manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Traxon
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Traxon Allegro Media Tube Lite Installation instructions manual

Traxon Allegro Media Tube Lite Installation instructions manual

Allegro Media Tube®Lite
Mounting Guide
www.traxon-ecue.com ©2023 TRAXON TECHNOLOGIES. ALL RIGHTS RESERVED.
Mounting Guide 08/23 V1.1 1 of 3
www.traxon-ecue.com ©2023 TRAXON TECHNOLOGIES. ALL RIGHTS RESERVED.
Mounting Guide 08/23 V1.1 2 of 3
Dimensions (Direct View)
Tube-to-tube Clearance
Tube-to-tube Connection
If you do not hear "click", rotate the spring loaded connector manually to ensure that the
connectors are properly mated.
Dimensions (Diffused View)
W1
AD
A D
L
L
L1 L2
L1
L2
W2
H2
H1
A D
L
L1
L2
AD
L
L1 L2
W1
W2
H2
H1
To maintain consistent LED pitch and to allow for thermal expansion, a minimum of
4mm / 0.16" is required between luminaire's. End Cap Seal on Last Tube
>4mm / 0.16"
If you do not hear "click", rotate the spring loaded
connector manually to ensure that the connectors
are properly mated.
1
2
“click”
W1 W2 H1 H2 A D L L1 L2
1200mm / 48” 24.5mm / 0.96” 33.3mm / 1.31” 58.2mm / 2.29” 31.2mm / 1.23” 240mm / 9.45” 850mm / 33.46” 1200mm / 47.24” 116.5mm / 4.59” 136.3mm / 5.37”
300mm / 12” 24.5mm / 0.96” 33.3mm / 1.31” 58.2mm / 2.29” 31.2mm / 1.23” 145mm / 5.71” 135mm / 5.31” 300mm / 11.81” 116.5mm / 4.59” 136.3mm / 5.37”
NOTE: Please see CAD files for additional dimensional data.
W1 W2 H1 H2 A D L L1 L2
1200mm/ 48” 24.5mm / 0.96” 33.3mm / 1.31” 70mm / 2.76” 43mm / 1.69” 240mm / 9.45” 850mm / 33.46” 1200mm / 47.24” 116.5mm / 4.59” 136.3mm / 5.37”
300mm / 12” 24.5mm / 0.96” 33.3mm / 1.31” 70mm / 2.76” 43mm / 1.69” 145mm / 5.71” 135mm / 5.31” 300mm / 11.81” 116.5mm / 4.59” 136.3mm / 5.37”
NOTE: Please see CAD files for additional dimensional data.
Allegro Media Tube®Lite
Mounting Guide
www.traxon-ecue.com ©2023 TRAXON TECHNOLOGIES. ALL RIGHTS RESERVED.
Mounting Guide 08/23 V1.1 2 of 3
System Diagram
Mounting
22.5mm/0.89”
Mounting Hardware
(by others)
Tighten screw to lock
bracket in place
22.5mm/0.89”
OR
Tighten screw to lock
bracket in place
OR
Tubes are daisy chained
Signal
DMX+
DATA_GND
DMX–
DC48V–
DC48V+
Address
Color
Green
White
Blue
Black
Red
Brown
Connection
DMX+
DATA_GND
DMX–
DC48V-
DC48V+
Do not connect
Pin#
1
2
3
4
5
6
AL MT LT End Cap
120Ω terminator
ETL(AM444420055)
Wiring diagram shows only typical connections. Max. number of fixtures is based on minimal interconnection lengths. Actual number of fixtures is
