Traxxas 2977 User manual

1
2
3
2-AMP DC CHARGER INSTRUCTIONS
Covers Part #2977
KC2248-R03 170329
TRAXXAS.com
Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070,
Disconnected
(solid red)
Connected
(blinking green)
Charged
(solid green)
Visite la página Traxxas.com/manuals para
descargar el instrucciones en su idioma.
Auf Traxxas.com/manuals, können Sie
anleitung in Ihrer Sprache downloaden.
1. Plug the charger into a
12-volt automotive auxiliary
power socket. The charger
is compatible with 12-volt
automotive auxiliary power
sockets only.The LED on the
charger will glow red to indicate
it is ready to charge a battery.
2. Connect the battery to begin
charging. Plug the battery
into the charger. The charger’s
LED will flash green, indicating
that charging has begun. The
flashing green LED on the
charger indicates the charge
progress. Charging time will
vary with the capacity of the
battery being charged.
3. Disconnect the battery when
charging is complete.
The Traxxas 2-amp DC charger
uses sophisticated voltage-
detection circuitry to monitor
the battery and automatically
stop charging when the
pack has reached maximum
capacity. When the battery
is fully charged, the LED will light solid green. The battery will be warm in your
hand. Disconnect the battery.
Clearing errors
If there is a problem with the battery, such as a short circuit, the charger’s LED will
flash red. Disconnect the battery and unplug the charger from its power source to
clear the error. Determine the cause of the error before continuing.
CHARGER ERROR CODES
Warranty Information
Traxxas electronic components are warranted to be free from defects in materials
and workmanship for a period of 30 days from the date of purchase.
Limitations: Any and all warranty coverage does not cover replacement of
parts and components damaged by abuse, neglect, improper or unreasonable
use, crash damage, water or excessive moisture, chemical damage, improper
or infrequent maintenance, accident, unauthorized alteration or modification
or items that are considered consumable. Traxxas will not pay for the cost of
shipping or transportation of a defective component to us. This warranty is
limited to the charger only and does not cover batteries, vehicles and other
accessories used in conjunction with the charger.
Traxxas Lifetime Electronics Warranty
After the expiration date of the warranty period, Traxxas will repair electronic
components for a flat rate. Please visit Traxxas.com/support for a current schedule
of warranty costs and fees. The covered repairs are limited to non-mechanical
components that have NOT been subjected to abuse, misuse, or neglect.
Products damaged by intentional abuse, misuse, or neglect may be subject to
additional charges.
About the Traxxas 2-amp DC Charger
The Traxxas #2977 Battery Charger is a fully featured NiMH (Nickle Metal Hydride)
charger. It features 2-amp charge current for fast charging and advanced peak
detection to optimize every charge. The handy automotive auxiliary power adapter
connects to 12-volt DC power sources. Take this compact charger with you wherever
you want to have radio controlled fun!
TERMS OF USE - The buyer assumes all risk associated with using this product.
Traxxas, its aliates, manufacturers, distributors, and retail partners cannot control
the use, application, charging or installation of this product and shall not be held
responsible for any accident, injury to persons, or damage to property resulting
from the use of this product. Read and follow all provided instructions, information,
and warnings. After reading all provided information, if you do not agree with these
terms and conditions and are not prepared to accept complete liability for the use
of this product, return this product immediately in new/unused condition to your
place of purchase. Your hobby dealer absolutely cannot accept product for return or
exchange if it has been used in any way.
If you have any questions, call Traxxas Customer Support at 1-888-TRAXXAS
Operation
CHARGE PROGRESS
1 green flash 0 - 25% charged
2 green flashes 25% - 50% charged
3 green flashes 50% - 75% charged
4 green flashes 75% or more charged
Solid green LED 100% charged
LED INDICATION MEANING
Solid Red LED Ready for Charging
Slowly Flashing Green LED Charging (see Charge Progress chart)
Solid Green LED Battery Fully Charged
Flashing Red LED Charger Error (see Charger Error Codes below)
No LED No power (check power source or DC plug fuse)
Specifications:
Input voltage ............................................................................................................12 - 16V DC
Output current.......................................................................................................... 2 amps DC
Positive input................................................................................................... Center terminal
Negative input ................................................................................................... Side terminals
LED INDICATION MEANING SOLUTION
1 red flash Power source error Check power source and DC plug fuse
2 red flashes Battery error Disconnect battery
3 red flashes The charger safety timer
has expired
Disconnect battery; if battery is too hot,
discontinue charger use and contact
Traxxas Customer Support
4 red flashes The internal charger
temperature is too high
Disconnect charger and allow charger
to cool
7 red flashes The battery voltage is
too high
Disconnect battery; battery is not
compatible with the charger
This 2-amp DC charger is for
use with Traxxas iD NiMH battery packs only.To prevent a re risk,
DO NOT attempt to charge LiPo batteries or any other type of battery with this
charger. Legacy Traxxas High-Current Connectors are not compatible with this
charger. DO NOT try to force legacy connectors into the charge connector.
• ALWAYS proceed with caution and use good common sense at all times.
• ONLY charge battery packs assembled with 2/3A (receiver packs and“mini”
packs) or sub-C cells (this is the size used in common“stick packs”).
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety. Children require adult
supervision while using this charger.
• DO NOT let any exposed battery contacts or wires touch each other. This will
cause the battery to short circuit and create the risk of re.
• While charging, ALWAYS place the battery in a re retardant/re proof
container and on a non-ammable surface such as concrete.
• DO NOT charge batteries inside of an automobile. Do not charge batteries
while driving in an automobile. The charger is equipped with a long cord
intended to allow the battery to be charged outside of an automobile when
using the automobile’s auxiliary power socket. If the cord will not reach outside
of the automobile, nd another power source.
