eingesetzt werden.
sich die Größenangaben (S, M oder L). Die Atemmaske besteht aus einer Außendichtung mit Polykarbonat-Sichtscheibe, die
men für Korrekturlinsen erhältlich.
aneinander ausgerichtet sein. (Siehe Abbildungen 01, 02 und 03.) Beim Anbringen der Filter muss imUhrzeigersinn (bei
Die beiden Filterelemente müssen identisch sein.
montiert werden. Normale Brillen können nicht unter der Maske getragen werden.
Maske der passenden Größe auswählen. Folgende Größen werden: klein (S) <120 mm, mittelgroß (M) 109–131 mm und
groß (L) >120 mm. Abstand zwischen Kinn und Nasenansatz (Siehe Abbildung 00.)
Bebänderung lockern.
ziehen. (Siehe Abbildung 05.)
Sitz prüfen.
Leicht einatmen.
Prüfung wiederholen.
Schwindel oder Übelkeit.
Merkliche körperliche Symptome.
Riemen lockern.
Unter laufendem Wasser gründlich abspülen und säubern.
bleiche (5,25 % Natriumhypochlorit) gemischt mit ca. 3,8 l Wasser (50 PPM Chlor) desinfizieren. Atemmaske mindestens 2
lungsdatum auf 5 Jahre ein. Für die Lagerung und den Transport der Maske wird keine besondere Verpackung benötigt.
und durch ein neues ersetzen. Abdeckung des Ausatemventils wieder anbringen. (Siehe Abbildungen 09 und 10.)
Undichtigkeitsprüfung durchführen.
fung durchgeführt werden.
normale Abnutzung ausgeschlossen. Des Weiteren gewährleistet der Hersteller, dass das Produkt mit der Version des
erfüllt. Sollte der Endverbraucher feststellen, dass das Produkt nicht von zufriedenstellender Qualität oder nicht für den
EP(ES) 3077062 und DE 60 2014 010 163.1. GB 2515847.
201617018016, KR 20160133406 und ZA 2016/03472. EP 3077063, US 20170021203 und AU 2014358911.
Istruzioni - Leggere e conservare queste istruzioni.
Maschera intera Trend Airmask Pro Full-Face
N. parte AIR/M/FF
Norma: EN136 Classe 2
Approvazione: CE
Da utilizzare con filtri Trend per gas, vapore e particolato
AVVERTENZA: È imperativo leggere e osservare queste istruzioni quando si utilizza questa linea di prodotti. La selezi-
one e l’utilizzo di questi prodotti sono responsabilità esclusiva del singolo operatore e Trend suggerisce di consultare
un professionista sanitario per assistenza nella scelta dei dispositivi di protezione individuale (DPI) appropriati.
La selezione e l’utilizzo di questi prodotti sono responsabilità esclusiva del singolo operatore e Trend suggerisce di consul -
tare un professionista sanitario per assistenza nella scelta dei dispositivi di protezione individuale (DPI) appropriati.
La maschera intera Trend è concepita per proteggere l’apparato respiratorio e il volto contro gas e particelle pericolosi. Non è
in se stesso un apparecchio di protezione delle vie respiratorie, ma serve come parte per il volto da utilizzare con i filtri respira-
tori approvati Trend. La scelta del filtro per il respiratore deve essere basata sulla conoscenza completa dei, e le valutazioni
professionali dei, contaminanti e del loro contenuto massimo nell’atmosfera in questione. Questo dispositivo NON fornisce
ossigeno e deve essere utilizzato solo in aree con ventilazione adeguata, contenenti almeno il 19,5 percento di ossigeno.
Non utilizzare per la protezione respiratoria contro contaminanti/concentrazioni atmosferiche che sono sconosciuti, che
mostrano garanzie di allerta scarse o che sono immediatamente pericolosi per la vita.
Il respiratore non deve essere utilizzato in un ambiente in cui manca o eccede l’ossigeno, per fini di fuga o da persone con
crescita di peli sul volto tra la pelle e la superficie sigillante della maschera come barba corta, ricrescita di barba o basette che
attraversano la superficie del respiratore né in atmosfere in cui le concentrazioni di contaminanti superano quei livelli che
sono pericolosi per la vita.
Questi prodotti sono concepiti per proteggere le persone. L’uso, la manutenzione o l’assistenza non appropriati potrebbero
influenzare il funzionamento del dispositivo e pertanto provocare lesioni gravi all’operatore o comprometterne la vita.La
deve essere utilizzato se il test non riesce oppure se il prodotto si mostra danneggiato oppure se assistenza/manutenzione non
La maschera è compatibile con altri dispositivi di protezione, compresa la protezione della testa e dell’udito
AVVERTENZA: Il prodotto NON contiene parti elettriche che possono rappresentare una fonte di ignizione in atmosfere
infiammabili o esplosive ma non è approvato per l’utilizzo in questi ambienti.
AVVERTENZA: Essendo una maschera intera di Classe 2, questo prodotto non deve essere
utilizzato con un apparecchio autorespiratore.
Descrizione
La maschera completa Trend è stata testata e approvata ai sensi di EN 136 per garantire il livello di protezione respiratoria
approvato per l’utilizzatore e garantire una protezione limitata per gli occhi contro eventuali impatti. La maschera è disponibile
in tre misure: piccola (S), media (M) e grande (L) Questo consente una maggiore possibilità di ottenere una buona idoneità. La
maschera ha le lettere S/M/L contrassegnate sulla parte oronasale e la guarnizione del volto per indicare la misura
Il respiratore si compone di una guarnizione esterna per il viso con un visore in policarbonato che copre il volto
dell’utilizzatore, una maschera oronasale interna integrata con valvole di inalazione ed esalazione che copre naso, bocca e
mento dell’utilizzatore, una imbracatura per la testa con 5 punti di montaggio che mantengono il respiratore in posizione e
due filtri a baionetta per il collegamento degli elementi del filtro Trend.
