Trotec TA 300 User manual

TRO-TR-BA-TA300-HS-001-INT
D Bedienungsanleitung - Hitzedrahtanemometer A - 1
G Operating instructions - Hot-wire anemometer B - 1
F Mode d'emploi - Anémomètre à résistance
électrique ...............................C - 1
I Istruzioni per l’uso - Anemometro a filo caldo . D - 1
O Bedieningshandleiding - Hittedraad-
anemometer .............................E - 1
E Manual de instrucciones - Anemómetro de
hilo caliente .............................. F - 1
P Manual de instruções - Anemômetro a
fio quente. ..............................G - 1
Q Instrukcja obsługi - Termoanemometr .........H - 1
T Kullanım kılavuzu - Rezistanslı anemometre .....I - 1
o Инструкция по эксплуатации -
Анемометр с термонитью ............. J - 1
c Betjeningsvejledning - Varmetråds-
anemometer ............................K - 1
o Käyttöohje - Kuumalanka-anemometri ....... L - 1
N Brukerveiledning - Varmetrådsanemometer . . .M - 1
S Bruksanvisning - Värmetrådsanemometer ....N - 1
TA 300
RUS
FIN

A - 1BEDIENUNGSANLEITUNG – HITZEDRAHTANEMOMETER TA300
Inhaltsübersicht
01. Ausstattungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . A - 1
02. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 2
03. Tasten .............................A - 2
04. Displayelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 3
05. Menü-Optionen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . A - 3
06. Messungen durchführen . . . . . . . . . . . . . . . A - 4
07. Gerätesonde ........................A - 8
08. Software ...........................A - 8
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie ein Präsizionsmessinstrument erworben.Obwohl es sich bei
dem Hitzdraht - Anemometer um ein außerordentlich komplexes und empfindliches Messgerät han-
delt, trägt die robuste Konstruktion dazu bei, dass Sie bei richtiger Anwendung über Jahre hinaus prä-
zise Messungen durchführen können.Lesen Sie bitte die nachfolgenden Hinweise und Anweisungen
sorgfältig durch und behalten Sie dieses Handbuch immer in Reichweite Ihres Messgerätes.
Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig, bevor
Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
Es enthält wichtige Sicherheitshinweise.
Ein Standortwechsel von kalten zu warmen Um-
gebungsbedingungen (und umgekehrt) kann zu
Kondensatbildung auf der Messelektronik des
Gerätes führen. Dieser physikalische Effekt, der
sich konstruktionsseitigbei keinem Messgerät
verhindern lässt,führt zu Messwertabweichun-
gen. In Abhängigkeit der Höhe der Temperatur-
differenzenbenötigt das Gerät eine „Akklimati-
sierungszeit“ von ca. 15 - 30 Minuten, bevor der
Messvorgang fortgesetzt werden kann.
01. Ausstattungsmerkmale
Thermaler Luftgeschwindigkeitsmesser
Das Messgerät ist in der Lage, sehr geringe Geschwindig-
keiten zu messen – kleiner als die so genannte Windstille
(~1,85km/h), aber auch bis zu solchen Geschwindigkei-
ten, die als „schwerer“ Sturm (ca. 90km/h) bezeichnet
werden. (siehe dazu auch die allgemeine Vergleichstabel-
le von Windgeschwindigkeiten)
1.1 Vergleichstabelle von Windgeschwindigkeiten
< 1,85 km/h Windstille
< 9 km/h geringer Wind
< 19 km/h leichter Wind
< 28 km/h schwacher Wind
< 37 km/h mäßiger Wind
< 46 km/h frischer Wind
< 56 km/h starker Wind
< 65 km/h starker bis stürmischer Wind
< 74 km/h stürmischer Wind
< 83 km/h Sturm
< 93 km/h schwerer Sturm
1.2 Ausstattung
• Extra-schlanke Sonde, ideal für Gitter und Diffusoren
• Kombination bestehend aus Hitzedraht und Stan-
dard-thermistor für schnelle und präzise Messungen
auch bei niedrigen Luftgeschwindigkeiten
• Maximum- und Minimumwerte mit Recall-Funktion
zum Abrufen eines bestimmten Wertes
• Mikroprozessorschaltung schafft ein höchstmögliches
Grad an Genauigkeit mit besonderen Funktionen und
Ausstattungsmerkmalen
• Sehr großes, gut ablesbares LCD mit Dual Display –
Luftgeschwindigkeit und Temperatur können gleich-
zeitig abgelesen werden
• Data Hold-Funktion: der aktuelle Messwert kann im
Display „eingefroren“ werden
• Stromversorgung erfolgt über eine 9V-Batterie
• Kompakte, leichte Konstruktion – das Messgerät liefert
schnelle, präzise Messungen, die als digitaler Wert im
Display angezeigt werden.
• Messungen mit unterschiedlichen Messeinheiten:
- Temperatur: °C, °F
- Luftgeschwindigkeit: m/s, km/h, ft/min, mph, Knoten
- Volumenstrom ft³/min [CFM (Kubikfuss pro Minute)]
und m³/min [CMM (Kubikmeter pro Minute)] möglich.
• Eingebauter Thermistor für Temperaturmessungen
• Langlebige Komponenten in robustem, leichtem ABS-
Gehäuse
• Hartschalenkoffer
• Anwendungsmöglichkeiten (z.B.): Umweltanalysen,
Luftförderer, Strömungshauben, Reinraumanlagen,
Luftgeschwindigkeitsmessungen, Luftbalance, Venti-
latoren/Motoren/Gebläse, Brennofengeschwindigkeiten,
Gefrierhäuser, Farbspritzkabinen, Dichtheitsmessungen
an Fenstern, Türen usw.
m

BEDIENUNGSANLEITUNG – HITZEDRAHTANEMOMETER TA300 A - 2
02. Technische Daten
Allgemeine Daten
Display Großes 46.7mm x 60mm
LC Display
Dual-Anzeige
Messungen m/s (Meter pro Sekunde)
km/h (Kilometer pro Stunde)
ft/min (Fuss pro Minute)
mph (Meilen pro Stunde)
knots (Knoten pro Stunde)
Temperatur: °C/°F
Messungen Volumenstrom ft³/min, m³/min
Data Hold-Funktion
Memory Max- und Min-Werte plus
Recall-Funktion
Sampling ca. 0.8 Sekunden
Betriebstemperatur 0 – 50°C (32 – 122°F)
Betriebsluftfeuchtigkeit weniger als 80% r.F.
Stromversorgung 9V-Batterie
Stromstärke ca. DC 60-90 mA
Gewicht 280g
Dimensionen 210 x 75 x 50mm
Im Lieferumfang
enthalten
Hot Wire Sensor,
9V-Batterie
Elektronische Daten
Luftgeschwindigkeit
Messung Messbereich Auflösung Genauigkeit
m/s 0,1-25,0 m/s 0.01m/s ± (5% + 1d)
des Mess-
wertes oder
± (1% + 1d)
der vollen
Skala
km/h 0,3-90,0 km/h 0,1 km/h
ft/min 20-4925 ft/min 1 ft/min
mph 0,2-55,8 mph 0,1mph
knots (Knoten) 0,2-48,5 knots 0,1 knots
Bemerkungen:
m/s (Meter pro Sekunde),
km/h (Kilometer pro Stunde),
ft/min (Fuss pro Minute),
mph (Meilen pro Stunde),
knots (nautische Meilen pro Stunde)
Temperatur
Messbereich 0 bis 50 °C (32 bis 122 °F)
Auflösung 0,1°C /0,1°F
Genauigkeit ± 1°C /1,8°F
Volumenstrom
Messung Messbereich
CFM (Kubikfuss pro Minute) 0,001-999999 ft³/min
CMM (Kubikmeter pro Minute) 0,001 -999999 m³/min
03. Tasten
Drücken Sie (Ein-/Aus). Der Thermalsensor wird
erwärmt (ca. 8 Sekunden). Das Messgerät führt eine
Messung durch. Der aktuelle Messwert wird ange-
zeigt. Bei nicht-vorhandenem Messwert erscheint
das Symbol ----.
Drücken Sie (Ein-/Aus) nochmal, um das Gerät aus-
zuschalten.
Ein kurzer Tastendruck auf (Hold/Zero) genügt, um
den Wert im Display festzuhalten (Freeze-Funktion), ein
weiterer kurzer Tastendruck, um den festgehaltenen
Wert wieder freizugeben; halten Sie die (Hold/Zero)
Taste für ca. 2 Sek. gedrückt – im Display erscheinen
4 Nullziffern von rechts nach links aufbauend, so wird
die Luftgeschwindigkeitsanzeige auf null gestellt.
Die interne Kalibrierung (Nullstellung) sollte
nur dann erfolgen, wenn der Sensor mit der
Schutzkappe vor eventuellen Umweltein-
flüssen geschützt ist. (siehe auch Punkt
„Messungen durchführen“)
Drücken Sie (SetUp), um die Hintergrundbeleuch-
tung einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um
sie wieder auszuschalten. Drücken Sie (SetUp)
und halten Sie die Taste für ca. 3 Sek. gedrückt, um
m

