TriStar HD-2381 User manual

NL GEBRUIKSAANWIJZING
EN INSTRUCTION MANUAL
FR MODE D'EMPLOI
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES MANUAL DE USUARIO
PT MANUAL DE UTILIZADOR
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
IT MANUALE UTENTE
SE ANVÄNDAREHD2381 |

2

NL GEBRUIKSAANWIJZING
3
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct.
Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal
gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt
u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken,
schoonmaken en onderhouden van het apparaat.
Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend
resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen.
Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
VeiligheidsVoorschriften
• Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoorvoordatuhetapparaatvoor
heteerstgebruikt.Bewaardegebruiksaanwijzing,hetgarantiecerticaat,
deverkoopbonenindienmogelijkdekartonnendoosmetdebinnenste
verpakkingomdezeindiennodiglatertekunnenraadplegen.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen
(waaronderkinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeof
geestelijkevermogens,ofdiegebrekaanervaringofkennishebben,
tenzijiemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophen
houdtofhunheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.
• Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd,kandefabrikant
nietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueel
hetgevolgvanis.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrische
apparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.
Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijzedat
kinderenernietbijkunnen.Zorgervoordathetsnoernietnaar
benedenhangt.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaar
hetvoorbestemdis.
• Raakheteoppervlakkennietaan.Gebruikhendelsofdraaiknoppen.
• Controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,
overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaat
aansluit.Voltage:220-240V~50Hz.Decontactdoosmoetmettenminste
16Aof10Atraagbeveiligdzijn.
• Gebruiknooitaccessoiresdienietaanbevolenwordendoordefabrikant.
Dezekunnengevaaropleverenvoordegebruikerenschadetoebrengen
aanhetapparaat.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekken
enzorgervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken.
• Windhetsnoernietomhetapparaatheenenbuighetniet.
• Zorgervoordathetapparaatafgekoeldisvoordatuhetschoonmaakt
enopbergt.
• Dompelhetsnoer,destekkeren/ofhetapparaatnooitinhetwaterofeen
anderevloeistof,ditomutebeschermentegeneenelektrischeschok.
• Haaldestekkeruithetstopcontactalsutoebehorenwisseltenvoor
onderhoudswerkzaamheden.
• Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerof
hetapparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,
moetuhetlatenvervangendooreengeautoriseerdservicecentrum(*)
omgevaartevoorkomen.
• Letop:Omgevaartevoorkomendoorhetonbedoeldterugstellenvan
dethermischebeveiligingmagditapparaatnietgevoedwordenvia
eenexternschakelapparaat,zoalseentimer,ofaangeslotenzijnopeen
circuitdatregelmatiguitenaangezetwordtdoorhetvoorwerp.
• Hetgebruikvaneenverlengsnoerofietsdergelijksisniettoegestaan
• Laatgeensnoeroverderandvandetafelhangen,tegenheteoppervlakken
ofincontactkomenmethetapparaat.Plaatshetproductnietonderof
dichtbijdegordijnen,raambekledingenz.

4
NL GEBRUIKSAANWIJZING
• Zorgdathetsnoernietinaanrakingkomtmetdewarmeonderdelen
vanhetapparaat.
• Voorextraveiligheidadviserenweueenaardlekschakelaarteinstalleren
indeelektrischegroepdiedebadkamervanstroomvoorziet.
Dezeaardlekschakelaardienteenwaardetehebbendieniethogeris
dan30mA.Raadpleeguwinstallateur.
• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvaneenmetwatergevulde
gootsteenofietsdergelijks.Probeerhetapparaatwattochinhetwateris
gevallennooitvasttepakkenmaartrekeerstdestekkeruithetstopcontact.
(*)Bekwamegekwaliceerdedienst:after-sales-dienstvandefabrikant
ofdeinvoerder,dieerkendenbevoegdisomdergelijkeherstellingen
tedoenzodatelkgevaarvermedenwordt.Gelievehettoestelbij
problemennaardezedienstterugtebrengen.
Voor het eerste gebruik
• Haalhetapparaatenaccessoiresuitdedoos.
Verwijdereventuelestickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaat.
• Maakhetapparaatvoorheteerstegebruikschoonmeteenvochtigedoek.
• Tijdensheteerstegebruikkanerwatrookeneenbrandendelucht
ontstaan.Ditkomtomdathetapparaatnieuwis.Hetzalnaeenaantal
minutenverdwijnen.Ditwildusnietzeggendathetapparaatdefectis.
• Ditapparaatisuitgerustmeteenthermostaatdiehetapparaat
uitschakeltalsdetemperatuurtehoogwordtditisvaakhetgevolgvan
eengedeeltelijkgeblokkeerdeluchtin-en/ofuitlaatpoorten.
•
Alsdethermostaathetapparaatuitschakelt,schakelhetapparaatuit
enlaathetafkoelen.Zodrahetapparaatafkoelt,zaldethermostaat
automatischgeresetwordenenkuntuhetgebruikhervatten.
Blokkeerdeluchtopeningendusniettijdenshetgebruik.Periodieke
reinigingvandeluchtinvoerkapisnodigomgoedeprestatiete
behouden.Tijdenshetgebruikwordtdeluchtuitlaatwarmvermijddus
allecontacthiermee.
gebruik
• Wikkelhetnetsnoerafensteekdestekkerinhetstopcontact.
• Zethetgewensteaccessoireopdeföhn,kuntukiezentussende
concentratorofdediuser.
• Pasdewarmtevandeluchtaanmetdewarmteschakelaar.
• Pasdeföhnkrachtaanmetdeföhnkrachtschakelaar.
• Deföhnbeschiktovereenautomatischeionenfunctie,dezetechnologie
zorgtervoordathethaarminderstatischwordttijdenshetföhnen.
• DoorhetindrukkenvandekoudeSHOTknopishetmogelijkomde
verwarmingteonderbreken,zodatdeluchtkanwordengemengdvoor
hetgewensteresultaat.
• Schakelnagebruikdeföhnuitenhaaldestekkeruithetstopcontact.
• Laatdeföhnafkoelen.
schoonmaak
• Verwijderdestekkeruithetstopcontactenlaathetapparaatafkoelen.
Gebruikeenzachte,vochtigedoekomhetapparaatschoontemaken.
Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofeenanderevloeistof.
• Reinigdeluchtaanzuigopeningvantijdtottijdgrondigmeteen
jneborstel.

