Trotec PC220 User manual

PC220
1 2
3
5
4
6
© 2020 TROTEC GmbH TRT-KA-PC220-TC-004
Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og
EU-samsvarserklæringen ved hjelp av følgende lenke:
Den aktuella versionen av bruksanvisningen och
EU-försäkran om överensstämmelse kan du ladda ner från följande länk:
Käyttöohjeen uusimman version ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
voit ladata seuraavan linkin kautta:
NO
SV
FI
Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og
EU-overensstemmelseserklæringen kan hentes under følgende link:
Актуальную редакцию руководства по эксплуатации и Декларацию о
с
оответствии стандартам ЕС Вы можете скачать по следующей ссылке:
RU
DA
Kullanım kılavuzunun ve AB uygunluk beyanının güncel
sürümünü aşağıdaki linkten indiriniz:
TR
Aktualna wersja instrukcji obsługi oraz odpowiednie deklaracje zgodności
z prawem UE dostępne są pod następującym adresem internetowym:
PL
https://hub.trotec.com/?id=40529
Die aktuelle Version der Bedienungsanleitung und die
EU-Konformitätserklärung können Sie unter folgendem Link herunterladen:
You can download the current version of the operating manual
and the EU declaration of conformity via the following link:
Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel d'utilisation
et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant :
La versione aggiornata delle istruzioni per l'uso e la dichiarazione
di conformità UE possono essere scaricate dal seguente link:
De actuele versie van de bedieningshandleiding
en de EU-conformiteitsverklaring, kunt u downloaden via de volgende link:
A versões atual do manual de instruções e da declaração
de conformidade UE podem ser descarregadas no seguinte link:
Puede descargar la versión actual del manual de instrucciones y la
declaración de conformidad UE en el siguiente enlace:
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT

PC220
10
7
11
8
© 2020 TROTEC GmbH TRT-KA-PC220-TC-004
9
12 13
HCHO
CO
HCHO
CO
3 s

DE 3
Partikelzähler PC220
Deutschde
Sicherheit
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme/Verwendung des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung immer in unmittelbarer
Nähe des Aufstellortes bzw. am Gerät auf!
Warnung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen oder
Bereichen und stellen Sie es nicht dort auf.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in aggressiver Atmosphäre.
• Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser. Lassen Sie keine
Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen.
• Das Gerät darf nur in trockener Umgebung und keinesfalls bei Regen
oder einer relativen Luftfeuchtigkeit oberhalb der Betriebsbedingungen
verwendet werden.
• Schützen Sie das Gerät vor permanenter direkter Sonneneinstrahlung.
• Entfernen Sie keine Sicherheitszeichen, Aufkleber oder Etiketten vom
Gerät. Halten Sie alle Sicherheitszeichen, Aufkleber und Etiketten in
einem lesbaren Zustand.
• Öffnen Sie das Gerät nicht.
• Verwenden Sie das Gerät nur, wenn ausreichende
Sicherheitsvorkehrungen an der Vermessungsstelle getroffen wurden
(z.B. bei Messungen an öffentlichen Straßen, auf Baustellen, etc.).
Andernfalls verwenden Sie das Gerät nicht.
• Beachten Sie die Lager- und Betriebsbedingungen gemäß Kapitel
Technische Daten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist für die Messung der Größe und Anzahl von Partikeln in der Luft
bestimmt.
Das Gerät ist außerdem für die Messung der Formaldehyd- und
Kohlenmonoxid-Konzentration der Luft in geschlossenen Räumen bestimmt.
Um das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden, verwenden Sie
ausschließlich von Trotec geprüftes Zubehör bzw. von Trotec geprüfte
Ersatzteile.
Bestimmungswidrige Verwendung
Das Gerät darf nicht zur Messung in Flüssigkeiten verwendet werden.
Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, bei Nässe oder hoher
Luftfeuchtigkeit verwendet werden.
Eigenmächtige bauliche Veränderungen, An- oder Umbauten am Gerät sind
verboten.
Personalqualifikation
Personen, die dieses Gerät verwenden, müssen:
• sich der Gefahren bewusst sein, die beim Arbeiten in mit
Kohlenmonoxid belasteter Luft entstehen können.
• sich der Gefahren bewusst sein, die beim Arbeiten in mit Formaldehyd
belasteter Luft entstehen können .
• die Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel Sicherheit, gelesen
und verstanden haben.
Restgefahren
Gefahr
Kohlenmonoxid (CO) ist schon in geringen Konzentrationen
lebensbedrohlich!
Kohlenmonoxid ist giftig beim Einatmen! Machen Sie sich mit den
Anzeichen für eine CO-Vergiftung vertraut und lernen Sie, diese zu
erkennen.
Bringen Sie Personen, die Kohlenmonoxid eingeatmet haben,
unverzüglich an die frische Luft. Holen Sie sofort ärztliche Hilfe!
Warnung vor elektrischer Spannung
Es besteht Kurzschlussgefahr durch in das Gehäuse eindringende
Flüssigkeiten!
Tauchen Sie das Gerät und das Zubehör nicht unter Wasser. Achten
Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das
Gehäuse gelangen.
Warnung vor elektrischer Spannung
Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur von einem
autorisierten Fachbetrieb durchgeführt werden!
Warnung vor explosionsgefährlichen Stoffen
Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 45 °C aus! Bringen
Sie den Akku nicht in Kontakt mit Wasser oder Feuer! Vermeiden
Sie direkte Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit. Es besteht
Explosionsgefahr!
Warnung vor Laserstrahl
Laser Klasse 1
Der Laser ist gekapselt verbaut.
Öffnen Sie das Gerät nicht, um den direkten Kontakt mit dem Laser
und der davon ausgehenden Strahlung zu vermeiden!
Warnung
Hohe Konzentrationen von brennbaren Gasen bergen
Explosionsgefahr, Feuergefahr, Erstickungsgefahr.
Machen Sie sich vor der Messung mit dem Sicherheitsdatenblatt
über die Eigenschaften des Gases, das Gegenstand der Messungen
ist, vertraut und treffen Sie die notwendigen Vorkehrungen.
Warnung
Erstickungsgefahr!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es
könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Warnung
Das Gerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
Warnung
Von diesem Gerät können Gefahren ausgehen, wenn es von nicht
eingewiesenen Personen unsachgemäß oder nicht
bestimmungsgemäß eingesetzt wird! Beachten Sie die
Personalqualifikationen!

