE-C-porten på powerbanken, den andra änden går in i din enhet. Powerbanken kan startas automatiskt för att ladda telefonen.
Vänligen notera:
• Om du laddar iPhone måste du använda C-Lightning-kabel.
• Om du laddar telefonen i TYPE-C-porten måste du använda C till C-kabel.
• Om du inte har en Type-C till Micro-USB / Type-c / Lightning-kabel kan du använda kabeln som ingår i den här produkten för att använda en
USB A till Micro-USB / Type-c / Lightning-kabel.
• Efter att du har laddat din enhet, ladda upp powerbanken innan du använder den igen.
Använd den trådlösa laddaren
• Se till att din telefon är kompatibel för trådlös laddning.
• Tryck på av / på-knappen för att aktivera trådlös laddning, placera den trådlösa laddningsaktiverade enheten på den trådlösa laddningsytan.
Vid laddning blir LED-indikatorn RÖD.
VARNING!
• Skaka, slå eller släng inte produkten kraftigt.
• Om powerbanken inte används under lång tid, vänligen ladda upp den en gång var tredje månad för att säkerställa produktens livslängd.
• Vissa telefonfall kan blockera den trådlösa laddningen
• Placera inte annat material, t.ex. metallföremål, magneter och magnetband, mellan mobilenheten och den trådlösa laddarkudden.
• Kontrollera din mobila enhets batteriprocent med laddningsikonen som visas på telefonens skärm.
• När mobilenheten inte är korrekt placerad på laddningsytan kanske din mobila enhet inte laddas ordentligt.
• Om du använder den trådlösa laddaren i områden med svag nätverkstäckning, kan du tappa nätverksmottagningen.
• Utsätt inte enheten för fukt eller värmekällor.
• Detta är inte en leksak, inte lämplig för barn under 7 år.
Gratulerer med din 5000 mAh powerbank med trådløs 5W lader! Denne powerbanken er et ladesystem for mobiltelefoner og andre små bærbare
elektroniske apparater som krever en 5V / 2A (maksimal) strømdekning.
Viktig: bruk bare inkludert tilbehør eller sertifisert og testet tilbehør for å lade denne enheten. Bruk av tilbehør fra tredjepart kan påvirke varens sikkerhet.
Produktbeskrivelser
Materiale: ABS + metal oil
Inngang: 5V / 2A
Utgang: 5V / 2.1A
Sendekraft: 5W
Innebygd ladekabel
1. Trådløst ladeområde
2. LED-indikator for trådløs powerbank.
3. Trådløs powerbank som lader LED-lys
4. Type-C inn- og utport
5. Ladekontakt
6. Av / på-knapp
7. LED-indikator for lading
8. USB A til Type-C-kabel
LED-indikator for batteri
Vennligst sjekk oversikten nedenfor angående den blå LED-indikatoren for hvor mye energi som er igjen på powerbanken.
Powerbank
Powerbank lader Powerbanken og lyser rødt. Når Power-banken er full av strøm, lyser grønt lys på Powerbank.
Koble fra powerbanken når den er fulladet.
Lad mobiltelefon eller enhet via kabel
Koble kabelen til TYPE-C-porten på strømbanken, den andre enden går inn på enheten din. Powerbank kan startes automatisk for å lade telefonen.
Vær oppmerksom på:
• Hvis du lader iPhone, må du bruke C-Lightning-kabel.
• Hvis du lader telefonen på TYPE-C-porten, må du bruke C til C-kabel.
• Hvis du ikke har en Type-C til Micro-USB / Type-c / Lightning-kabel, kan du bruke kabelen som er inkludert til dette produktet til å bruke
en USB A til Micro-USB / Type-c / Lightning-kabel.
• Etter at du har ladet enheten, må du lade opp powerbanken før du bruker den igjen.
Hjelp til den trådløse ladingen
• Forsikre deg om at telefonen er kompatibel for trådløs lading.
• Trykk på av / på-knappen for å aktivere trådløs lading. Sett den trådløse ladeaktiverte enheten på den trådløse ladeflaten.
Når du lader, lyser LED-indikatoren RØD.
ADVARSEL!
• Ikke rist, slå eller kast produktet.
• Hvis powerbanken ikke brukes på lang tid, må du lade / lade den ut hver tredje måned for å sikre levetiden til produktet.
• Noen telefondeksler kan blokkere den trådløse ladingen
• Ikke plasser andre materialer, som metallgjenstander, magneter og magnetstripekort, mellom mobilenheten og den trådløse ladeputen.
• Kontroller den mobile prosenten din batteriprosent ved hjelp av ladeikonet som vises på skjermen på telefonen.
• Når mobilenheten ikke plasseres nøyaktig på ladeoverflaten, kan det hende at mobilenheten ikke lades ordentlig.
• Hvis du bruker den trådløse powerbanken i områder med svak nettverksdekning, kan du miste nettverksmottaket.
• Ikke utsett enheten for fuktighet eller varmekilder.
• Dette er ikke et leketøy, ikke egnet for barn under 7 år.
<25%
25-50%
50-75%
75-100%
LED
<25%
25-50%
50-75%
75-100%
LED