dependent on cable interconnections. Number of fixtures will reduce if longer cable lengths are used. Consult with your regional sales office to
confirm maximums.
Color Type Max. Daisy Chain
6m/19.69’
12m/39.37’
6m/19.69’
15m/49.21’
17m/55.77’
6m/19.69’
15m/49.21’
19.2m/62.99’
PSU Power
100W
240W
100W
240W
320W
100W
240W
320W
DMX In
LED Engine 48V Outdoor 100W/240W
(AA766150055/AM089330055)
AC 120V - 277V In
AL MT LT Starter Cable, 6-wire
1m/5m/30m , ETL
(AM444390055/AM444400055/AM444410055)
1
2
3
45
6
4
5
3
2
16
Wire Gauge
2x18AWG
+
4x24AWG
RGBW
RGB
DW
www.traxon-ecue.com ©2023 TRAXON TECHNOLOGIES. ALL RIGHTS RESERVED.
Mounting Guide 08/23 V1.1 3 of 3
–CONNECT TO THE POWER SUPPLY IN ACCORDANCE WITH NATIONAL
REGULATIONS.
–IF THE EXTERNAL FLEXIBLE CABLE OF THIS LUMINAIRE IS DAMAGED,
IT SHALL BE EXCLUSIVELY REPLACED BY THE MANUFACTURER OR A
SIMILAR QUALIFIED PERSON IN ORDER TO AVOID ANY HAZARD.
–INSTALLATION/MAINTENANCE ONLY BY SKILLED PERSONNEL.
–DURING OVERHAUL/MAINTENANCE ONLY USE ORIGINAL PARTS.
–IF ANY LUMINAIRE IS SUBSEQUENTLY MODIFIED, THE PERSON
RESPONSIBLE FOR THE MODIFICATION SHALL BE CONSIDERED THE
MANUFACTURER.
–THE MANUFACTURER BEARS NO LIABILITY FOR DAMAGE CAUSED BY
INAPPROPRIATE USE OR APPLICATION.
–NETZANSCHLUSS BITTE NACH DEN LÄNDERSPEZIFISCHEN
ERRICHTUNGSBESTIMMUNGEN TÄTIGEN.
–FALLS DAS EXTERNE FLEXIBLE KABEL DIESER LEUCHTE BESCHÄDIGT IST, DARF
ES AUSSCHLIESSSLICH ERSETZT WERDEN DURCH DEN HERSTELLER ODER EINER
ÄHNLICH QUALIFIZIERTEN PERSON, UM GEFÄHRDUNGEN ZU VERMEIDEN.
–MONTAGE/WARTUNG NUR DURCH FACHKRÄFTE.
–BEI INSTANDSETZUNG/INSTANDHALTUNG NUR ORIGINALTEILE VERWENDEN.
–WERDEN NACHTRÄGLICH ÄNDERUNGEN AN LEUCHTEN VORGENOMMEN, SO GILT
DERJENIGE ALS HERSTELLER, DER DIESE ÄNDERUNG VORNIMMT.
–DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH
UNSACHGEMÄSSEN EINSATZ ENTSTEHEN.
–CONNEXION À L’ALIMENTATION CONFORMÉMENT AUX NORMES EN
VIGUEUR.
–SI LE CÂBLE EXTÉRIEUR SOUPLE OU LE CORDON DE CE LUMINAIRE
EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ EXCLUSIVEMENT PAR LE
FABRICANT, OU TOUTE PERSONNE DE QUALIFICATION ÉQUIVALENTE,
CECI AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE.
–LES OPERATIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉES EXCLUSIVEMENT PAR DES PERSONNES QUALIFIÉES.
–DANS LE CAS D’UNE REMISE EN ÉTAT, UTILISER UNIQUEMENT DES
COMPOSANTS D’ORIGINE.
–TOUTES MODIFICATIONS APPORTÉES AU LUMINAIRE SE FERONT SOUS LA
RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE CELUI QUI LES EFFECTUE.
–LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ RESULTANT D’UN MISE
EN OEUVRE INAPPROPRIÉE DU PRODUIT.
–EFFETTUARE L’ALLACCIAMENTO ALLA RETE SECONDO LE NORME DI
INSTALLAZIONE VIGENTI NEL PAESE D’UTILIZZO.
–SE IL CAVO FLESSIBILE ESTERNO DI QUESTO APPARECCHIO D’ILLUMINAZIONE
È DANNEGGIATO, PER EVITARE PERICOLI ESSO PUÒ ESSERE SOSTITUITO
ESCLUSIVAMENTE DAL PRODUTTORE O DA PERSONA DOTATA DI ANALOGA
QUALIFICA.
–MONTAGGIO/MANUTENZIONE SOLO PER MEZZO DI PERSONALE SPECIALIZZATO.
–PER RIPARAZIONE/MANUTENZIONE IMPIEGARE SOLO PARTI ORIGINALI.
–IL COSTRUTTORE SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE SENZA PREAVVISO
MODIFICHE DI PESO, DIMENSIONI E CARATTERISTICHE TECHNICHE.
–IL COSTRUTTORE NON É RESPONSABILE PER DANNI DERIVANTI DA MODIFICHE
REALIZZATE DA TERZI E DA UNA INSTALLAZIONE NON CORRETTA.
–LA CONEXIÓN A RED DEBE DE REALIZARSE SIGUIENDO LAS NORMAS
ESPECÍFICAS DE CADA PAÍSES.
–EN CASO DE QUE EL CABLE EXTERNO FLEXIBLE DE ESTA LUMINARIA
ESTE DAÑADO SÓLO PUEDE REEMPLAZARSE POR EL FABRICANTE O UNA
PERSONA SIMILAR CUALIFICADA, PARA EVITAR PELIGROS.
–EL MONTAJE Y MANTEMINIENTO LO EFECTUARAN ÚNICAMENTE LOS
TÉCNICOS ESPECIALIZADOS.
–PARA REPARACIONES HAN DE EMPLEARSE SOLO PIEZAS ORIGINALES DE
RECAMBIO.
–RESERVADO EL DERECHO DE MODIFICACION DE DIMENSIONES, PESOS Y
CARACTERISTICAS TECNICAS, SIN PREVIO AVISO.
–EL FABRICANTE NO ASSUME RESPONSABILIDAD POR MODIFICACIONES
REALIZADAS POR TERCEROS, NIP OR INSTALACION INCORRECTA.
–LIGAR À FONTE DE ALIMENTAÇÃO, DE ACORDO COM A REGULAMENTAÇÃO
NACIONAL.
–CASO O CABO EXTERNO E FLEXÍVEL DA LUMINÁRIA SE DANIFIQUE, DEVE SER
SUBSTITUÍDO PELO FABRICANTE OU PESSOA IGUALMENTE QUALIFICADA, PARA
EVITAR SITUAÇÕES DE PERIGO.
–MONTAGEM/MANUTENÇÃO EFECTUADA UNICAMENTE POR PESSOAL TÉCNICO
ESPECIALIZADO.
–UTILIZAR SOMENTE PEÇAS ORIGINAIS DO FABRICANTE.
–O FABRICANTE NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS RESULTANTES DA
INADEQUADA UTILIZAÇÃO DOS MATERIAIS.
–ΗΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΎΜΑΤΟΣ ΝΑ ΓΊΝΕΤΑΊ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΊΣ
ΕΘΝΊΚΕΣ ΠΡΟΔΊΑΓΡΑΦΕΣ.
–ΣΕ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΠΟΎ ΤΟ ΕΞΩΤΕΡΊΚΟ ΕΎΚΑΜΠΤΟ ΚΑΛΩΔΊΟ ΑΎΤΟΎ ΤΟΎ
ΦΩΤΊΣΤΊΚΟΎ ΕΊΝΑΊ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟ, ΠΡΕΠΕΊ ΝΑ ΑΝΤΊΚΑΤΑΣΤΑΘΕΊ
ΑΠΟΚΛΕΊΣΤΊΚΑ ΚΑΊ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΎΑΣΤΗ Η ΑΠΟ ΑΛΛΟ
ΕΞΟΎΣΊΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΑΤΟΜΟ, ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΎΓΗ ΚΊΝΔΎΝΩΝ.
–ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ/ΣΎΝΤΗΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΟ.
–ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΊΣΚΕΎΗ/ΔΊΑΤΗΡΗΣΗ ΧΡΗΣΊΜΟΠΟΊΕΊΤΕ ΓΝΗΣΊΑ
ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΊΚΑ ΜΟΝΟ.
–AANSLUITEN OP HET LICHTNET, CONFORM DE NATIONALE REGELGEVING.
–ALS HET EXTERNE FLEXIBELE SNOER VAN DEZE ARMATUUR BESCHADIGD IS, MAG
DIT UITSLUITEND WORDEN VERVANGEN DOOR DE FABRIKANT OF EEN ANDERE
GEKWALIFICEERDE PERSOON, OM RISICO’S TE VOORKOMEN.
–MONTAGE/SERVICE ALLEEN DOOR VAKKUNDIG PERSONEEL.
–BIJ INBEDRIJFSTELLEN/ONDERHOUD ALLEEN ORIGINELE ONDERDELEN
GEBRUIKEN.
–NÄTANSLUTNING SKALL SKE ENLIGT NATIONELLA BESTÄMMELSER.
–ÄR DEN EXTERNA FLEXIBLA SLADDEN PÅ LAMPAN SKADAD, FÅR
ENDAST TILLVERKAREN ELLER EN ANNAN PERSON MED LIKNANDE
KVALIFIKATIONER BYTA UT DENNA, FÖR ATT UNDVIKA FAROR.
–MONTERING AKÖTSEL ENDAAT AV FACKFOLK.
–ANVÄND BARA ORIGINALDELAR VID IGANGSÄTTNING/UNDERHALL.
–KOBLE TIL STRØMFORSYNINGEN I HENHOLD TIL NASJONALE BESTEMMELSER.
–HVIS DEN EKSTERNE OG FLEKSIBLE KABELEN TIL DENNE LAMPEN ER SKADET, SÅ
MÅ DEN KUN SKIFTES UT AV PRODUSENTEN ELLER EN LIKEVERDIG KVALISERT
PERSON, FOR AT SKADER UNNGÅS.
–MONTERES KUN AV FAGPERONELL.
–VED FEILRETTING : BRUK KUN ORGINALDELER.
–PŘIPOJENÍ K SÍŤOVÉMU NAPĚTÍ DLE PLATNÝCH NÁRODNÍCH NOREM.
–POKUD JE EXTERNÍ PRUŽNÝ KABEL TOHOTO SVÍTIDLA POŠKOZEN,
SMÍ JEHO VÝMĚNU PROVÉST POUZE VÝROBCE NEBO PODOBNĚ
KVALIFIKOVANÁ OSOBA, ABY NEDOŠLO K ŽÁDNÉMU OHROŽENÍ.
–MONTÁŽ A ÚDRŽBA MŮŽE BÝT PROVÁDĚNA VÝHRADNĚ ODBORNOU
OSOBOU.
–PŘI ÚDRŽBĚ NEBO OPRAVĚ MUSÍ BÝT POUŽITY JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ
DÍLY.
–ВЫПОЛНИТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЯТЫМИ В
ДАННОЙ СТРАНЕ ПРАВИЛАМИ МОНТАЖА.
–В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВНЕШНЕГО ГИБКОГО КАБЕЛЯ ЭТОГО
СВЕТИЛЬНИКА, ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ РИСКИ, ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ
ЗАМЕНЕН ТОЛЬКО ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ИЛИ ЛИЦОМ, ИМЕЮЩИМ ТАКУЮ ЖЕ
КВАЛИФИКАЦИЮ.
–ПРИ РЕМОНТЕ ПРИМЕНЯТЬ ТОЛЬКО ТЕЖЕ САМЫЕ ЧАСТИ.
–МОНТАЖ/ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИСТАМИ.
–CSATLAKOZTASSA A TÁPEGYSÉGBE A HELYI ELŐÍRÁSOKNAK
MEGFELELŐEN.
–HA EZEN LÁMPÁK HAJLÍTHATÓ/RUGALMAS KÁBELEI MEGSÉRÜLNEK, AKKOR
AZOK KIZÁRÓLAG CSAK A GYÁRTÓ VAGY HASONLÓAN KVALIFIKÁLT
SZEMÉLY ÁLTAL CSERÉLHETŐK KI, HOGY ELKERÜLJÜK A BALESETEKET.
–A SZERELÉST/KARBANTÁRTAST CSAK SZAKSZEMÉLYZET VÉGEZHETI.
–ÜZEMBEHELYEZESNEL/KARBANTARTASNAL CSAK EREDETI ALKATRÉSZEK
HASZNÁLHATÓK.
