manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trilux
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Trilux Convia M2 User manual

Trilux Convia M2 User manual

Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
10092760 / VIII 14
TRILUX mbH & o K
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
[email protected] . www.trilux.de
DBewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige
Wartungsarbeiten oder Demontage. Wichtige
Informationen zur Energieeffizienz von TRILUX-Leuchten
sowie zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie im Internet:
www.trilux.com/eg245
EKeep these instructions for future maintenance work or dismant-
ling. For important information on the energy efficiency of TRILUX
luminaires and on maintaining and disposing of luminaires, please
visit our webpage at:
www.trilux.com/ec245
FVeuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage
ou pour les travaux de maintenance ultérieurs. Vous avez la
possibilité de consulter des informations importantes concernant
l'efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que l'entretien
et l'élimination des luminaires sur le site Internet:
www.trilux.com/ec245
IConservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzi-
one o per lo smontaggio. Per informazioni importanti sull'efficienza
energetica degli apparecchi TRILUX e sulla manutenzione e smalti-
mento degli apparecchi consultate la pagina:
www.trilux.com/ec245
SConserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo
trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante. En
www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre la eficiencia
energética de las luminarias de TRILUX y sobre su
mantenimiento y eliminación.
NBewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamhe-
den of demontage in de toekomst. Belangrijke informatie over de
energie-efficiëntie van TRILUX-armaturen evenals informatie over
onderhoud en afvoer van armaturen vindt u terug op het internet:
www.trilux.com/ec245
Convia M2
Convia ZW
2 3
DSicherheitshinweise
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die einer abgeschlossenen
Berufsausbildung im Elektrohandwerk entsprechen!
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuchte.
Vorsicht - Lebensgefahr!
• Betreiben Sie die Leuchte nur mit unbeschädigter Abdeckscheibe.
• LED-Modul: Nicht in den Strahl blicken; Risikoklasse 2
• Bei Störungen wenden Sie sich bitte an TRILUX.
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)
• Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis führt zu Überspannungs-
schäden in der Beleuchtungsanlage. Neutralleiter -Trennklemme deshalb nur
spannungsfrei öffnen und vor Wiedereinschalten schließen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur tader Leuchte darf nicht
überschritten werden. Überschreitung reduziert die Lebensdauer, im Extremfall
droht Frühausfall.
• Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG (1...10 V, DALI etc.)
230 V netzspannungsfest auslegen.
ESafety notes
These instructions assume expert knowledge corresponding to a completed
professional education as an electrician.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
Caution - Risk of fatal injury!
• Only operate the luminaire if the cover is undamaged.
• LED-Modul: Do not look into the beam; Hazard class 2
• In case of malfunctions please contact TRILUX.
Important Information Regarding Electronic Control Gear (ECG)
• Interference to the neutral conductor in a three-phase system may result in surge-
related damage in the lighting installation. Only open neutral conductor-disconnect
terminal when disconnected from power supply and close
prior to switching back on.
• The maximum admissible ambient temperature taof the luminaire may not be
exceeded. Surpassing that temperature reduces the service life and, in extreme
cases, poses risk of early failure.
• Use mains cables for control inputs of dimmable ECG (1...10 V, DALI, etc.) which are
rated for 230 V.
FConsignes de sécurité
Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences correspondant à
une formation professionnelle dans le domaine de l'électronique !
• Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est sous tension.