NL GEBRUIKSAANWIJZING
5
opbergen
• Verwijderdestekkeruithetstopcontactenlaathetapparaat
afkoelenenbewaarzeindedoosofinopeendrogeplaats.
Berghetapparaatnooitopterwijlhetheetisofnogaangeslotenis.
• Wikkelhetsnoernooitomhetapparaat.
• Rolhetsnoerlosjesop.Zetgeenspanningophetsnoerwaarhetin
hetapparaatgaat,omdatditeenkabelbreukzoukunnenveroorzaken.
garantie Voorwaarden
• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:
1.Tengevolgevaneenvalofongeluk.
2.Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
3.Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
4.Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiode
van2jaarnietverlengd.Dezegarantieisslechtsgeldigop
Europeesgrondgebied.Dezegarantieheftdegebruikersrechten
volgensEuropeserichtlijn1944/44CEnietop.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntu
geenaanspraakmakenopenigevormvangarantie.
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzing,
vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschadediehieruitontstaatzijn
wijnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundig
gebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriftenzijnwijniet
aansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,
isaanditapparaatgeenanderonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend
dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaar
naaankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,
kuntuhetapparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.
• Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop
(kassabon).
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenzijninbegrepenin
dezegarantie.
• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuerdanvoor
datuhetvolledigeapparaatinzijnorigineledoosenaankoopbewijs
inlevertbijuwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekendnietautomatischdat
hetgeheleapparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallenmoetu
contactopnemenmetonzeserviceafdeling.Afgebrokenglazen/plastic
onderdelenofaccessoiresvallennietonderdegarantieenzullendus
altijdtegeneenvergoedingkunnenwordenvervangen.
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmede
reiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallenniet
onderdegarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.
• Nahetverstrijkenvandegarantiereparatieskunnenwordenuitgevoerd
doordebevoegdedealerofreparatieservicetegendebetalingvan
dedaaruitvoortvloeiendekosten.

6
NL GEBRUIKSAANWIJZING
milieu
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij
hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardientbij
eenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrische
enelektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymbool
opartikel,gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertu
hierop.
Degebruiktegrondstoenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruik
vangebruikteapparatenofgrondstoenlevertueenbelangrijkebijdrage
voordebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheid
naarhetbedoeldeinzamelpunt.
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,
leverhetverpakkingsmateriaalgescheidenin.
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn
2002/96/EG.InzakeAfgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA).
Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordt
verwerkt,helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieuen
demenselijkegezondheidtevoorkomen.
487

