manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Toshiba
  6. •
  7. Air Conditioner
  8. •
  9. Toshiba RAS-10SKVP2 Series User manual

Toshiba RAS-10SKVP2 Series User manual

1110250183
OWNER’S MANUAL
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
For general public use
Indoor unit
RAS-10, 13, 16SKVP2 Series
Outdoor unit
RAS-10, 13, 16SAVP2 Series
ENENGLISH
1Press : Move the louver in the
desired vertical direction.
2Press : Swing the air automatically
and press again to stop.
3For horizontal direction, adjust manually.
DANGER
Do not install, repair, open or remove the cover. It may expose you to•
dangerous voltages. Ask the dealer or the specialist to do this.
Turning off the power supply will not prevent potential electric shock.•
The appliance shall be installed in accordance with national wiring•
regulation.
Means for disconnection from the supply having a contact separation of•
at least 3 mm in all poles must be incorporated in the fixed wiring.
WARNING
Do not expose your body directly to cool air for a long time.•
Do not insert your finger or any article into the air inlet/outlet.•
When an abnormality (burning smell, etc.) occurs, stop the air•
conditioner and disconnect the power supply or turn off the breaker.
This appliance is not intended for use by persons (including children)•
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the•
appliance.
Do not use any refrigerant different from the one specified for•
complement or replacement. Otherwise, abnormally high pressure may
be generated in the refrigeration cycle, which may result in a failure or
explosion of the product or an injury to your body.
CAUTION
Do not wash the unit with water. It may cause an electric shock.•
Do not use this air conditioner for other purposes such as preserving•
food, breeding animal, etc.
Do not step or put anything on the indoor/outdoor unit. It may cause an•
injury or damage the unit.
Do not touch aluminium fin because it may cause an injury.•
Before cleaning the unit, turn off the main switch or the circuit breaker.•
When the unit won’t be used for a long time, turn off the main switch or•
the circuit breaker.
It is recommended that maintenance be performed by a specialist when•
the unit has been operated for a long time.
The manufacturer shall not assume any liability for the damage caused•
by not observing the description of this manual.
PRECAUTIONS FOR SAFETY
INDOOR UNIT DISPLAY
1Hi POWER (Green)
2FILTER (Orange)
3PURE (Blue)
4TIMER (Yellow)
5OPERATION (Green)
6RESET button
1
Infrared signal emitter
2
Memory and preset button (PRESET)
3
Start/Stop button
4Temperature up/down and Timer
or clock up/down button (TEMP.)
5
Mode select button (MODE)
6
Swing louver button (SWING)
7
Fan speed button (FAN)
8
One Touch button (ONE-TOUCH)
9
Set louver button (FIX)
0
8 degree celcius operation button (8°C)
-
Economy button (ECO)
=
High power button (Hi-POWER)
~
Plasma Air Purifier button (PURE)
!
Comfort sleep button (COMFORT SLEEP)
@
Power selection button (POWER-SEL)
#
On timer button (ON)
$
Off timer button (OFF)
%
Setup button (SET)
^
Clear button (CLR)
&
Clock setup button (CLOCK)
*
Check button (CHECK)
(
Filter reset button (FILTER)
)
Reset button (RESET)
1
Hi POWER FILTER PURE TIMER OPERATION
RESET
12
3
45
6
PREPARATION BEFORE USE
2
Preparing Filters
1. Open the air inlet grille and remove the air filters.
2. Attach the filters. (see detail in the accessory sheet).
Loading Batteries
1. Remove the battery cover.
2. Insert 2 new batteries (AAA type) following the (+)
and (–) positions.
Clock Setup
1. Push by tip of the pencil.
2. Press : adjust the time.
3. Press : Set the time.
Remote Control Reset
Press for reset.
AIRFLOW DIRECTION
3
Note:
Do not move the louver manually by others.•
The louver may automation positioning by some operation mode.•
REMOTE CONTROL
4
ONE-TOUCH
5
Press the “ONE-TOUCH” button for fully automated operation that is customised
to the typical consumer preferences in your region of the world. The customised
settings control temperature air flow strength, air flow direction and other settings