• NEVER charge batteries on wood, cloth, carpet or on any other ammable material.
• ALWAYS charge batteries in a well-ventilated area.
• REMOVE ammable items and combustible materials from the charging area.
• DO NOT leave the charger and battery unattended while charging, discharging,
or any time that the charger is ON with a battery connected. If there are any signs
of a malfunction or in the event of an emergency, unplug the charger from the
power source and disconnect the battery from the charger.
• DO NOT operate the charger in a cluttered space, or place objects on top of the
charger or battery.
• If any battery or battery cell is damaged in any way, DO NOT charge, discharge,
or use the battery.
• Keep a Class D re extinguisher nearby in case of re.
• BEFORE you charge, ALWAYS conrm that the charger settings
exactly match the type (chemistry), specication, and conguration
of the battery to be charged.
• DO NOT exceed the battery manufacturer’s maximum recommended charge rate.
• DO NOT disassemble, crush, short circuit, or expose the batteries or cells to
ame or any other source of ignition.
• If a battery gets hot to the touch during the charging process (temperature
greater than 140°F / 60°C), disconnect the battery from the charger and
discontinue charging immediately.
• ALWAYS unplug the charger and disconnect the battery when not in use.
• AVOID short circuits by always plugging the charger into the power socket rst
and then connect the battery to the charger. Remember to always reverse this
procedure when disconnecting the battery.
• DO NOT disassemble the charger.
• REMOVE the battery from your model or device before charging.
• DO NOT expose the charger to water or moisture.
• ALWAYS store battery packs safely out of the reach of children and pets.
• DO NOT charge batteries under ANY of the following conditions:
- Batteries that are hot to the touch.
- Batteries that are not expressly stated by the manufacturer to be suitable to
accept the power output (voltage and amperage) the charger delivers during
the charging process.
- Batteries that are damaged or defective in any way. Examples of damage or
defects include, but are not limited to, batteries with dented cells, damaged
or frayed wires, loose connections, uid leaks, corrosion, plugged vents,
swelling, cell deformity, impact damage, melted components, or any other
signs of damage.
- Battery packs that have been altered from original manufacturer
conguration.
- Non-rechargeable batteries (explosion hazard).
- Batteries that have missing or unreadable labels, preventing you from
properly identifying the battery type and specications.
FIRE HAZARD!
WARNING! CAUTION! DANGER!
HKA17021-R00 Patent Traxxas.com/pat
WARNING: FIRE HAZARD!
Do Not Charge LiPo Batt.
#2974
5-6 CELL
NiMH ONLY
66
6

INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEUR DE 2 AMPÈRES À C.C.
Concerne la pièce #2977
1
2
3
Débranché
(rouge constante)
Branché
(vert clignotant)
Chargé
(vert constante)
Visite la página Traxxas.com/manuals para
descargar el instrucciones en su idioma.
Auf Traxxas.com/manuals, können Sie
anleitung in Ihrer Sprache downloaden.
HKA17021-R00 Patent Traxxas.com/pat
WARNING: FIRE HAZARD!
Do Not Charge LiPo Batt.
#2974
5-6 CELL
NiMH ONLY
66
6
1. Brancher le chargeur dans la prise
12volts de la source d’énergie
auxiliaire de l’automobile.
Le chargeur est compatible avec les
prises 12volts de source d’énergie
auxiliaire automobile seulement.Le
témoin DEL du chargeur clignote en
rouge pour indiquer que l’appareil
est prêt à charger une pile.
2. Brancher la pile pour commencer
la charge. Brancher la pile
au chargeur. Le témoin DEL
du chargeur clignote en vert
indiquant ainsi que la charge a
commencé. Le clignotement vert
de la DEL indique la progression
de la charge. Le temps de charge
varie en fonction de la capacité de
la pile à charger.
3. Débrancher la pile lorsque
celle-ci est complètement
chargée. Le Traxxas 2ampères
utilise des circuits sophistiqués
de détection de la tension pour
surveiller la pile et interrompre
automatiquement la charge
lorsque le bloc de piles a atteint
la capacité maximale. Quand la
pile est complètement chargée, le
témoin DEL s’allume en vert (sans
clignotement). La pile sera chaude
au toucher. Débrancher la pile.
Correction des erreurs
S’il y a un problème avec la pile, comme un court-circuit, la DEL clignotera en rouge.
Enlever la pile et débrancher le chargeur de la source d’alimentation électrique. Trouver
la cause de l’erreur avant de continuer.
CODES D’ERREUR DU CHARGEUR
Renseignements sur la garantie
Les composants électroniques de Traxxas sont garantis exempts de tout vice de matière
et fabrication pour une période de 30 jours à compter de la date d’achat.
Limitations: Toute garantie ne couvre pas le remplacement des pièces et des
composants endommagés par mauvais traitement, négligence, utilisation incorrecte ou
déraisonnable, collisions, inondation ou humidité excessive, dégradations chimiques,
entretien incorrect ou irrégulier, accident, modifications non autorisées, ni des articles
qui sont considérés consommables. Traxxas n’assume pas les frais d’expédition ou de
transport d’un composant défectueux de vos locaux aux nôtres. La présente garantie est
limitée au chargeur et ne couvre pas le piles, les véhicules et les autres accessoires utilisés
conjointement avec le chargeur.
Garantie des composants électroniques à vie de Traxxas
Après la date d’expiration de la période de garantie, Traxxas répare les composants
électroniques pour un tarif forfaitaire. Visitez Traxxas.com/support pour les coûts de
garantie actuel et les frais. Les réparations sous garantie sont limitées aux composants
non-mécaniques qui N’ont PAS été mal traités, incorrectement utilisés ou mal entretenus.