Il flusso di aria è inalato attraverso gli elementi del filtro e le valvole di inalazione nella maschera interna. Parte dell’aria fluisce
all’interno del visore per impedire la condensa. L’aria esalata viene scaricata dalla maschera attraverso una valvola di esalazi-
one. Come accessorio è disponibile una struttura per occhiali per alloggiare lenti correttive.
Verifiche pre-utilizzo
AVVERTENZA: Prima di indossare il respiratore eseguire sempre i controlli che seguono:
Assicurarsi che il respiratore sia pulito e asciutto.
Controllare che il respiratore, le valvole, l’imbracatura e il visore non presentino lesioni, parti mancanti e altri difetti.
Controllare che i filtri appropriati siano privi di danni e installati correttamente, con le frecce di filtro e maschera alline-
ate. (Vedere i diagrammi 01, 02 e 03) Quando si montano i filtri, richiedono una pres sione stabile e ferma in senso orario, se
visto dalla parte anteriore.
I 2 elementi filtro devono essere identici.
Indossare il dispositivo
AVVERTENZA: Per garantire una corretta tenuta per chi indossa gli occhiali correttivi, deve essere montato il kit per gli
occhiali Trend poiché gli occhiali normali non possono essere indossati sotto la maschera.
Selezionare una maschera della misura appropriata. Le dimensioni raccomandate sono: misura piccola <120 mm, misura
media 109-131 mm e misura grande > 120 mm. Sulla base della distanza tra parte superiore del naso e mento. (Vedere il
diagramma 00)
Allentare le cinghie dell’imbracatura per la testa.
Spostare l’imbracatura per la testa verso l’alto e allargarla con entrambe le mani, mettere il mento nella maschera e tirare
l’imbracatura per la testa sulla testa. (Vedere il diagramma 05)
Assicurarsi che l’imbracatura per la testa poggi correttamente e non sia attorcigliata. (Vedere il diagramma 06)
Tendere le cinghie tirando le estremità libere della cinghia verso la parte posteriore. (Vedere il diagramma 07)
Regolare la tenuta della maschera sul volto cosicché poggi in modo fermo ma comodo.
Eseguire un controllo della tenuta
Test per eventuali perdite
AVVERTENZA: Una verifica della tenuta deve essere completata con successo ogni volta che si indossa un respiratore.
Il mancato ottenimento di una tenuta corretta volto-respiratore prima di entrare in un’atmosfera pericolosa potrebbe
Verifica pressione negativa
Mettere i palmi delle mani sugli elementi del filtro per garantire una tenuta ermetica. (Vedere diagramma 08)
Inalare delicatamente.
Il respiratore deve essere aspirato all’interno verso il volto.
Trattenere il respiro, il respiratore deve rimanere attaccato al volto.
Se vi è una perdita di aria tra il volto e la guarnizione, regolare le cinghie dell’imbracatura per una tenuta più sicura e
ripetere il test.
Se il test per eventuali perdite non riesce, la maschera non può essere utilizzata e bisogna verificare la possibilità di
riparazione.
Durante l’utilizzo
AVVERTENZA: Se si provano uno o più di questi sintomi durante l’utilizzo del prodotto, lasciare l’area pericolosa im-
mediatamente. Tornare all’aperto e chiedere aiuto.
Capogiri o nausea.
Contaminante annusato o ingerito.
Danni all’apparecchiatura.
Per togliere il dispositivo
Allentare le cinghie.
Tirare l’imbracatura per la testa in avanti sulla testa e rimuovere il respiratore.
Decontaminare, pulire, asciugare e conservare il respiratore come richiesto.
Pulizia / Disinfezione
AVVERTENZA: Non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti idrocarburi o solventi come acetone o alcool o deter-
genti che particelle abrasive per la pulizia.
Rimuovere gli elementi del filtro e conservarli o smaltirli come richiesto.
Rimuovere il gruppo oronasale ruotandolo di un quarto di giro verso sinistra ed estrarlo.
Pulire le parti della maschera utilizzando acqua tiepida saponata un agente delicato generico per la pulizia.
Sciacquare bene sotto acqua corrente pulita.
Disinfettare la maschera dopo la pulizia con un agente/salviettine disinfettanti oppure in una soluzione di 1 cuc-
chiaino da tè (5 ml) di candeggina per uso domestico (ipoclorito di sodio al 5,25%) mescolato in circa3,5 litri di acqua
(cloro 50-PPM). Immergere il respiratore nella soluzione per almeno 2 minuti
Sciacquare bene sotto acqua corrente pulita.
Lasciare che i componenti della maschera si asciughino in modo naturale, non applicare calore diretto.
Rimontare la maschera seguendo l’ordine inverso
Conservazione
Conservare il respiratore in un luogo pulito, fresco e asciutto lontano dalla luce solare diretta tra -10°C e +50 °C
con umidità relativa (UR) inferiore al 75 %. Una maschera non utilizzata, conservata in modo corretto, resta in buone
condizioni per un lungo periodo di conservazione. Trend dà al prodotto una vita da banco di 5 anni dalla data di fab -
bricazione. Non è necessario alcun imballaggio speciale per conservare o trasportare la maschera.
Manutenzione
AVVERTENZA: Sostituire tutte le parti danneggiate immediatamente per assicurare il livello corretto di protezi-
one.
Questo prodotto deve essere regolarmente controllato e sottoposto a manutenzione da parte di uno specialista
formato.
Registrazioni delle ispezioni e della manutenzione devono essere tenute per ogni maschera.
Bisogna utilizzare solo parti di ricambio originali.
Modifiche al prodotto o ai suoi componenti non sono consentite e provocheranno la perdita
dell’approvazione.