A - 3BEDIENUNGSANLEITUNG – HITZEDRAHTANEMOMETER TA300
ins Menü zu gelangen (siehe auch „Menü-Optionen
und Einstellungen ändern“). Halten Sie die (Se-
tUp) Taste erneut für ca. 3 Sek. gedrückt, um das
Menü zu verlassen.
Drücken Sie (Enter), während Sie sich im Menü
befinden: Aktivieren Sie durch den Tastendruck
(Enter) die Option, die Sie zu ändern wünschen, und
um dann durch erneutes Drücken der (Enter) Taste
die gemachten Änderungen zu speichern.
Drücken Sie Unit / , um die Einheiten der Messbe-
reiche anzupassen. Unit , um die Geschwindigkeit
in m/s oder in km/h oder in ft/min oder in mph oder in
Knoten anzuzeigen; Unit , um die Temperaturskala
von °C auf °F zu verändern oder wenn Sie sich im
Flow (Volumenstrom) Modus befinden, die Einheit von
ft³/min (CFM) auf m³/min (CMM) zu ändern.
Wenn Sie sich im Menü befinden und per (Enter)
Taste die Option in den Änderungszustand versetzt
haben, können sie per Unit den Ziffernwert (0…9)
vergrößern und per Unit den Ziffernwert (0…9)
verringern.
Drücken Sie (Max/Min), um den höchsten oder
niedrigsten Messwert festzuhalten, und halten Sie
diese Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt, um so in
den Normalmodus zurückzukehren.
Drücken Sie (Mean) zur Durchführung einer Mul-
tipunkt-Mittelwertkalkulation oder einer Mittelwertkal-
kulation über die Zeit.
Drücken Sie (Flow/Temp), um zwischen Tempe-
ratur, Luftgeschwindigkeit und der errechneten Luft-
strömungsmenge zu wechseln.
04. Displayelemente
1) „Batterie schwach“ Symbol
2) Primäranzeige Luftgeschwindigkeit
3) Luftgeschwindigkeitseinheiten (m/s, km/h, ft/min,
mph, Knoten)
4) Temperatur, Volumenstrom: Temperatureinheiten
(°C/°F), Volumenstromeinheiten (CFM – ft³/min,
CMM – m³/min)
5) Sekundäranzeige
6) Max-/Min-Anzeige
7) Symbol für Multipunktmittelwertkalkulation
8) Mittelwertkalkulation
9) Symbol für Mittelwertkalkulation mit Zeit
10) Ein Vielfaches der Sekundäranzeigedaten
11) Volumenstromeinheiten
12) Temperatureinheiten
13) Flächeneinheiten für Strömungsquerschnitt
14) Ein Vielfaches der Sekundäranzeigedaten
15) Symbol für die Abschaltautomatik
16) Symbol für die Zeit
17) Hold-Funktion
18) Ins Menü gelangen, das Menü verlassen
05. Menü-Optionen ändern
Das Menü kann verwendet werden, um die Einhei-
ten für den Volumenstrom, den Querschnitt des Stö-
mungskanals und die Einstellungen für die Abschalt-
automatik zu ändern.
Ins Menü gelangen / das Menü verlassen
Halten Sie die (SetUp) Taste für ca. 3 Sek. gedrückt,
um in das Menü zu gelangen. Das Wort „SETUP“ er-
scheint im Display, wenn man ins Menü gelangt ist.
Drücken Sie die (SetUp) Taste, und halten Sie diese
ca. 3 Sek. lang gedrückt, um das Menü zu verlassen.
Menü Optionen
Optionen Menüpunkt Einstellung
Die Einheit für
den ange-
nommenen
Querschnitt
des Stömungs-
kanals ändern
Einheit Einheit wählen
(in², m², ft²)

BEDIENUNGSANLEITUNG – HITZEDRAHTANEMOMETER TA300 A - 4
Den Querschnitt
(Fläche) durch
den sich das
Luftvolumen in
einer Zeiteinheit
bewegt ändern
Bereich Größe des
Querschnitts,
der Fläche
ändern
Abschaltauto-
matik
SLP (Sleep =
Schlafmodus)
AUS oder wahl-
weise EIN
Menü-Einstellungen ändern
Drücken Sie Unit Pfeil oder Unit Pfeil , um zu dem
Menüpunkt, den Sie gerne ändern möchten, zu gelangen.
Drücken Sie (Enter), um den betreffenden Menüpunkt
zu ändern. Benutzen Sie Unit Pfeil oder Unit Pfeil bis
die gewünschte Einstellung im Display erscheint. Drücken
Sie (Enter), um die neue Einstellung abzuspeichern.
Merke: Man kann nicht ins Menü gelangen, wenn Mit-
telwertmodus eingeschaltet ist.
Wenn sich das Thermometer im Set-Up-Modus befin-
det, gelangen Sie durch Drücken der Unit Pfeil oder
Unit Pfeil Tasten zum Menüpunkt Unit (siehe Abb.1).
Drücken Sie Enter. Das Wort „AREA“ erscheint unter
„Unit“ und Sie können nun per Tastendruck Unit Pfeil
oder Unit Pfeil die Einheiten - in² (inch²), m² (me-
ter²), ft² (foot²) – ändern (siehe Abb. 2). Drücken Sie erneut
(Enter), um die neue Einstellung abzuspeichern.
Abb. 1 Abb. 2
Den Volumenstromquerschnitt ändern
Wenn sich das Thermometer im Set-Up-Modus befin-
det gibt es 2 Möglichkeiten, um in den Menüpunkt Area
zu gelangen. Wenn Sie durch Drücken der Unit Pfeil
Taste in diesen Menüpunkt gelangen, erscheint das
Wort Area und die dazugehörige Einheit (wie z.B. m²).
Falls Sie die Unit Pfeil Taste dazu benutzen,
um zu dieser Option zu gelangen, erkennen
Sie das Areamenü nur an der Anzeige der da-
zugehörigen Flächeneinheit (wie z.B. m²).
Drücken Sie (Enter). Die 4-stellige AREA-Zahl
blinkt. Wenn Sie nun Unit Pfeil drücken, verschie-
ben Sie dadurch die Kommastelle um eine Stelle nach
links. Wenn Sie Unit Pfeil drücken, verschieben Sie
dadurch die Kommastelle um eine Stelle nach rechts.
Drücken Sie nun wieder (Enter); die äußerste Zif-
fer ganz rechts blinkt; nun Unit Pfeil oder Unit Pfeil
benutzen, um die so gewählte Ziffer in ihrem Wert
zwischen 0…9 zu verändern (siehe Abb. 3). Sie gelan-
gen per Knopfdruck auf (Mean) zur links daneben
liegenden Ziffer, um diese wie oben beschrieben in
ihrem Wert zu verändern. Drücken Sie (Enter), um
den Vorgang abzuschließen und die neue Einstellung
zu speichern.
Abschaltautomatik
Wenn sich das Thermometer im Set-Up-Modus befindet,
gelangen Sie durch Drücken der Unit Pfeil oder
Unit Pfeil – Tasten zum Menüpunkt „SLP“ (Sleep
– Schlaf-/Ruhemodus). Drücken Sie (Enter). Drü-
cken Sie ON (EIN) bzw. OFF (AUS), per Auswahl
der Unit Pfeil oder Unit Pfeil , je nachdem ob Sie
die Abschaltautomatik zuschalten wollen oder nicht.
Drücken Sie (Enter) und die neue Einstellung wird
abgespeichert.
Abb. 3
06. Messungen durchführen
Verbinden Sie den Stecker des Sensors mit der Ein-
gangsbuchse des Sensors. Drücken Sie die (EIN-/
AUS) Taste, um das Messgerät einzuschalten. Wählen
Sie nun die gewünschten Lufttemperatur- und Ge-
schwindigkeitseinheiten.
Nullstellung:
a.) Falls nicht schon geschehen, schieben Sie die Ab-
deckung des Sensorkopfes nach oben, so dass der
Sensor vor äußeren Einflüssen (Wind, Hitze, Kälte)
geschützt ist.
m