4 DE
Partikelzähler PC220
Vorsicht
Lithium-Ionen-Akkus können bei Überhitzung und bei
Beschädigung in Brand geraten. Sorgen Sie für ausreichend
Abstand zu Wärmequellen, setzen Sie Lithium-Ionen-Akkus keiner
direkten Sonneneinstrahlung aus und stellen Sie sicher, dass die
Hülle nicht beschädigt wird. Überladen Sie Lithium-Ionen-Akkus
nicht. Verwenden Sie beim Laden nur intelligente Ladegeräte, die
selbständig den Stromfluss abschalten, wenn der Akku vollgeladen
ist. Laden Sie Lithium-Ionen-Akkus rechtzeitig auf, bevor sie
komplett entladen sind.
Vorsicht
Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen.
Hinweis
Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, setzen Sie es keinen
extremen Temperaturen, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aus.
Hinweis
Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine scharfen Reiniger,
Scheuer- oder Lösungsmittel.
Beispiele für Kohlenmonoxid-Konzentration in der Luft
Beispiele für Kohlenmonoxid-Konzentrationen und deren Auswirkung:
0 bis 1 ppm normale Hintergrundkonzentration
9 ppm maximale zulässige Konzentration für Innenräume
35 ppm maximale durchschnittliche Menge, der man innerhalb von 8
Stunden ausgesetzt sein darf. *
100 ppm Expositionsgrenze, Personen sollten geschlossene Räume
verlassen. *
150 ppm Geringe Kopfschmerzen nach 1,5 Stunden
200 ppm leichter Kopfschmerz, Ermattung, Übelkeit und Schwindel
400 ppm stirnseitiger Kopfschmerz, lebensbedrohlich nach 3 Stunden
800 ppm Schwindel, Übelkeit, Krämpfe, der Tod tritt innerhalb von 2
bis 3 Stunden ein
1600 ppm Übelkeit innerhalb von 20 Minuten, der Tod tritt innerhalb
von 1 Stunde ein
3200 ppm Kopfschmerzen, Schwindel und Übelkeit innerhalb von 5 bis
10 Minuten. Tod innerhalb von 25 bis 30 Minuten.
12800 ppm Der Tod tritt innerhalb von 1 bis 3 Minuten ein
* gemäß OSHA = Occupational Safety & Health Association (Sicherheit und
Gesundheit am Arbeitsplatz
Beispiele für Formaldehyd-Konzentration in der Luft
Formaldehyd kommt häufig als farbloses Gas in der Raumluft vor. Je nach
persönlicher Empfindlichkeit wird es ab gewissen Konzentrationen als
stechender Geruch wahrgenommen.
Formaldehyd, auch HCHO oder Methanal genannt, wurde mit Wirkung zum
01.01.2016 in die Gefahrenklasse Karzinogen/Kategorie 1B und
Keimzellmutagen/Kategorie 2 eingestuft. Bereits in geringerer Menge kann
Formaldehyd in der Raumluft unter Umständen gesundheitliche Auswirkungen
haben. Dazu zählen u.a. Konzentrationsstörungen, Nervosität,
Kopfschmerzen, Schwindelgefühl, Müdigkeit aber auch Übelkeit,
Schwellungen der Schleimhäute und Bindehautreizungen, Tränenfluss. In
extrem hohen Konzentrationen kann Formaldehyd Pneumonien oder auch ein
toxisches Lungenödem verursachen und ist damit tödlich.
Die Substanz steht zudem in Verdacht, eine sensibilisierende Auswirkung auf
den Körper in Bezug auf Allergien zu haben und die Verstärkung von
asthmatischen Symptomen zu fördern. Es wird davon ausgegangen, dass sich
Formaldehyd nicht als isolierte Substanz, sondern in Form von
Schadstoffgemischen (VOC/TVOC) negativ auf die menschliche Gesundheit
auswirkt.
Die folgenden Angaben dienen als Richtwerte, welche im Zuge internationaler
Studien ermittelt wurden. Sie sind nicht verbindlich, da die gelisteten
Symptome stark von der persönlichen Empfindlichkeit abhängen!
0,05 bis 0,125ppm Geruchsschwelle
0,01 bis 1,6ppm Reizung der Schleimhäute (Nase, Rachen) und der
Augen
2,0 bis 3,0ppm Stechen in der Nase, Augen, Rachen
4,0 bis 5,0ppm 30Minuten erträglich, zunehmend Unbehagen,
Tränenfluss
10,0 bis 20,0ppm bereits nach wenigen Minuten Exposition starker
Tränenfluss (bis zu 1Stunde nach Exposition
anhaltend), sofortige Atemnot, Husten, starkes
Brennen in Hals, Nase und Augen
30ppm toxisches Lungenödem, Pneumonie, Lebensgefahr!