Per sostituire la valvola di esalazione, rimuoverne la copertura, rimuovere la valvola gialla e sostituirla con una
nuova. Rimontare la copertura. (Vedere i diagrammi 09 e 10)
Per sostituire le valvole di inalazione, rimuovere il gruppo oronasale ruotandolo di un quarto di giro
verso sinistra ed estrarlo. (Vedere il diagramma 11)
Rimuovere le 2 valvole piatte di inalazione nel gruppo oronasale e le due valvole nel visore e rimontare le nuove
parti assicurando che siano correttamente in posizione e piatte. (Vedere il diagramma 12)
Per evitare confusione, la valvola di esalazione è livellata e più grande delle due valvole di inalazione
piatte.
Rimontare il gruppo oronasale: ordine inverso rispetto alla rimozione.
Intervalli di manutenzione
Trend raccomanda i suddetti intervalli di manutenzione ma ambienti d’utilizzo estremi possono richiedere la necessità
di adottare un intervallo più frequente di manutenzione.
Se sono stati sostituiti i componenti (visore, valvole di inalazione/esalazione), bisogna eseguire un test di funzionalità. Ef-
fettuare un test di tenuta per eventuali perdite. Il test viene svolto anche nel caso in cui la maschera sia conservata senza
essere utilizzata per un lungo periodo di tempo, e almeno una volta all’anno.
Ordine di consumabili, parti di ricambio e accessori
Per inviare un ordine per parti di ricambio o consumabili, contattare il proprio distributore approvato.
Vista esplosa della maschera intera PF1000-FFM
Smaltimento
AVVERTENZA: L’azienda e i suoi agenti declinano ogni responsabilità per eventuali pericoli, danni, contamina-
zione o lesione provocati da manipolazione o utilizzo inappropriati delle maschere o dei filtri o da smaltimento
illegale.
La maschera intera Trend deve essere smaltita come rifiuto industriale. Laddove esistono schemi idonei per il riciclo
della plastica, le parti in plastica non contaminate possono essere riciclate nei sistemi appropriati per il recupero dei
rifiuti. I filtri utilizzati devono essere sigillati in un sacchetto di plastica e smaltiti secondo le norme locali.
Responsabilità
Trend o i suoi agenti non accettano alcuna responsabilità se il prodotto è stato utilizzato in modo inappropriato o non
rispetto al prodotto sono prive di validità se il prodotto non è utilizzato, sottoposto ad assistenza e manutenzione secondo
le previsioni in conformità con le istruzioni di questo manuale. Questo si applica anche in modo particolare ad alterazioni/
suoi agenti.
Garanzia
scritta del difetto presunto e alla ricevuta di acquisto. Il distributore inoltrerà il Prodotto al fornitore per l’analisi
della validità della richiesta.
Il fornitore garantisce a ogni acquirente di un prodotto che sia l’utilizzatore finale di tale prodotto che il prodotto è
libero da difetti di materiali e manodopera, tranne usura ordinaria, per un anno dalla data di acquisto da parte di tale
utilizzatore finale. Inoltre il fornitore garantisce che il Prodotto è conforme alle norme CE EN 136 in vigore alla data di
vendita ed è conforme al Consumer Right Act 2015 o a ogni eventuale norma o legge pertinenti di altre giurisdizioni. Se
l’utilizzatore finale rileva che il Prodotto abbia una qualità insoddisfacente, non sia idoneo allo scopo o non corrisponda
30 giorni dall’acquisto del Prodotto. Il fornitore avrà l’opportunità di riparare o sostituire eventuali Prodotti di qualità
insoddisfacente, non idonei allo scopo o non corrispondenti alle descrizioni. Se il tentativo di riparazione o sostituzione
non riesce, l’utilizzatore finale può richiedere un rimborso o una riduzione di prezzo se desidera trattenere il Prodotto.
La garanzia non si applica a Prodotti che sono stati alterati, utilizzati male, che hanno subito un incidente, che sono
stati utilizzati contro le specifiche e le raccomandazioni del fornitore o utilizzati oltre la vita utile oppure a Prodotti il cui
imballaggio è stato alterato o aperto prima dell’acquisto da parte dell’utilizzatore finale. IL FORNITORE NON RILASCIA
ALCUNA DICHIARAZIONE NÉ OFFRE ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, NATURA O DESCRIZIONE, ESPRESSA O IMPLICITA,
INCLUSA, SENZA LIMITE, QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ DI QUALSIASI DEI PRODOTTI PER EVEN
-TUALE SCOPO PARTICOLARE, O NON-VIOLAZIONE, E CON IL PRESENTE DECLINA QUANTO SUDDETTO, SECONDO QUANTO
PERMESSO DALLA LEGGE .
Brevetti: GB 2511996, EP 3077062, EP(SE) 3077062, EP(NL) 3077062, EP(IT) 3077062, EP(GB) 3077062, EP(FR) 3077062,
EP(ES) 3077062 e DE 60 2014 010 163.1. GB 2515847.
Richiesta di brevetto per: US 20170021201, CA 2931782, AU 2014358910, BR 11 2016 012 657 2, CN 201480066145.X, IN
201617018016, KR 20160133406 e ZA 2016/03472. EP 3077063, US 20170021203 e AU 2014358911.
La maschera intera Trend è stata progettata in conformità con EN 136 (Europa). Regolamento UE 2016/425 Modu
-lo B e Modulo D certificato da BSI (0086) (Articolo 11B) Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5
8PP, Regno Unito. Dichiarazione di conformità disponibile al sito web: http://www.trend-uk.com
Instrucciones - Por favor, lea detenidamente y conserve estas instrucciones.
Máscara completa Trend Airmask Pro Full-Face
Nº prod. AIR/M/FF
Norma: EN136 Clase 2
Aprobación: CE
Para usar con filtros de gas, vapor y partículas Trend
ADVERTENCIA: Es obligatorio leer y respetar estas instrucciones a la hora de utilizar nuestra gama de productos.