Tout produit endommagé intentionnellement à la suite de mauvais traitements,
d’une utilisation incorrecte ou d’un mauvais entretien peuvent faire l’objet de frais
supplémentaires.
Informations sur le Chargeur de 2 ampères
à c.c. de Traxxas
Le chargeur de pile #2977 deTraxxas est un accumulateur au nickel-métal-hydrure (NiMH). Il
fournit un courant de 2ampères pour une charge rapide et une détection de crête avancée
an d’optimiser chaque chargement. L’adaptateur de courant auxiliaire automobile pratique
se connecte aux sources d’énergie de 12volts CC. Apporter ce chargeur compact avec vous,
partout où vous le voulez, pour du plaisir sans l sans pareil!
CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION - L’acheteur assume tous les risques liés
à l’utilisation de ce produit. Traxxas, ses liales, ses fabricants, ses distributeurs et ses
détaillants associés ne peuvent pas contrôler l’utilisation, l’application, la charge ou
l’installation de ce produit et ne sont pas responsables d’accidents, de blessures ou de
dommages provoqués à des personnes ou des biens à la suite l’utilisation de ce produit.
Veuillez lire et suivre toutes les directives, informations et avertissements. Lecture faite
des présentes, au cas où vous n’êtes pas d’accord avec ces conditions générales et
disposé à accepter toute la responsabilité pour l’utilisation de ce produit, retournez-
le immédiatement en état neuf ou non utilisé à l’endroit où vous l’avez acheté. Si le
produit a été utilisé de quelque manière que ce soit, votre marchand d’agrément ne peut
absolument pas en accepter le retour ou l’échange.
Si vous avez des questions, téléphonez au service de soutien à la clientèle de Traxxas au
1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927) à l’extérieur des É.-U. +1-972-549-3000 ou à l’adresse de
courriel [email protected].
TRAXXAS.com
Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070,
Fonctionnement
PROGRESSION DE LA CHARGE
1 clignotement verte chargée entre 0 - 25 %
2 clignotements verts chargée entre 25-50 %
3 clignotements verts chargée entre 50-75 %
4 clignotements verts chargée 75 % ou plus
DEL verte chargée à 100 %
INDICATEUR DEL INTERPRÉTATION
Le témoin DEL devient rouge constant Prêt à charger
Le témoin DEL clignote lentement
en vert
En train de charger (Lisez Progression
de la Charge)
Le témoin DEL devient vert constant La pile est entièrement chargée
Le témoin DEL clignote en rouge Erreur du chargeur (voir le tableau des codes d’erreur)
Le témoin DEL est éteint Vérifier la source d’alimentation et le fusible de
la prise à c.c.
Caractéristiques :
Tension d’entrée ................................................................................................................12 - 16V DC
Courant de sortie........................................................................................................2
ampères
DC
Entrée positif................................................................................................................. Borne centrale
Entrée négatif...............................................................................................................Bornes de côté
INDICATEUR DEL INTERPRÉTATION SOLUTION
1 clignotement rouge Erreur de source
d’alimentation
Vérifier la source d’alimentation
et le fusible de la prise à c.c.
2 clignotements rouges Erreur de pile Débrancher la pile
3 clignotements rouges Temps de la minuterie de
sécurité écoulé
Débrancher la pile; si la pile est
chaude, cesser d’utiliser le
chargeur et contacter au service
de soutien à la clientèle de Traxxas
4 clignotements rouges La température interne du
chargeur est trop élevée
Débrancher le chargeur et le
laisser refroidir
7 clignotements rouges Le voltage de la pile est
trop élevé
Débrancher la pile; la pile est
incompatible avec le chargeur
Ce chargeur 2 ampères
avec à c.c. est conçu pour une utilisation avec les piles NiMH avec iD de
Traxxas. Pour éviter un risque d’incendie, ne pas tenter de charger des piles LiPo ou
d’autres types de piles à l’aide de ce chargeur. Les connecteurs haut courant Legacy de
Traxxas ne sont pas compatibles avec ce chargeur. NE PAS forcer les connecteurs legacy
dans le connecteur de charge.
• Prenez TOUJOURS des précautions et servez-vous du bon sens à tout moment.
• Ne chargez que les blocs piles composés d’éléments 2/3A (piles de récepteur et «
mini » piles) ou sub-C (c’est la taille utilisée pour les « piles bâton » ordinaires).
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris)
sourant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de
l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles
aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité
quant à l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillées par un adulte
lorsqu’ils utilisent ce chargeur.
• NE PAS laisser se toucher les contacts ou les ls exposés de la pile. Cela présente le
risque de court-circuit et de feu.
• En la chargeant, mettez TOUJOURS la pile dans un conteneur retardateur de feu ou
ignifuge et sur une surface non inammable comme le béton.
• NE PAS charger les piles à l’intérieur d’une automobile. NE PAS charger les piles
en conduisant. Le chargeur est muni d’un long cordon qui permet à la pile d’être
chargée à l’aide d’une source d’énergie auxiliaire d’une automobile (prise auxiliaire)
à l’extérieur du véhicule lorsque la prise auxiliaire de l’automobile est utilisée.
Veuillez trouver une autre source d’alimentation électrique si le cordon n’est pas
assez long pour se rendre à l’extérieur du véhicule
• Ne JAMAIS charger les piles en les mettant sur du bois, du tissu, le tapis ou sur tout
autre matériel inammable.
• Chargez TOUJOURS les piles dans une zone bien-aérée.
• ÉLOIGNEZ les objets inammables et les matériaux combustibles de la zone de
charge.
• NE PAS laisser le chargeur et la pile sans surveillance pendant la charge ou à tout
moment où le chargeur est en MARCHE et en train de charger des piles. S’il y a des
signes de dysfonctionnement ou en cas d’urgence, débranchez le chargeur de la
source de courant et enlever la pile du chargeur.