to provide you alternate contact with “ONE-TOUCH” of the button. If you prefer
other settings you can select from the many other operating functions of your
Toshiba unit.
Press : Start the operation.
AUTOMATIC OPERATION
6
To automatically select cooling, heating, or fan only operation
1. Press : Select A.
2. Press : Set the desired temperature.
3. Press : Select AUTO, LOW , LOW+ , MED ,
MED+ , HIGH , or Quiet .
COOLING / HEATING / FAN ONLY OPERATION
7
1. Press : Select Cool , Heat , or Fan only .
2. Press : Set the desired temperature.
Cooling: Min. 17°C, Heating: Max. 30°C, Fan Only: No temperature indication
3. Press : Select AUTO, LOW , LOW+ , MED ,
MED+ , HIGH , or Quiet .
Note: QUIET is supper low fan speed for quiet operation.
DRY OPERATION (COOLING ONLY)
8
For dehumidification, a moderate cooling performance is controlled automatically.
1. Press : Select Dry .
2. Press : Set the desired temperature.
AIR PURIFYING OPERATION
9
During air conditioner operation
Press to start and stop plasma air purifier and air ionizer operation.
The plasma air purifier and air ionizer can be activated or deactivated during air
conditioner is stopped and the air ionizer starts in conjunction with plasma air
purifier operation.
Note: The FILTER indicator (orange) turns on after PURE operation is performed
for about 1000 hours.
Hi-POWER OPERATION
10
To automatically control room temperature and airflow for faster cooling or heating
operation (except in DRY and FAN ONLY mode)
Press : Start and stop the operation.
ECO OPERATION
11
To automatically control room to save energy (except in DRY and FAN ONLY
mode)
Press : Start and stop the operation.
Note: Cooling operation; the set temperature will increase automatically 1
degree/hour for 2 hours (maximum 2 degrees increase). For heating
operation the set temperature will decrease.
1
4
6
7
9
11
12
14
15
19
18
23
22
3
2
5
8
10
13
16
17
20
21
TEMPORARY OPERATION
12
In case of the misplaced or discharged remote control
Pressing the RESET button, the unit can start or stop•
without using the remote control.
Operation mode is set on AUTOMATIC operation, preset•
temperature is 25°C and fan operation is automatic
speed.
TIMER OPERATION
13
Daily timer allows the user to set both the ON & OFF timers and will be
activated on a daily basis.
Setting Daily Timer
Setting the ON Timer Setting the OFF Timer
1Press for enter ON timer setting Press for enter OFF timer setting
2Press for select desired ON
timer.
Press for select desired OFF
timer.
3Press for set timer. Press for set timer.
4Press for cancel timer. Press for cancel timer.
1
Press for enter ON timer setting
4Press for select desired OFF
timer.
2Press for select desired
ON timer. 5
Press
3
Press for enter OFF timer setting
6
Press again during the
( or ) blink.
During the daily timer is activating, both arrows (• , ) are indicated.
Note:
Keep the remote control in accessible transmission to the indoor unit;•
otherwise, the time lag of up to 15 minutes will occur.
The setting will be saved for the next same operation.•
PRESET OPERATION
14
Set your preferred operation for future use. The setting will be memorized by the
unit for future operation (except airflow direction).
1. Select your preferred operation.
2. Press and hold for 3 seconds to memorize the setting.
The Pmark displays.
3. Press : Operate the preset operation.
AUTO RESTART OPERATION
15
To automatically restart the conditioner after the power failure (Power of the unit must
be on.)
Setting
1. Press and hold the RESET button on the indoor unit for 3 seconds to set the
operation. (3 beep sound and OPERATION lamp blink 5 time/sec for 5 seconds)
2. Press and hold the RESET button on the indoor unit for 3 seconds to cancel the
operation. (3 beep sound but OPERATION lamp does not blink)
In case of ON timer or OFF timer are set, AUTO RESTART OPERATION does•
not activate.
This function is used when its circuit breaker is shared with other electrical
appliances. It limits the maximum current/ power consumption to 100%, 75% or
50%. The lower the percentage, the higher the saving and also the longer the
compressor lifetime.
Press : Select: (for 100%), (for 75%), (for 50%)