La selección y el uso de estos productos serán responsabilidad exclusiva de cada usuario concreto; Trend le sugiere que
consulte con un profesional de la seguridad y salud laboral para que le ayude a elegir el equipo de protección individual (EPI)
más adecuado.
La máscara completa Trend está diseñada para proteger el sistema respiratorio frente a gases y partículas peligrosos. No
es un aparato respiratorio completo en sí mismo, sino que es una máscara facial que se debe usar con los filtros respiratorios
aprobados Trend. La elección del filtro respiratorio se basará en un conocimiento completo y una evaluación profesional
de los contaminantes y su concentración máxima en el ambiente en que se va a trabajar. Este dispositivo NO proporciona
oxígeno, y solamente deberá utilizarse en zonas suficientemente ventiladas que contengan al menos un 19,5 por ciento de
oxígeno.
No lo utilice como protección respiratoria frente a contaminantes atmosféricos cuya concentración sea desconocida, no
muestren señales de advertencia o puedan poner en peligro su vida con efecto inmediato.No deberá usarse la mascarilla en
ambientes pobres en oxígeno ni demasiado enriquecidos en él, para realizar evacuaciones ni en caso de personas con vello
facial entre la piel y la zona de sellado de la mascarilla, como perilla, barba o patillas que atraviesen la superficie cubierta
por la mascarilla; tampoco en atmósferas en las que las concentraciones de contaminantes superen niveles que resulten
peligrosos para la vida.
Estos productos han sido diseñados para proteger a las personas. Un uso o mantenimiento inadecuado podría afectar al
funcionamiento del dispositivo, dañando seriamente o poniendo en peligro la vida del usuario. Antes de su utilización, se
debe comprobar el funcionamiento del producto. Realice una prueba de hermeticidad. No se deberá usar el producto si dicha
comprobación no es satisfactoria, o si se detecta que el producto está dañado, o si no se ha llevado a cabo el mantenimiento
debido, o bien si no se han utilizado recambios originales Trend. La máscara es compatible con otros equipos de protección,
incluida la cabeza y la protección auditiva.
ADVERTENCIA: Este producto NO contiene partes eléctricas que puedan generar fuentes de ignición en presencia de
atmósferas explosivas o inflamables; sin embargo, carecen de aprobación para ser utilizado en dichos ambientes.
ADVERTENCIA: al ser una máscara facial de clase 2, no debe usarse con un aparato de respiración autónomo.
Descripción
La máscara completa Trend ha sido probada y aprobada según la norma EN 136 para proporcionar al usuario el nivel de
protección respiratoria homologado y una protección ocular frente a impactos limitada. La máscara completa está disponible
en tres tamaños: Pequeño, Mediano y Grande. Esto ampliará la probabilidad de conseguir la mejor adaptación posible en cada
caso. La máscara está marcada en el buconasal y en el sellado con las letras S/M/L para indicar la talla.
El equipo de respiración consiste en un sellado exterior con una pantalla de policarbonato que cubre la cara del usuario, una
mascarilla buconasal integral interna con válvulas de inhalación y de exhalación que cubre la nariz, la boca y la barbilla del
usuario, un arnés de cabeza con cinco puntos de montaje que sujeta la mascarilla en su sitio y dos soportes para filtros para
conectar los elementos filtrantes Trend.
El aire inhalado fluye a través de los elementos filtrantes y las válvulas de inhalación al interior de la mascarilla. Parte de ese
aire fluye por la parte interna de la pantalla para evitar que esta se empañe. El aire exhalado se expulsa a través de una válvula
de exhalación. Hay disponible como accesorio una montura de gafas para colocar lentes correctoras.
Comprobaciones previas
ADVERTENCIA: Antes de colocarse la mascarilla, realice las siguientes comprobaciones.
Asegúrese de que el equipo esté limpio y seco.
Compruebe que en la mascarilla, las válvulas, el arnés de cabeza y la pantalla no haya grietas, no falten piezas ni exista
ningún otro tipo de defecto.
Compruebe que los filtros sean los adecuados y no sufran ningún daño, y que estén correctamente colocados, con las
flechas del filtro y de la mascarilla correctamente alineadas. (Consulte los diagramas 01, 02 y 03) A la hora de colocar los
filtros, deberá ejercer una presión firme girando en sentido horario según se mira de frente.
Los dos elementos filtrantes deberán ser idénticos.
Colocación
ADVERTENCIA: Con el fin de garantizar una colocación correcta de aquellos que utilicen gafas correctoras, el kit de
gafas Trend debe ajustarse como unas gafas normales (no debe colocarse bajo la máscara).
Seleccione una mascarilla del tamaño adecuado. Los tamaños recomendados son: Pequeño <120 mm, 109-131 mm el
Mediano y >120 mm el Grande. En base a la distancia entre el puente de la nariz y la barbilla. (Consulte los diagramas 00)
Afloje las gomas del arnés de cabeza.
Mueva el arnés de cabeza hacia arriba y sepárelo con ambas manos, coloque la barbilla en la mascarilla y pase el arnés
por encima de su cabeza. (Consulte los diagramas 05)
Asegúrese de que el arnés de cabeza esté correctamente asentado y no estén giradas las gomas. (Consulte los
diagramas 06)
Tense las parejas de gomas tirando hacia atrás de los extremos de las gomas que están libres. (Consulte los
diagramas 07)
Coloque la mascarilla correctamente en su cara y asegúrese de que se ajusta de forma firme pero cómoda.
Compruebe que está bien ajustada
Compobación de fugas
ADVERTENCIA: Cada vez que se coloque la mascarilla deberá comprobar que esté bien ajustada. Si no es capaz de
colocarse la mascarilla de manera que el sellado sea adecuado, al entrar en una atmósfera peligrosa es posible que la
protección que le ofrezca la mascarilla sea reducida o nula.
Comprobación de presión negativa
Coloque las palmas de las manos cubriendo los elementos filtrantes de manera que no deje pasar el aire (Consulte los
diagramas 08)
Inhale despacio.
