
Sicherheit und Installationshinweise
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die
einer abgeschlossenen Berufsausbildung im
Elektrohandwerk entsprechen!
Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuchte.
Vorsicht - Lebensgefahr!
Safety and installation information
These instructions assume expert knowledge
corresponding to a completed professional education
as an electrician.
Never work when voltage is present on the luminaire.
Caution - Risk of fatal injury!
Remarques relatives à la sécurité et à l’installation
Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences
correspondant à une formation professionnelle dans
le domaine de l'électronique !
Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est
sous tension. Prudence - danger de mort !
Sicurezza e avvertenze per l’installazione
Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze
tecniche corrispondenti alla formazione professionale
di un elettrotecnico.
Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la tensione
inserita. Attenzione - Pericolo di morte!
Indicaciones de seguridad y de instalación
Para manejar estas instrucciones, se requieren
los conocimientos técnicos propios de un electricista
cualificado.
No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
Precaución: peligro de muerte.
Aanwijzingen voor de veiligheid en installatie
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over
vakkennis beschikt, die overeenkomt met een
afgesloten beroepsopleiding als elektricien!
Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de
armatuur staat. Pas op - levensgevaar!
932..., 935..., 936...
Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
084 802 / XI 10
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 .D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
D
GB
F
I
E
NL
1 / 5
Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige
Wartungsarbeiten oder Demontage.
Keep these instructions for future maintenance work
or dismantling.
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le
démontage ou pour les travaux de maintenance ultérieurs.
Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di
manutenzione o per lo smontaggio.
Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo
trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhouds-
werkzaamheden of demontage in de toekomst.
D
GB
F
I
E
NL
Typ 93..AB/LED-..-II-ET:
Risikoklasse 2
Nicht in den Strahl blicken!
Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte
an TRILUX.
Typ 93..AB/LED-..-II-ET:
Hazard class 2
Do not look into the beam!
In case of malfunctions with the LED module, please
contact TRILUX.
Typ 93..AB/LED-..-II-ET:
Classe de risque 2
Ne pas regarder le rayon !
En cas de défaillance du module de la DEL, veuillez vous
adresser à TRILUX.
Typ 93..AB/LED-..-II-ET:
Classe di rischio 2
Non fissare direttamente la luce
In caso di guasto del modulo LED rivolgersi alla TRILUX.
Typ 93..AB/LED-..-II-ET:
Clase de riesgo 2
No mire directamente el rayo
En caso de avería del módulo LED, póngase en contacto
con TRILUX.
Typ 93..AB/LED-..-II-ET:
Risicoklasse 2
Niet in de straal kijken!
Neem bij storingen van de LED-module a.u.b. contact op
met TRILUX.
D
DB
F
I
E
NL