When the level is selected, PWR-SEL level flashes on LCD display for 3•
seconds. In case of 75% and 50% level, number “75” or “50” also flashes
for 2 seconds.
Due to the reason that POWER SELECT FUNCTION limits the maximum•
current, inadequate capacity may occur.
To save energy while sleeping, automatically control air flow and automatically
turn OFF.
Press : Select 1, 3, 5 or 9 hrs for OFF timer operation.
Note: The cooling operation, the set temperature will increase automatically
1 degree/hour for 2 hours (maximum 2 degrees increase). For heating
operation, the set temperature will decrease.
POWER-SELECTION OPERATION
16
COMFORT SLEEP OPERATION
17
SELF CLEANING OPERATION (COOL AND DRY OPERATION ONLY)
20
OPERATION AND PERFORMANCE
21
1. Three-minute protection feature: To prevent the unit from being activated for 3
minutes when suddenly restarted or switched to ON.
2. Preheating operation: Warm up the unit for 5 minutes before the heating operation
starts.
3. Warm air control: When the room temperature reaches the set temperature, the fan
speed is automatically reduced and the outdoor unit will stop.
4. Automatic defrosting: Fans will stop during defrost operation.
5. Heating capacity: Heat is absorbed from outdoors and released into the room. When
the outdoor temperature is too low, use another recommended heating apparatus in
combination with the air conditioner.
6. Consideration for accumulated snow: Select the position for outdoor unit where it will
not be subjected to snow drifts, accumulation of leaves or other seasonal debris.
7. Some minor cracking sound may occur when unit operating. This is normal because
the cracking sound may be caused by expansion/contraction of plastic.
Note: Item 2 to 6 for Heating model
Air conditioner operating conditions
Temp.
Operation Outdoor Temperature Room Temperature
Heating –15°C ~ 24°C Less than 28°C
Cooling –10°C ~ 46°C 21°C ~ 32°C
Dry –10°C ~ 46°C 17°C ~ 32°C
The unit does not operate.
Cooling or Heating is abnormally low.
The power main switch is• turned off.
The circuit breaker is activated• to cut off the power supply.
Stoppage of electric current• ON timer is set.•
The filters are blocked with dust.• The temperature has been set improperly.• The windows or doors are opened.• The air inlet or outlet of the outdoor unit is blocked.• The fan speed is too low.• The operation mode is FAN or DRY.• POWER SELECT FUNCTION is set at 75% or 50%.•
TROUBLESHOOTING (CHECK POINT)
22
REMOTE CONTROL A-B SELECTION
23
To separate using of remote control for each indoor unit in case of 2 air
conditioner are installed nearly.
Remote Control B Setup.
1. Press RESET button on the indoor unit to turn the air conditioner ON.
2. Point the remote control at the indoor unit.
3. Push and hold button on the Remote Control by the tip of the pencil.
“00” will be shown on the display.
4. Press during pushing . “B” will show on the display and “00”
will disappear and the air conditioner will turn OFF. The Remote Control B
is memorized.
Note:
1. Repeat above step to reset
Remote Control to be A.
2. Remote Control A has not “A”
display.
3. Default setting of Remote Control
from factory is A.
1. Press button to change to 8°C set temperature heating operation.
2. Press to adjust setting temperature from 5°C to 13°C.
Note: 8°C will operate in Heating mode only. If Air conditioner performs in cooling
operation (including automatic cooling) or dry operation it will change to
heating operating.
8°C OPERATION
18
Firstly, turn off the circuit breaker.
Filter Reset (Some models only)
FILTER lamp lights on; the filter must be cleaned.
To turn off the lamp, push the RESET button on the indoor unit or the FILTER button on
the remote control.
Indoor Unit and Remote Control
Clean the indoor unit and the remote control with a wet cloth when needed.• No benzine, thinner, polishing powder or chemically-treated duster.•
Cleaning the air ionizer (Once every six months)
1. Turn off air conditioner using remote control and power supply.
2. Fully open the vertical air flow louvers by hand.
3. Use a toothbrush to rub the ends of metal pin three or four times.