Prudence - danger de mort !
• Manipulez le luminaire uniquement avec une plaque de
recouvrement intacte.
• Module de la LED: Ne pas regarder le rayon; Classe de risque 2
• En cas de défaillance veuillez vous adresser à TRILUX.
Remarques importantes concernant les ballasts électroniques
• Une interruption du conducteur neutre dans le circuit decourant triphasé entraîne
des dommages de surtension dans le système d’éclairage. Donc, ouvrir la borne de
coupure du conducteur neutre lorsque l’installation este hors tension et la
fermer avant la remise sous tension.
• Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible tapour les
luminaires. Un dépassement réduit leur durée de vie et peut, au pire, entraîner
une défaillance prématurée.
• Dimensionner les câbles d’alimentation pour les entrées de commande de ballasts
électroniques dimmables (1...10 V, DALI etc.) de manière qu’ils supportent une
tension de secteur de 230 V.
IAvvertenze di sicurezza
Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze tecniche corrispondenti alla
formazione professionale di un elettrotecnico.
• Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la tensione inserita.
Attenzione - Pericolo di morte!
• Mettere in funzione l‘apparecchio solo con una lastra
di copertura non danneggiata.
• Modulo LED: Non fissare direttamente la luce;
Classe di rischio 2
• In caso di guasto rivolgersi alla TRILUX.
Avvertenze importanti per reattori elettronici (EVG)
• Una interruzione del conduttore neutro nel circuito di corrente trifase provoca
danni da sovratensione nel sistema di illuminazione. Aprire perciò il morsetto di
separazione solo in assenza di tensione e chiuderlo prima di inserirla di nuovo.
• È vietato superare la temperatura ambiente massima ammessa dell'apparecchio.
Una temperatura superiore riduce la sua durata utile e in caso estremo vi è pericolo
di guasto precoce.
• Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando di EVG dimmerabili
(1...10 V, DALI ecc.) a 230 V garantendo la rigidità dielettrica.
SIndicaciones de seguridad
Para manejar estas instrucciones, se requieren los conocimientos
écnicos propios de un electricista cualificado.
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
Precaución: peligro de muerte.
• Ponga en funcionamiento la luminaria sólo si el cristal de
protección no presenta ningún daño.
• Módulo LED: No fije la vista en el rayo; Clase de riesgo 2
• En caso de avería póngase en contacto con TRILUX
Advertencias importantes referentes a los balastos electrónicos (EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifásica provoca
daños por sobretensión en la instalación de iluminación. Por consiguiente, el
borne desconectador del conductor neutro solamente debe abrirse cuando no
lleve tensión y debe cerrarse antes de encender de nuevo la luminaria.
• La temperatura máxima admisible tade la luminaria no debe ser superada.
Una temperatura más alta provoca una reducción de la vida útily, en caso extremo,
puede producirse un fallo prematuro.
• Los cables de alimentación de los balastos elestrónicos regulables para les
entradas de control (1...10V, DALI, ect.) 230 V deben colocarse son tensión estable.
NVeiligheidsaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over vakkennis beschikt, die
overeenkomt met een afgesloten beroepsopleiding als elektricien!
• Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de armatuur staat.
Pas op - levensgevaar!
• Gebruik de armatuur alleen als de afdekplaat onbeschadigd is.
• LED-module: Niet in de straal kijken; Risicoklasse 2
• Neem bij storingen contact op met TRILUX.
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voorschakelapparaten (EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt schade door
overspanning in de verlichtingsinstallatie. De nulklem mag daarom alleen geopend
worden als de installatie spanningsvrij is en moet weer gesloten worden alvorens
de spanning weer ingeschakeld wordt.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (ta) van de armatuur mag niet
overschreden worden. Anders zal de armatuur minder lang meegaan en in extreme
gevallen zelfs kapotgaan.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare EVSA's (1...10 V, DALI enz.)