–ZASILANIE NALEŻY POŁĄCZYĆ ZGODNIE Z WYMAGANIAMI ODPOWIEDNICH NORM.
–W PRZYPADKU USZKODZENIA PRZEWODU ZASILAJĄCEGO NALEŻY GO WYMIENIĆ
NA NOWY. WYMIANA PRZEWODU MOŻE BYĆ WYKONANA JEDYNIE PRZEZ
WYKWALIFIKOWANEGO ELEKTRYKA.
–MONTAŻ/KONSERWACJA TYLKO PRZEZ FACHOWY PERSONAL.
–DLA NAPRAWY/BIEŻĄCEJ EKSPLOATACJI STOSOWAĆ TYLKO ORYGINALNE CZĘŚCI
ZAMIENNE.
–ZAPOJTE DO EL. PRÍVODU PODĽA PREDPÍSANÝCH NORIEM.
–AK JE EXTERNÝ PRUŽNÝ KÁBEL TOHTO SVIETIDLA POŠKODENÝ, SMIE BYŤ
NAHRADENÝ VÝLUČNE VÝROBCOM ALEBO PODOBNE KVALIFIKOVANOU
OSOBOU, ABY SA ZABRÁNILO OHROZENIU.
–MONTAŽO/VZDRŽEVANJE LAHKO IZVRŠI LE USTREZNO USPOSOBLJENA
OSEBA.
–PRI POPRAVILU/VZDRŽEVALNIH DELIH SE LAHKO UPORABLJAJO SAMO
ORIGINALNI DELI.
–V KOLIKOR SE NA SVETILKAH NAKNADNO IZVEDEJO SPREMEMBE, SE ZA
PROIZVAJALCA SVETILKE SMATRA TISTI, KI JE IZVEDEL SPREMEMBO.
–PROIZVAJALEC NE JAMČI ZA ŠKODO, KI BI NASTALA ZARADI NEPRAVILNE
UPORABE.
–ŞEBEKE BAĞLANTISINI LÜTFEN ÜLKEYE ÖZGÜ KURULUM KURALLARI
ÇERÇEVESINDE YAPINIZ.
–AVIZENIN [LUMINAIRE] HARICI ESNEK KABLOSUNUN HASAR GÖRMESI
DURUMUNDA, TEHLIKELERDEN KAÇINMAK ÜZERE BU SADECE ÜRETICI
TARAFINDAN VEYA BENZERI VASIFLI KIŞILER TARAFINDAN DEĞIŞTIRILEBILIR.
–MONTAJ VE BAKIM SADECE YETKILI PERONEL TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
–BAKIMDA SADECE ORJINAL PARCALAR KULLANIMALIDIR.
–MOLIMO IZVRŠITE MREŽNI PRIKLJUČAK PREMA SPECIFIČNIM
NACIONALNIM ODREDBAMA O NJEGOVOM IZVRŠENJU.
–UKOLIKO JE EKSTERNI, FLEKSIBILNI KABEL TE SVJETILJKE OŠTEĆEN,
ZAMJENA ISTOG JE DOZVOLJENA ISKLJUČIVO PROIZVOĐAČU ILI SLIČNOJ
KVALIFICIRANOJ OSOBI, KAKO BI SE IZBJEGLE OPASNOSTI.
–MONTAŽU/ODRŽAVANJE MORA VRŠITI ODGOVARAJUĆE OSPOSOBLEJENA
OSOBA.
–PRI POPRAVKU/ODRŽAVANJU KORISTITI SAMO ORIGINALNE DIJELOVE.
–UKOLIKO SE NA SVJETILJKAMA NAKNADNO VRŠE PROMJENE, ZA
PROIZVODAČA SVJETILJKE SE SMATRA TAJ KOJI JE PROMJENE IZVRŠIO.
–PROIZVODAČ NE GARANTUJE ZA ŠTETU KOJA BI MOGLA NASTATI USLED
NEPRAVILNE UPOTREBE.
–MOLIMO DA MREŽNI PRIKLJUČAK PROVEDETE PREMA SPECIFIČNIM NACIONALNIM
ODREDBAMA O NJEGOVOM PROVOĐENJU.
–AKO JE EKSTERNI FLEKSIBILNI KABAL OVE SVETILJKE OŠTEĆEN, NJEGA SME DA
ZAMENI ISKLJUČIVO PROIZVOĐAČ ILI NEKO SLIČNO KVALIFIKOVANO LICE, DA BI
SE IZBEGLA UGROŽAVANJA.
–MONTAŽU/ODRŽA VANJE MOŽE DA OBAVI SAMO STRUČNO OSPOSOBLJENA
OSOBA.
–PRI POPRAVLJANJU/ODRŽAVANJU UPOTREBLJAVATI SAMO ORIGINALNE DELOVE.
–UKOLIKO SE NA SVETILKAMA NAKNADNO URADE IZMENE, ZA PROIZVADAČA
SVETILKE ĆE SE SMATRATI ONAJ KO IZMENE IZVRŠI.
–PROIZVADAČ NE GARANTUJE ZA ŠTETU KOJA BI MOGLA NASTATI USLED
NEPRAVILNE UPOTREBE.