7
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality
product. Please read the instruction manual carefully so that
you will be able to make the best possible use of the appliance.
This manual includes all the necessary instructions and advice
for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow
these instructions you will be guaranteed of an excellent result,
it saves you time and will avoid problems. We hope you will
have a great deal of pleasure from using this appliance.
safety requirements
• Pleasereadtheinstructionmanualcarefullybeforeusingthedevice.
Pleasekeeptheseinstructions,theguaranteecerticate,thesales
receiptand,ifpossible,thecartonwiththeinnerpackaging.
• Thisapplianceisnotintendedtobeusedbypersons(includingchildren)
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperience
andknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructions
concerningtheuseoftheappliancebyapersonthatisresponsiblefor
theirsafety.
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold
responsibleforthedamage.
• Toprotectchildrenagainstthedangersofanelectricalappliances,
pleasemakesurethatyouneverleavetheappliancesunattended.
Thereforyouhavetoselectastorageplacefortheappliancewhere
childrenarenotabletograbit.Makesurethatthecableisnothanging
inadownwardposition.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyfor
thepurposeitismadefor.
• Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltageof
yourhome.Ratedvoltage:220-240V~50Hz.Thesocketmustbeatleast
16Aor10Aslow-protected.
• Theuseofaccessorythatarenotrecommendedbythemanufacturer
cancauseinjuriesandwillinvalidateanywarrantythatyoumayhave.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecord
cannotbecomeentangled.
• Donotwindthecordaroundtheapplianceanddonotbendit.
• Allowtheappliancetocooldownbeforeyoucleanorstoreit.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethecord,
plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.
• Unplugtheappliancefromthesocketbychangingthesparepartsor
formaintenance.
• Donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhen
theappliancehasmalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.
Toavoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbe
replacedbyanauthorizedtechnician(*).Donotrepairthisappliances
byyourself.
• Note:Toavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalprotection,
thisappliancesmaynotbepoweredthroughanexternalswitching
device,suchasatimer,orconnectedtoacircuitthatregularlywillbe
switchedonoro.
• Usinganextensioncordorsomethingsimilarisnotallowed.
• Makesurethatthecordisnothangingovertheedgeofthetableor
counter,doesnottouchanyhotsurfacesoriscomingdirectlyinto
contactwiththehotpartsoftheappliances.
Donotplacetheapplianceunderneathorclosetocurtains,
windowcoveringsetc.
• Makesurethecorddoesnottouchthehotpartsoftheappliance.
EN INSTRUCTION MANUAL

8
• Foradditionalprotection,weadviseyoutoinstallaresidualcurrent
device(RCD)intheelectricalcircuitthatsuppliesthebathroomhis
electricity.ThisRCDmusthavearatedresidualoperatingcurrentno
higherthan30mA.Askyourinstallerforadvice.
• Thisapplianceisnotintendedforusebyperson(includingchildren)
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackof
experienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseofappliancebyapersonresponsiblefor
theirsafety.
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththe
appliance.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbymanufacturer,its
serviceagentorsimilarlyqualiedpersonsinordertoavoidahazard.
• WARNING:Donotusethisappliancenearwater.Donotusethisappliance
nearbathtubs,showers,basinsorothervesselscontainingwater.
Ifthisapplianceshasfallenintothewaterdonotundernocircumstances
directlygrabthisappliancesbutrstpulltheplugfromthesocket.
• Whenthehairdryerisusedinabathroom,unplugitafterusesince
theproximityofwaterpresentsahazardevenwhenthehairdryeris
switchedo:
• Foradditionalprotection,theinstallationofaresidualcurrentdevice
(RCD)havingaratedresidualoperationcurrentnotexceeding30mA
isadvisableintheelectricalcircuitsupplyingthebathroom.Askyour
installerforadvice.
• Thishairdryerifitcanbettedonthewallthenitshouldbetted
awayandoutofreachofpersonswhoaretakingabathorwashing
themselves.
(*)Competentqualiedelectrician:aftersalesdepartmentoftheproducer
orimporteroranypersonwhoisqualied,approvedandcompetentto
performthiskindofrepairsinordertoavoidalldanger.Inanycaseyou
shouldreturntheappliancetothiselectrician.
before the first use
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.
Removethestickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Cleanbeforeusetheappliancewithadampcloth.
• Duringrstusetherecouldbesomesmokeandaburningsmell.
Thishappensbecausetheapplianceisnew.Itwilldisappearafter
afewminutes.Thisdoesnotmeanthereisamalfunctionanditwill
notcauseone.
use
• Unwindthepowercordandinserttheplugintothesocket.
• Putonthedesiredaccessory,youcanchoosebetweenaconcentrator
oradiuser.
• Adjusttheheatlevelwiththeheatswitch.
• Adjusttheblowinglevelwiththepowerswitch.
• Bypressingthecoldshotbuttonitispossibletointerrupttheheating
processsothattheaircanbemixedaccordingtoindividualrequirements.
• Switchothedryerandremovethepowercordoutofthesocket.
• Allowtheappliancetocooldown.
EN INSTRUCTION MANUAL