moeten 230V-netspanningsvast zijn.
4 5
DBestimmungsgemäße Verwendung
• Die Leuchte Convia.. ist bestimmt als Außenleuchte für
eine Umgebungstemperatur von ta max. (siehe Tabelle).
• Leuchte ist nicht zur Netzweiterleitung geeignet.
EIntended use
• The luminaire Convia.. is intended as an outdoor luminaire at an ambient tempe-
rature of ta max. (see table).Utilisation conforme.
• Luminaire is not suitable for further wiring.
FUtilisation conforme
• Le luminaire Convia.. est un luminaire extérieur conçu pour une température
ambiante de ta max. (voir tableau).
• Le luminaire n’est pas équipé pour le repiquage.
IUtilizzo conforme alla sua determinazione
• L‘apparecchio Convia.. è previsto come apparecchio per esterni con una temperatu-
ra ambiente di ta max. (vedi tabella).
• L’apparecchio non è predisposto per il passaggio della rete.
SUso previsto
• La luminaria Convia.. ha sido diseñada como iluminación exterior en espacios con
una temperatura ambiente de ta máx. (véase tabla).
• Luminaria no apta para cableado suplementario.
NVolgens bestemming gebruiken
• De armatuur Convia.. is bestemd als buitenverlichting met een omgevingstempera-
tuur van ta max. (zie tabel).
• Armatuur is niet geschikt voor verdere bedrading.
DSicherheitshinweise
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die einer abgeschlossenen
Berufsausbildung im Elektrohandwerk entsprechen!
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuchte.
Vorsicht - Lebensgefahr!
• Betreiben Sie die Leuchte nur mit unbeschädigter Abdeckscheibe.
• LED-Modul: Nicht in den Strahl blicken; Risikoklasse 2
• Bei Störungen wenden Sie sich bitte an TRILUX.
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)
• Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis führt zu Überspannungs-
schäden in der Beleuchtungsanlage. Neutralleiter -Trennklemme deshalb nur
spannungsfrei öffnen und vor Wiedereinschalten schließen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur tader Leuchte darf nicht
überschritten werden. Überschreitung reduziert die Lebensdauer, im Extremfall
droht Frühausfall.
• Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG (1...10 V, DALI etc.)
230 V netzspannungsfest auslegen.
ESafety notes
These instructions assume expert knowledge corresponding to a completed
professional education as an electrician.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
Caution - Risk of fatal injury!
• Only operate the luminaire if the cover is undamaged.
• LED-Modul: Do not look into the beam; Hazard class 2
• In case of malfunctions please contact TRILUX.
Important Information Regarding Electronic Control Gear (ECG)
• Interference to the neutral conductor in a three-phase system may result in surge-
related damage in the lighting installation. Only open neutral conductor-disconnect
terminal when disconnected from power supply and close
prior to switching back on.
• The maximum admissible ambient temperature taof the luminaire may not be
exceeded. Surpassing that temperature reduces the service life and, in extreme
cases, poses risk of early failure.
• Use mains cables for control inputs of dimmable ECG (1...10 V, DALI, etc.) which are
rated for 230 V.
FConsignes de sécurité
Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences correspondant à
une formation professionnelle dans le domaine de l'électronique !
• Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est sous tension.
Prudence - danger de mort !
• Manipulez le luminaire uniquement avec une plaque de
recouvrement intacte.
• Module de la LED: Ne pas regarder le rayon; Classe de risque 2
• En cas de défaillance veuillez vous adresser à TRILUX.
Remarques importantes concernant les ballasts électroniques
• Une interruption du conducteur neutre dans le circuit decourant triphasé entraîne
des dommages de surtension dans le système d’éclairage. Donc, ouvrir la borne de
coupure du conducteur neutre lorsque l’installation este hors tension et la
fermer avant la remise sous tension.
• Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible tapour les
luminaires. Un dépassement réduit leur durée de vie et peut, au pire, entraîner
une défaillance prématurée.