• NE PAS utiliser le chargeur dans un espace encombré ou mettre des objets sur le
chargeur ou la pile.
• Si une pile ou élément de pile est endommagé de quelque façon que ce
soit, NE PAS charger, décharger ou utiliser la pile.
• Tenez un extincteur de classe D à proximité en cas de feu.
• AVANT de charger, vérier TOUJOURS que les réglages du chargeur correspondent
exactement au type (la composition chimique), aux spécications et à la
conguration de la pile à charger.
• NE PAS dépasser le taux de charge maximum recommandé par le fabricant de la pile.
• NE PAS démonter, écraser, court-circuiter les piles ou les éléments et NE PAS les
exposer aux ammes ou à toute autre source de feu.
• Si une pile devient trop chaude au contact pendant la charge (à une température
supérieure à 140°F/60°C), sortez la pile du chargeur immédiatement et arrêtez le
processus de charge.
• Débrancher TOUJOURS le chargeur et en sortir la pile lorsqu’il n’est pas utilisé.
• ÉVITER les courts-circuits en branchant toujours le câble de charge au chargeur
d’abord en ensuite à la pile pour charger ou décharger. N’oubliez pas de refaire
toujours ce procédé à rebours lorsque vous débranchez la pile.
• NE PAS démonter le chargeur.
• ENLEVER la pile du modèle ou de l’appareil avant la charge.
• NE PAS exposer le chargeur à l’eau ou à l’humidité.
• Ranger TOUJOURS les piles en toute sécurité hors de la portée des enfants et des
animaux de compagnie.
•
NE PAS charger les piles si vous constatez ne fut-ce qu’une des conditions ci-après :
- les piles sont chaudes
- les piles que le fabricant n’indique pas expressément comme aptes à accepter
le courant de sortie (tension et ampérage) fourni par le chargeur pendant le
processus de charge.
- les piles endommagées ou défectueuses de quelque manière que ce soit. Quelques
exemples non-exclusifs de ces dommages ou défauts : les piles à éléments
bosselés, à ls endommagés ou frangés, à raccordements lâches, à fuites liquides,
corrodées, à ouvertures obturées, présentant des bosses, des éléments déformés,
des dommages par impact, des composants fondus ou tous les autres signes de
dommage.
- les blocs de piles dont la conguration originale du fabricant a été modiée.
- les piles non-rechargeables (à risque d’explosion).
- les piles dont les étiquettes sont manquantes ou illisibles vous empêchent
d’identier correctement leur type et leurs caractéristiques.
RISQUE D’INCENDIE !
AVERTISSEMENT ! ATTENTION! DANGER!

1
2
3
INSTRUCCIONES DEL CARGADOR DE 2 AMPERIOS DE CC
Cubre pieza n. º 2977
Desconectado
(rojo fijo)
Conectado
(parpadeo en verde)
Cargada
(verde fijo)
HKA17021-R00 Patent Traxxas.com/pat
WARNING: FIRE HAZARD!
Do Not Charge LiPo Batt.
#2974
5-6 CELL
NiMH ONLY
66
6
1. Enchufe el cargador en el
tomacorrientes auxiliar de 12V del
automóvil. El cargador es compatible
únicamente con tomacorrientes
auxiliares de automóvil de 12V. La luz
LED del cargador se pondrá roja para
indicar que está listo para cargar una
batería.
2. Conecte la batería para comenzar
la carga. Enchufe la batería al
cargador. La luz LED del cargador
parpadeará en verde, lo que
indica que se inició la carga. La luz
LED verde intermitente indica el
progreso de la carga. El tiempo
de carga variará en función de
la capacidad de la batería que
se carga.
3. Desconecte la batería una vez
que la carga haya finalizado. El
cargador Traxxas de 2A CC utiliza
circuitos de detección de tensión
sofisticados para controlar la batería
e interrumpir automáticamente
la carga cuando el paquete haya
alcanzado su capacidad máxima.
Una vez cargada por completo la
batería, la luz LED se encenderá
de color verde sin parpadear. La
batería estará caliente al tacto.
Desconecte la batería.
Anulación de errores
Si la batería tiene un problema, como un cortocircuito, parpadeará la luz LED roja.
Desconecte la batería y desenchufe el cargador de la fuente de alimentación. Determine
la causa del error antes de continuar.
CÓDIGOS DE ERROR DEL CARGADOR
Información de la garantía
La garantía de los componentes electrónicos Traxxas incluye la ausencia de defectos en
los materiales y la mano de obra durante un período de 30 días a partir de la fecha de
compra.
Limitaciones: Cualquier y toda garantía no cubre el reemplazo de piezas y
componentes dañados por abuso, negligencia, uso irrazonable o inadecuado, colisión,
agua o humedad excesiva, químicos, mantenimiento poco frecuente o inadecuado,
accidente, alteración o modificación no autorizados u otros elementos considerados
consumibles. Traxxas no cubrirá los gastos de envío o transporte del componente
defectuoso desde su localidad hasta nuestra empresa. Esta garantía está limitada al
cargador solamente y no cubre baterías, vehículos y otros accesorios utilizados junto
con el cargador.
Garantía de por vida para el sistema electrónico de Traxxas
Una vez vencido el plazo de la garantía, Traxxas reparará los componentes electrónicos
por una tarifa plana. Visite Traxxas.com/support para obtener los costos de garantía
actuales y gastos. Las reparaciones cubiertas están limitadas a los componentes no
mecánicos que NO se sometieron a abuso, mala utilización o negligencia. Los productos
dañados por abuso intencional, mala utilización o negligencia pueden estar sujetos a
cargos adicionales.
