TREVIDEA G3 FERRARI PUROVAPOR User manual

Pulitore a vapore - Steam cleaner
PUROVAPOR
MANUALE D’USOMOD.:
G90031
Technical model: VSC38-15
www.g3ferrari.it
IT EN PT ES
USER MANUAL
FR

1
ITA: INDICE
Simbologia………...……………………………………………………………………………..……………………….p. 2
Avvertenze di sicurezza………...………………………………………………………………………………... p. 3
Informazioni d’uso………...……………………………………...…………………………………………………. p. 5
G90031….…………...…………………………………………………………….……………………………………… p. 6
Funzionamento…………………………………………………….…………………..……………………………… p. 7
Accessori………………...………………………………………………………………….……………………………..p. 7
Rifornimento acqua…………...…………………………………………………………….………………………. p. 7
Pulizia………………...……………………………………………………………………………….…………………… p. 8
Caratteristiche tecniche………………...………………………………………………………….……………… p. 8
Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche………………...………………………………………………………………………….……………. p. 29
ENG: INDEX
Symbols………….....……………………………………………………………………………..………………………. p. 2
General information……….……...………………………………………………………………………………... p. 8
Safety instructions………...……………………………………...…………………………………………………. p. 10
G90031….…………...…………………………………………………………….……………………………………… p. 11
Operating…………………..………………………………………….…………………..……………………………… p. 11
Accessories………………..……………………………………………………………….…………………………….. p. 12
Refilling……………………………...…………………………………………………………….……………………… p. 12
Cleaning……………...……………………………………………………………………………….……………………p. 12
Technical features………………..……...………………………………………………………….……………… p. 12
Waste of electric and electronic equipment (WEEE
Directive)………………...………………………………………………………………………………….……………. p. 29
PORTUGUES:…...…………………………………..…...………………………………………………p. 13
ESPAÑOL……………….…………………………...……………………………………...……………......p. 18
FRANCAIS……………….………………………...……………………………………...……………...... p. 23

2
CLASSI DI PROTEZIONE /PROTECTION CLASSES
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’
WARNING
ELECTRIC SHOCK RISK
DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE
ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI
MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI
SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
Se l’apparecchio ha impresso i simboli sottostanti, significa che le caratteristiche tecniche sono
corrispondenti al simbolo.
Questo simbolo segnala la presenza all’interno del prodotto di componenti operanti ad alta tensione;
non apritelo in nessun caso.
This symbol warns the user that un-insulated dangerous voltage inside the system may cause
an electrical shock. Do not open the case.
Questo simbolo indica che l’apparecchio appartiene alla CIasse I: ciò significa che l’apparecchio ha
una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di
messa a terra.
Class I Appliance symbol. This means the appliance must have the chassis connected to
electrical earth/ground by an earth conductor.
Attenzione: questo simbolo indica all’utente istruzioni importanti da leggere e da rispettare durante
l’utilizzo del prodotto.
Caution: this symbol reminds the user to read carefully the important operations and
maintenance instructions in this owner’s guide.

3
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Di seguito sono riportate importanti indicazioni
riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione;
conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore
consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo
indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è
da considerare improprio e pericoloso; perciò il
costruttore non può essere considerato responsabile nel
caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
Prima dell’uso verificare l'integrità dell'apparecchio: in
caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi all’assistenza.
Non lasciare gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in
plastica, polistirolo espanso, chiodi, graffette, ecc.) alla
portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di
pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, devono essere
oggetto di raccolta differenziata.
Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli
della rete elettrica; l'installazione deve essere effettuata in
base alle istruzioni del costruttore considerando la
potenza massima indicata in targa; un’errata installazione
può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il
costruttore non può essere considerato responsabile.
Se fosse necessario l’uso di adattatori, prese multiple e
prolunghe utilizzare quelli conformi alle vigenti norme di
sicurezza; non superare i limiti di assorbimento indicati su
adattatore e/o prolunghe, nonché quello di massima
potenza marcato sull'adattatore multiplo.
Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito; meglio
staccare la spina dalla rete di alimentazione quando
l'apparecchio non viene utilizzato.
Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se
lasciato incustodito. Le operazioni di pulizia devono
essere effettuate dopo aver staccato la spina.

4
Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non
ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile
tagliando il cavo di alimentazione.
-Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti
taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la
spina. Non lasciarlo penzolare dal piano di lavoro dove
un bambino potrebbe afferrarlo. Non utilizzare il
prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla
spina o in caso di cortocircuiti; fare riparare il prodotto
da un centro di assistenza autorizzato.
-Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche
dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo
in luoghi asciutti. Non maneggiare o toccare il prodotto
con mani bagnate o a piedi nudi.
-Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di
esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata
un’adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto
istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio e
compreso i rischi associati; le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere effettuate da bambini a
meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
-I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
-Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori dalla
portata dei bambini sotto 8 anni.
ATTENZIONE: il prodotto ha una funzione riscaldante.
Non coprire. Nell’uso lasciare adeguati spazi ai lati. Le
superfici possono sviluppare alte temperature. Dato che la
percezione della temperatura è diversa per ogni persona,
utilizzare l’apparecchio con cautela. Toccare solo le
superfici progettate per essere toccate.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, o in caso di
guasto e/o di cattivo funzionamento non manomettere
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TREVIDEA Steam Cleaner manuals