La mascarilla debería contraerse hacia su cara.
Mantenga la respiración, la mascarilla debería mantenerse contraída en su cara.
Si existe alguna fuga de aire entre su cara y el sellado, ajuste las gomas del arnés para lograr un sellado más seguro y
repita la prueba.
Si no supera la prueba, no podrá usar la máscara y deberá comprobarse su mantenimiento.
Durante el uso
ADVERTENCIA: Si observa alguno de estos indicios mientras utiliza el producto, abandone la zona peligrosa inme-
diatamente. Vuelva a una zona con aire fresco y busque asistencia.
Dificultad al respirar.
Mareos o náuseas.
Puede oler o notar el sabor del contaminante.
Experimenta cualquier otra sensación física destacable.
Su equipo resulta dañado
Retirada
Afloje las gomas
Tire del arnés de cabeza hacia adelante por encima de la cabeza y retire la mascarilla.
Descontamine, limpie, seque y conserve la mascarilla tal y según sea necesario.
Limpieza / Desinfección
ADVERTENCIA: Para la limpieza, no utilice productos que contengan hidrocarburos o disolventes como la acetona o el
alcohol, ni detergentes con partículas abrasivas.
Retire los elementos filtrantes y consérvelos o elimínelos según sea necesario.
Retire el conjunto buconasal girándolo ¼ de vuelta hacia la izquierda y extráigalo.
Limpie las partes de la mascarilla empleando agua jabonosa tibia o un agente limpiador genérico suave.
Aclárelas minuciosamente en agua corriente limpia.
Desinfecte la mascarilla después de limpiarla empleando PDI toallitas/un agente desinfectante aprobado o una solución
preparada a base de una cucharada pequeña (5 ml) de lejía (5,25 % de hipoclorito sódico) mezclada con un galón de agua
(50 ppm de cloro). Sumerja la mascarilla en la solución durante al menos 2 minutos
Aclárela minuciosamente en agua corriente limpia.
Deje que los componentes se sequen al aire, no les aplique calor de forma directa.
Vuelva a montar la mascarilla en orden inverso.
Conservación
Conserve la mascarilla en un lugar limpio, fresco y seco, protegido de la acción directa del sol, a una temperatura
entre -10 °C y +50 °C y con una humedad relativa (HR) por debajo del 75 %. Una mascarilla que no ha sido usada durará
mucho tiempo en perfecto estado si se conserva correctamente. Trend establece una vida útil de 5 años a partir de la
fecha de fabricación. No es necesario ningún envase especial para almacenar o transportar la mascarilla.
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Sustituya inmediatamente todas las piezas dañadas para garantizar un nivel de protección
correcto.
Se deberá comprobar regularmente el producto, y un especialista formado realizará su manten imiento.
Se conservará un registro de inspecciones y mantenimiento de cada mascarilla.
Solamente se emplearán piezas originales del fabricante.
No se permite ninguna modificación en el producto o en sus componentes. De lo contrario, el producto perderá su
homologación.
Para sustituir la válvula de exhalación, retire la cubierta de la válvula de exhalación, retire la válvula de color ama-
rillo y coloque la nueva en su lugar. Vuelva a colocar la cubierta de la válvula de exhalación. (Consulte los diagramas
09 y 10)
Para sustituir las válvulas de inhalación, retire el conjunto buconasal girándolo ¼ de vuelta hacia
la izquierda y extráigalo. (Consulte los diagramas 11)
Retire las 2x válvulas de inhalación del buconasal y las dos válvulas de la pantalla, y vuelva a
ajustar las piezas nuevas asegurándose de que quedan correctamente asentadas y
planas (consulte los diagramas 12)
Para evitar confusiones, la válvula de exhalación sobresale y es más grande que las dos válvulas
planas de inhalación
Vuelva a ajustar el conjunto buconasal - a la inversa que su extracción.
Realice una prueba de hermeticidad
Intervalos de mantenimiento
Trend recomienda los intervalos de mantenimiento anteriormente indicados, aunque unas condiciones de trabajo
extremas podrían requerir unos intervalos más frecuentes.Si se han sustituido componentes (pantalla, válvulas de
inhalación/exhalación), se debe realizar una prueba de funcionamiento. También se realizará dicha prueba si se ha tenido
guardada la mascarilla un largo periodo de tiempo sin usar, y al menos una vez al año.
Pedido de consumibles, recambios y accesorios
Para realizar un pedido de recambios o consumibles, póngase en contacto con su distribuidor autorizado
Vista detallada de la máscara completa
Lista de piezas
Eliminación
ADVERTENCIA: La compañía y sus representantes declinan toda obligación o responsabilidad derivada de
cualquier tipo de lesión, daño, contaminación o perjuicio causado por un manejo o uso inadecuado de sus mascaril-
las o filtros o de una eliminación ilegal de los mismos.
La máscara completa Trend deberá eliminarse como residuo industrial. Donde exista un programa adecuado de reci -
claje de plásticos, las piezas de plástico podrán reciclarse a través del flujo de recuperación de residuos. Los filtros usados
deberán sellarse en una bolsa de plástico y eliminarse de acuerdo con la normativa local.
Responsabilidad
Ni Trend ni sus representantes aceptan ninguna responsabilidad en caso de uso inapropiado o no previsto del pro -
ducto. Las responsabilidades de producto y garantías ofrecidas por Trend con respecto al producto carecerán de validez
si no se usa con la finalidad esperada ni se le realiza el mantenimiento indicado en las instrucciones de este manual.