• Dimensionner les câbles d’alimentation pour les entrées de commande de ballasts
électroniques dimmables (1...10 V, DALI etc.) de manière qu’ils supportent une
tension de secteur de 230 V.
IAvvertenze di sicurezza
Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze tecniche corrispondenti alla
formazione professionale di un elettrotecnico.
• Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la tensione inserita.
Attenzione - Pericolo di morte!
• Mettere in funzione l‘apparecchio solo con una lastra
di copertura non danneggiata.
• Modulo LED: Non fissare direttamente la luce;
Classe di rischio 2
• In caso di guasto rivolgersi alla TRILUX.
Avvertenze importanti per reattori elettronici (EVG)
• Una interruzione del conduttore neutro nel circuito di corrente trifase provoca
danni da sovratensione nel sistema di illuminazione. Aprire perciò il morsetto di
separazione solo in assenza di tensione e chiuderlo prima di inserirla di nuovo.
• È vietato superare la temperatura ambiente massima ammessa dell'apparecchio.
Una temperatura superiore riduce la sua durata utile e in caso estremo vi è pericolo
di guasto precoce.
• Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando di EVG dimmerabili
(1...10 V, DALI ecc.) a 230 V garantendo la rigidità dielettrica.
SIndicaciones de seguridad
Para manejar estas instrucciones, se requieren los conocimientos
écnicos propios de un electricista cualificado.
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
Precaución: peligro de muerte.
• Ponga en funcionamiento la luminaria sólo si el cristal de
protección no presenta ningún daño.
• Módulo LED: No fije la vista en el rayo; Clase de riesgo 2
• En caso de avería póngase en contacto con TRILUX
Advertencias importantes referentes a los balastos electrónicos (EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifásica provoca
daños por sobretensión en la instalación de iluminación. Por consiguiente, el
borne desconectador del conductor neutro solamente debe abrirse cuando no
lleve tensión y debe cerrarse antes de encender de nuevo la luminaria.
• La temperatura máxima admisible tade la luminaria no debe ser superada.
Una temperatura más alta provoca una reducción de la vida útily, en caso extremo,
puede producirse un fallo prematuro.
• Los cables de alimentación de los balastos elestrónicos regulables para les
entradas de control (1...10V, DALI, ect.) 230 V deben colocarse son tensión estable.
NVeiligheidsaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over vakkennis beschikt, die
overeenkomt met een afgesloten beroepsopleiding als elektricien!
• Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de armatuur staat.
Pas op - levensgevaar!
• Gebruik de armatuur alleen als de afdekplaat onbeschadigd is.
• LED-module: Niet in de straal kijken; Risicoklasse 2
• Neem bij storingen contact op met TRILUX.
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voorschakelapparaten (EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt schade door
overspanning in de verlichtingsinstallatie. De nulklem mag daarom alleen geopend
worden als de installatie spanningsvrij is en moet weer gesloten worden alvorens
de spanning weer ingeschakeld wordt.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (ta) van de armatuur mag niet
overschreden worden. Anders zal de armatuur minder lang meegaan en in extreme
gevallen zelfs kapotgaan.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare EVSA's (1...10 V, DALI enz.)
moeten 230V-netspanningsvast zijn.
6 7
Ø 90
251
1270
Ø 76
100
60
10°
Typ ta
ca. kg
Convia M-AB/LED2400NW ET
Convia M-AB/LED2400NW ETD
Convia M-AB/LED2400NE ETDD
Convia M-AB/LED4000NW ET
Convia M-AB/LED4000NW ETD
Convia M-AB/LED4000NW ETDD
6,3
6,3
6,3
6,3
6,3
6,3
35 °C
35 °C
35 °C
35 °C
35 °C
30 °C
Convia ZM2/76-II
TOC:6069100 / 6069200
1,8 kg
Convia ZW
TOC:6069300 / 6069400
0,7 kg
380
380
625
30
230
180
8 9
6 m
5 m
4 m
D Empfohlene Lichtpunkthöhen
ERecommended light point heights
FHauteur recommandée du point lumineux
IAltezza consigliate punti luce
SAlturas del punto de luz recomendadas
NAanbevolen lichtpunthoogtes
3
1
8
4
2
ET
1 -> L1
2 -> N
3 -> L2
4
ETDD
1 -> L1
2 -> N
3 -> DA
4 -> DA
10 11
51 2 3 4
1 2 3 4
68
7
3xM5
5Nm