DE 5
Partikelzähler PC220
TVOC - Total Volatile Organic Compounds
In Innenräumen gibt es heutzutage eine Vielzahl möglicher Quellen für
flüchtige organische Verbindungen, sogenannte VOCs (Volatile Organic
Compounds). Infrage kommen dazu beispielsweise Dichtmassen, Möbel,
Lacke und Lösungsmittel, Isolationsmaterialien etc.
Von diesen flüchtigen organischen Verbindungen wird jede für sich betrachtet
mit spezifischen sowie unspezifischen gesundheitlichen Beschwerden in
Verbindung gebracht. Für jede dieser Substanzen gibt es daher empfohlene
Höchstgrenzen für eine maximale Umgebungskonzentration in Innenräumen.
Aufgrund der unterschiedlichen chemischen Zusammensetzungen und des
damit einhergehenden unterschiedlichen Wirkpotenzials jeder einzelnen dieser
Substanzen stellt sich eine Bewertung der Stoffgruppe als Ganzes äußerst
komplex dar. Dennoch versucht man genau das durch Erfassung der Summe
der Konzentrationen der Einzelverbindungen, also der Ermittlung einer
einzigen, zusammengefassten Größe, dem sogenannten TVOC-Wert (Total
Volatile Organic Compounds).
Aufgrund der Komplexität der VOC können sowohl die individuellen
gesundheitlichen Auswirkungen auf den menschlichen Organismus als auch
deren Intensität unterschiedlich sein und bisweilen stark abweichen. Die
TVOC-Konzentration und ihre Auswirkung hat deshalb rein indikativen
Charakter.
Auch unterhalb der Schwellen einer akuten Einzelwirkung können TVOC durch
sogenannte Kombinationswirkungen das Wohlbefinden bzw. die Gesundheit
von Menschen beeinträchtigen. Insbesondere als Gemisch kann die
langanhaltende Exposition selbst niedriger TVOC-Konzentrationen sich in
unspezifischen Symptomen und Reaktionen, wie
• unangenehme Geruchs- und Geschmackswahrnehmung
• Nasenlaufen und Augentränen
• Irritationen von Augen, Nase, Rachen
• trockene Schleimhäute und trockene Haut, Juckreiz
• erhöhte Infektionsanfälligkeit im Bereich der Atemwege sowie
• neurotoxische Symptome (Müdigkeit, Kopfschmerzen, Einschränkungen
der geistigen Leistungsfähigkeit)
äußern und sogar zu bleibenden Gesundheitsschäden führen.
TVOC-Konzentration
(mg/m3)
Wirkung
< 0,20 keine Reizung oder Beeinträchtigung des
Wohlbefindens
0,20 bis 3,0 Reizung oder Beeinträchtigung des Wohlbefindens
möglich, wenn Wechselwirkung mit anderen
Expositionsparametern gegeben ist
3,0 bis 25 Exposition führt zu einer Wirkung, Kopfschmerzen
möglich, wenn Wechselwirkung mit anderen
Expositionsparametern gegeben ist
> 25 Kopfschmerzen, weitere neurotoxische Wirkungen
außer Kopfschmerzen möglich
(Quelle: Umweltbundesamt, Bundesgesundheitsblatt, B. Seifert, Richtwerte für
die Innenraumluft, Springer 1999)
Entsorgung
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf einem Elektro- oder
Elektronik-Altgerät besagt, dass dieses am Ende seiner Lebensdauer nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Zur kostenfreien Rückgabe stehen in Ihrer
Nähe Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zur Verfügung. Die
Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Sie können
sich auch auf unserer Webseite https://de.trotec.com/shop/ über weitere, von
uns geschaffene Rückgabemöglichkeiten informieren.
Durch die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten soll die
Wiederverwendung, die stoffliche Verwertung bzw. andere Formen der
Verwertung von Altgeräten ermöglicht sowie negative Folgen bei der
Entsorgung der in den Geräten möglicherweise enthaltenen gefährlichen Stoffe
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
Sie sind verantwortlich für die Löschung von möglicherweise auf den zu
entsorgenden Altgeräten vorhandenen personenbezogenen Daten.
Li-Ion
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen in der
Europäischen Union – gemäß Richtlinie 2006/66/EG DES EUROPÄISCHEN
PARLAMENTS UND DES RATES vom 06.September 2006 über Batterien und
Akkumulatoren – einer fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. Bitte
entsorgen Sie Batterien und Akkus entsprechend den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.

6 EN
Partikelzähler PC220
Englishen
Safety
Read this manual carefully before starting or using the device. Always
store the manual in the immediate vicinity of the device or its site of use.
Warning
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
This appliance can be used by children aged from 8years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
• Do not use the device in potentially explosive rooms or areas and do not
install it there.
• Do not use the device in aggressive atmosphere.
• Do not immerse the device in water. Do not allow liquids to penetrate
into the device.
• The device may only be used in dry surroundings and must not be used
in the rain or at a relative humidity exceeding the operating conditions.
• Protect the device from permanent direct sunlight.
• Do not remove any safety signs, stickers or labels from the device. Keep
all safety signs, stickers and labels in legible condition.
• Do not open the device.
• Only use the device, if sufficient safety precautions were taken at the
surveyed location (e.g. when performing measurements along public
roads, on building sites etc.). Otherwise do not use the device.
• Observe the storage and operating conditions as given in the Technical
data chapter.
Intended use
The device is intended for measuring the size and number of particles in the
air.
The device is also intended for measuring the formaldehyde and carbon
monoxide concentration of the air in closed rooms.
To use the device for its intended use, only use accessories and spare parts
which have been approved by Trotec.
Improper use
The device may not be used for measurements in liquids.
The device may not be used in potentially explosive atmospheres, when wet or
very humid.
Any unauthorised changes, modifications or alterations to the device are
forbidden.
Personnel qualifications
People who use this device must:
• be aware of the dangers that occur when working in environments
contaminated with carbon monoxide.
• be aware of the dangers that occur when working in environments
contaminated with formaldehyde.
• have read and understood the operating manual, especially the Safety
chapter.
Residual risks
Danger
Even low concentrations of carbon monoxide (CO) are life-
threatening!
Carbon monoxide is toxic by inhalation! Make yourself familiar with
the signs of CO poisoning and learn to recognize them.
Immediately remove persons who have inhaled carbon monoxide to
fresh air. Immediately seek medical help!
Warning of electrical voltage
There is a risk of a short-circuit due to liquids penetrating the
housing!
Do not immerse the device and the accessories in water. Make
sure that no water or other liquids can enter the housing.
Warning of electrical voltage
Work on the electrical components must only be carried out by an
authorised specialist company!
Warning of explosive substances
Do not expose the battery to temperatures above 45°C! Do not let
the battery come into contact with water or fire! Avoid direct
sunlight and moisture. There is a risk of explosion!
Warning of laser radiation
Laser class 1
The laser is encapsulated.
Do not open the device to prevent direct contact with the laser and
the emitted radiation!
Warning
High concentrations of combustible gases cause a risk of explosion,
fire and suffocation.
Make yourself familiar with the safety data sheet regarding the
characteristics of the gas to be detected and take the necessary
precautions.
Warning
Risk of suffocation!
Do not leave the packaging lying around. Children may use it as a
dangerous toy.
Warning
The device is not a toy and does not belong in the hands of
children.
Warning
Dangers can occur at the device when it is used by untrained
people in an unprofessional or improper way! Observe the
personnel qualifications!
Caution
Lithium-ion batteries might catch fire in case of overheating or
damage. Ensure a sufficient distance to heat sources, do not
subject lithium-ion batteries to direct sunlight and make sure not to
damage the casing. Do not overcharge lithium-ion batteries. Only
use smart chargers that switch off automatically when the battery
is fully charged. Charge lithium-ion batteries in due time before
they are discharged completely.
Caution
Keep a sufficient distance from heat sources.
Note
To prevent damages to the device, do not expose it to extreme
temperatures, extreme humidity or moisture.