Esto también será de aplicación en cualquier alteración/modificación no autorizada del producto y a su puesta en obra
siempre que no hayan sido llevadas a cabo por Trend o sus representantes
Garantía
Con el fin de hacer valer sus derechos de acuerdo con esta garantía, devuelva el producto a su proveedor junto
con una descripción por escrito del defecto observado y con una prueba de compra. Su distribuidor hará llegar el
producto al fabricante para que analice la validez de su reclamación
El fabricante garantiza a cada comprador de un producto que sea el usuario final de dicho producto que este no tiene
ningún defecto de material ni de fabricación, a excepción del desgaste procedente del uso habitual, durante un año a
partir de la fecha de compra por parte del usuario final mencionado. Es más, el fabricante garantiza que el producto
cumple con las normas EN 136 de la CE a efectos de la fecha de venta, y cumple con los derechos del consumidor de 2015
o con la correspondiente ley de aplicación en otras jurisdicciones. Si algún usuario final considerase el producto de una
calidad insatisfactoria, inadecuado para su uso previsto o diferente a como se describe, se le reembolsará la cantidad
total pagada por el producto, sujeto a reclamación realizada durante los 30 días posteriores a la fecha de compra del
producto. El fabricante tendrá una oportunidad para reparar o sustituir los productos que se consideren de calidad
insatisfactoria, inadecuados para su uso previsto o diferentes a como se describen. Si no fuera posible reparar o sustituir
alguna pieza, el usuario final podrá reclamar el reintegro del precio o un descuento si desea quedarse con el producto. La
garantía no se podrá aplicar a un producto que haya sido modificado, mal utilizado, haya sufrido un accidente, se haya
utilizado contraviniendo las indicaciones y recomendaciones del fabricante o utilizado más allá de su vida útil, o a un
producto cuyo embalaje haya sufrido alteraciones o haya sido abierto antes de su compra por parte del usuario final. EL
FABRICANTE NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA NI REALIZA NINGUNA MANIFESTACIÓN DE NINGUNA CLASE, NATURALEZA
O DESCRIPCIÓN , EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, RESPECTO A LOS PRODUCTOS CON NINGÚN FIN, PROPÓSITO O NO INCUMPLIMIENTO
CONCRETO, Y POR LA PRESENTE RENUNCIA A LAS MISMAS SEGÚN PERMITE LA LEY.
Patentado: GB 2511996, EP 3077062, EP(SE) 3077062, EP(NL) 3077062, EP(IT) 3077062, EP(GB) 3077062, EP(FR) 3077062,
EP(ES) 3077062 y DE 60 2014 010 163.1. GB 2515847.
Patentes solicitadas: US 20170021201, CA 2931782, AU 2014358910, BR 11 2016 012 657 2, CN 201480066145.X, IN
201617018016, KR 20160133406 & ZA 2016/03472. EP 3077063, US 20170021203 & AU 2014358911.
La máscara completa Trend ha sido diseñada conforme a la norma EN 136 (Europa). Normativa UE 2016/425
Módulo B y Módulo D Certificado por BSI (0086) (Artículo 11B) Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton
Keynes, MK5 8PP, Reino Unido. Declaración de conformidad disponible en: http://www.trend-uk.com
Instructie - Lees en bewaar deze instructies.
Trend Airmask Pro Full-Face volgelaatsmasker
Onderdeelnr. AIR/M/FF
Standaard: EN136 Klasse 2
Goedkeuring: CE
Voor gebruik met gas-, damp- en deeltjesfilters van Trend
WAARSCHUWING: het is van essentieel belang dat deze instructies worden gelezen en nageleefd bij het gebruik van
deze reeks producten.
De selectie en het gebruik van deze producten zijn de exclusieve verantwoordelijkheid van de individuele operator en Trend
raadt aan advies in te winnen bij een gezondheids- en veiligheidsexpert over de selectie van de juiste persoonlijke bescher-
mingsmiddelen (PBM).
Het Trend volgelaatsmasker is ontwikkeld ter bescherming van de luchtwegen tegen gevaarlijke gassen en deeltjes. Het is op
zichzelf geen volledig beschermingsmiddel voor de luchtwegen, maar dient als gezichtsstuk voor gebruik met goedgekeurde
ademhalingsfilters van Trend. De keuze voor een luchtwegfilter dient gebaseerd te zijn op volledige kennis en professionele
en mag alleen worden gebruikt in voldoende geventileerde ruimtes met ten minste 19,5 procent zuurstof.
Gebruik het apparaat niet voor luchtwegbescherming tegen atmosferische verontreinigers/concentraties die onbekend zijn,
waarvan de waarschuwingsfuncties slecht werken of die direct levensgevaar kunnen opleveren
De respirator mag niet gebruikt worden in een omgeving met te veel of te weinig zuurstof, voor ontsnappingen of door mensen
met gezichtshaargroei tussen de huid en het afdichtingsoppervlak van het gezichtsstuk, zoals stoppels, baardgroei of bak-
kebaarden die in aanraking kunnen komen met het oppervlak van de respirator, of in een omgeving waar de verontreiniger-
sconcentratie hoger is dan niveaus van levensgevaar.
Deze producten zijn ontwikkeld ter bescherming van personen. Onjuist gebruik, onjuist onderhoud of onjuiste reparatie kun-
nen van invloed zijn op de werking van het apparaat en dus ernstige verwondingen toebrengen aan de operator of zijn leven
in gevaar brengen. Vóór gebruik moet de werking van de producten worden getest. Voer een lekkagetest uit. Het product mag
niet worden gebruikt als deze test onsuccesvol is, of als de producten beschadigd blijken, of als het onderhoud/de reparatie
niet is uitgevoerd, of als er geen echte reserveonderdelen van Trend zijn gebruikt.
Het masker is compatibel met andere beschermende uitrusting, inclusief hoofd- en gehoorbescherming.
WAARSCHUWING: Het product bevat GEEN elektrische onderdelen die een ontstekingsbron kunnen vormen in ontv-
WAARSCHUWING: Omdat dit een volgelaatsmasker van Klasse 2 is, mag het niet gebruikt worden in combinatie met
onafhankelijke ademhalingstoestellen
Beschrijving
Het Trend volgelaatsmasker is getest en goedgekeurd volgens EN 136 en biedt het goedgekeurde niveau aan bescherming
van de luchtwegen aan een gebruiker en biedt beperkte bescherming van de ogen tegen impact.