Note: Do not use cotton swabs or other objects with fluff.
Cleaning the plasma air purifier unit (About 1000 hours performed)
1. Turn off air conditioner using remote control and power supply.
2. Take out the air inlet grille (See detail in installation manual).
3. Take out the plasma air purifier by grasp the handle, and the pull it out.
4. Soak in hot water at 40°C to 50°C for about 10 to 15 minutes and rub up, down, left,
right and rub surface gently with a sponge.
5. Allow to dry thoroughly in the shade.
6. Attach the plasma air purifier by grasp the handle
and insert into the right and left guide rails.
7. Press both ends of the plasma air purifier until the
protrusions on both sides of the plasma air purifier
are completely inserted.
8. Attach the air filter, and then close the air inlet grille.
MAINTENANCE
19
To protect bad smell caused by the humidity in the indoor unit.
1. If the button is pressed once during “Cool” or “Dry” mode, the fan
will continue to run for other 30 minutes, then it will turn off automatically.
This will reduce the moisture in the indoor unit.
2. To stop the unit immediately, press the more 2 times within 30
seconds.
EN
1Pritisnite tipku : Namjestite rešetkasti
otvor na željeni okomiti smjer.
2Pritisnite tipku : Automatski usmjerite
zrak i pritisnite ponovno za zaustavljanje.
3Za vodoravno usmjeravanje namjestite ručno.
OPASNOST
Nemojte ugrađivati, popravljati, otvarati niti skidati poklopac.• Unutra se nalaze elementi pod visokim naponom. Obavljanje toga
prepustite prodavaču ili serviseru.
Isključivanje mrežnog napona neće spriječiti mogućnost nastanka• električnog udara.
Uređaj mora biti ugrađen u skladu s nacionalnim standardima• ožičenja.
Mogućnost isključivanja s izvora napajanja, s razmakom između• kontakata od najmanje 3 mm na svim polovima, mora biti
ugrađena u fiksni sustav ožičenja.
UPOZORENJE
Nemojte svoje tijelo dulje vrijeme izravno izlagati hladnome zraku.• Nemojte gurati prste ni druge predmete u otvore za ulaz i izlaz• zraka.
U slučaju nastanka neuobičajenih pojava (mirisa zagorjelosti i• sl.), isključite klimatski uređaj i iskopčajte mrežni napon ili izvadite
osigurač.
Uređajem ne smiju rukovati osobe (uključujući djecu) smanjenih• tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, te osobe bez
iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili su dobili
naputke od osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost.
Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala uređajem.• Za dopunjavanje ili izmjenu ne koristite nijedno rashladno• sredstvo, osim specificiranog. U suprotnom može doći do
stvaranja abnormalno visokog tlaka u krugu rashladnog sredstva,
što može uzrokovati kvar ili eksploziju proizvoda i ozljede.
OPREZ
Uređaj ne perite vodom. To bi moglo izazvati električni udar.• Klimatski uređaj nemojte koristiti u svrhe za koje nije namijenjen,• primjerice za zamrzavanje hrane, uzgajanje životinja i sl.
Nemojte gaziti niti bilo što stavljati na unutarnju i vanjsku jedinicu.• To može prouzročiti ozljede i oštetiti uređaj.
Nemojte doticati aluminijsko rebro jer se možete ozlijediti.• Prije čišćenja uređaja, isključite glavni prekidačili izvadite• osigurač.
Ako uređaj dulje vrijeme neće biti korišten, isključite glavni• prekidačili izvadite osigurač.
U slučaju dugotrajnog rada preporučuje se da održavanje provodi• ovlaštena osoba.
Proizvođačne preuzima nikakvu odgovornost za oštećenja• uzrokovana nepoštivanjem opisa u ovom priručniku.
MJERE SIGURNOSTI
PRIKAZ UNUTARNJE JEDINICE
1Hi POWER (Zelena)
2FILTER (Narančasta)
3PURE (Plavi)
4TIMER (Žuta)
5OPERATION (Zelena)
6Tipka RESET
1
Odašiljačinfracrvenih signala
2
Tipka za memoriju i unos programa (PRESET)
3
Tipka za uključivanje/isključivanje
4
Tipka za povećavanje/smanjivanje temperature ili
povećavanje/smanjivanje sata ili tajmera (TEMP.)
5
Tipka biranja načina rada (MODE)
6
Tipka za okretanje rešetke (SWING)
7
Tipka brzine ventilatora (FAN)
8
Tipka “jedan pritisak” (ONE-TOUCH)
9
Tipka za namještanje rešetkastog otvora (FIX)
0
Radni gumb za rad pri 8 stupnjeva Celzijusa (8°C)
-
Tipka za ekonomičan rad (ECO)
=