9
cleaning
• Unplugtheapplianceandallowittocooldown.Useasoft,slightly
dampclothtowipeappliancesurfaces.Donotallowwateroranyother
liquidtogetintotheunit.
• Cleantheairsuctionopeningfromtimetotimewithanebrush.
storage
• Unplugtheappliance,allowtocool,andstoreinitsboxorinadryplace.
Neverstoreitwhileitishotorstillpluggedin.
• Neverwrapthecordtightlyaroundtheappliance.
• Neverhangunitbythecord.Storethecordlooselycoiled.Donotput
anystressonthecordwhereitenterstheunit,asitcouldcausethecord
tofrayandbreak.
guarantee
• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:
1.Incasetheappliancehasfallen.
2.Incasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneror
anotherthirdparty.
3.Incaseofimproperuseoftheappliance.
4.Incaseofnormalwearoftheappliance.
• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof2yearswillnot
beextended,northerighttoacompliednewwarranty.
ThiswarrantyisonlylegalonEuropeansoil.Thiswarrantydoesnot
overruletheEuropeandirective1944/44CE.
• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimany
formofwarrantywhatsoever.
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanual,willleadtoa
voidofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwillnot
beliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycaused
byimproperuseorifthesafetyinstructionarenotproperlyexecuted.
• Otherthencleaning,asmentionedinthismanual,istheonly
maintenancethatisnecessaryforthisappliances.
• Whentheapplicationshouldberepaired,makesurethatthiswillbe
preformedbyanauthorizedcompany.
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.
• Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,
whicharecoveredbythefactorywarranty,youcangobackto
thepointofpurchasetoreplaceitforanewone.
• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer
“pointofpurchase”.
• Thisappliancesiscoveredwitha24monthguaranteestartingon
thedateofpurchase(receipt).
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.
• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachinein
theoriginalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementofthe
wholeappliances.Insuchcasespleasecontactourhotline.
Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,
maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenotcoveredby
theguaranteeandhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythecompetent
dealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuingcosts.
EN INSTRUCTION MANUAL

10
enVironment
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageat
theendofitsdurability,butmustbeoeredatacentralpointfor
therecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.
Thissymbolontheappliance,instructionmanualandpackaging
putsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsused
inthisappliancecanberecycled.Byrecyclinguseddomestic
appliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofour
environment.
Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepointofrecollection.
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective
2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).
Byensuringthatthisproductwillbecorrectlyprocessedintowaste,
itwillhelppreventpossiblenegativeconsequencesfortheenvironment
andhumanhealth.
EN INSTRUCTION MANUAL
487

11
FR MODE D'EMPLOI
Cher Client,
Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute
qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin
de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette
notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires
et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir
l’appareil. En respectant ces consignes, un excellent résultat
vous sera garantit, qui vous économisera du temps et évitera
des problèmes. Nous espérons que l’utilisation de cet
appareil vous apportera beaucoup de plaisir.
consignes de sécurité
• Veuillezlireattentivementlanoticed’emploiavantl’utilisationde
l’appareil.Veuillezconservercettenotice,lecerticatdegarantie,le
ticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballageintérieur.
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutiliséparcespersonnes(ycompris
lesenfants)ayantdesdicultésphysiques,sensoriellesoumentales,
ousansexpérienceetconnaissance,àmoinsdeleurendonnerla
responsabilitéoud'êtreinforméssurl'utilisationdel'appareilparune
personneresponsabledeleursécurité.
• Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessiles
consignesdesécuriténesontpasrespectées.
• Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,veillezà
nejamaislaisserlesappareilssanssurveillance.Parconséquent,ilfaudra
choisirunlieuderangementpourl’appareilinaccessibleauxenfants.
Veillezàcequelecordonnependepas.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiqueset
seulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• Netouchezpaslessurfacesbrûlantes.Utilisezlespoignéesoulesboutons.
• Vériezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteurde
votredomicile.Tensionnominale:220-240VCA50Hz.Laprisedoitêtre
d’aumoins16Aou10Aetàfusiblelent.
• L’utilisationd’accessoiresquinesontpasrecommandésparle
fabricantpeutentrainerdesblessuresetannuleratoutesgarantiesen
votrepossession.
• Nejamaisdéplacerl’appareilentirantsurlecordonetveillezàceque
cederniernedeviennepasentortillé.
• N’enroulezpaslecordonautourdel’appareiletnelepliezpas.
• Laissezrefroidirl’appareilavantdelenettoyeroudeleranger.
• Nepasimmergerlecordon,lapriseoul'appareildansdel'eauouautre
liquideandevouséviterunchocélectrique.
• Débranchezl’appareildelapriselorsduchangementdepiècesou
pourl’entretien.
• Nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagés
ous’ilnefonctionnepascorrectement,ouasubidesdégâts
quelconques.And’évitertousdangers,veillezàcequ’uncordonou
priseendommagéssoientremplacésparuntechnicienagréé(*).Ne
réparezpasvous-mêmecetappareil.
• NB:And’évitertoutdangerencasdelaréinitialisationaccidentellede
laprotectionthermique,cetappareilnepeutpasêtrealimentéparun
dispositifexternedecommande,teluneminuterie,oubranchésurun
circuitquiserarégulièrementalluméouéteint.
• L’utilisationd’unerallongeoud’undispositifsemblablen’estpaspermise.
• Veillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetable
oud’uncomptoir,qu’ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'entre
pasencontactdirectavecdespartiesbrulantesdel'appareil.Nepas
positionnerl’appareilsousouàproximitéderideaux,detentures,etc.
• Veillezàcequelecordonnetouchepaslespartiesbrulantesdel’appareil.