Het masker is verkrijgbaar in drie maten - Small, Medium en Large, Zo kunt u een betere pasvorm creëren. Op het masker staat
S/M/L op de orinasal en gezichtsafdekking om de maat aan te geven. De respirator bestaat uit een buitenafdekking van het
gezicht met vizier van polycarbonaat die het gezicht van de gebruiker afdekt, een geïntegreerd Orinasal-binnenmasker met
inademings- en uitademingskleppen die de neus, mond en kin van de gebruiker afdekken, een harnas voor over het hoofd
met 5 bevestigingspunten dat de respirator op zijn plek houdt, en twee filterbajonetten voor het aansluiten van Trend-
filterelementen. De ingeademde lucht stroomt door de filterelementen en inademingskleppen in het binnenmasker. Een deel
van de lucht stroomt langs de binnenkant van het vizier om te voorkomen dat het beslaat. De uitgeademde lucht wordt uit het
gezichtsstuk afgevoerd via een uitademingsklep. Er is een frame voor een bril beschikbaar als accessoire.
Controles voor gebruik
WAARSCHUWING: Voer voor het opzetten van het masker altijd de volgende controles uit.
Controleer of de respirator schoon en droog is.
Controleer de respirator, kleppen, het harnas en het vizier op scheuren, ontbrekende onderdelen en andere
defecten.
Controleer of de juiste filters niet beschadigd en correct geïnstalleerd zijn, met de markeringspijltjes van
het filter en het masker op één lijn. (zie diagram 01, 02 en 03) Bij het plaatsen van de filters moet u stevige
druk naar rechts uitoefenen, gezien vanaf de voorkant.
De 2 filterelementen dienen identiek te zijn.
Opzetten
WAARSCHUWING: Om te zorgen voor een goede pasvorm voor personen die een bril dragen, moet het Trend-brillen -
frame geplaatst worden, omdat een normale bril niet onder het masker gedragen kan worden.
Selecteer een masker van de juiste afmeting. De aanbevolen afmetingen zijn: Small < 120 mm, medium 109-131 mm
en > 120 mm large. Gebaseerd op de afstand tussen de bovenkant van de neus en de kin. (Zie diagram 00)
Maak de banden van het hoofdharnas los.
Beweeg het hoofdharnas naar boven en spreid het met beide handen open. Plaats uw kin in het gezichtsstuk en trek het
hoofdharnas over uw hoofd. (Zie diagram 05)
Controleer of het hoofdharnas niet gedraaid zit. (Zie diagram 06)
Trek de banden strak door de vrijhangende uiteinden van de band naar achteren te trekken. (Zie diagram 07)
Pas de pasvorm van het masker op uw gezicht aan, zodat het stevig maar comfortabel zit.
Voer een controle van de pasvorm uit
Lekkagetest
WAARSCHUWING: er dient iedere keer dat de respirator wordt gedragen een test te worden uitgevoerd. Als er geen
goede afdichting is tussen het gezicht en de respirator als u een gevaarlijke atmosfeer betreedt, kan dit leiden tot
weinig of geen bescherming van de luchtwegen.
Negatieve druktest
Plaats handpalmen over filterelementen voor een luchtdichte afdichting (zie diagram 08)
Adem langzaam in
De respirator moet naar binnen op het gezicht trekken.
Houd uw adem in. De respirator moet ingeklapt op uw gezicht blijven zitten.
Als er luchtlekken tussen het gezicht en de afdichting zitten, pas de banden van het harnas dan aan voor een stevigere
afdichting en herhaal de test.
Als het masker de lekkagetest niet doorstaat, mag het niet gebruikt worden en dient het gerepareerd te
worden.
Tijdens gebruik
WAARSCHUWING: Als u een van de volgende zaken ervaart tijdens het gebruik van dit product, verlaat dan onmiddel-
lijk de gevaarlijke ruimte. Ga terug naar de frisse lucht en vraag hulp.
Ademhalingsmoeilijkheden.
Duizeligheid of misselijkheid.
Uw apparaat raakt beschadigd
Afzetten
Maak de banden
Trek het hoofdharnas naar voren over uw hoofd en verwijder de respirator.
Ontsmet, reinig en droog de respirator en berg hem op.
Reinigen/desinfecteren
wasmiddelen met schurende deeltjes voor het reinigen.
Verwijder filterelementen en berg ze op, of gooi ze indien nodig weg.
Verwijder de Orinasal-inrichting door het een kwartslag naar links te draaien en weg te pakken.
Reinig het masker met lauwwarm zeepwater of een mild reinigingsmiddel.
Grondig afspoelen onder schoon stromend water.
Desinfecteer het masker na het reinigen met DPI desinfectiemiddel/doekjes of in een oplossing met 1 theelepel (5 ml)
huishoudelijke bleek (5,25% natriumhypochloriet) gemengd in 4 liter water (50-PPM chloor). Dompel de respirator ten
minste 2 minuten onder in de oplossing
Grondig afspoelen onder schoon stromend water.
Laat de onderdelen van het masker aan de lucht drogen, gebruik hiervoor geen warmtebronnen.
Zet het masker in omgekeerde volgorde in elkaar.
Opslag
Bewaar het masker op een schone, koele plek buiten bereik van direct zonlicht bij een temperatuur tussen -10°C en
is geen speciale verpakking benodigd om het masker te bewaren of te vervoeren.
Onderhoud
WAARSCHUWING: vervang alle beschadigde onderdelen onmiddellijk om te zorgen voor het juiste bescherming-
sniveau.
Dit product dient regelmatig te worden gecontroleerd en onderhouden door een opgeleid special ist.
Er dienen voor ieder masker inspectie- en servicedossiers te worden bijgehouden.