A - 5BEDIENUNGSANLEITUNG – HITZEDRAHTANEMOMETER TA300
b.) Drücken Sie die Null-Taste (Hold/Zero), um den
Wert auf Null zu stellen.
Sensorabdeckung –
nach oben schieben
Abb. 1
Teleskopsonde
Luftgeschwindigkeitssensor
Abb. 2 Abb. 3
Teleskopsonde im
Teleskopsonde ausgezogenen Zustand
Schieben Sie die Abdeckung des Sensors nach unten,
um die Luftwerte zu messen (siehe Abb. 2). Ziehen Sie
den Sensor aus, bis die gewünschte Länge erreicht ist
(siehe Abb. 3, dazu auch Punkt 7: Gerätesonde).
Richtung des Sensorkopfes:
Es befindet sich eine Markierung oben auf dem Sens-
orkopf. Diese Markierung muss während der Messung
gegen die Windrichtung zeigen (siehe Abb. 4/5). Bei
einer korrekt durchgeführten Messung erscheint der
Messwert als Digitalwert im Display. Auf dem unteren
Teil des Displays erscheint der Temperaturwert.
Luftgeschwindigkeitssensor
Markierung
Luftrichtung
Abb. 4
Teleskopsonde
Eine Multipunktmittelwertkalkulation durchführen
Drücken Sie die Taste (Mean). Es erscheint Mean
und Sie befinden sich nun im Kalkulationsmodus eines
Multipunktmittelwertes für die Luftgeschwindigkeit. Um
die Kalkulation für die Temperatur oder den Volumen-
strom einzuleiten, drücken Sie die Taste (Flow/Temp).
Sobald Sie die Messung beginnen, der Luftgeschwin-
digkeitssensor also betriebsbereit gemacht worden
ist (Abdeckung Sensorkopf nach unten verschieben,
die Markierung gegen die Windrichtung setzen), kön-
nen Sie den ersten Messwert per Druck der Taste
(Enter) sofort abspeichern und somit die Kalkulation
einleiten. Den aktuell abgespeicherten Wert sehen Sie
in der oberen Displayhälfte angezeigt.
Verändern Sie die Einheit des gemessenen Wertes, wie
z.B. °C oder °F bei der Temperaturkalkulation, mit einem
Druck der Taste Unit Pfeil . Nach der erforderlichen
Anzahl an Messwerten, drücken Sie die Taste (Mean),
Mean fängt nun an zu blinken und der errechnete Mittel-
wert wird Ihnen angezeigt. Drücken Sie erneut (Mean),
um zum normalen Messvorgang zurückzukehren.

BEDIENUNGSANLEITUNG – HITZEDRAHTANEMOMETER TA300 A - 6
Eine Mittelwertkalkulation über die Zeit durchführen
Drücken Sie die Taste Mean für ca. 2 Sek. Es erscheint
(Mean) und Sie befinden sich nun im Kalkulationsmo-
dus eines Mittelwertes während einer Zeitperiode. Die
dafür nötige Zeitanzeige (in mm:ss) befindet sich in der
oberen Displayhälfte. Der Messvorgang beginnt wie in
der oben angegeben Multipunktmittelwertkalkulation
mit der Luftgeschwindigkeit. Um die Kalkulation für die
Temperatur oder den Volumenstrom einzuleiten, drü-
cken Sie bitte die Taste (Flow/Temp).
Sobald Sie die Messung beginnen, der Luftgeschwin-
digkeitssensor also betriebsbereit gemacht worden ist
(Abdeckung Sensorkopf nach unten verschieben, die Mar-
kierung gegen die Windrichtung setzen), wird die Zeitmes-
sung per Druck der Taste (Enter) in Bewegung gesetzt
und somit die Kalkulation des Mittelwertes eingeleitet.
Verändern Sie die Einheit des gemessenen Wertes, wie
z.B. °C oder °F bei der Temperaturkalkulation, mit einem
Druck der Taste Unit Pfeil . Nach der erforderlichen Zeit-
dauer – Sie können den Messvorgang mehrfach, durch
Drücken der Taste (Enter) unterbrechen und wieder
fortsetzen - drücken Sie die Taste (Mean), Mean fängt
an zu blinken und der errechnete Mittelwert wird Ihnen
angezeigt. Drücken Sie erneut (Mean), um zum nor-
malen Messvorgang zurückzukehren.
Hold-Zero (Freeze)-Funktion / Messwerte im Display
festhalten
Drücken Sie (Hold/Zero), um die Werte im Display fest-
zuhalten – sie einzufrieren. Es erscheint das Wort „HOLD“.
Drücken Sie (Flow/Temp), um zwischen der Tempera-
turanzeige und den Anzeigen für Luftgeschwindigkeit und
dem errechneten Volumenstrom zu wechseln. Drücken
Sie (Hold/Zero), um den Wert wieder freizugeben.
Max-/Min-Werte (höchster/niedrigster Wert) anzeigen.
Drücken Sie (Max/Min), um von MAX (Höchstwert)
nach MIN (niedrigster Wert) zu gelangen.
Batteriewechsel
Schalten Sie das Gerät ab. Nehmen Sie den Deckel
auf der Rückseite des Gerätes ab. Drücken Sie dafür
leicht auf die dafür vorgesehene Mulde in Richtung
Ihres Körpers bis sich der Deckel löst und heben den
Deckel vom Batteriefach ab. Setzen Sie eine neue 9V-
Batterie ein. Setzen Sie den Deckel wieder auf das
Fach. Gehen Sie dafür in umgekehrter Reihenfolge
des oben beschriebenen Vorganges vor.
07. Gerätesonde
Die Sonde Ihres Hitzedraht-Anemometers ist ein präzi-
se messendes Bauteil und sehr empfindlich gegenüber
Beschädigungen. Schützen Sie deshalb immer nach
Beendigung des Messvorgangs den Sensor, indem Sie
die Abdeckung nach oben schieben. Auch wird, falls
Sie erneut einen Messvorgang starten wollen und eine
Nulleinstellung durchgeführt werden muss, durch diese
Vorsichtsmaßnahme eine vernünftige Messung gewähr-
leistet. Die Sonde kann teleskopartig bis zu ca. 1m Länge
ausgezogen werden. Sie können also, wie unter Punkt 6
beschrieben, die Länge nach Belieben einstellen.
Wenn Sie die Sonde wieder verkleinern möch-
ten, tun Sie dies nicht durch das Zusammen-
schieben der Teleskopstange, sondern ziehen
Sie am Sensorkabel direkt unterhalb des Sen-
sorgriffs, wo auch das Sensorkabel hinausge-
führt wird, und führen Sie auf diese Weise die
Sonde teleskopartig zusammen. Andernfalls
kann die Teleskopsonde nicht vernünftig zu-
sammengeschoben werden oder das Sensor-
kabel wird möglicherweise dabei zerstört.
08. Software
Die kostenlos beigelegte Software ist auf nütz-
liche Basisfunktionalitäten ausgelegt. Tro-
tec leistet keinerlei Gewähr auf diese kosten-
lose Software und bietet dafür auch keinen
Support. Trotec lehnt jegliche Haftung aus der
Verwendung der kostenlosen Software ab und
ist weder zu Korrekturen noch zur Entwick-
lung von Updates, Upgrades verpflichtet.
1. Legen Sie die beigefügte CD in das Laufwerk Ihres
Computers ein.
2. Schliessen Sie das Hitzedraht-Anemometer per USB-
Kabel an Ihren Computer und befolgen Sie die An-
weisungen auf dem Bildschirm.
3. Nach der Installation starten Sie die Verknüpfung
„Launch METER.exe“ auf Ihrem Desktop.
4. Die Daten werden nun in der Grafik des Pro-
gramms angezeigt. Die so aufgezeichneten Daten
können Sie speichern, exportieren, ausdrucken
und mit Hilfe der Checkboxen die Anzeige der
Messwerte manipulieren.
m
m