Tipka za veliku snagu (Hi-POWER)
~
Tipka tekućeg pročistača zraka (PURE)
!
Tipka za ugodan nočni rad (COMFORT SLEEP)
@
Tipka za odabir snage (POWER-SEL)
#
Tipka za uključivanje programatora (ON)
$
Tipka za isključivanje programatora (OFF)
%
Tipka za postavljanje (SET)
^
Tipka za brisanje (CLR)
&
Tipka za postavljanje sata (CLOCK)
*
Tipka za provjeru (CHECK)
(
Tipka za resetiranje filtra (FILTER)
)
Tipka za poništavanje (RESET)
1
Hi POWER FILTER PURE TIMER OPERATION
RESET
12
3
45
6
PRIJE UPORABE
2
Priprema filtara
1. Otvorite rešetku usisa zraka i izvadite filtre za zrak.
2. Ugradite filtre. (pogledajte detalj na listu s dodatnim
komponentama)
Stavljanje baterija
1. Uklonite poklopac baterije.
2. Stavite 2 nove baterije veličine AAA, pazeći pritom
na ispravan položaj polova (+) i (–).
Postavljanje sata
1. Pritisnite vrhom olovke.
2. Pritisnite tipku : namjestite vrijeme.
3. Pritisnite tipku : Pokrenite programator.
Resetiranje daljinskog upravljača
Pritisnite za poništavanje.
SMJER STRUJANJA ZRAKA
3
Napomena:
Nemojte ručno pomicati rešetku.•
Rešetka se može automatski pozicionirati načinom rada.•
DALJINSKI UPRAVLJAČ
4
ONE-TOUCH
5
Pritisnite tipku “ONE-TOUCH” za potpuni automatski rad koji je prilagođen
tipičnim preferencama potrošača u vašoj regiji. Prilagođene postavke upravljaju
temperaturom jačine struje zraka, smjerom strujanja zraka i ostalim postavkama
koje vam omogućuju promjene kontakta pomoću tipke “ONE-TOUCH”. Ako biste
željeli drugačije postavke možete ih odabrati iz mnogih drugih funkcija rada na
svojoj Toshiba jedinici.
Pritisnite tipku : Pokrenite uređaj.
AUTOMATSKI RAD
6
Omogućuje automatski odabir hlađenja, grijanja ili provjetravanje
1. Pritisnite tipku : Odaberite A.
2. Pritisnite tipku : Namjestite željenu temperaturu.
3. Pritisnite tipku : Odaberite postavku AUTO, LOW , LOW+ ,
MED , MED+ , HIGH , ili Quiet .
HLAĐENJE / GRIJANJE / PROVJETRAVANJE
7
1. Pritisnite tipku : Odaberite Hlađenje , Grijanje , ili
Provjetravanje .
2. Pritisnite tipku : Namjestite željenu temperaturu.
Hlađenje: Min. 17°C, Grijanje: Max. 30°C, Provjetravanje: Nema prikaza
temperature
3. Pritisnite tipku : Odaberite postavku AUTO, LOW , LOW+ ,
MED , MED+ , HIGH , ili Quiet .
Napomena: QUIET je vrlo spora brzina ventilatora za tihi rad.
SUHO HLAĐENJE (SAMO HLAĐENJE)
8
Za odvlaživanje, umjerena snaga hlađenja automatski se kontrolira.
1. Pritisnite tipku : Odaberite Suhi rad .
2. Pritisnite tipku : Namjestite željenu temperaturu.
ČIŠĆENJE ZRAKA
9
Tijekom rada klima-uređaja
Pritisnite tipku kako biste pokrenuli i zaustavili rad tekućeg
pročistača i ionizatora zraka.
Tekući pročistačzraka i ionizator zraka mogu se aktivirati ili deaktivirati tijekom
mirovanja klima-uređaja a ionizator zraka pokreće se zajedno s funkcijom
pročišćavanja zraka.
Napomena: PokazivačFILTER (narančasti) uključuje se nakon približno 1000
sati rada PURE-a.
RAD PRI VELIKOJ SNAZI
10
Za automatsko kontroliranje sobne temperature i struje zraka za brže hlađenje ili
grijanje (osim načina rada SUHO i PROVJETRAVANJE)
Pritisnite tipku : Za uključivanje i isključivanje.
EKONOMIČAN RAD
11
Za automatsko kontroliranje stanja zraka u sobi zbog štednje energije (osim
načina rada SUHO i PROVJETRAVANJE)
Pritisnite tipku : Za uključivanje i isključivanje.
Napomena: Hlađenje; postavljena temperatura automatski će se podizati za
jedna stupanj na sat tijekom dva sata (povećanje od najviše 2
stupnja). Grijanje; postavljena temperatura će se sniziti.
1
4
6
7
9
11
12
14
15
19
18
23
22
3
2
5
8
10
13
16
17
20
21
PRIVREMENI RAD
12
U slučaju da zagubite daljinski upravljačili se baterije
isprazne.
Pritiskom tipke RESET uređaj je moguće uključiti i•
isključiti bez daljinskog upravljača.
Način rada namješten je na AUTOMATIC, temperatura•
je postavljena na 25°C a ventilator na automatsku
brzinu.
RAD PROGRAMATORA
13
Dnevni programator omogućuje podešavanje vremena uključivanja i
isključivanja koje će biti aktivirano svakog dana.
Namještanje dnevnog programatora
Namještanje vremena uključivanja programatora Namještanje vremena isključivanja programatora
1
Pritisnite za unos postavke tajmera za uključivanje Pritisnite za unos postavke tajmera za isključivanje