EN 7
Partikelzähler PC220
Note
Do not use abrasive cleaners or solvents to clean the device.
Examples for carbon monoxide concentration in the air
Examples for carbon monoxide concentrations and their effects:
0 to 1 ppm Normal background levels
9 ppm Max. permissible concentration for interior spaces
35 ppm Max. average amount to which one may be exposed over a
period of 8 hours. *
100 ppm Exposure limit, persons ought to leave enclosed spaces. *
150 ppm Slight headache after 1.5 hours
200 ppm Mild headache, fatigue, nausea and dizziness
400 ppm Frontal headache, life-threatening after 3 hours
800 ppm Dizziness, nausea, convulsions, death within 2 to 3 hours
1600 ppm Nausea within 20 minutes, death within 1 hour
3200 ppm Headache, dizziness and nausea within 5 to 10 minutes.
Death within 25 to 30 minutes.
12800 ppm Death within 1 to 3 minutes
* according to OSHA = Occupational Safety & Health Association
Examples for formaldehyde concentration in the air
Formaldehyde is a colourless gas which is often contained in the room air.
Depending on the personal sensitivity, it is perceived as a pungent odour
above certain concentrations.
Formaldehyde, also referred to as HCHO or methanal, was assigned to the
hazard class Carcinogenic/category1B and Germ cell mutagenic/category2
with effect from 1January 2016. Even small quantities of formaldehyde in the
room air may affect human health. The consequences include concentration
disorders, nervousness, headaches, dizziness, but also nausea, swelling of
mucosa, conjunctival irritations and lacrimation. In extremely high
concentrations, formaldehyde can cause pneumonia or toxic pulmonary
oedema and is therefore fatal.
Moreover, the substance is suspected of having a sensitizing effect on the
body with respect to allergies, and of promoting an aggravation of asthmatic
symptoms. It is assumed that the adverse health impact of formaldehyde is
not caused by the isolated substance but by mixtures of pollutants (VOC/TVOC)
containing formaldehyde.
The following specifications serve as guide values, which were determined in
international studies. They are not binding since the listed symptoms strongly
depend on personal sensitivity!
0.05 to 0.125ppm Odour threshold
0.01 to 1.6ppm Irritation of mucous membranes (nose, throat) and eyes
2.0 to 3.0ppm Stinging in the nose, eyes, throat
4.0 to 5.0ppm Bearable for 30 minutes, increasing discomfort,
lacrimation
10.0 to 20.0ppm Strong lacrimation already after a few minutes of
exposure (lasting for up to 1 hour after exposure),
immediate breathlessness, coughing, severe burning in
throat, nose and eyes
30ppm Toxic pulmonary oedema, pneumonia, risk of death!
TVOC – Total Volatile Organic Compounds
Nowadays, interior spaces contain numerous possible sources of volatile
organic compounds, so-called VOCs. Such sources include sealants, furniture,
varnishes and solvents, insulation material etc.
Every individual volatile organic compound can be associated with specific as
well as unspecific health problems. Therefore, there is a maximum limit for
the ambient concentration of each of these substances in interior spaces.
Due to the different chemical compositions and the associated different impact
potential of each of these substances, an assessment of the overall group of
substances is a rather complex issue. However, this is exactly what is tried to
be done by way of calculating the sum of the concentrations of these
individual compounds, i.e. by determining one collective value, the so-called
TVOC value (Total Volatile Organic Compounds).
Owing to the complexity of VOCs, both the individual health effects on the
human body and their intensity can be different and vary greatly in certain
cases. Therefore, the TVOC concentration and its effects are purely indicative.
Even below the thresholds of an acute individual effect, TVOCs can affect the
human well-being and health through so-called combination effects. A long-
term exposure to even low TVOC concentrations, particularly to mixtures, can
lead to unspecific symptoms and reactions including
• perception of unpleasant odours and tastes
• runny nose and watery eyes
• irritation of eyes, nose, throat
• dry mucous membranes and dry skin, itching
• increased sensitivity to infections of the respiratory tract as well as
• neurotoxic symptoms (fatigue, headaches, reduced mental
performance)
and even result in permanent health damage.
TVOC concentration
(mg/m3)
Effect
< 0.20 No irritation or impairment of well-being
0.20 to 3.0 Irritation or impairment of well-being possible in case
of interaction with other exposure parameters
3.0 to 25 Exposure results in an effect; headaches possible in
case of interaction with other exposure parameters
> 25 Headaches; other neurotoxic effects apart from
headaches possible
(Source: German Federal Environmental Agency, Federal Health Bulletin, B.
Seifert, Guideline values for indoor air, Springer 1999)

8 EN
Partikelzähler PC220
Disposal
The icon with the crossed-out waste bin on waste electrical or electronic
equipment stipulates that this equipment must not be disposed of with the
household waste at the end of its life. You will find collection points for free
return of waste electrical and electronic equipment in your vicinity. The
addresses can be obtained from your municipality or local administration. For
further return options provided by us please refer to our website https://
de.trotec.com/shop/.
The separate collection of waste electrical and electronic equipment aims to
enable the re-use, recycling and other forms of recovery of waste equipment
as well as to prevent negative effects for the environment and human health
caused by the disposal of hazardous substances potentially contained in the
equipment.
You are responsible for deleting any personal data stored on the waste
equipment to be disposed of.
Li-Ion
In the European Union, batteries and accumulators must not be treated as
domestic waste, but must be disposed of professionally in accordance with
Directive 2006/66/EC of the European Parliament and of the Council of
6September 2006 on batteries and accumulators. Please dispose of batteries
and accumulators according to the relevant legal requirements.