B - 1OPERATING MANUAL – HOT-WIRE ANEMOMETER TA300
Table of contents
01. Features ...........................B - 1
02. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 2
03. Buttons ............................B - 2
04. Display elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 3
05. Changing the menu options . . . . . . . . . . . . B - 3
06. Performing measurements . . . . . . . . . . . . . B - 4
07. Appliance probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 6
08. Software ...........................B - 7
With the purchase of this appliance you have acquired a precision measuring instrument. Although the
hot-wire anemometer is an extremely complex and sensitive measuring instrument, its sturdy construc-
tion means that you will be able to perform precise measurements for many years if it is used properly.
Please read the following information and instructions carefully and ensure that this manual is always
kept near to your measuring instrument.
m Please read this manual carefully before using
the appliance for the first time. It contains im-
portant safety instructions. Moving the appli-
ance from a cold to a warm environment (and
vice versa) can lead to the formation of conden-
sation on the measuring circuitry of the ap-
pliance. This physical effect, which cannot be
prevented by structural means for any
measuring instrument, leads to false measure-
ment values. Depending on the temperature
difference, the appliance requires an ‚accli-
matisation time‘ of approx. 15 - 30 minutes be-
fore the measuring procedure can be resumed.
01. Features
Thermal air speed meter
The measuring instrument is capable of measuring
very low speeds - lower than the so called calm (~1.85
km/h); however, it can also measure speeds designated
as storms (approx. 90 km/h). (Refer also to the general
comparative table of wind velocities)
1.1 Comparative table of wind velocities
< 1,85 km/h Calm
< 9 km/h Light breeze
< 19 km/h Gentle breeze
< 28 km/h Moderate breeze
< 37 km/h Fresh breeze
< 46 km/h Strong breeze
< 56 km/h High wind
< 65 km/h Near gale
< 74 km/h Gale
< 83 km/h Strong gale
< 93 km/h Storm
1.2 Features
• Extra-slim probe, ideal for gratings and diffusers
• Combination consisting of hot-wire and standard
thermistor for fast and precise measurements even
at low air speeds
• Maximum and minimum values with recall function
for recalling a certain value.
• Microprocessor circuit provides for the highest
possible degree of accuracy with special functions
and features
• Very large, easily readable LCD with dual display
- air speed and temperature can be read off simul-
taneously
• Data hold function: the current measured value can
be „frozen“ on the display
• Power is supplied by a 9V battery
• Compact, light construction - the measuring in-
strument displays precise measurements as digital
values.
• Measurements with different units of measurement:
- Temperature: °C, °F
- Air speed: m/s, km/h, ft/min, mph, knots
- Volumetric flow rates ft³/min [CFM (cubic feet per
minute)] and m³/min [CMM (cubic metres per mi-
nute)] are possible.
• Built-in thermistor for temperature measurements
• Long-life components in a sturdy, light ABS housing
• Hard-shell carrying case
• Application possibilities (e.g.): Environmental analyses,
air conveyors, deflectors, cleanroom systems, air-
speed measurements, air balance, fans/motors/blo-
wers, kiln speeds, cold rooms, paint spray booths, leak
measurements on windows, doors, etc.

B - 1OPERATING MANUAL – HOT-WIRE ANEMOMETER TA300
OPERATING MANUAL – HOT-WIRE ANEMOMETER TA300 B - 2
02. Technical data
General data
Display Large 46.7 mm x 60 mm
dual LC display
Measurements m/s (metres per second)
km/h (kilometres per hour)
ft/min (feet per minute)
mph (miles per hour) knots
(nautical miles per hour)
Temperature: °C/°F
Measurements Volumetric flow rate, ft³/min,
m³/min Data hold function
Memory Max and Min values plus
recall function
Sampling approx. 0.8 seconds
Operating tempe-
rature
0 - 50 °C (32 - 122 °F)
Operating humidity Less than 80% R.H.
Power supply 9V battery
Current approx. 60-90 mA DC
Weight 280g
Dimensions 210 mm x 55 mm x 32 mm
Scope of supply
includes
Hot-wire sensor, 9V battery
Electronic data
Air speed
Measure-
ment
Measurement
range
Resolution Accuracy
m/s 0,1-25,0 m/s 0.01m/s ± (5% + 1d)
of the
measured
value or ±
(1% + 1d)
f.s.r
km/h 0,3-90,0 km/h 0,1 km/h
ft/min 20-4925 ft/min 1 ft/min
mph 0,2-55,8 mph 0,1mph
knots 0,2-48,5 knots 0,1 knots
Remarks:
m/s (metres per second),
km/h (kilometres per hour),
ft/min (feet per minute),
mph (miles per hour)
knots (nautical miles per hour)
Temperature
Measurement range 0 - 50 °C (32 - 122 °F)
Resolution 0,1°C /0,1°F
Accuracy ± 1°C /1,8°F
Volumetric flow
Measurement Measurement range
CFM (cubic feet per minute) 0,001-999999 ft³/min
CMM (cubic metres per
minute)
0,001 -999999 m³/min
03. Buttons
Press (On/Off). The thermal sensor is heated up
(approx. 8 seconds). The meter performs a measu-
rement. The current measured value is displayed. If
there is no measured value, the symbol ---- appears.
Press (On/Off) again to switch the appliance off.
A short press of the (Hold/Zero) button is suffici-
ent to freeze the value on the display (freeze function)
and a further short press of the button to release the
frozen value again; press and hold the (Hold/Zero)
button for approx. 2 sec - four zeroes appear on the
display, scrolling from right to left, and the air speed
display is set to zero.
m The internal calibration (zero position) should
take place only when the sensor is protected
against possible environmental influences
by the protective cap. (See also the section
„Performing measurements“).