This manual suits for next models

2

Other Trilux Outdoor Light manuals

Trilux CUVIA LED User manual

Trilux

Trilux CUVIA LED User manual

Trilux US 9701 LED Series User manual

Trilux

Trilux US 9701 LED Series User manual

Trilux Mastaufsatz 9301K LED User manual

Trilux

Trilux Mastaufsatz 9301K LED User manual

Trilux LUMEGA 600 LED User manual

Trilux

Trilux LUMEGA 600 LED User manual

Trilux 9301K Series User manual

Trilux

Trilux 9301K Series User manual

Trilux 8841 LED User manual

Trilux

Trilux 8841 LED User manual

Trilux 9311 LED User manual

Trilux

Trilux 9311 LED User manual

Trilux PUBLISCA P3 LED User manual

Trilux

Trilux PUBLISCA P3 LED User manual

Trilux Lumega IQ 70 User manual

Trilux

Trilux Lumega IQ 70 User manual

Trilux 908 Series User manual

Trilux

Trilux 908 Series User manual

Trilux LIQ N 50 Series User manual

Trilux

Trilux LIQ N 50 Series User manual

Trilux 8814 Series User manual

Trilux

Trilux 8814 Series User manual

Trilux LUMENA FIT 80 LED User manual

Trilux

Trilux LUMENA FIT 80 LED User manual

Trilux 932 Series User manual

Trilux

Trilux 932 Series User manual

Trilux VIATANA LED Series User manual

Trilux

Trilux VIATANA LED Series User manual

Trilux Symbol I 450 Series User manual

Trilux

Trilux Symbol I 450 Series User manual

Trilux 9301K LED Series User manual

Trilux

Trilux 9301K LED Series User manual

Trilux 98 MLT LED Series User manual

Trilux

Trilux 98 MLT LED Series User manual

Trilux Energy Tech HE User manual

Trilux

Trilux Energy Tech HE User manual

Trilux Lumantix LTX Z Series User manual

Trilux

Trilux Lumantix LTX Z Series User manual

Trilux 9792 Series User manual

Trilux

Trilux 9792 Series User manual

Trilux Deca LED Future Series User manual

Trilux

Trilux Deca LED Future Series User manual

Trilux 885 Series User manual

Trilux

Trilux 885 Series User manual

Trilux 8841 LS Series User manual

Trilux

Trilux 8841 LS Series User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

solarcentre FALMOUTH user guide

solarcentre

solarcentre FALMOUTH user guide

Delta Light TWEETER X P 30 Installation instruction

Delta Light

Delta Light TWEETER X P 30 Installation instruction

HAMPTON BAY 10318 Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY 10318 Use and care guide

HAMPTON BAY 62106 Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY 62106 Use and care guide

North Light 5751-SOLAR quick start guide

North Light

North Light 5751-SOLAR quick start guide

LIVARNO LUX 60305 Operation and safety notes

LIVARNO LUX

LIVARNO LUX 60305 Operation and safety notes

Allpro MS185R instruction manual

Allpro

Allpro MS185R instruction manual

superbrightleds PLLD-T Series user manual

superbrightleds

superbrightleds PLLD-T Series user manual

LIVARNO LUX 282451 Assembly, operating and safety instructions

LIVARNO LUX

LIVARNO LUX 282451 Assembly, operating and safety instructions

LIVARNO LUX 284923 Assembly, operating and safety instructions

LIVARNO LUX

LIVARNO LUX 284923 Assembly, operating and safety instructions

TECHLIGHTING 700OWAST Series installation instructions

TECHLIGHTING

TECHLIGHTING 700OWAST Series installation instructions

LIVARNO LUX 280031 Assembly, operating and safety instructions

LIVARNO LUX

LIVARNO LUX 280031 Assembly, operating and safety instructions

Heath Zenith DualBrite 4127 Installation and operating instructions

Heath Zenith

Heath Zenith DualBrite 4127 Installation and operating instructions

HAMPTON BAY WELLINGWAY HDP06597BR Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY WELLINGWAY HDP06597BR Use and care guide

Smart Life EBE-QPZ04 instruction manual

Smart Life

Smart Life EBE-QPZ04 instruction manual

HAMPTON BAY ELKTON HDP15138 Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY ELKTON HDP15138 Use and care guide

PB TEEN EM PALM FLOOR LAMP GOLD Assembly instructions

PB TEEN

PB TEEN EM PALM FLOOR LAMP GOLD Assembly instructions

HAMPTON BAY WELLINGWAY HDP06599BR Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY WELLINGWAY HDP06599BR Use and care guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.