Other manuals for Allegro Media Tube Lite

1

Other Traxon Lighting Equipment manuals

Traxon Allegro Dot M Installation instructions manual

Traxon

Traxon Allegro Dot M Installation instructions manual

Traxon Media Tube HO User manual

Traxon

Traxon Media Tube HO User manual

Traxon Allegro Media Tube Lite User manual

Traxon

Traxon Allegro Media Tube Lite User manual

Traxon Osram Media Tube Go User manual

Traxon

Traxon Osram Media Tube Go User manual

Traxon Allegro Dot S Direct View User manual

Traxon

Traxon Allegro Dot S Direct View User manual

Traxon Cove Light AC DIM Installation instructions manual

Traxon

Traxon Cove Light AC DIM Installation instructions manual

Traxon Allegro Dot M/L Direct View User manual

Traxon

Traxon Allegro Dot M/L Direct View User manual

Traxon Mesh Installation instructions manual

Traxon

Traxon Mesh Installation instructions manual

Traxon Media Tube HO Installation instructions manual

Traxon

Traxon Media Tube HO Installation instructions manual

Traxon Washer Quattro AC XB Installation instructions manual

Traxon

Traxon Washer Quattro AC XB Installation instructions manual

Traxon ARCHISHAPE Dot 2.0 S CE User manual

Traxon

Traxon ARCHISHAPE Dot 2.0 S CE User manual

Traxon Allegro Dot S Direct View User manual

Traxon

Traxon Allegro Dot S Direct View User manual

Traxon Pro Washer Pro Nano User manual

Traxon

Traxon Pro Washer Pro Nano User manual

Traxon ProPoint Vista Series User manual

Traxon

Traxon ProPoint Vista Series User manual

Traxon e:cue SYMPL pro Node User manual

Traxon

Traxon e:cue SYMPL pro Node User manual

Traxon e cue Osram ProPoint KR.MA.01.10001 Installation instructions manual

Traxon

Traxon e cue Osram ProPoint KR.MA.01.10001 Installation instructions manual

Traxon e:cue Genius AM38213003I Specification sheet

Traxon

Traxon e:cue Genius AM38213003I Specification sheet

Traxon RGB 50 144PXL User manual

Traxon

Traxon RGB 50 144PXL User manual

Traxon ARCHISHAPE Tube Ultra Slim User manual

Traxon

Traxon ARCHISHAPE Tube Ultra Slim User manual

Traxon ProPoint Vista 100W User manual

Traxon

Traxon ProPoint Vista 100W User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Wenglor LMDX Series operating instructions

Wenglor

Wenglor LMDX Series operating instructions

TowMate PLC2 Series Guide to operations

TowMate

TowMate PLC2 Series Guide to operations

BoomToneDJ Starlight-LZR user manual

BoomToneDJ

BoomToneDJ Starlight-LZR user manual

Artecta Aviano 30 CCT user manual

Artecta

Artecta Aviano 30 CCT user manual

Licht-Technik Motoryoke BigBee MB-D1 Functional description

Licht-Technik

Licht-Technik Motoryoke BigBee MB-D1 Functional description

Stagnoli CHRONOS Series instructions

Stagnoli

Stagnoli CHRONOS Series instructions

Sensio Dart/Primo 2 quick start guide

Sensio

Sensio Dart/Primo 2 quick start guide

GE 75976 instructions

GE

GE 75976 instructions

COMPLED Solutions GmbH HashCropter user manual

COMPLED Solutions GmbH

COMPLED Solutions GmbH HashCropter user manual

thomann HL-x18 CW/WW user manual

thomann

thomann HL-x18 CW/WW user manual

AQUAVIVO PLANTPRO 60 quick start guide

AQUAVIVO

AQUAVIVO PLANTPRO 60 quick start guide

Nitecore Tube V2.0 user manual

Nitecore

Nitecore Tube V2.0 user manual

Osram LEDinspect Slimline instruction manual

Osram

Osram LEDinspect Slimline instruction manual

DTS Scena LED 150 user manual

DTS

DTS Scena LED 150 user manual

LED World HH-S3527X-120-24 Important instructions

LED World

LED World HH-S3527X-120-24 Important instructions

Lena Lighting UV-C STERILON BASIC user manual

Lena Lighting

Lena Lighting UV-C STERILON BASIC user manual

Beamz BX30PAR 3x10W 4-in-1 instruction manual

Beamz

Beamz BX30PAR 3x10W 4-in-1 instruction manual

Lightolier LSC-5 Specification sheet

Lightolier

Lightolier LSC-5 Specification sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.