Er mogen alleen echte reserveonderdelen van de fabrikant worden gebruikt.
Wijzigingen aan het product of de onderdelen daarvan zijn niet toegestaan en leiden tot verlies van goedkeuring.
Om de uitademingsklep te vervangen verwijdert u de afdekking van de uitademingsklep en ver wijdert u de gele
uitademingsklep en vervangt deze voor een nieuwe. Plaats de afdekking van de uitademingsklep terug. (Zie diagram
09 en 10)
Verwijder de Orinasal-inrichting door het een kwartslag naar links te draaien en weg te pakken om de inademing-
skleppen te vervangen. (Zie diagram 11)
Verwijder de 2 platte inademingskleppen in de orinasal en de twee kleppen in het vizier en plaats nieuwe on-
derdelen. Zorg er hierbij voor dat ze op de juiste plaats en plat zitten (zie diagram 12)
Plaats Orinasal-inrichting terug - in de omgekeerde volgorde van verwijdering.
Voer een lekkagetest uit
Onderhoudsintervallen
Trend raadt de bovenstaande onderhoudsintervallen aan, maar onder extreme gebruiksomstandigheden kan het nodig
zijn vaker onderhoud uit te voeren. Als onderdelen vervangen zijn (vizier, inademings-/uitademingskleppen), moet er een
test op werking en lekkage worden uitgevoerd. De test moet ook worden uitgevoerd wanneer een masker langere tijd
ongebruikt is opgeborgen, en ten minste eens per jaar.
Verbruiksartikelen, reserveonderdelen en accessoires bestellen
Om een bestelling voor reserveonderdelen of verbruiksartikelen te plaatsen, neemt u contact op met uw goedgekeurde
distributeur
Opengewerkte tekening volgelaatsmasker
Onderdelenlijst
Wegwerpen
WAARSCHUWING: Het bedrijf en zijn agenten doen afstand van alle aansprakelijkheid en verantwoordelijkheid
voor schade, vervuiling of verwonding veroorzaakt door onjuiste verwerking of onjuist gebruik van de maskers of
filters of onwettig wegwerpen.
Het Trend volgelaatsmasker dient als industrieel afval te worden weggeworpen. Waar een systeem voor het recyclen
van plastic bestaat, moeten niet vervuilde plastic onderdelen worden gerecycled. De gebruikte filters dienen in een dichte
plastic tas te worden weggeworpen conform lokale regels.
Aansprakelijkheid
Trend en zijn agenten accepteren geen aansprakelijkheid waar het product incorrect of niet als bedoeld gebruikt is.
niet als bedoeld gebruikt, onderhouden of gerepareerd is in overeenstemming met de instructies in deze handleiding. Dit
geldt in het bijzonder voor onbevoegde aanpassingen/wijzigingen aan het product en voor reparatiewerkzaamheden die
niet zijn uitgevoerd door Trend of zijn agenten
Garantie
Om uw rechten onder deze garantie uit te oefenen, moet u het product retourneren aan uw verkoper, samen met
een beschrijving van het vermoedelijke defect en een aankoopbewijs. Uw distributeur stuurt het product naar de
leverancier die controleert of uw claim geldig is
De leverancier garandeert aan iedere koper van een product die eindgebruiker is van dergelijk product dat het product
vrij is van materiaal- en constructiefouten, met uitzondering van normale slijtage, gedurende een jaar vanaf aankoop
door dergelijke eindgebruiker. Daarnaast garandeert de leverancier dat het product voldoet aan CE EN 136-standaards
die van kracht zijn op de verkoopdatum en dat het voldoet aan de Consumer Rights Act 2015 (Wet Consumentenrechten
2015) of alle relevante wetten of regels in andere rechtsgebieden. Als een eindgebruiker het product van onvoldoende
product, onderhevig aan het feit dat binnen 30 dagen na aankoop van het product een klacht is ingediend. De leverancier
repareren of te vervangen. Als de poging tot reparatie of vervanging onsuccesvol is, kan een eindgebruiker een restitutie
of prijsreductie aanvragen als hij product wil houden. De garantie is niet van toepassing op een product dat is gewijzigd,
verkeerd gebruikt, onderdeel is geweest van een ongeluk, niet gebruikt conform de specificaties en aanbevelingen van de
leverancier of gebruikt na de gebruiksduur, of een product waarvan de verpakking veranderd of geopend is voor aankoop
door de eindgebruiker. DE LEVERANCIER DOET GEEN VOORSTELLINGEN OF GARANTIES VAN ENIGE VORM, AARD OF BE-
SCHRIJVING, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKINGEN, EEN GARANTIE VAN VERKOOPBAAR-
HEID, GESCHIKTHEID VAN DE PRODUCTEN VOOR EEN SPECIFIEK DOEL OF NIET-INBREUK, EN DOET HIERBIJ AFSTAND VAN
HETZELFDE, ALS WETTELIJK TOEGESTAAN.
Gepatenteerd: GB 2511996, EP 3077062, EP(SE) 3077062, EP(NL) 3077062, EP(IT) 3077062, EP(GB) 3077062, EP(FR)
3077062, EP(ES) 3077062 & DE 60 2014 010 163.1. GB 2515847.
Patenten toegepast voor: US 20170021201, CA 2931782, AU 2014358910, BR 11 2016 012 657 2, CN 201480066145.X, IN
201617018016, KR 20160133406 & ZA 2016/03472. EP 3077063, US 20170021203 & AU 2014358911.
Het Trend volgelaatsmasker is ontwikkeld in overeenstemming met EN 136 (Europa). EU-verordening 2016/425
gecertificeerd door BSI (0086) (Artikel 11B) voor Module B en Module D Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill,
Milton Keynes, MK5 8PP, Verenigd Koninkrijk. Conformiteitsverklaring beschikbaar op:
http://www.trend-uk.com
NL ES