Acerca del cargador de 2 amperios de
Traxxas
El cargador de baterías Traxxas n.º 2977 es un cargador de níquel e hidruro metálico (NiMH)
con todas las funciones. Cuenta con una corriente de carga de 2A para carga rápida y
detección avanzada de picos para optimizar cada carga. El práctico adaptador de energía
auxiliar automotriz se conecta a fuentes de alimentación de 12VCC. Lleve este cargador
compacto consigo a todos lados para divertirse con sus vehículos a control remoto.
TÉRMINOS DE USO - El comprador asume todos los riesgos asociados con el uso de este
producto. Traxxas, sus liales, fabricantes, distribuidores y socios minoristas no controlan
el uso, la aplicación, la carga o la instalación de este producto y no serán responsables
de cualquier accidente, lesión personal o daño a la propiedad que resulte del uso de este
producto. Lea y siga todas las instrucciones, la información y las advertencias incluidas.
Después de leer todo el información incluidas, si usted no está de acuerdo con estos
términos y condiciones y no está preparado para aceptar la total responsabilidad del
uso de este producto, devuelva el producto de inmediato en su condición original y sin
usar al lugar de compra. Su distribuidor no puede aceptar el producto en absoluto para
devolución o cambio si ya fue usado de cualquier manera.
Si tiene alguna pregunta, llame al Servicio al cliente de Traxxas al 1-888-TRAXXAS (1-888-
872-9927); fuera de los Estados Unidos, al +1-972-549-3000 o envíe un correo electrónico a
TRAXXAS.com
Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070, Teléfono: 972-549-3000, Fax: 972-549-3011, correo electrónico: support@Traxxas.com
Operación
PROGRESO DE LA CARGA
1 parpadeo verde carga entre el 0 y el 25%
2 parpadeos verde carga entre el 25 y el 50%
3 parpadeos verde carga entre el 50 y el 75%
4 parpadeos verde carga del 75 % o más
Luz LED verde no intermitente carga al 100%
INDICACIÓN LED SIGNIFICADO
LED rojo fijo Preparado para la carga
LED verde parpadeante lentamente Cargando (vea la Progreso de la Carga)
LED verde fijo Batería completamente cargada
LED rojo parpadeante Error del cargador (consulte el cuadro de códigos de error)
Sin LED Sin alimentación (controle la fuente de alimentación
y el fusible del del enchufe de CC)
Especificaciones:
Voltaje de entrada.............................................................................................................12 - 16V DC
Salida de tensión....................................................................................................... 2
amperios
DC
Entrada positiva........................................................................................................Terminal central
Entrada negativa.............................................................................................. Terminales laterales
INDICACIÓN LED SIGNIFICADO SOLUCIÓN
1 parpadeo rojo Error de la fuente de
alimentación
Revise la fuente de alimentación
y el fusible del enchufe de CC
2 parpadeos rojos Error de la batería Desconecte la batería
3 parpadeos rojos El temporizador de
seguridad expiró
Desconecte la batería; si la batería
aún está caliente, interrumpa el uso
del cargador y llame al servicio al
cliente de Traxxas
4 parpadeos rojos La temperatura interna del
cargador es demasiado alta
Desconecte el cargador y deje
que se enfríe
7 parpadeos rojos El voltaje de la batería es
demasiado alto
Desconecte la batería; la batería no
es compatible con el cargador
Este cargador
está diseñado para ser utilizado únicamente con baterías Traxxas de
níquel e hidruro metálico (NiMH) con iD. Para evitar el riesgo de incendio,
no intente cargar baterías de polímero de litio (LiPo) ni ningún otro tipo de baterías
con este cargador. Otros conectores Traxxas de alta tensión que ya pueda tener no son
compatibles con este cargador. No intente conectar a la fuerza otros conectores que ya
tenga de antes en el conector de carga.
• SIEMPRE actúe con precaución y sea sensato en todo momento.
• Cargue solamente paquetes ensamblados con 2/3A (paquetes receptores y“mini”
paquetes) o células sub C (este tamaño se utiliza en“paquetes tipo barra” comunes).
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia,
a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del
aparato de una persona responsable de la seguridad. Se requiere supervisión de
personas adultas para los niños cuando utilicen este cargador.
• NO permita que los contactos expuestos de la batería o los cables se toquen entre sí.
Esto provocará cortocircuitos en la batería y creará riesgo de incendio.
• Mientras realiza la carga, SIEMPRE coloque la batería en un contenedor ignífugo/contra
incendio y sobre una supercie no inamable, como hormigón.
• No cargue las baterías dentro de un automóvil. El cargador está equipado con un cable
largo para permitir que la batería se cargue fuera del automóvil cuando esté utilizando
el tomacorrientes auxiliar del automóvil. Si el cable no llega al exterior del automóvil,
busque otra fuente de alimentación.
• NUNCA cargue baterías sobre madera, paño, tela o sobre cualquier otro material
inamable.
• SIEMPRE cargue baterías en un área bien ventilada.
• QUITE elementos inamables o materiales combustibles del área de carga.
• SIEMPRE supervise el cargador y la batería durante la carga, descarga o cualquier
momento en el que el cargador esté ACTIVADO con una batería conectada. Si hay
cualquier indicación de mal funcionamiento, o en caso de una emergencia, desenchufe
el cargador del tomacorrientes y quite la batería del cargador.
• NO opere el cargador en un espacio saturado ni coloque objetos sobre la parte
superior del cargador o batería.
• Si se daña la batería o una célula de la batería de alguna forma, NO cargue,
descargue ni utilice la batería.
• Procure tener un extintor de incendios Clase D en caso de incendio.