B - 3OPERATING MANUAL – HOT-WIRE ANEMOMETER TA300
Press (setup) to switch the background lighting
on. Press the button again to switch it off again.
Press and hold the (Setup) button for approx.
3 seconds to access the menu (see also „Changing
menu options and settings“). Press and hold the
(Setup) button again for approx. 3 sec to exit from the
menu. Press (Enter) while you are in the menu:
Activate the option that you wish to change by pres-
sing the (Enter) button and then press the
(Enter) button again to save the changes you have made.
Press Unit / to change the units of measurement.
Press Unit to display the speed in m/s or in km/h
or in ft/min or in mph or in knots; Press Unit to
change the temperature scale from °C to °F or, if you
are in flow (volumetric flow) mode, to change the unit
from ft³/min (CFM) to m³/min (CMM).
If you are in the menu and have placed the option in
the change state with the (Enter) button, you can
increase the number (0 - 9) with Unit and decrease
the number (0 - 9) with Unit .
Press (Max/Min) to freeze the maximum or mini-
mum measured value and hold this button for approx.
2 seconds to return to normal mode. Press (Mean)
to perform a multi-point mean value calculation or a
mean value calculation over time. Press (Flow/
Temp) to switch between temperature, air speed and
the calculated volumetric air flow.
04. Display elements
1) „Low battery“ symbol
2) Primary display air speed
3) Air speed units (m/s, km/h, ft/min, mph, knots)
4) Temperature, volumetric flow rate: temperature
units (°C/°F), volumetric flow rate units (CFM - ft³/
min, CMM - m³/min)
5) Secondary display
6) Max/Min display
7) Symbol for multi-point mean value calculation
8) Mean value calculation
9) Symbol for mean value calculation over time
10) A multiple of the secondary display data
11) Volumetric flow rate units
12) Temperature units
13) Area units for flow cross-section
14) A multiple of the secondary display data
15) Symbol for automatic power-off
16) Symbol for the time
17) Hold function
18) Access the menu, exit from the menu
05. Changing the menu options
The menu can be used to change the units for the vo-
lumetric flow, the cross-section of the flow duct and
the settings for the automatic power-off.
Accessing the menu / exiting from the menu
Press and hold the (Setup) button for approx. 3
sec. to access the menu. The word „SETUP“ appears
on the display once you have accessed the menu.
Press and hold the (Setup) button for approx. 3
sec to exit from the menu.
Menu options
Options Menu item Setting
Change the unit
for the assumed
cross-section of
the flow duct
Unit Select unit (in²,
m², ft²)

B - 3OPERATING MANUAL – HOT-WIRE ANEMOMETER TA300
OPERATING MANUAL – HOT-WIRE ANEMOMETER TA300 B - 4
Change the
cross-section
(area) through
which the air
volume moves in
a unit of time
Range Change size of
the cross-sec-
tion or area
Automatic
power-off
SLP (sleep
mode)
OFF or alterna-
tively ON
Changing the menu settings
Press Unit Arrow or Unit Arrow to access the
menu item that you would like to change. Press
(Enter) to change the menu item concerned. Press
Unit Arrow or Unit Arrow until the desired set-
ting appears on the display. Press (Enter) to save
the new setting.
Note: the menu cannot be accessed if the mean value
mode is switched on.
If the thermometer is in setup mode, you can access
the menu item „Unit“ by pressing the Unit Arrow
or Unit Arrow buttons (see fig. 1).
Press Enter. The word „AREA“ appears under „Unit“
and you can now change the units - in² (inch²), m²
(meter²), ft² (foot²) - by pressing the Unit Arrow or
Unit Arrow buttons (see fig. 2). Press (Enter)
again to save the new setting.
Figure 1 Figure 2
Changing the volumetric flow rate cross-section
If the thermometer is in setup mode, there are two
ways of accessing the menu item „Area“. If you ac-
cess this menu item by pressing the Unit Arrow
button, the word „Area“ and the associated unit (e.g.
m²) appear.
If you use the Unit Arrow button to access
this option, the Area menu is recognisable
only by the display of the associated unit of
area (e.g. m²).
Press (Enter). The 4-digit AREA value flashes. If you now
press Unit Arrow , the decimal point is moved one place
to the left. If you press Unit Arrow , the decimal point is
moved one place to the right.
Now press (Enter) again; the number furthest to the
right flashes; now use Unit Arrow or Unit Arrow to
change the number to the number between 0 - 9 that
you desire (see fig. 3). Pressing the (Mean) button
takes you to the next digit to the left, which you can
change to the number you desire as described above.
Press (Enter) to complete the procedure and save
the new setting.
Automatic power-off
If the thermometer is in setup mode, you can access the
menu item „SLP“ (sleep mode) by pressing the Unit Ar-
row or Unit Arrow buttons. Press (Enter). Press
ON or OFF and select Unit Arrow or Unit Arrow ,
depending on whether you wish to activate or deactivate
the automatic power-off. Press (Enter) and the new
setting is saved.
Figure 3
06. Performing measurements
Connect the plug of the sensor to the input socket of
the sensor. Press the (ON/OFF) button to switch the
measuring instrument on. Now select the desired units
for the air temperature and speed.
m

B - 5OPERATING MANUAL – HOT-WIRE ANEMOMETER TA300
Setting the zero:
a.) If you have not already done so, push the cover of
the sensor head upwards, so that the sensor is pro-
tected against external influences (wind, heat, cold).
b.) Press the zero button (Hold/Zero) to set the value to
zero.
Sensor cover - push upwards
Telescopic probe
Figure 1
Air speed sensor Extended telescopic
probe
Figure 2 Figure 3
Figure 2 / Figure 3
Push the sensor cover downwards to measure the air
values (see fig. 2). Pull the sensor out to the desired
length (see fig. 3 and also item 7: Appliance probe)
Direction of the sensor head:
There is a marking on the top of the sensor head. This
marking must point against the direction of the wind
when measuring (see fig. 4/5). If the measurement
has been performed correctly, the measured value
appears as a digital value on the display. The tempe-
rature value appears on the lower part of the display.
Air speed sensor
Marking
Air direction
Figure 4 Telescopic probe
Performing a multi-point mean value calculation
Press the (Mean) button. Mean appears and you
are now in the mode for calculating a multi-point
mean value for air speed. To initiate the calculation
for temperature or volumetric flow, please press the
Flow/Temp button.
As soon as measurement begins, i.e. as soon as the air
speed sensor has been prepared for use (push the sen-
sor head cover downwards and set the marking against
the wind direction), you can save the first measured
value immediately by pressing the (Enter) button,
thus initiating the calculation. The current saved value
is shown on the upper half of the display.