FR 9
Partikelzähler PC220
Françaisfr
Normes de sécurité
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou
l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site
d'installation ou de l'appareil même.
Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une
électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures
graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Les enfants de plus de 8ans et toute personne ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas
l'expérience et/ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser
l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont
reçu une instruction adéquate relative à une utilisation sure de
l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés à cette utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est
interdit aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de
l’appareil sans surveillance.
• N’utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones
présentant un risque d’explosion.
• N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères agressives.
• Ne plongez pas l'appareil sous l'eau. Ne laissez aucun liquide pénétrer à
l’intérieur de l’appareil.
• L’utilisation de l’appareil n’est permise que dans les environnements
secs et jamais sous la pluie ou par une humidité relative de l’air
supérieure aux conditions admissibles de fonctionnement.
• Protégez l’appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
• Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de
l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et les étiquettes
doivent être conservés de manière à rester lisibles.
• L'appareil ne doit pas être ouvert.
• N'utilisez l'appareil que si les précautions de sécurité prises sont
suffisantes à l'endroit de la mesure (par exemple lors de mesures sur la
voie publique, sur les chantiers, etc.). Dans le cas contraire, n'utilisez
pas l'appareil.
• Observez les conditions d’entreposage et de fonctionnement
conformément au chapitre Données techniques.
Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour mesurer la taille et le nombre des particules dans
l’air.
En outre, l'appareil est conçu pour mesurer la concentration de monoxyde de
carbone et la concentration de formaldéhyde dans l'air des locaux fermés.
Pour utiliser l'appareil de manière adéquate, utilisez uniquement les
accessoires homologués de Trotec ou les pièces de rechange de Trotec.
Utilisation non conforme
L'appareil ne doit pas être utilisé pour la mesure dans un liquide.
L'appareil ne doit pas être utilisé en zone explosive, en contact avec de l'eau
ou en cas d’humidité de l’air élevée.
Il est interdit de modifier, compléter ou altérer l’appareil de quelque manière
que ce soit.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit:
• être consciente des risques pouvant être liés au travail dans l'air chargé
de monoxyde de carbone.
• avoir conscience des risques potentiels associés au travail dans une
atmosphère polluée au formaldéhyde.
• avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre
Normes de sécurité.
Risques résiduels
Danger
Le monoxyde de carbone (CO) est déjà mortel à faible
concentration!
Il est toxique d'inhaler le monoxyde de carbone! Familiarisez-vous
avec les signes d'intoxication au CO et apprenez à les identifier.
Amenez immédiatement les personnes qui ont inhalé du monoxyde
de carbone à l'air frais. Consultez immédiatement un médecin!
Avertissement relatif à la tension électrique
Risque d'électrocution provoquée par la pénétration de liquide dans
le boîtier!
Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau. Veillez à
éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier.
Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à
réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée!
Avertissement relatif aux matières explosives
N’exposez jamais l’accumulateur à une température supérieure à
45 °C! Ne mettez jamais l’accumulateur en contact avec de l'eau
ou du feu! Évitez les rayons directs du soleil et l'humidité. Cela
peut provoquer une explosion!
Avertissement relatif au rayonnement laser
Laser classe 1
Le laser est encapsulé à l’intérieur de l’appareil.
N’ouvrez pas l’appareil afin d’éviter tout contact direct avec le laser
et le rayonnement qui en émane.
Avertissement
De fortes concentrations de gaz masquent les risques d’explosions,
d’incendies et d’étouffements.
Familiarisez-vous avec la fiche de données de sécurité sur les
caractéristiques du gaz faisant l’objet de la mesure et prenez les
dispositions nécessaires.
Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient
être dangereux pour les enfants.
Avertissement
L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.

10 FR
Partikelzähler PC220
Avertissement
L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il est utilisé
par des personnes non compétentes, en cas d’utilisation non
conforme ou non conventionnelle! Veuillez respecter les exigences
relatives à la qualification du personnel!
Attention
Les batteries lithium-ions risquent de prendre feu en cas de
surchauffe ou de dommage. Assurez un éloignement suffisant par
rapport aux sources de chaleur, ne soumettez pas les batteries
lithium-ions au rayonnement solaire direct et assurez-vous de
l’intégrité de l’enveloppe. Ne surchargez pas les batteries lithium-
ions. N’utilisez pour la charge que des chargeurs intelligents qui
coupent d’eux-mêmes le courant de charge lorsque la batterie est
entièrement chargée. Chargez toujours les batteries lithium-ions à
temps, avant qu’elles ne soient complètement déchargées.
Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à des températures
extrêmes afin d’éviter de le détériorer.
Remarque
N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour
nettoyer l'appareil.
Exemples de concentration de monoxyde de carbone dans l'air
Exemples de concentration de monoxyde de carbone et leurs effets:
de 0 à 1ppm concentration de fond normale
9ppm concentration maximale admissible à l'intérieur
35ppm quantité moyenne maximale à laquelle une exposition
pendant 8 heures est permise. *
100ppm limite d'exposition, les personnes devraient quitter les locaux
fermés. *
150ppm très léger mal de tête après une exposition d’une heure et
demie
200ppm léger mal de tête, fatigue, nausées et vertige
400ppm mal de tête frontal, danger mortel après 3 heures
800ppm vertige, nausées, crampes, la mort survient dans les 2 à 3
heures
1 600ppm nausées dans les 20 minutes, la mort survient en 1 heure
3 200ppm maux de tête, vertiges et nausées dans les 5 à 10 minutes
mort dans les 25 à 30 minutes
12 800ppm la mort survient dans les 1 à 3 minutes
* conformément à l’association OSHA = Occupational Safety & Health
Association (sécurité et santé au travail)
Exemples de concentration de formaldéhyde dans l'air
Le formaldéhyde est souvent présent comme gaz incolore dans l'air ambiant.
Il est perçu comme odeur âcre et piquante à partir d'une certaine
concentration, selon la sensibilité personnelle.
Le formaldéhyde, également nommé formol ou HCHO, a été classé «
cancérogène 1B » (substance dont le potentiel cancérogène pour l’être humain
est supposé) et « mutagène 2 » (substance préoccupante du fait qu’elle
pourrait induire des mutations héréditaires dans les cellules germinales des
êtres humains) depuis le 1er janvier 2016. Une faible quantité de
formaldéhyde contenue dans l'air ambiant peut éventuellement déjà avoir des
effets nocifs sur la santé. Les problèmes de concentration, la nervosité, les
maux de tête, les étourdissements, la fatigue, mais également les nausées,
les gonflements de muqueuse et une irritation de la conjonctive, les
larmoiements forment une partie des symptômes. En cas de concentration
extrêmement élevée, le formaldéhyde peut occasionner une pneumonie ou un
œdème pulmonaire toxique, il est ainsi mortel.
En outre, la substance est suspectée avoir un effet sensibilisant sur le corps
par rapport aux allergies et renforcer les symptômes asthmatiques. Il est donc
supposé que le formaldéhyde n'agit pas comme une substance isolée, mais
sous forme de mélange de polluants (COV/COVT) et a un impact négatif sur la
santé humaine.
Les indications suivantes, déterminées dans le cadre d'études internationales,
servent comme valeurs de référence. Elles n’ont pas de caractère obligatoire,
car les symptômes énumérés dépendent fortement de la sensibilité
personnelle.
0,05 à 0,125ppm Seuil olfactif
0,01 à 1,6ppm Irritation des muqueuses (nez, gorge) et des yeux
2,0 à 3,0ppm Picotements dans le nez, les yeux, la gorge
4,0 à 5,0ppm Tolérable 30 minutes, augmentation du mal-être,
larmoiement
10,0 à 20,0ppm Larmoiement violent, après quelques minutes
d'exposition seulement (persiste jusqu'à 1heure
après l'exposition), suffocation immédiate, toux,
fortes brûlures dans la gorge, le nez et les yeux
30ppm Œdème pulmonaire toxique, pneumonie, danger de
mort!