• ANTES de realizar la carga, SIEMPRE conrme que los ajustes del
cargador coincidan exactamente con el tipo de batería (composición
química), las especicaciones y la conguración de la batería que se
cargará.
• NO exceda el índice de carga máximo recomendado por el fabricante de la batería.
• NO desarme, aplaste, genere cortocircuitos o exponga las baterías o células a llamas
o cualquier otra fuente de ignición.
• Si, al tocarla, una batería está caliente durante el proceso de carga (temperatura
superior a 140°F/60°C), desconecte de inmediato la batería del cargador e
interrumpa el proceso de carga.
• SIEMPRE desenchufe el cargador y desconecte la batería en caso de no utilizarla.
• EVITE los cortocircuitos; para ello, conecte siempre el cable de carga al cargador
primero y luego a la batería para cargar o descargar. Recuerde siempre invertir este
procedimiento al desconectar la batería.
• NO desarme el cargador.
• QUITE la batería de su modelo o dispositivo antes de la carga.
• NO exponga el cargador al agua o la humedad.
• SIEMPRE almacene paquetes de baterías de forma segura fuera del alcance de los
niños y las mascotas.
• Si el cable de alimentación del cargador está dañado, este debe ser reemplazado por
Traxxas para evitar un peligro.
• NO cargue baterías si observa ALGUNA de las siguientes condiciones:
- Baterías calientes.
- Baterías no indicadas de forma explícita por el fabricante como adecuadas para la
salida de potencia (tensión y amperaje) que ofrece el cargador durante el proceso
de carga.
- Baterías dañadas o defectuosas de alguna forma. Entre los ejemplos de daños o
defectos se incluyen, entre otros: baterías con células abolladas, cables dañados o
deshilachados, conexiones sueltas, pérdidas de líquidos, corrosión, ventilaciones
obstruidas, hinchazón, deformidad de las células, daños por impacto, componentes
fundidos o cualquier otro signo de daño.
- Paquetes de baterías que se modicaron con respecto a la conguración original
del fabricante.
- Baterías no recargables (riesgo de explosión).
- Baterías con etiquetas ilegibles o sin etiquetas impiden identicar correctamente el
tipo de batería y las especicaciones.
RIESGO DE INCENDIO!
ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! PELIGRO!

1
2
3
ANLEITUNG - 2 AMP DC LADEGERÄT
Umfasst Teilenr. 2977
Nicht verbunden
(rot leuchten)
Verbunden
(
grün
blinken)
Geladen
(
grün
leuchten)
HKA17021-R00 Patent Traxxas.com/pat
WARNING: FIRE HAZARD!
Do Not Charge LiPo Batt.
#2974
5-6 CELL
NiMH ONLY
66
6
1. Stecken Sie das Ladegerät an einer
12-V-Steckdose im Auto ein.
Das Ladegerät ist nur mit 12-V- Auto-
Steckdosen kompatibel. Die LED
am Ladegerät wird rot leuchten, um
anzuzeigen, dass es bereit ist, eine
Batterie zu laden.
2. Verbinden Sie die Batterie mit dem
Ladegerät, um den Ladevorgang zu
starten. Setzen Sie die Batterie in das
Ladegerät ein. Die LED des Ladegeräts
wird grün blinken, um anzuzeigen,
dass der Ladevorgang gestartet
wurde. Die grün blinkende LED zeigt
den Fortschritt des Ladevorgangs an.
Die Ladezeit ist von der Kapazität der
zu ladenden Batterie abhängig.
3. Trennen Sie die Batterie vom
Ladegerät, wenn der Ladevorgang
beendet ist.
Das 2-Ampere-Gleichstromladegerät
von Traxxas verfügt über einen hoch
entwickelten Spannungserkennungs-
Schaltkreis zur Überwachung der
Batterie. Es beendet den Ladevorgang
automatisch, wenn die maximale
Kapazität der Batterie erreicht ist.
Wenn die Batterie vollständig geladen
ist, leuchtet die LED am Ladegerät
grün. Die Batterie wird warm
sein. Trennen Sie die Batterie vom
Ladegerät.
Fehlerbehebung
Falls ein Problem mit der Batterie erkannt wird, wie zum Beispiel ein Kurzschluss, wird die rote
LED blinken. Trennen Sie die Batterie vom Ladegerät und trennen Sie das Ladegerät von der
Spannungsquelle. Ermitteln Sie die Fehlerursache, bevor Sie fortfahren.
FEHLERCODES DES LADEGERÄTS
Garantieinformationen
Für die elektronischen Komponenten von Traxxas wird eine Garantie für Fehlerfreiheit in
Material und Verarbeitung für einen Zeitraum von 30 Tagen ab dem Kaufdatum gewährt.
Einschränkungen: Diese und alle weiteren Garantien umfassen nicht den Austausch
von Teilen oder Komponenten, die aufgrund von Missbrauch, falscher, unangemessener
oder unvernünftiger Verwendung, Sturzschäden, Wasser oder übermäßiger Feuchtigkeit,
chemischer Beschädigung, unangemessener oder unregelmäßiger Wartung, Unfall,
unautorisierten Veränderungen oder Modifikationen beschädigt wurden, sowie von Teilen,
die als Verschleißteile betrachtet werden. Traxxas übernimmt nicht die Kosten für den Versand
oder Transport defekter Teile an Traxxas. Diese Garantie gilt nur für das Ladegerät. Batterien,
Fahrzeuge und andere im Zusammenhang mit dem Ladegerät eingesetzten Zubehörteile
werden von der Garantie nicht abgedeckt.