Other TOPPOINT Accessories manuals

TOPPOINT LT95082 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT95082 User manual

TOPPOINT LT91288 Instruction Manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT91288 Instruction Manual

TOPPOINT LT91243 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT91243 User manual

TOPPOINT LT95081 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT95081 User manual

TOPPOINT LT91071 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT91071 User manual

TOPPOINT LT91130 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT91130 User manual

TOPPOINT LT91135 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT91135 User manual

TOPPOINT LT91272 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT91272 User manual

TOPPOINT LT95080 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT95080 User manual

TOPPOINT LT91042 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT91042 User manual

TOPPOINT LT91273 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT91273 User manual

TOPPOINT LT91275 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT91275 User manual

TOPPOINT Elite LT95067 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT Elite LT95067 User manual

TOPPOINT LT91062 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT91062 User manual

TOPPOINT Elite LT95087 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT Elite LT95087 User manual

TOPPOINT LT91038 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT91038 User manual

TOPPOINT Elite LT95098 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT Elite LT95098 User manual

TOPPOINT LT91174 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT91174 User manual

TOPPOINT Elite LT95099 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT Elite LT95099 User manual

TOPPOINT LT91089 User manual

TOPPOINT

TOPPOINT LT91089 User manual

Popular Accessories manuals by other brands

SICK SIM1004 operating instructions

SICK

SICK SIM1004 operating instructions

Ryan Mechatronics CHIMU user manual

Ryan Mechatronics

Ryan Mechatronics CHIMU user manual

Fractal FC-6 quick start guide

Fractal

Fractal FC-6 quick start guide

Rockler Gold Warrior instructions

Rockler

Rockler Gold Warrior instructions

Atmel CryptoRF AT88SC0104CRF Specification sheet

Atmel

Atmel CryptoRF AT88SC0104CRF Specification sheet

Wavion WBS-2400 SCT 120 user manual

Wavion

Wavion WBS-2400 SCT 120 user manual

JUKI UT59 specification

JUKI

JUKI UT59 specification

LeeBoy 8510b Operation & service manual

LeeBoy

LeeBoy 8510b Operation & service manual

Rosemount 396 instruction manual

Rosemount

Rosemount 396 instruction manual

Minebea Intec Contego installation manual

Minebea Intec

Minebea Intec Contego installation manual

Rheem HTPG EcoNet Series troubleshooting guide

Rheem

Rheem HTPG EcoNet Series troubleshooting guide

ABB CMS-12xLA installation manual

ABB

ABB CMS-12xLA installation manual

Nohken VL13 CE Series instruction manual

Nohken

Nohken VL13 CE Series instruction manual

Bachmann TWIST Assembly instructions

Bachmann

Bachmann TWIST Assembly instructions

SUTO S421 Instruction and operation manual

SUTO

SUTO S421 Instruction and operation manual

Elsner Vari KNX 3L Installation and adjustment

Elsner

Elsner Vari KNX 3L Installation and adjustment

Goobay 45801 user manual

Goobay

Goobay 45801 user manual

Robus R100LEDES-01 instruction manual

Robus

Robus R100LEDES-01 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.