FR 11
Partikelzähler PC220
COVT – Composés organiques volatils totaux
Dans les locaux intérieurs, il y a de nos jours une multitude de sources de
composés organiques volatils, nommés COV (composés organiques volatils). Il
peut s’agir, par exemple, des produits d’étanchéité, des meubles, des vernis
et des solvants, ainsi que des matériaux d’isolation.
Chacun de ces composés organiques volatils sont à l’origine de troubles de
santé aussi bien spécifiques que non spécifiques. Une limite supérieure pour
chacune de ces substances est donc recommandée pour la concentration
ambiante maximale à l’intérieur.
Une évaluation du groupe de matières dans son ensemble est extrêmement
complexe, en raison de la grande diversité de compositions chimiques de
chacune de ces substances et du potentiel effectif différent en résultant.
Toutefois, on tente de cerner la valeur COVT (composés organiques volatils
totaux) en mesurant exactement la somme des concentrations des composés
individuels, c’est-à-dire en déterminant une grandeur unique par addition.
En raison de la complexité des COV, les impacts individuels sur la santé de
l’organisme humain et leur intensité peuvent être divers et même différencier
fortement. La concentration de COVT et son impact n’ont donc qu’un caractère
purement indicatif.
Les actions isolées causées par les effets combinés des COVT peuvent aussi
influencer la santé et le bien-être humains, également lorsqu’ils sont inférieurs
au seuil. Particulièrement lorsqu’ils sont mélangés, une longue exposition aux
concentrations COVT, même les plus basses, peuvent provoquer des
symptômes et des réactions non spécifiques, comme une
• perception désagréable des goûts et des odeurs
• nez coulant et larmes
• irritation des yeux, du nez et de la gorge
• muqueuses et peau sèches, démangeaisons
• augmentation de risques infectieux des voies respiratoires comme
• symptômes neurotoxiques (fatigue, maux de tête, restriction de la
productivité intellectuelle)
et même causer des atteintes irréversibles à la santé.
Concentration COVT
(mg/m3)
Effet
<0,20 aucune irritation ou affectation du bien-être
de 0,20 à 3,0 irritation ou affectation du bien-être possible si
interaction avec d’autres paramètres d’exposition
de 3,0 à 25 l’exposition provoque un effet, maux de tête possibles
si interaction avec d’autres paramètres d’exposition
>25 maux de tête, autres effets neurotoxiques en dehors
des maux de tête possibles
(Source: Umweltbundesamt, Bundesgesundheitsblatt, B. Seifert, Richtwerte
für die Innenraumluft, Springer 1999)
Élimination des déchets
Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un
appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte
gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre
disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre
commune peuvent vous en fournir les adresses. Notre site Internet https://
de.trotec.com/shop/ vous informe également sur les autres possibilités de
retour que nous avons aménagées.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet
leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les
autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour
l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de
contenir.
La suppression des données personnelles susceptibles d’être contenues dans
les appareils usagés devant être éliminés est de votre entière responsabilité.
Li-Ion
Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures
ménagères, mais être éliminées conformément à la directive européenne
2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006
relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux
batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux
dispositions légales en vigueur.