Traxxas - Garantie auf Lebenszeit für elektronische Komponenten
Nach Ablauf der Garantiezeit repariert Traxxas elektronische Komponenten gegen Erstattung
einer Pauschale in Höhe. Besuchen Sie Traxxas.com/support für die aktuellen Garantiekosten und
Gebühren. Die abgedeckten Reparaturen sind auf nicht mechanische Komponenten beschränkt,
die NICHT aufgrund von Missbrauch, falscher Verwendung oder Nichtbeachten der Anleitung
beschädigt sind. Für Produkte, die aufgrund von vorsätzlichem Missbrauch, falscher Verwendung
oder Nichtbeachten der Anleitungen beschädigt wurden, können zusätzliche Kosten entstehen.
Über das 2 amp DC Ladegerät von Traxxas
Das Traxxas Batterieladegerät Nr. 2977 ist ein NiMH-Ladegerät (Nickel-Metall-Hydrid) mit vollem
Funktionsumfang. Es arbeitet mit 2Ampere Ladestrom für schnelles Laden und verfügt über
eine Ladezustandserkennung, mit der jeder Ladevorgang optimiert wird. Der praktische Auto-
Zusatzadapter kann an Spannungsquellen mit 12VDC angeschlossen werden. Nehmen Sie dieses
kompakte Ladegerät mit, wo immer Sie Spaß mit ferngesteuerten Modellen haben wollen!
NUTZUNGSBEDINGUNGEN - Der Käufer haftet für sämtliche mit der Verwendung dieses Produkts
verbundenen Risiken. Traxxas, seine Filialen, Hersteller, Distributoren und Händler können weder
den Einsatz, die Anwendung, das Laden, noch die Installation dieses Produkts kontrollieren und
können nicht für Unfälle, Verletzungen an Personen oder Schäden an Eigentum, welche durch
die Benutzung dieses Produkts entstehen und/oder entstanden sind, verantwortlich gemacht
werden. Lesen Sie bitte alle mitgelieferten Anweisungen, Informationen und Warnhinweise
aufmerksam. Nachdem Sie alles gelesen haben und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen
nicht zustimmen und nicht bereit sind, die volle Haftung für die Benutzung dieses Produkts zu
übernehmen, bringen Sie dieses Produkt unverzüglich in neuem/ungebrauchtem Zustand zu
Ihrem Händler zurück. Ihr Händler kann das Produkt unter keinen Umständen zurücknehmen
oder umtauschen, sollte es in irgendeiner Weise verwendet worden sein.
Falls Sie noch weitere Fragen haben, rufen Sie das Supportzentrum von Traxxas unter
1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927) an. Außerhalb der USA +1-972-549-3000 oder schreiben Sie
TRAXXAS.com
Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070, Telefon: +1 972-549-3000, Fax: +1 972-549-3011, E-Mail: support@Traxxas.com
Bedienung
FORTSCHRITT DES LADEVORGANGS
1 mal grün blinken 0 - 25% geladen
2 mal grün blinken 25% - 50% geladen
3 mal grün blinken 50% - 75% geladen
4 mal grün blinken 75% oder mehr geladen
Konstant grün leuchten 100% geladen
LED ANZEIGE BEDEUTUNG
Rot leuchtende LED Zum Laden bereit
Langsam grün blinkende LED Laden (Seihe Fortschritt des Ladevorgangs)
Grün leuchtende LED Batterie voll geladen
Rot blinkende LED Ladegerätfehler (siehe Fehlercode-Diagramm)
Keine LED Kein Strom (überprüfen Sie die Stromquelle und die
Sicherung des Gleichstromsteckers)
Technische Merkmale:
Eingangsspannung.......................................................................................................................12 - 16V DC
Ausgangsstrom .........................................................................................................................2
Ampere
DC
Positiven Eingang............................................................................................................... Zentralanschluss
Negativen Eingangs ................................................................................................ Seitliche Anschlussen
LED ANZEIGE BEDEUTUNG LÖSUNG
1 mal rot blinken Stromquellenfehler Überprüfen Sie die Stromquelle und
die Sicherung des Gleichstromsteckers
2 mal rot blinken Batteriefehler Entfernen Sie die Batterie
3 mal rot blinken Sicherheitstimer abgelaufen
Entfernen Sie die Batterie; falls die
Batterie heiß ist, verwenden Sie das
Ladegerät nicht weiter und kontaktieren
Sie den Traxxas-Kundensupport
4 mal rot blinken Die interne Temperatur des
Ladegeräts ist zu hoch
Stecken Sie das Ladegerät aus und
lassen Sie es abkühlen
7 mal rot blinken Batteriespannung zu hoch Entfernen Sie die Batterie; die Batterie
ist nicht kompatibel mit dem Ladegerät
Dieses Ladegerät ist
ausschließlich für die Verwendung mit NiMH-Batterien mit ID vonTraxxas
vorgesehen. Versuchen Sie unter keinen Umständen, LiPo-Batterien oder jegliche
andere Batterietypen mit diesem Ladegerät zu laden, ein Brandrisiko zu vermeiden.
Ältere Hochstromanschlüsse von Traxxas sind mit diesem Ladegerät nicht kompatibel.
Versuchen Sie NICHT, ältere Anschlüsse mit Gewalt mit dem Ladeanschluss zu verbinden.
• Gehen Sie IMMER vorsichtig und mit gesundem Menschenverstand mit dem
Ladegerät um.
• Laden Sie nur Batterie-Packs, die aus 2/3A (Empfänger-Packs und“Mini“-Packs) oder
Sub-C Zellen (die Größe, die in den handelsüblichen“Stab-Packs“ verwendet wird)
zusammen gesetzt sind.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder dürfen das Ladegerät nur unter
Aufsicht durch Erwachsene bedienen.
• Stellen Sie sicher, dass oene Batteriekontakte oder Kabel sich NICHT berühren können.