2
Pritisnite za odabir željenog tajmera za
uključivanje.
Pritisnite za odabir željenog tajmera za
isključivanje.
3
Pritisnite za aktiviranje tajmera. Pritisnite za aktiviranje tajmera.
4
Pritisnite za poništavanje tajmera. Pritisnite za poništavanje tajmera.
1
Pritisnite za unos postavke tajmera za
uključivanje
4
Pritisnite za odabir željenog tajmera za
isključivanje.
2
Pritisnite za odabir željenog tajmera za
uključivanje.
5
Pritisnite tipku
3
Pritisnite za unos postavke tajmera za
isključivanje
6
Ponovno pritisnite dok trepere ( ili ).
Kad je aktiviran dnevni programator, bit će prikazane obje strelice (• , ) .
Napomena:
Daljinski upravljačpostavite tako da je omogućen lak prijem do unutarnje•
jedinice. U suprotnome može doći do vremenskog zastoja od 15 minuta.
Namještena će postavka biti spremljena za sljedeći takav rad.•
PROGRAMIRANJE
14
Podesite željeni način rada za budući rad. Namještena će postavka biti
spremljena za sljedeće obavljanje rada (osim u smjeru protoka zraka).
1. Odaberite željeni način rada.
2. Držite pritisnutu tipku u trajanju od 3 sekunde kako bi se
postavke memorirale. Bit će prikazana oznaka P.
3. Pritisnite tipku : Pokrenite programirani rad.
AUTOMATSKO UKLJUČIVANJE
15
Služi za automatsko uključivanje klimatskog uređaja nakon prekida napajanja (Uređaj
mora biti priključen na napajanje.)
Namještanje
1. Pritisnite i držite tipku RESET na unutrašnjoj jedinici 3 sekunde kako biste postavili
način rada. (3 bipa a svjetlo OPERATION trepti 5 puta/s tijekom 5 sekundi)
2. Pritisnite i držite tipku RESET na unutrašnjoj jedinici 3 sekunde kako biste prekinuli
rad. (3 bipa ali svjetlo OPERATION ne trepti)
U slučaju kada je namješten ON vremenski programator ili OFF vremenski•
programator, AUTOMATSKO UKLJUČIVANJE ne radi.
Ova se funkcija koristi kada se za više električnih uređaja koristi isti prekidačstrujnog
kruga. Ograničava maksimalnu potrošnju struje/ snage na 100%, 75% ili 50%. Što je
postotak niži, to će biti veća ušteda energije i dulji radni vijek kompresora.
Pritisnite tipku : Odaberite: (za 100%), (za 75%), (za 50%)
Kad se odabere razina, na LCD zaslonu će 3 sekunde treptati PWR-SEL•
razina. U slučaju razina 75% i 50%, brojevi “75” ili “50” također će treptati na 2
sekunde.
Budući da FUNKCIJA ODABIRA SNAGE ograničava maksimalnu struju, može•
se pojaviti problem neodgovarajućeg kapaciteta.
Kako biste tijekom spavanja štedjeli energiju, automatski kontrolirajte protok zraka i
automatski isključite uređaj (OFF).
Pritisnite tipku : Odaberite vrijeme od 1, 3, 5 ili 9 sati za isključivanje
programatora.
Napomena: Hlađenje; postavljena temperatura automatski će se podizati za jedan
stupanj na sat tijekom dva sata (povećanje od najviše 2 stupnja).
Grijanje; postavljena temperatura će se sniziti.
RAD ODABIRA SNAGE
16
UGODAN NOĆNI RAD
17
SAMOČIŠĆENJE (SAMO KOD HLA-ENJA I SUHOG RADA)
20
OPTIMALAN RAD UREĐAJA
21
1. Zaštitna značajka od tri minute: Sprječava rad uređaja u trajanju od 3 minute nakon
nenadanog pokretanja ili uključivanja.
2. Prethodno zagrijavanje: Zagrijava uređaj u trajanju od 5 minuta prije početka grijanja
prostorije.
3. Regulacija toplog zraka: Kad se temperatura u prostoriji izjednači sa zadanom,
brzina ventilatora automatski se smanjuje, a vanjska se jedinica zaustavlja.
4. Automatsko odmrzavanje: Ventilatori neće raditi tijekom odmrzavanja.
5. Kapacitet grijanja: Toplina se dobavlja izvana i ispušta u prostoriju. Ako je vanjska
temperatura preniska, preporučuje se koristiti još jedan uređaj za zagrijavanje
zajedno s klimatskim uređajem.
6. Nakupljanje snijega: Odaberite položaj vanjske jedinice gdje neće biti izložena
nanosima snijega, nakupljanju lišća i sličnim okolnostima.
7. Za vrijeme rada jedinice može se čuti zanemarivo krckanje. To je uobičajeno jer
takav zvuk može izazvati širenje ili skupljanje plastike.
Napomena: Gornje točke od 2 do 6 odnose se na model s grijanjem.
Radni uvjeti klimatskog uređaja
Temp.
Rad Vanjska temperatura Sobna temperatura
Grijanje –15°C ~ 24°C Niža od 28°C
Hlađenje –10°C ~ 46°C 21°C ~ 32°C
Suho –10°C ~ 46°C 17°C ~ 32°C
Uređaj ne radi.
Hlađenje ili grijanje vrlo je slabo.