12 ES
Partikelzähler PC220
Españoles
Seguridad
¡Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en
funcionamiento o usar este aparato y manténgalo siempre a su alcance
en el lugar de montaje o cerca del aparato!
Advertencia
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones.
El incumplimiento de las indicaciones de seguridad o las
instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves.
Conserve las indicaciones de seguridad e instrucciones para el
futuro.
Este aparato puede se utilizado por niños a partir de 8 años, así
como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si lo hacen
bajo supervisión o si han sido instruidos en relación con el uso
seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de
ello.
Los niños no pueden jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a cargo del usuario no pueden ser realizados por
niños sin supervisión.
• No ponga en marcha ni coloque el aparato en estancias o espacios
cerrados potencialmente explosivos.
• No ponga el aparato en funcionamiento en atmósferas agresivas.
• No meta el aparato debajo del agua. No permita que entren fluidos al
interior del aparato.
• El aparato sólo se debe utilizar en ambientes secos y de ningún modo
con lluvia o una humedad relativa del aire por encima de las
condiciones de funcionamiento.
• Asegúrese de que el aparato no reciba permanentemente y de forma
directa la irradiación solar.
• No retire del aparato ninguna indicación de seguridad, pegatina o
etiqueta. Asegúrese de que todas las indicaciones de seguridad,
pegatinas y etiquetas se mantienen siempre legibles.
• No abra el aparato.
• Emplee el aparato únicamente si se han tomado suficientes
precauciones de seguridad en el lugar concreto de la medición (p. ej. en
caso de mediciones en calles públicas, obras, etc.). En caso contrario,
no utilice el aparato.
• Respete las condiciones de almacenamiento y servicio conforme al
capítulo Datos técnicos.
Uso adecuado
El aparato está concebido para la medición del tamaño y el número de
partículas presentes en el aire.
El aparato también es adecuado para la medición de concentraciones de
formaldehído y de monóxido de carbono en el aire en espacios cerrados.
Para emplear el aparato debidamente, haga uso exclusivo de piezas de
recambio y accesorios aprobados por Trotec.
Uso indebido
El aparato no puede ser usado para realizar mediciones en líquidos.
El aparato no puede ser usado en atmósferas potencialmente explosivas, ni en
lugares mojados o con una alta humedad del aire.
Queda prohibido realizar cambios estructurales, ampliaciones o reformas al
aparato.
Cualificación del personal
Las personas que usen este aparato deben:
• ser conscientes de los peligros derivados del trabajo en aire cargado de
monóxido de carbono.
• ser conscientes de los peligros derivados del trabajo en aire cargado de
formaldehído.
• haber leído y comprendido el manual de instrucciones y en especial el
capítulo Seguridad.
Peligros residuales
Peligro
El monóxido de carbono (CO) resulta extremadamente peligroso
incluso en concentraciones pequeñas.
El monóxido de carbono es tóxico si se inhala. Infórmese bien sobre
los síntomas de una posible intoxicación por CO y aprenda a
reconocerlos.
Conduzca a las personas que hayan inhalado monóxido de carbono
inmediatamente hacia espacios con aire fresco. ¡Solicite en el acto
ayuda médica!
Advertencia debido a la tensión eléctrica
¡Existe peligro de cortocircuito si entran líquidos a la carcasa!
No meta el aparato y los accesorios debajo del agua. Tenga
cuidado de que no entren agua u otros líquidos a la carcasa.
Advertencia debido a la tensión eléctrica
Los trabajos en componentes eléctricos sólo pueden ser realizados
por una empresa especializada autorizada.
Advertencia debido a sustancias explosivas
¡No exponga la batería recargable a temperaturas superiores a 45
°C! ¡No permita que la batería recargable entre en contacto con el
agua o el fuego! Evite la radiación solar directa y la humedad. ¡Hay
riesgo de que se produzca una explosión!
Advertencia por radiación láser
Láser clase 1
El láser está instalado encapsulado.
¡No abra el aparato para evitar el contacto directo con el láser y la
radiación que emana de este!
Advertencia
Las altas concentraciones de gases inflamables pueden entrañar
peligro de explosión, incendio o asfixia.
Familiarícese antes de la medición con la ficha de datos de
seguridad sobre las propiedades del gas que es objeto de la
medición y tome las precauciones pertinentes.
Advertencia
¡Peligro de asfixia!
No deje el material de embalaje descuidado. Podría convertirse en
un juguete peligroso para los niños.
Advertencia
El aparato no es un juguete y no puede caer en manos de los niños.
Advertencia
Este aparato puede suponer un peligro si es empleado
indebidamente por personas no instruidas o con fines diferentes al
previsto. ¡Tenga en cuenta la cualificación del personal!

ES 13
Partikelzähler PC220
Cuidado
Las baterías recargables de iones de litio, si se recalientan o sufren
daños, pueden coger fuego. Encárguese de que las baterías
recargables de iones de litio estén suficientemente separadas de
las fuentes de calor, no las exponga a la radiación solar directa y
asegúrese de que la cubierta no esté dañada. No sobrecargue las
baterías recargables de iones de litio. Use solamente cargadores
inteligentes que desconecten el flujo de corriente automáticamente
cuando la batería está completamente cargada. Cargue las baterías
recargables de iones de litio antes de que se descarguen
completamente.
Cuidado
Manténgalo suficientemente separado de fuentes de calor.
Advertencia
Para evitar daños en el aparato, no lo utilice en condiciones de
temperatura o humedad extremas ni en lugares mojados.
Advertencia
No use detergentes, limpiadores abrasivos ni diluyentes fuertes.
Ejemplos de concentraciones de monóxido de carbono en el aire
Ejemplos de concentraciones de monóxido de carbono y sus efectos:
de 0 a 1 ppm Concentración de fondo normal
9 ppm Concentración máxima permitida en espacios cerrados
35 ppm Cantidades máximas por término medio a las que una
persona puede estar expuesta en un plazo de ocho horas. *
100 ppm Límite de exposición; las personas deberían abandonar el
local. *
150 ppm Dolores de cabeza leves después de la primera hora y media
200 ppm Dolores de cabeza suaves, pérdida de fuerza, náuseas y
mareos
400 ppm Dolor de cabeza frontal, peligro de muerte transcurridas tres
horas
800 ppm Mareos, náuseas, espasmos: muerte transcurridas entre dos
y tres horas
1600 ppm Náuseas a los veinte minutos: muerte al cabo de una hora
3200 ppm Dolores de cabeza, mareos y náuseas a los 5 ó 10 minutos:
muerte al cabo de 25 ó 30 minutos.
12800 ppm Muerte al cabo de entre 1 y 3 minutos
* según OSHA = Occupational Safety & Health Association (Seguridad y Salud
en el Trabajo)
Ejemplos de concentraciones de formaldehído en el aire
El formaldehído suele estar presente en el aire ambiental en forma de gas
incoloro. Según la sensibilidad de cada persona, a partir de ciertas
concentraciones se puede percibir como un olor penetrante.
El formaldehído, también llamado HCHO o metanal, está clasificado desde el
01/01/2016 dentro de la clase de peligro carcinógeno/categoría 1B y
mutágeno/categoría 2. Incluso en pequeñas cantidades, según las
circunstancias el formaldehído presente en el aire puede ocasionar problemas
de salud, como dificultad de concentración, nerviosismo, dolores de cabeza,
vértigos, cansancio y mareos, inflamación de las mucosas y conjuntivitis o
lagrimeo excesivo. El concentraciones extremadamente elevadas, el
formaldehído también puede ocasionar neumonía o incluso un edema
pulmonar, por lo cual puede llegar a resultar mortal.
Además, se cree que puede afectar al cuerpo a la hora de desarrollar alergias
y también incrementar los síntomas asmáticos. Se considera que el
formaldehído resulta perjudicial para la salud no como sustancia aislada, sino
dentro de compuestos orgánicos volátiles (totales), llamados VOC / TVOC por
sus siglas en inglés.
Las siguientes indicaciones se deben tomar como valores orientativos
obtenidos a partir de estudios internacionales. No se deben considerar
vinculantes ya que los síntomas descritos varían significativamente según la
sensibilidad de cada persona.
de 0,05 a 0,125 ppm Umbral de olor
de 0,01 a 1,6 ppm Irritación de las mucosas (nariz, faringe) y de los ojos
de 2,0 a 3,0 ppm Picor en la nariz, los ojos y la faringe
de 4,0 a 5,0 ppm Soportable durante unos 30 minutos, aumento del
malestar, lagrimeo excesivo
de 10,0 a 20,0 ppm A los pocos minutos de exposición se experimenta un
lagrimeo excesivo (que puede perdurar hasta una
hora después de la exposición), sensación de asfixia
inmediata, tos, escozor intenso en la garganta, la
nariz y los ojos
30ppm ¡Edema pulmonar tóxico, neumonía, peligro de
muerte!