12
FR MODE D'EMPLOI
• Ilestconseillépourplusdeprotection,d’installerundispositifdiérentielà
courantrésiduel(DDR)surleréseauélectriqueapprovisionnantl'électricité
àlasalledebain.CeDDRdoitavoiruncourantd’alimentationdetension
résiduellenedépassantpas30mA.Demandezconseilàvotreinstallateur.
• Nepasutilisercetappareildanslasalledebainouàproximitéd’un
évierremplid’eau.Sicetappareilesttombédansl’eau,enaucuncasil
nefautleprendredirectementavantd’avoird’aborddébranchélache
delaprise.
(*)Electricienqualiéagréé:Serviceaprèsventedufabricantoude
l’importateuroutoutautrepersonnequaliée,agrééetapteàeectuer
cetypederéparationand’évitertousdangers.L'appareildoit,dans
touslescas,êtrerenvoyéàcetélectricien.
aVant l’utilisation
• Retirerl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirerlesautocollants,
lelmouleplastiqueprotecteurdel’appareil.
• Avantl’utilisation,nettoyezl’appareilavecunchionhumide.
• Unpeudefuméeetuneodeurdebrûlépeuventémanerlorsdela
premièreutilisation.Telestlecasparcequel’appareilestneuf.
Celasedissiperaaprèsquelquesminutes.Celanesigniepasun
mauvaisfonctionnementetn’enprovoquerapasun.
utilisation
• Déroulezlecordond’alimentationetinsérezlachedanslaprise.
• Mettezl’accessoirerequis,vousavezlechoixentreunconcentrateurou
undiuseur.
• Réglezleniveaudechaleuravecleboutondechaleur.
• Réglezleniveaud'airavecleboutondepuissance.
• Enappuyantsurleboutond’airfroid,ilestpossibled’interrompre
laprocéduredeséchageanquel’airsoitmélangéselonlesbesoins
personnels.
• Eteignezleséchoiretretirezlecordond’alimentationdelaprise.
• Laissezrefroidirlescheveux.
nettoyage
• Débranchezl’appareiletlaissez-lerefroidir.Utilisezunchiondouxun
peuhumidepouressuyerlessurfacesdel’appareil.Nepaslaisserde
l’eauouautresliquidespénétrerdansl’appareil.
• Detempsentemps,nettoyezl’oriced’aspirationd’airavecune
petitebrosse.
rangement
• Débranchezl’appareil,laissezlerefroidir,etrangezledanssaboiteoudans
unlieusec.Nejamaislerangertantqu’ilestchaudouencorebranché.
• Nejamaisenroulerétroitementlecordonautourdel’appareil.
• Nejamaispendrel’appareilparlecordon.Rangezlecordonenroulé
sanstropserrer.Nepasappliquerdepressionaujointducordonetde
l'appareil,carlecordonpourraits'elocheretsecasser.

13
FR MODE D'EMPLOI
garantie
• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:
1.Encasdelachutedel’appareil.
2.Encasdemodicationtechniquedel’appareilparlepropriétaireou
paruntiers.
3.Encasdemauvaiseutilisationdel’appareil.
4.Encasd’usurenormaledel’appareil.
• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginale
degarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantie
conforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.Cettegarantiene
changepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.
• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireune
réclamationsousgarantiesanscereçu.
• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,
entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenu
responsablesidesdégâtsenrésultent.
• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures
physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde
sécuriténesontpascorrectementsuivies.
• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien
nécessaireàcetappareil.
• Silanitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccompliparune
sociétéagréée.
• Cetappareilnepeutpasêtremodiéouchangé.
• Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,quisont
couvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenirchezle
revendeurpourunéchangecontreunappareilneuf.
• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudes
problèmesdeconformités.
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate
d’achat(reçu).
• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans
cettegarantie.
• Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyerl’appareilcompletà
votrerevendeurdansl’emballaged’origineaveclereçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesigniepasquel’appareil
completseraremplacégratuitement.Dansdetelscas,veuillezcontacter
notreassistancetéléphonique.Duverreoudespiècesenplastique
casséssonttoujourssujetsàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,
ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesne
sontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodicationnonautorisée.
• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtreeectuées
parunrevendeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiement
pourlesfraisoccasionnés.

14
FR MODE D'EMPLOI
enVironnement
Cetappareilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagèresà
landesaduréedevie,maisdoitêtrerenduàuncentrede
recyclaged’appareilsménagersélectriquesetélectroniques.
Cesymbolesurl’appareil,Lanoticed’emploietl’emballage
attirentvotreattentionsurcesujetimportant.Composants
utilisésdanscetappareilsontrecyclables.Enrecyclantles
appareilsménagers.Usagés,vouscontribuezàunapportimportantàla
protectiondenotre.Environnement.Adressezvousauxautoritéslocales
pourdesrenseignementsconcernantlecentredeRecyclage.
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
CetappareilcomporteunsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne
2002/96/CErelativeauxDéchetsd’EquipementsElectriqueset
Electroniques(DEEE).Enveillantàcequecetappareilsoitcorrectement
recyclé,deseetséventuellementnuisiblesàl’environnementetàlasanté
humaineserontévités.
487