B - 5OPERATING MANUAL – HOT-WIRE ANEMOMETER TA300
OPERATING MANUAL – HOT-WIRE ANEMOMETER TA300 B - 6
You can change the unit of the measured value, e.g. °C
or °F, when calculating the temperature by pressing
the Unit Arrow button. After the necessary number
of measured values has been obtained, press the
(Mean) button; „Mean“ now begins to flash and the
calculated value is displayed. Press the (Mean)
button again to resume the measuring procedure.
Performing a mean value calculation over time
Press the mean button for approx. 2 sec. „Mean“
appears and you are now in the mode for calculating
a mean value over a period of time. The time display
(in mm.ss) necessary for this is located in the upper
half of the display. The measuring procedure begins
as described above in Multi-point mean value calcu-
lation with the air speed. To initiate the calculation
for temperature or volumetric flow, please press the
Flow/Temp button .
As soon as measurement begins, i.e. as soon as the
air speed sensor has been prepared for use (push the
sensor head cover downwards and set the marking
against the wind direction), the time measurement is
started by pressing the (Enter) button, thus initia-
ting the calculation of the mean value.
You can change the unit of the measured value, e.g.
°C or °F, when calculating the temperature by pres-
sing the Unit Arrow button. After the required peri-
od of time (you can interrupt and resume the measu-
rement procedure several times by pressing the
(Enter) button, press the (Mean) button; „Mean“
starts to flash and the calculated mean value is dis-
played. Press the (Mean) button again to resume
the measuring procedure.
Hold-Zero (freeze) function / freezing the measured
values on the display
Press (Hold/Zero) to freeze the values on the dis-
play. The word „HOLD“ appears.
Press (Flow/Temp) to switch between the tempe-
rature display and the display for the air speed and
the calculated volumetric flow rate. Press (Hold/
Zero) to release the value again.
Displaying the Max/Min values (maximum/minimum
value). Press (Max/Min) to switch from MAX (maxi-
mum value) to MIN (minimum value).
Battery replacement
Switch the appliance off. Remove the cover on the
back of the appliance. To do this, gently press the de-
pression provided towards your body until the cover
is released, then push the cover approx. 1 cm to the
rear while holding it at the side between thumb and
forefinger/middle finger and lift the cover off the bat-
tery compartment. Insert a new 9V battery. Replace
the cover on the compartment. To do this, follow the
procedure described above in the reverse order. The
appliance is now ready for operation once more.
07. Appliance probe
The probe of your hot-wire anemometer is a precise
measuring component and is very sensitive to dama-
ge. Therefore always protect the probe after comple-
tion of the measuring procedure by sliding the cover
upwards. This precautionary measure also guaran-
tees a respectable measurement if you want to begin
a new measuring procedure and have to set the zero.
The telescopic probe can be extended to a length of
approx. 1 m. You can therefore set the desired length
as described in item 6.
If you wish to make the probe smaller again,
do not do this by pushing the telescopic rod
together, but by pulling on the probe cable di-
rectly underneath the probe grip, where the
sensor cable is fed out, and in this way collap-
sing the probe like a telescope. Otherwise, the
telescopic probe cannot be collapsed properly
or the sensor cable may be destroyed when
doing so.
m

B - 7OPERATING MANUAL – HOT-WIRE ANEMOMETER TA300
08. Software
The free software supplied is designed to pro-
vide useful basic functions. Trotec provides no
guarantee whatsoever on this free software
and also does not provide support for it. Trotec
accepts no liability for the use of the free soft-
ware and is under no obligation to make cor-
rections or to develop updates and upgrades.
1. Insert the CD supplied into your computer‘s CD drive.
2. Connect the hot-wire anemometer to your compu-
ter by the USB cable and follow the instructions on the
screen.
3. After the installation, click on the link „Launch ME-
TER.exe“ on your desktop.
4. The data are now displayed in the program‘s gra-
phics. The recorded data can be saved, exported and
printed out and the display of the measured values
can be manipulated with the aid of the check boxes.
m

B - 7OPERATING MANUAL – HOT-WIRE ANEMOMETER TA300 FMODE D'EMPLOI – ANÉMOMÈTRE À RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE TA300 C - 1
Sommaire
01. Caractéristiques de l’équipement . . . . . . . . C - 1
02. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . C - 2
03. Touches ...........................C - 2
04. Eléments d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 3
05. Modification des options de menu . . . . . . . . C- 4
06. Effectuer des mesures . . . . . . . . . . . . . . . . C - 5
07. Sonde d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 9
08. Logiciel ............................C - 9
En achetant cet appareil, vous avez acquis un instrument de mesure de précision. Bien que cet ané-
momètre à résistance électrique soit un appareil de mesure extrêmement complexe et sensible, sa
structure robuste vous permettra d’effectuer des mesures précises pendant de nombreuses années,
sous réserve que vous l’utilisiez de manière conforme. Veuillez lire attentivement les consignes et inst-
ructions ci-dessous et conservez le présent manuel toujours à proximité de votre appareil de mesure.
m Veuillez lire attentivement le présent manuel
avant la première utilisation de l’appareil. Il con-
tient d’importantes consignes de sécurité. Lors
du passage d’un environnement froid à un envi-
ronnement chaud (et inversement), de la con-
densation peut se former sur les systèmes
électroniques de mesure de l’appareil. Cet effet
physique, qui ne peut être empêché au niveau
de la conception d’un appareil de mesure quel
qu’il soit, cause des erreurs de mesure. En fonc-
tion de l’importance des différences de
température, l’appareil requiert un « temps
d’acclimatation » d’env. 15 à 30 minutes avant
de pouvoir poursuivre le processus de mesure.
01. Caractéristiques de l’équipement
Anémomètre thermique
Cet appareil de mesure est capable de mesurer des vi-
tesses très faibles, inférieures au dit calme plat (~1,85
km/h), mais aussi celles qualifiées de « fortes tempêtes
» (env. 90 km/h). (Voir à ce sujet aussi le tableau compa-
ratif général des vitesses du vent.)
1.1 Tableau comparatif des vitesses du vent
< 1,85 km/h Calme plat
< 9 km/h Vent léger
< 19 km/h Petit vent
< 28 km/h Jolie brise
< 37 km/h Bonne brise
< 46 km/h Vent frais
< 56 km/h Vent fort
< 65 km/h Vent fort à très fort
< 74 km/h Vent très fort
< 83 km/h Tempête
< 93 km/h Forte tempête
1.2 Equipement
• Sonde ultrafine, idéale pour les grilles et diffuseurs.
• Combinaison composée d’une résistance thermique
et d’un thermistor standard pour des mesures rapides
et précises même à de faibles vitesses de déplace-
ment d’air.
• Valeurs maximale et minimale avec fonction de rappel
pour l’affichage d’une valeur spécifique.
• Circuit microprocessorisé pour un degré de préci-
sion maximal avec des fonctions et caractéristiques
d’équipement particulières.
• Ecran LCD de très grandes dimensions, facile à re-
lever, avec double affichage – la vitesse de dé-
placement d’air et la température peuvent être rele-
vées simultanément.
• Fonction Data-Hold : la valeur de mesure actuelle peut
être « gelée » à l’écran.
• Alimentation électrique via une pile de 9V.
• Structure compacte et légère – l’appareil de mesure
fournit des mesures rapides et précises, qui s’affichent
sous forme d’une valeur numérique.
• Mesures avec différentes unités de mesure :
- Température : °C, °F
- Vitesse de l’air : m/s, km/h, ft/min, mph, nœuds
- Débit volumique possible en ft³/min [CFM (pieds
cubes par minute)] et m³/min [CMM (mètres cubes
par minute)].
• Thermistor intégré pour les mesures de température.
• Eléments durables dans un boîtier robuste et léger en
ABS.