Isključen je glavni prekidač• napajanja.
Aktivirao se prekidačosigurača• i isključio napajanje.
Prekid napajanja električne• energije.
Namješten je programator.•
Filtri su blokirani zbog prašine.• Temperatura nije ispravno namještena.• Otvoreni su prozori ili vrata.• Blokiran je usis ili ispuh zraka vanjske jedinice.• Brzina ventilatora je preniska.• Uređaj radi u načinu rada provjetravanja ili suhog• hlađenja.
FUNKCIJA ODABIRA SNAGE postavljena je na• 75% ili 50%.
RJEŠAVANJE PROBLEMA (PREKONTROLIRAJTE TOČKE)
22
ODABIR A-B POMOĆU DALJINSKOG UPRAVLJAČA
23
Za odvojeno korištenje daljinskog upravljača za unutarnje jedinice u slučaju kada su 2
klima-uređaja međusobno blizu.
Postavljanje daljinskog upravljača B
1. Pritisnite tipku RESET na unutarnjoj jedinici kako biste UKLJUČILI klima-uređaj.
2. Usmjerite daljinski upravljačprema unutarnjoj jedinici.
3. Vrhom olovke pritisnite i držite tipku na daljinskom upravljaču. Na zaslonu
će biti prikazano “00”.
4. Pritisnite tipku tijekom držanja tipke . Na zaslonu će biti prikazano
“B”, “00” a klima-uređaj će se isključiti (OFF). Daljinska kontrola B pohranjena
je u memoriju.
Napomena:
1. Ponovite gornje korake kako biste
daljinsku kontrolu postavili na A.
2. Daljinska kontrola A nema prikaz
“A”.
3. Zadana tvornička postavka daljinske
kontrole je A.
1. Pritisnite gumb kako biste aktivirali rad grijanja s postavljenom
temperaturom od 8°C.
2. Pritisnite kako biste podesili postavljenu temperaturu od 5°C do 13°C.
Napomena: 8°C funkcionirat će samo u načinu grijanja. Ako klimatizacijski uređaj radi
u načinu hlađenja (uključujući i automatsko hlađenje) ili sušenja, način
rada promijenit će se u grijanje.
RAD 8°C
18
Najprije prekinite napajanje ili izvadite osigurač.
Resetiranje filtra (samo određeni modeli)
Vjetlo FILTER svijetli; filtar mora biti očišćen.
Da biste isključiti svjetlo, pritisnite tipku RESET na unutrašnjoj jedinici ili tipku FILTER na
daljinskom upravljaču.
Unutarnja jedinice i daljinski upravljač
Prema potrebi, unutarnju jedinicu i daljinski upravljačočistite vlažnom krpom.• Nemojte koristiti benzin, razrjeđivače, prašak za pranje niti krpe navlažene• kemikalijama.
Čišćenje ionizatora zraka (jedanput u šest mjeseci)
1. Isključite klima-uređaj pomoću daljinskog upravljača i napajanja električnom
energijom.
2. Rukom potpuno otvorite vertikalne rešetke za protok zraka.
3. Pomoću četkice za zube tri ili četiri puta protrljajte metalni pin.
Napomena: Nemojte koristiti jastučiće od vate ili druge stvari s pahuljicama.
Čišćenje jedinice tekućeg pročistača zraka (nakon otprilike 1000 sati rada)
1. Isključite klima-uređaj pomoću daljinskog upravljača i napajanja električnom
energijom.
2. Izvadite ulaznu rešetku za zrak (pojedinosti potražite u priručniku za montažu).
3. Izvadite tekući pročistačzraka hvatanjem ručice i izvlačenjem.
4. Namačite u vrućoj vodi temperature 40°C do 50°C otprilike 10 do 15 minuta te
spužvom protrljajte površinu u svim smjerovima.
5. Pustite da se pročistačdobro osuši na sjenovitom mjestu.
6. Ugradite natrag tekući pročistačzraka hvatanjem za
ručicu i umetanjem u desnu i lijevu vodilicu.
7. Pritišćite oba kraja tekućeg pročistača zraka dok
hvataljke na obje strane pročistača ne budu potpuno
umetnute.
8. Priključite zračni filtar pa zatvorite ulaznu rešetku za
zrak.
ODRŽAVANJE
19
Kako biste spriječili nastanak neugodnih mirisa zbog vlage u unutarnjoj jedinici
1. Pritisne li se tipka jedanput tijekom “Hlađenja” ili “Suhog rada”,
ventilator će nastaviti raditi još 30 minuta, a zatim će se automatski isključiti.
To će smanjiti vlagu u unutarnjoj jedinici.
2. Kako biste uređaj trenutno zaustavili, pritisnite tipku 2 puta unutar
30 sekunda.
CR
Information according to EMC Directive 2004/108/EC
(Name of the manufacturer) TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO., LTD.
(Address, city, country) 144/9 MOO 5, BANGKADI INDUSTRIAL PARK, TIVANON ROAD,
TAMBOL BANGKADI, AMPHUR MUANG, PATHUMTHANI 12000, THAILAND.
(Name of the Importer/Distributor in EU) TOSHIBA CARRIER UK LTD.
(Address, city, country) Porsham Close, Belliver Industrial Estate, PLYMOUTH, Devon, PL6 7DB.
United Kingdom