15
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
Lieber Kunde,
herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses
qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass
Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können.
Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen
Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung
und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Instruktionen
befolgen, erzielen Sie garantiert ein exzellentes Ergebnis,
Sie sparen Zeit und vermeiden Probleme. Wir hoffen, dass die
Verwendung dieses Geräts Ihnen viel Freude bereitet.
sicherheitsanweisungen
• BittelesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSiedasGerät
verwenden.BittebewahrenSiedieseAnleitung,dieGarantiekarte,die
Rechnungund,wennmöglich,denKartonmitdemVerpackungsmaterial
sorgfältigauf.
• DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(einschließlichKindern)mit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten,
oderMangelanErfahrungundWissenbedientwerden,außerwennsie
unterBeaufsichtigungoderAnleitungbezüglichdesGerätsvoneiner
fürihreSicherheitverantwortlichenPersonstehen.
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssen
Siedaraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.Aus
diesemGrundmüssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsort
auswählen,denKindernichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dass
dasKabelnichtherunterhängt.
• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,für
dieeshergestelltwurde,verwendetwerden.
• BerührenSiekeineheißenOberächen.BenutzenSieGrieoderKnöpfe.
• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrer
Hausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:AC220-240V50Hz.
DieAnschlussdosemussmindestensmit16Aoder10Aabgesichertsein.
• DieVerwendungvonZubehör,dasnichtvomHersteller
empfohlenwurde,kannVerletzungenverursachenundeventuelle
GarantieansprücheaußerKraftsetzen.
• BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,undachten
Siedarauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.
• WickelnSiedasKabelnichtumdasGerätundknickenSieesnicht.
• LassenSiedasGerätabkühlen,bevorsieesreinigenoderlagern.
• UmsichvoreinemStromschlagzuschützen,tauchenSiedasKabel,den
SteckeroderdasGerätniemalsinWasserodereineandereFlüssigkeit.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,bevorSieTeileaustauschenoder
Wartungsarbeitendurchführen.
• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigt
sind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderauf
irgendeineWeisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,
stellenSiesicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinem
autorisiertenTechniker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedas
Gerätnichtselbst.
• Anmerkung:UmeineGefahrdurchzufälligesZurücksetzendes
Thermoschutzeszuvermeiden,darfdasGerätnichtdurcheinen
externenSchalterwieeinenTimermitStromversorgtwerden.Esdarf
auchnichtaneinenSchaltkreisangeschlossenwerden,derregelmäßig
an-undabgeschaltetwird.
• DieVerwendungeinesVerlängerungskabelsoderetwasähnlichem
istuntersagt.

16
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
• StellenSiesicher,dassdasKabelnichtüberdieKanteeinesTischs
odereinerThekehängt,irgendeineheißeOberächeberührtoderin
direktenKontaktmitheißenTeilendesGerätskommt.PlatzierenSiedas
GerätnichtunterodernebenGardinen,Fenstervorhängenusw.
• StellenSiesicher,dassdasKabelnichtmitheißenTeilendesGerätsin
Berührungkommt.
• FürzusätzlichenSchutzistesratsam,einenFehlerstrom-Schutzschalter
(RCD)imStromkreiszuinstallieren,derdasBadezimmermitStrom
versorgt.DerNenn-RestbetriebsstromdiesesRCDdarfnichtmehrals30
mAhaben.LassenSiesichvonIhremInstallateurberaten.
• DiesesGerätnichtimBadezimmerodernebeneinemmitWasser
gefülltenWaschbeckenbenutzen.WenndasGerätinsWassergefallen
ist,unterkeinenUmständendirektdanachgreifen,sondernzuerst
Netzsteckerziehen.
(*)Kompetenter,qualizierterElektriker:nachderVerkaufsabteilung
desHerstellersoderdesImporteursoderjedePerson,diequaliziert,
genehmigtundkompetentist,umdieseArtvonReparatur
durchzuführen,umalleGefahrenzuvermeiden.InjedemFallesollten
SiedasGerätzudiesemElektrikerzurückbringen.
erwendung
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderKiste.EntfernenSiedie
Aufkleber,dieSchutzfolieoderPlastikvomGerät.
• VorInbetriebnahmedasGerätmiteinemfeuchtenTuchreinigen.
• BeiErstinbetriebnahmekannetwasRauchundBrandgeruchauftreten.
Dasliegtdaran,dassdasGerätneuist.Esverschwindetnacheinpaar
Minuten.EsistkeineFehlfunktionundverursachtauchkeine.
bedienung
• DasStromkabelabwickelnunddenSteckeraneinerSteckdose
einstecken.
• DasgewünschteZubehöranbringen,SiekönnenzwischenDüseund
Diusorwählen.
• DieHeizstufemitdemWarmluftschaltereinstellen.
• DieGebläsestufemitdemEin/Ausschaltereinstellen.
• DurchDrückenderKaltlufttastekannderHeizvorgangunterbrochen
werden,sodassdieLuftinÜbereinstimmungmitdenindividuellen
Anforderungengemischtwerdenkann.
• DenHaartrocknerausschaltenundNetzsteckerziehen.
• DieHaareabkühlenlassen.
reinigung
• NetzsteckerziehenunddasGerätabkühlenlassen.Miteinemweichen,
leichtangefeuchtetenTuchdieGeräteoberfächenabwischen.Wasser
odersonstigeFlüssigkeitendürfennichtindasGeräteindringen.
• DieLuftansaugönungabundzumiteinerfeinenBürstereinigen.
aufbewahrung
• Netzsteckerziehen,abkühlenlassenundimKartonoderaneinem
trockenenOrtaufbewahren.DasGerätniemalsaufbewahren,wennes
nochheißodereingestecktist.
• DasKabelniemalsstraumdasGerätwickeln.
• DasGerätniemalsamKabelaufhängen.DasKabelfürdie
Aufbewahrunglockeraufwickeln.DasKabelanderKabeleinführung
nichtspannen,weilesdurchscheuernundbrechenkann.