C - 2MODE D'EMPLOI – ANÉMOMÈTRE À RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE TA300 F
• Mallette de transport en plastique rigide.
• Possibilités d’utilisation (exemples) : analyses envi-
ronnementales, capots aérodynamiques, instal-
lations de salle blanche, mesures de vitesses de
déplacement d’air, équilibre éolien, ventilateurs/
moteurs/souffleries, vitesses de four, chambres froi-
des, cabines de peinture, mesures d’étanchéité
sur des fenêtres et portes, etc.
02. Caractéristiques techniques
Données générales
Ecran Grand écran LCD de 46,7 x 60
mm avec double affichage
Mesures m/s (mètres par seconde)
km/h
(kilomètres par heure)
débit volumétrique ft³/min,
m³/min fonction de gel
d'affichage
ft/min
(pieds par minute)
valeurs Min et Max plus
fonction de réaffichage
mph (miles par
heure) knots (nœuds
par heure)
env. 0,8 secondes
Température : °C/°F 0 - 50 °C (32 - 122 °F)
Mesures Débit volumique, ft³/min,
m³/min, fonction Data Hold
Mémoire Valeurs max et min plus
fonction de rappel
Echantillonnage Env. 0,8 secondes
Température de
service
0 – 50 °C (32 – 122 °F)
Hygrométrie de
service
Inférieure à 80 % h.r.
Alimentation
électrique
Pile 9V
Intensité du courant env. 60-90 mA CC
Poids 280g
Dimensions 210 x 75 x 50mm
Compris dans la
livraison
Capteur à résistance
thermique, pile 9V
Caractéristiques électroniques
Vitesse de l’air
Mesure Plage de mesure Résolution Précision
m/s 0,1-25,0 m/s 0.01m/s ± (5 % +
1 d) de la
valeur de
mesure
ou ± (1 %
+ 1 d) de
l’échelle
intégrale
km/h 0,3-90,0 km/h 0,1 km/h
ft/min 20/4925/min 1 ft/min
mph 0,2 – -55,8 mph 0,1mph
knots
(nœuds)
0,2-48,5 knots 0,1 knot
Remarques :
m/s (mètres par seconde),
km/h (kilomètres par heure),
ft/min (pieds par minute),
mph (miles par heure),
knots (miles nautiques par heure)
Température
Plage de mesure 0 à 50 °C (32 à 122 °F)
Résolution 0,1°C / 0,1°F
Précision ± 1 °C/1,8°F
Débit
Mesure Plage de mesure
CFM (pieds cubes par minute) 0,001-999999 ft³/min
CMM (mètres cubes par minute) 0,001 -999999 m³/min
03. Touches
Appuyez sur la touche (Marche/Arrêt). Le capteur
thermique chauffe (env. 8 secondes). L’appareil de
mesure effectue une mesure. La valeur de mesure
actuelle s’affiche. En cas d’absence de valeur de me-
sure, le symbole --- s’affiche. Appuyez une nouvelle
fois sur la touche (Marche/Arrêt) pour éteindre
l’appareil.

C - 2MODE D'EMPLOI – ANÉMOMÈTRE À RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE TA300 F
FMODE D'EMPLOI – ANÉMOMÈTRE À RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE TA300 C - 3
Un bref actionnement de la touche (Hold/Zero) suf-
fit pour geler la valeur à l’écran (fonction Freeze) ; un
nouvel actionnement bref libère de nouveau la valeur
gelée. Maintenez la touche (Hold/Zero) appuyée
pendant env. 2 secondes – l’écran affiche de droite à
gauche quatre zéros pour initialiser l’affichage de la
vitesse d’air à zéro.
m Le calibrage interne (remise à zéro) ne doit
être effectué que lorsque le capteur est pro-
tégé des influences externes éventuelles par le
capuchon de protection. (Voir également le
point « Effectuer des mesures ».)
Appuyez sur la touche (SetUp) pour allumer le
rétroéclairage. Appuyez une nouvelle fois sur la tou-
che pour l’éteindre. Appuyez sur la touche (Se-
tUp) et maintenez-la ainsi pendant env. 3 secondes
pour ouvrir le menu (voir également « Modifier les
options de menus et paramétrages »). Appuyez une
nouvelle fois pendant env. 3 secondes sur la touche
(SetUp) pour quitter le menu. Appuyez sur la tou-
che (Enter) pendant que vous vous trouvez dans
le menu : Activez l’option que vous souhaitez modi-
fier en appuyant sur la touche (Enter) ; un nouvel
actionnement de la touche (Enter) enregistre les
modifications réalisées.
Appuyez sur la touche Unit / pour adapter les
unités des plages de mesure : Unit pour afficher
la vitesse en m/s, en km/h, en ft/min, en mph ou en
nœuds ; Unit pour commuter l’échelle de tempé-
rature de °C en °F ou, si vous vous trouvez dans le
mode Flow (débit volumique), commuter l’unité de ft³/
min (CFM) en m³/min (CMM).
Si vous vous trouvez dans le menu et que vous avez
commuté l’option en l’état de modification en appu-
yant sur la touche (Enter), vous pouvez augmenter
la valeur numérique (0...9) avec Unit et la diminuer
au moyen d’Unit .
Appuyez sur la touche (Max/Min) pour enregistrer
la valeur de mesure maximale ou minimale, et main-
tenez cette touche appuyée pendant env. 2 secondes
pour revenir au mode normal.
Appuyez sur la touche (Mean) pour réaliser un
calcul de moyenne multipoints ou un calcul de la mo-
yenne dans le temps.
Appuyez sur la touche (Flow/Temp) pour commu-
ter entre la température, la vitesse d’air et le débit
volumique d’air calculé.
04. Eléments d’affichage
1) Symbole « Pile faible »
2) Affichage primaire de vitesse d’air
3) Unités de vitesses d’air (m/s, km/h, ft/min, mph,
nœuds)
4) Température, débit : unités de température
(°C/°F), unités de débit volumique (CFM – ft³/
min, CMM – m³/min)
5) Affichage secondaire
6) Affichage Max/Min
7) Symbole du calcul de valeur moyenne multipoints
8) Calcul de moyenne
9) Symbole du calcul de valeur moyenne dans le
temps
10) Multiple des données d’affichage secondaire
11) Unités de débit volumique
12) Unités de température
13) Unités de surface pour section de flux
14) Multiple des données d’affichage secondaire
15) Symbole de la mise en veille automatique
16) Symbole du temps
17) Fonction HOLD
18) Ouvrir/quitter le menu

C - 4MODE D'EMPLOI – ANÉMOMÈTRE À RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE TA300 F
05. Modification des options de menu
Le menu peut être utilisé pour modifier les unités pour
le débit volumique, la section du canal de flux et le
réglage de la mise en veille automatique.
Ouvrir/quitter le menu
Appuyez pendant env. 3 secondes sur la touche
(SetUp) pour ouvrir le menu. Le mot « SETUP » s’affiche
à l’écran lorsque vous avez ouvert le menu. Appuyez
sur la touche (SetUp) et maintenez-la enfoncée
pendant 3 secondes afin de quitter ce mode.
Options de menu
Options Option de
menu
Paramètre
Modifier l’unité
de la section
supposée du ca-
nal de flux
Unité Sélectionner
l’unité
(in², m², ft²)
Modifier la sec-
tion (surface) à
travers laquelle
circule le volume
d’air en une unité
de temps
Plage Modifier la tail-
le de la section,
de la surface
Mise en veille
automatique
SLP (Sleep =
mode veille)
Au choix
ACTIVE ou
DESACTIVE
Modification des paramètres de menu
Appuyez sur Unit flèche ou Unit flèche pour ac-
céder à l’option de menu que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur la touche (Enter) pour modifier l’option
de menu correspondante. Appuyez sur les touches Unit
flèche ou Unit flèche jusqu’à ce que le réglage
souhaité s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche
(Enter) pour enregistrer le nouveau réglage.
Attention : vous ne pouvez pas ouvrir le menu si le
mode moyenne est activé.
Si le thermomètre est en mode SetUp, vous accédez à
l’option de menu Unit (voir Fig. 1) en appuyant sur
les touches Unit flèche ou Unit flèche X.
Appuyez sur Enter. Le mot « AREA » s’affiche en des-
sous de « Unit » et vous pouvez alors modifier les uni-
tés (in² (inch²), m² (meter²), ft² (foot²)) en appuyant sur
les touches Unit flèche ou Unit flèche . Appuyez
une nouvelle fois sur la touche (Enter) pour enre-
gistrer le nouveau réglage.
Figure 1 Figure 2
Modification de la section de débit volumique
Lorsque le thermomètre est en mode SetUp, vous
disposez de 2 possibilités pour accéder à l’option
de menu « Area ». Si vous accédez à cette option de
menu en appuyant sur la touche Unit flèche , le
mot « Area » et l’unité correspondante (par ex. m²)
s’affichent.
m Si vous utilisez la touche Unit flèche X pour
accéder à cette option, vous ne pouvez identif-
ier le menu « Area » qu’à l’affichage de l’unité
de surface correspondante (par ex. m²).
Appuyez sur la touche (Enter). Le chiffre d’AREA
à 4 caractères clignote. Si vous appuyez alors sur la
touche Unit flèche , vous déplacez la virgule d’une
décimale vers la gauche. Si vous appuyez sur la tou-
che Unit flèche , vous déplacez la virgule d’une dé-
cimale vers la droite.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche (Enter) ;
le chiffre à droite clignote. Utilisez alors les touches
Unit flèche ou Unit flèche pour modifier la valeur
de ce chiffre entre 0...9 (voir Fig. 3). En appuyant sur la
touche (Mean), vous accédez au prochain chiffre pour
modifier sa valeur comme décrit ci-dessus. Appuyez sur
la touche (Enter) pour terminer le processus et enre-
gistrer le nouveau réglage.