Other manuals for RAS-10SKVP2 Series

3

This manual suits for next models

8

Other Toshiba Air Conditioner manuals

Toshiba RAS-M10GDV-E User manual

Toshiba

Toshiba RAS-M10GDV-E User manual

Toshiba MMD- AP0091BH User manual

Toshiba

Toshiba MMD- AP0091BH User manual

Toshiba RAS-25PKVPG-ND User manual

Toshiba

Toshiba RAS-25PKVPG-ND User manual

Toshiba RAS-30E2KVG-A User manual

Toshiba

Toshiba RAS-30E2KVG-A User manual

Toshiba RAV-SM802BT-E User manual

Toshiba

Toshiba RAV-SM802BT-E User manual

Toshiba RB-N103S-G User manual

Toshiba

Toshiba RB-N103S-G User manual

Toshiba RBM-Y0611FUPUL User manual

Toshiba

Toshiba RBM-Y0611FUPUL User manual

Toshiba RAS-07YKX User manual

Toshiba

Toshiba RAS-07YKX User manual

Toshiba RAV-SM1102AT-E User manual

Toshiba

Toshiba RAV-SM1102AT-E User manual

Toshiba MMU-AP0154SH-E User manual

Toshiba

Toshiba MMU-AP0154SH-E User manual

Toshiba RBC-AXU41U-E User manual

Toshiba

Toshiba RBC-AXU41U-E User manual

Toshiba MMK-AP0074MHP-E1 User manual

Toshiba

Toshiba MMK-AP0074MHP-E1 User manual

Toshiba RAV-SP1104AT8-E User manual

Toshiba

Toshiba RAV-SP1104AT8-E User manual

Toshiba RAS-5M51U2ACVG-SG User manual

Toshiba

Toshiba RAS-5M51U2ACVG-SG User manual

Toshiba MMF-AP0156H-E (TR) User manual

Toshiba

Toshiba MMF-AP0156H-E (TR) User manual

Toshiba RBC-TWP50E2 User manual

Toshiba

Toshiba RBC-TWP50E2 User manual

Toshiba RBC-U32PGP-E User manual

Toshiba

Toshiba RBC-U32PGP-E User manual

Toshiba HWS-455XWHM3-E User manual

Toshiba

Toshiba HWS-455XWHM3-E User manual

Toshiba RAS-05BKV-E User manual

Toshiba

Toshiba RAS-05BKV-E User manual

Toshiba RAV-SP1104AT-A1 User manual

Toshiba

Toshiba RAV-SP1104AT-A1 User manual

Toshiba MMD-AP0244SPH-E User manual

Toshiba

Toshiba MMD-AP0244SPH-E User manual

Toshiba RAS-16BAVG-E User manual

Toshiba

Toshiba RAS-16BAVG-E User manual

Toshiba RAS-16EKV Series User manual

Toshiba

Toshiba RAS-16EKV Series User manual

Toshiba RAV-GE6001A8P-T User manual

Toshiba

Toshiba RAV-GE6001A8P-T User manual

Popular Air Conditioner manuals by other brands

Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic

Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Friedrich

Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Maplin A75TB user manual

Maplin

Maplin A75TB user manual

Fujitsu General ASHH30KMTB Service manual

Fujitsu

Fujitsu General ASHH30KMTB Service manual

Haier HDU-42HT03/H Operating & installation manual

Haier

Haier HDU-42HT03/H Operating & installation manual

Mitsubishi Electric Mr.SLIM MS24WN Service manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric Mr.SLIM MS24WN Service manual

Hitachi RAS-E10HB instruction manual

Hitachi

Hitachi RAS-E10HB instruction manual

Mitsubishi Electric MSC-GE20VB operating instructions

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric MSC-GE20VB operating instructions

Haier AS072AIAAA Operation manual

Haier

Haier AS072AIAAA Operation manual

Fujitsu ASY7FSACW Service manual

Fujitsu

Fujitsu ASY7FSACW Service manual

Acson A5WMX 10 GR manual

Acson

Acson A5WMX 10 GR manual

Gree Neo COZY9K owner's manual

Gree

Gree Neo COZY9K owner's manual

Hitachi RAS-18LH2 Service manual

Hitachi

Hitachi RAS-18LH2 Service manual

Convair ClimateMaster CM15RW instruction manual

Convair

Convair ClimateMaster CM15RW instruction manual

Panasonic CS-KS18NB4UW & CZ-18BT1U + CU-KS18NKU manual 

Panasonic

Panasonic CS-KS18NB4UW & CZ-18BT1U + CU-KS18NKU manual 

Frigidaire FFRE153WA1 Use & care guide

Frigidaire

Frigidaire FFRE153WA1 Use & care guide

Impco Mobile Symphony SPM20 owner's manual

Impco

Impco Mobile Symphony SPM20 owner's manual

Frigidaire THRU-THE-WALL ELECTRONIC CONTROL AIR... use and care manual

Frigidaire

Frigidaire THRU-THE-WALL ELECTRONIC CONTROL AIR... use and care manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.