17
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
garantie
• TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftreten
aufgrundvon:
1.HerunterfallendesGeräts.
2.TechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümer
oderDritte.
3.UnsachgemäßerVerwendungdesGeräts.
4.NormalemVerschleißdesGeräts.
• BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprüngliche
Garantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauchkein
RechtaufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischem
Boden.DieseGarantiesetztdieEuropäischeDirektive1944/44CEnicht
außerKraft.
• BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnungkönnen
SiekeineFormderGarantieeinfordern.
• Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitung
entstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszu
nachfolgendenBeschädigungenführt,kannTristarnichtzur
Verantwortunggezogenwerden.
• TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,
diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäße
AusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden.
• EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,der
einzigeWartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.
• WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,dassdies
voneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.
• DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.
• Wennwährendderersten2JahreabKaufdatumProblemeauftreten,
dievonderWerksgarantieabgedecktsind,könnenSiedasGerätam
Einkaufsortgegeneinneuesumtauschenlassen.
• BeiFragenoderBeanstandungenwendenSiesichbitteanIhrenHändler.
• DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum(Quittung).
• IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehler
eingeschlossen.
• WennSieeinenAnspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebitte
dasvollständigeGerätinderOriginalverpackungmitderQuittungbei
IhremHändlerein.
• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatischzum
kostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.KontaktierenSieindiesen
FällenbitteunsereHotline.GlasbruchoderBruchvonPlastikteilenist
immerkostenpichtig.
• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowie
Reinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdie
Garantienichtabgedecktundsinddaherkostenpichtig!
• ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.
• NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchdenFachhändler
oderReparaturservicekostenpichtigdurchgeführtwerden.

18
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
umwelt
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernichtim
Hausmüllentsorgtwerden,sondernmussaneinerzentralen
SammelstellefürdasRecyclingvonelektrischenund
elektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden.Dieses
SymbolaufdemGerät,derBedienungsanweisungundder
VerpackunglenktIhreAufmerksamkeitaufdiesenwichtigen
Fakt.DasbeidiesemGerätverwendeteMaterialkannrecycledwerden.
DurchdasRecyclengebrauchterHaushaltgeräteleistenSieeinen
wichtigenBeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehörde
nachInformationenbezüglicheinerSammelstelle.
DieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackung
getrenntzurück.
DiesesGerätistinÜbereinstimmungmitderEuropäischenRichtlinie
2002/96/ECfürdieEntsorgungvonelektrischenundelektronischen
Geräten(WEEE)gekennzeichnet.IndemdiekorrekteEntsorgungdes
Produktssichergestelltwird,werdenmöglichenegativeFolgenfürUmwelt
undGesundheitvermieden.
487