C - 4MODE D'EMPLOI – ANÉMOMÈTRE À RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE TA300 F
FMODE D'EMPLOI – ANÉMOMÈTRE À RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE TA300 C - 5
Mise en veille automatique
Lorsque le thermomètre est en mode SetUp, vous ac-
cédez à l’option de menu « SLP » (Sleep – mode veille)
en appuyant sur les touches Unit flèche ou Unit
flèche . Appuyez sur la touche (Enter). Appuyez
sur les touches ON (activation) ou OFF (désac-
tivation) au moyen des touches Unit flèche ou Unit
flèche , si vous souhaitez activer ou non la mise en
veille automatique. Appuyez sur la touche (Enter)
pour enregistrer le nouveau réglage.
Figure 3
06. Effectuer des mesures
Raccordez le connecteur mâle du capteur au connecteur fe-
melle d’entrée du capteur. Appuyez sur la touche (Mar-
che/Arrêt) pour allumer l’appareil. Sélectionnez ensuite les
unités de température d’air et de vitesse d’air souhaitées.
Initialisation à zéro :
a.) Si vous ne l’avez pas déjà fait, glissez le capuchon
de la tête de capteur vers le haut de sorte à protéger
le capteur des influences externes (vent, chaleur, froid).
b.) Appuyez sur la touche Zéro X (Hold/Zero) pour ini-
tialiser la valeur à zéro.
Figure 1
Capuchon du capteur –
glisser vers le haut
Sonde télescopique
Capteur de vitesse d’air Sonde télescopique sortie
Figure 2 Figure 3
Glissez le capuchon du capteur vers le bas pour me-
surer les valeurs d’air (voir Fig. 2). Sortez le capteur
de la longueur souhaitée (voir Fig. 3, ainsi que le point
7 : Sonde d’appareil)
Sens de la tête de capteur :
La tête du capteur est dotée d’un marquage. Ce mar-
quage doit être orienté contre la direction du vent
pendant la mesure (voir Fig. 4/5). Lorsque la mesu-
re est effectuée correctement, la valeur de mesure
s‘affiche en tant que valeur numérique à l‘écran. La
valeur de température s’affiche dans la partie infé-
rieure de l’écran.

C - 6MODE D'EMPLOI – ANÉMOMÈTRE À RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE TA300 F
Capteur de vitesse d’air
Marquage
Sens du déplacement d’air
Sonde télescopique
Figure 4
Réalisation d’un calcul de moyenne multipoints
Appuyez une nouvelle fois sur la touche (Mean). Le
texte « Mean » s’affiche à l’écran et vous vous trouvez
à présent dans le mode de calcul d’une valeur mo-
yenne multipoints pour la vitesse d’air. Pour initier le
calcul de température ou de débit volumique, veuillez
appuyer sur la touche (Flow/Temp).
Dès que les mesures débutent et que le capteur de
vitesse d’air a donc été rendu opérationnel (glisser le
capuchon de la tête de capteur vers le bas et orienter
le marquage contre la direction du vent), vous pouvez
enregistrer immédiatement la première valeur de me-
sure en appuyant sur la touche (Enter) pour initier
ainsi le calcul. La valeur actuelle enregistrée s’affiche
dans la moitié supérieure de l’écran.
Modifiez l’unité de la valeur mesurée, par ex. °C ou °F
pour les calculs de température, en appuyant sur la
touche Unit flèche . Après le nombre nécessaire de
valeurs de mesure, appuyez sur la touche (Mean).
« Mean » commence alors à clignoter et la valeur
moyenne calculée s’affiche à l’écran. Appuyez une
nouvelle fois sur la touche (Mean) pour revenir au
processus de mesure normal.
Réalisation d’un calcul de moyenne dans le temps
Appuyez pendant env. 2 secondes sur la touche
(Mean). Le texte « Mean » s’affiche à l’écran et
vous vous trouvez à présent dans le mode de calcul
d’une valeur moyenne sur une période de temps dé-
finie. L’affichage de temps nécessaire à cet effet (en
mm:ss) se trouve dans la moitié supérieure de l’écran.
Le processus de mesure débute, comme lors du cal-
cul de moyenne multipoints décrit ci-dessus, par la
vitesse d’air. Pour initier le calcul de température ou
de débit volumique, veuillez appuyer sur la touche
(Flow/Temp).
Dès que les mesures débutent et que le capteur de
vitesse d’air a donc été rendu opérationnel (glisser le
capuchon de la tête de capteur vers le bas et orienter
le marquage contre la direction du vent), la mesure du
temps est lancée en appuyant sur la touche (En-
ter) pour initier ainsi le calcul de la valeur moyenne.
Modifiez l’unité de la valeur mesurée, par ex. °C ou °F
pour les calculs de température, en appuyant sur la
touche Unit flèche . Au terme du temps nécessaire
– vous pouvez interrompre et poursuivre le processus
de mesure à plusieurs reprises en appuyant sur la
touche (Enter) – appuyez sur la touche (Mean).
« Mean » commence alors à clignoter et la valeur mo-
yenne calculée s’affiche. Appuyez une nouvelle fois
sur la touche (Mean) pour revenir au processus de
mesure normal.
Fonction Hold-Zero (Freeze) / Gel des valeurs de
mesure à l‘écran
Appuyez sur la touche (Hold/Zero) pour geler les
valeurs à l’écran. Le mot « HOLD » s’affiche.
Appuyez sur la touche (Flow/Temp) pour commu-
ter entre l’affichage de la température et les afficha-
ges de la vitesse d’air et le débit volumique calculé.
Appuyez sur la touche (Hold/Zero) pour libérer de
nouveau la valeur.
Afficher les valeurs Max/Min (valeurs maximale/mi-
nimale).
Appuyez sur la touche (Max/Min) pour commuter de la
valeur maximale (MAX) à la valeur minimale (MIN).
Other manuals for TA 300
3
Table of contents
Languages:
Other Trotec Measuring Instrument manuals

Trotec
Trotec SL300 User manual

Trotec
Trotec T210 User manual

Trotec
Trotec BQ30 User manual

Trotec
Trotec BW10 User manual

Trotec
Trotec BP21WP User manual

Trotec
Trotec TA 300 User manual

Trotec
Trotec BZ25 User manual

Trotec
Trotec TA400 User manual

Trotec
Trotec 3510006031 User manual

Trotec
Trotec SL400 User manual