14 ES
Partikelzähler PC220
TVOC - Compuestos orgánicos volátiles totales
En los espacios interiores, hoy en día existen gran variedad de fuentes
posibles de compuestos orgánicos volátiles, denominados por las siglas en
inglés VOCs (Volatile Organic Compounds). Estamos hablando, por ejemplo, de
materiales sellantes, muebles, pintura y disolventes, materiales de
aislamiento...
Estos compuestos orgánicos volátiles están relacionados con perjuicios
sanitarios de tratamiento específico como no específico. Por lo tanto, para
cada uno de ellos se han establecido límites máximos recomendados para la
concentración ambiental en espacios cerrados.
Debido a la diversa composición química de los mismos y, por lo tanto, del
diferente potencial efectivo de cada una de las sustancias, realizar una
valoración del grupo de sustancias en su conjunto resulta una tarea
extraordinariamente compleja. No obstante, mediante el registro de la suma
de concentraciones de los compuestos individuales, es decir, el registro de los
tamaños de compuestos individuales, se trata de aplicar el llamado valor TVOC
(compuestos orgánicos volátiles totales).
Debido a la complejidad de los VOC, los efectos de salud sobre unas y otras
personas así como su intensidad pueden ser diferentes y variar mucho. Por
ello, la concentración TVOC y sus efectos se consideran en todo momento
como exclusivamente indicativos.
Debido a los efectos de las concentraciones, los TVOC también pueden
perjudicar el bienestar o la salud de las personas incluso estando por debajo
de los umbrales de un efecto concreto. Especialmente en el caso de las
mezclas, una exposición prolongada incluso a concentraciones bajas de TVOC
puede dar lugar a reacciones y síntomas no específicos como
• percepción de olor y sabor desagradables
• secreción nasal y ocular
• irritación de ojos, nariz, faringe
• sequedad de las membranas mucosas y de la piel, picores
• mayor probabilidad de sufrir infecciones respiratorias así como
• síntomas neurotóxicos (cansancio, dolores de cabeza, limitación de la
capacidad mental)
e incluso a generar perjuicios de salud permanentes.
Concentración TVOC
(mg/m3)
Efecto
< 0,20 sin irritación ni síntomas de malestar
de 0,20 a 3,0 es posible que aparezcan irritaciones o síntomas de
malestar, si el efecto del cambio se da junto con otros
parámetros de exposición
de 3,0 a 25 la exposición conlleva ciertos efectos, posiblemente
dolor de cabeza, si el efecto del cambio se da junto
con otros parámetros de exposición
> 25 dolores de cabeza y otros efectos neurotóxicos
además del dolor de cabeza
(Fuente: Oficina Federal Alemana de Medio Ambiente, Revista Federal de
Salud, B. Seifert, Richtwerte für die Innenraumluft, Springer 1999)
Eliminación de residuos
El símbolo del contenedor de basura tachado en aparatos eléctricos o
electrónicos de desecho indica que una vez terminada su vida útil estos no
puede ser eliminados junto con la basura doméstica. Cerca de su empresa hay
puntos blancos de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos de desecho
en los que podrá devolverlos gratuitamente. Las direcciones se pueden
obtener en la administración municipal o local. También en nuestra página
web https://de.trotec.com/shop/ puede informarse sobre las posibilidades de
devolución facilitadas por nosotros.
Con la recogida selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos de desecho
se pretende posibilitar la reutilización, el reciclaje de materiales y otras formas
de aprovechamiento de los aparatos de desecho así como evitar las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas
que puede tener la eliminación de sustancias peligrosas que puedan contener
los aparatos.
Usted es el responsable de eliminar los datos personales que puedan contener
los aparatos de desecho que se eliminen.
Li-Ion
Las pilas y baterías recargables no se pueden tirar a la basura doméstica sino
que deben ser desechadas debidamente conforme a la Directiva 2006/66/CE
DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 06 de septiembre de 2006
relativa a las pilas y acumuladores. Se ruega desechar las pilas y baterías
recargables conforme a las disposiciones legales vigentes.
Other manuals for PC220
4
Table of contents
Languages:
Other Trotec Measuring Instrument manuals

Trotec
Trotec BC21 User manual

Trotec
Trotec BC21 User manual

Trotec
Trotec IC085LV User manual

Trotec
Trotec TD120 User manual

Trotec
Trotec SL800-SET User manual

Trotec
Trotec TA 300 User manual

Trotec
Trotec PD200 User manual

Trotec
Trotec BE44 User manual

Trotec
Trotec BM12 User manual

Trotec
Trotec SL300 User manual