19
Estimado cliente,
Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad.
Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder
sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye
todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar,
limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones,
le garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo
y evitará problemas. Esperamos que disfrute con el uso de
este aparato.
instrucciones de seguridad
• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeutilizarel
dispositivo.Guardeestasinstrucciones,elcerticadodegarantía,elticket
deventay,siesposible,elcartónconelembalajeinterior.
• Esteaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoporpersonascon
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,niporpersonas
confaltadeexperienciayconocimientos(niñosincluidos),anoserque
hayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparato
porpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetoda
responsabilidadporposiblesdaños.
• Paraprotegeralosniñosfrentealospeligrosdelosaparatoseléctricos,
asegúresedenodejarlosaparatossinvigilancia.Elijaunlugarde
almacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedanaccedera
él.Asegúresedequeelcablenocuelguehaciaabajo.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysólo
paralasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Notoquelassuperciescalientes.Utilicelasasasolosmandos.
• Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensiónprincipal
desuhogar.Tensiónnominal:CA220-240V50Hz.Latomadebeserdeal
menos16Ao10Aconprotecciónfrenteasuministroslentos.
• Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantepuedecausar
lesioneseinvalidarlagarantíaquepuedatener.
• Nomuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequeelcableno
seenrolle.
• Noenrolleelcablealrededordelaparatoynolodoble.
• Dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarlooalmacenarlo.
• Comomedidadeproteccióncontralasdescargaseléctricas,nosumerja
elcable,elenchufeoelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.
• Desenchufeelaparatodelatomacuandocambiepiezasorealicetareas
demantenimiento.
• Noutiliceningún aparatoconelcableoel enchufedañados,después
dequesehayasufridounaaveríaodequesehayadañadodecualquier
manera.Paraevitarriesgos,asegúresedequeuntécnicoautorizado(*)
sustituyaelcableoelenchufedañado.Norepareustedmismoelaparato.
• Nota:Paraevitarpeligroscausadosporunreinicioinadvertidodel
cortetérmico,elaparatonodeberecibiralimentacióndeundispositivo
conmutadorexterno,comountemporizador,nisedebeconectaraun
circuitoqueseenciendaregularmenteporelindividuo.
• Noestápermitidoutilizaruncablealargadornisimilar.
• Asegúresedequeelcablenocuelgueporellodelamesaoencimera,
notoqueningunasuperciecalienteoentreencontactodirectoconlas
partescalientesdelaparato.Nocoloqueelaparatodebajoocercadelas
cortinas,persianas,etc.
• Asegúresedequeelcablenotoquelaspartescalientesdelaparato.
• Paraunamayorprotección,lerecomendamosinstalarundispositivo
decorrienteresidual(DCR)enelcircuitoeléctricoqueproporciona
corrientealcuartodebaño.EsteDCRdebetenerunacorrienteresidual
ES MANUAL DE USUARIO

20
nominaldefuncionamientomenora30mA.Consulteasuinstalador
paraqueleaconseje.
• Noutiliceelaparatoenelbañoocercadeunfregaderoconagua.Si
elaparatocayeraenelagua,nolocojadirectamentebajoninguna
circunstancia,enprimerlugardeberádesenchufarlodelatomade
corriente.
(*)Electricistacompetentecualicado:departamentopost-ventadel
fabricanteoimportadorocualquierpersonacualicada,autorizaday
competentepararealizarestetipodereparaciónparaevitarcualquier
peligro.Encualquiercasodeberádevolverelaparatoaesteelectricista.
antes de utilizar el aparato
• Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,el
envoltoriodeprotecciónoelplásticodeldispositivo.
• Antesdeutilizarlo,limpieelaparatoconunpañohúmedo.
• Duranteelprimerusosepuededesprenderalgodehumoyolora
quemado.Estosedebeaqueelaparatoesnuevo.Desapareceráen
unosminutos.Estonosignicaqueexistaunaavería,niprovocará
ningúnfuncionamientoanómalo.
uso
• Desenrollecompletamenteelcableyconecteelenchufealared.
• Coloqueelaccesoriodeseado,puedeelegirentreuncondensadoro
• undifusor.
• Ajusteelniveldecalorconelinterruptordecalor.
• Ajusteelniveldepotenciaconelinterruptordepotencia.
• Sipresionaelbotóndechorrofríoseráposibleinterrumpirelproceso
decalentamiento,demaneraqueelairesepuedemezclarsegúnlas
necesidadesindividuales.
• Apagueelsecadorysaqueelenchufedelatomadecorriente.
• Dejequeelpeloseenfríe.
limpieza
• Desenchufeelaparatoydejequeseenfríe.Utiliceunpañosuave,
ligeramentehúmedo,paralimpiarlassuperciesdelaparato.No
permitaqueaguaocualquierotrolíquidopenetrenenlaunidad.
• Limpielaaperturadesuccióndeairedevezencuandoconuncepillono.
almacenamiento
• Desenchufeelaparato,dejequeseenfríeyguárdeloensucajaoenun
lugarseco.Nologuardenuncamientrasestécalienteoenchufado.
• Noenrollenuncaelcabledealimentacióndemaneraajustada
alrededordelaparato.
• Nocuelguenuncalaunidaddelcabledealimentación.Guardeelcable
dealimentaciónenrolladodemanerasuelta.Noejerzaningunafuerza
sobrelapartedelcablequeseintroduceenlaunidad,yaqueesto
podríahacerquesedeshilacharayserompiera.
ES MANUAL DE USUARIO
Table of contents
Languages:
Other TriStar Hair Dryer manuals

TriStar
TriStar HD-2322 User manual

TriStar
TriStar HD-2367 User manual

TriStar
TriStar HD-2325 User manual

TriStar
TriStar HD - 2316 User manual

TriStar
TriStar HD-2333 User manual

TriStar
TriStar HD-2380 User manual

TriStar
TriStar HD-2333 User manual

TriStar
TriStar HD-2325 User manual

TriStar
TriStar HD-2313 User manual

TriStar
TriStar HD-2325 User manual