Dies führt zu einem Kurzschluss der Batterie und stellt ein Brandrisiko dar.
• Bewahren Sie die Batterie während des Ladevorgangs IMMER in einem feuerhem-
menden/feuerfesten Behältnis und auf einer nicht entammbaren Oberäche wie
z.B. Beton auf.
• Betreiben Sie das Ladegerät nicht im Inneren eines Fahrzeugs. Betreiben Sie das
Ladegerät, während Sie in einem Auto fahren. Das Ladegerät ist mit einem langen
Anschlusskabel ausgestattet, damit Sie die Batterie außerhalb des Fahrzeugs laden
können, wenn das Ladegerät an einer Steckdose in einem Auto angeschlossen
ist. Falls die Länge des Kabels nicht ausreicht, um das Ladegerät außerhalb des
Fahrzeugs zu betreiben, suchen Sie sich eine andere Spannungsquelle.
• Laden Sie Batterien NIE auf Holz, Sto, Teppich oder einem anderen entammbaren
Material.
• Laden Sie Batterien IMMER in einem gut belüfteten Raum.
• ENTFERNEN Sie brennbare oder entammbare Materialien aus der Umgebung des
Ladegeräts.
• Lassen Sie Ladegerät und Batterie während des Ladevorgangs, bzw. immer wenn das
Ladegerät mit einer Batterie verbunden und eingeschaltet ist, NICHT unbeaufsichtigt.
Bei Zeichen einer Fehlfunktion oder in einem Notfall trennen Sie das Ladegerät sofort
von der Stromversorgung und entnehmen Sie die Batterie aus dem Ladegerät.
• Bedienen Sie das Ladegerät NICHT in einem unübersichtlichen Raum und platzieren Sie
keine Objekte oben auf dem Ladegerät oder auf der Batterie.
• Wenn eine Batterie oder eine Batteriezelle irgendeine Beschädigung
aufweist, darf die Batterie AUF KEINEN FALL geladen, entladen oder
verwendet werden.
• Halten Sie einen Feuerlöscher der Klasse D in der Nähe des Ladegeräts bereit.
• Stellen Sie IMMER sicher, dass die Einstellungen des Ladegeräts exakt zum Batterietyp
(chemische Eigenschaften), zu den technischen Merkmalen und zu der Konguration
der zu ladenden Batterie(n) passen, BEVOR Sie Batterien laden.
• Der vom Batteriehersteller empfohlene maximale Ladestrom darf NICHT
überschritten werden.
• Batterien NICHT önen, auseinanderbauen, quetschen oder kurz schließen und
Batterien oder Batteriezellen NICHT Feuer oder anderen Zündquellen aussetzen.
• Wenn eine Batterie beim Laden heiß wird (Temperatur höher als 140°F / 60°C), trennen
Sie die Batterie unverzüglich vom Ladegerät und und beenden Sie den Ladevorgang.
• Trennen Sie das Ladegerät IMMER von der Spannungsquelle und entnehmen Sie die
Batterien, wenn das Ladegerät nicht in Gebrauch ist.
• VERMEIDEN Sie Kurzschlüsse, indem Sie zum Laden oder Entladen das Ladekabel
immer zuerst mit dem Ladegerät verbinden und dann mit der Batterie. Beachten Sie,
dass Sie zum Trennen der Verbindung die umgekehrte Reihenfolge einhalten müssen.
• Bauen Sie das Ladegerät NICHT auseinander.
• Entnehmen Sie die Batterie zum Laden aus dem Modell oder Gerät.
• Setzen Sie das Ladegerät NICHT Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Bewahren Sie Batterien IMMER sicher und außerhalb der Reichweite von Kindern
und Haustieren auf.
• Wenn das Anschlusskabel des Ladegeräts beschädigt ist, muss es durch Traxxas
ersetzt werden, um eine Gefähr zu vermeiden.
• Laden Sie eine Batterie NICHT, wenn Sie EINE BELIEBIGE der folgenden Bedingungen
feststellen:
- Batterien, die heiß sind.
- Batterien, die vom Hersteller nicht ausdrücklich für die Leistungsabgabe (Spannung
und Stromstärke) des Ladegeräts während des Ladevorgangs zugelassen sind.
- Batterien, die beschädigt oder defekt sind Beispiele für Beschädigung sind u. a.:
Batterien mit eingebeulten Zellen, beschädigte oder ausgefranste Kabel, lose
Verbindungen, Flüssigkeitsaustritt, Korrosion, verstopfte Lüftungsönungen,
aufgequollene Batterien oder Zellen, verformte Zellen, Stoßeinwirkungen,
geschmolzene Komponenten oder jedes andere Zeichen einer Beschädigung.
- Batteriepacks, deren Originalkonguration verändert wurde.
- Nicht auadbare Batterien (Explosionsgefahr).
- Batterien mit fehlenden oder nicht lesbaren Etiketten, bei denen Sie den
Batterietyp und die Spezikationen nicht eindeutig erkennen können.
BRANDGEFAHR!
WARNUNG! VORSICHT! GEFAHR!
Table of contents
Languages:
Other Traxxas Batteries Charger manuals

Traxxas
Traxxas EZ-Peak Plus 2970 User manual

Traxxas
Traxxas EZ-Peak Plus User manual

Traxxas
Traxxas EZ-Peak Dual 2972 User manual

Traxxas
Traxxas ez-peak live 2971 User manual

Traxxas
Traxxas XL-5 User manual

Traxxas
Traxxas EZ-Peak 2937X User manual

Traxxas
Traxxas 2985 User manual

Traxxas
Traxxas XL-5 ESC User manual

Traxxas
Traxxas EZ-Peak Plus User manual

Traxxas
Traxxas EZ-Peak Plus User manual