Tunstall RTX3371 User manual

PART# 50100026 Ver 3.0
RTX3371 TELEHEALTH MONITOR
All the reassurance you need
RTX3371 User Manual v3.0.indd 1 24-10-2011 10:18:21

RTX3371 User Manual v3.0.indd 2 24-10-2011 10:18:21

INSTALLATIE- EN GEBRUIKSINSTRUCTIES
INSTALLATION AND INSTRUCTIONS FOR USE
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ISTRUZIONI PER L’USO E L’INSTALLAZIONE
INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING
4
10
16
22
28
34
40
DK
I
E
F
DE
US/GB
Dansk
Italiano
Español
Deutsch
English
Français
Nederlands
RTX3371 User Manual v3.0.indd 3 24-10-2011 10:18:21

4
Dansk
Italiano
Español
Français
Deutsch
English
Nederlands
The RTX3371 is for use in non-clinical settings (such as the home), as an accessory device that
is intended to be a communication tool to enable healthcare providers to receive historical patient
information. It is intended to be used in combination with a variety of external devices. The RTX3371
serves as the remote communication link between compatible external devices, and the compatible
healthcare facility at another location. The healthcare facility could be at a disease management centre
or with the healthcare/wellness provider or other out of hospital caregivers.
The purpose is to collect and transmit selected medical information (such as weight, blood pressure,
blood glucose) using standard wireless technologies. The RTX3371 does not measure, interpret or
make any decisions on the vital data that it conveys.
Important information
nIt is important that the cables be carefully arranged and secured to avoid unintended disconnection, or
the possibility of tripping or blocking the path of a wheelchair or other moving objects.
nBe careful not to use a power socket that may be switched off unintendedly.
nDo not install or service the device, power adapter or cables during an electrical storm.
nDo not place the RTX3371 in extreme climatic conditions (excessive heat or humidity, in direct
sunlight or where it may be exposed to large amounts of dust).
nDo not place beverages near the RTX3371 as spills may easily result in serious damage.
nProtect the device and cables from damage.
nKeep pets and small children away from the area where the RTX3371 and cables are located.
n Equipment not suitable for use in the presence of a ammable anaesthetic mixture with air or with
oxygen or nitrous oxide.
nThis equipment does not support emergency dialing and therefore cannot be used for this purpose.
INTENDED USE
Contraindications, precautions and warnings
nThis device is not intended for emergency calls, and may not be used for transmission or indication of
any real-time alarms or time-critical data.
nAll patient medical diagnosis and treatment are to be performed under the supervision and oversight of
an appropriate healthcare professional.
nThis device is not for use in systems, that substitute for medical care.
nThis device is not intended for patients requiring direct medical supervision or emergency intervention.
External devices to be used with RTX3371
Scales:
nA&D Bluetooth Weight Scale “UC-321PBT”. Wireless Bluetooth connection.
nIEM Bluetooth Weight Scale (TC-100). Wireless Bluetooth connection.
nIEM Bluetooth Weight Scale “Libr-O-Graph”. Wireless Bluetooth connection.
nA&D Weight Scale “UC-321PL”. Cable connection.
nTHT Bluetooth Weight Scale “SC-1” and “SC-2”. Wireless Bluetooth connection.
nTHT Weight Scale “SC-1”. Cable connection.
Dansk
Italiano
Españiol
Français
Deutsch
Nederlands
RTX3371 User Manual v3.0.indd 4 24-10-2011 10:18:22

5
Dansk
Italiano
Español
Deutsch
English
Français
Nederlands
INTENDED USE
Blood pressure monitors:
nA&D Bluetooth Blood Pressure Monitor “UA-767PBT”. Wireless Bluetooth connection.
nIEM Bluetooth Blood Pressure Monitor, “Stabil-O-Graph”. Wireless Bluetooth connection.
nA&D Serial Blood Pressure Monitor “UA-767PC ”. Cable connection.
Blood glucose monitors:
nRoche “Accu-Chek Compact”, “Accu-Chek Compact Plus”, “Accu-Chek Aviva”, “Accu-Chek
Performa” and “Accu-Chek Active” Blood Glucose meters. Infrared connection.
nLifescan “OneTouch Ultra” and “OneTouch Ultra 2” Blood Glucose meters. Cable connection.
nAbbott/TheraSense “FreeStyle”,“FreeStyle Flash”, “FreeStyle Lite” and “FreeStyle Freedom Lite”
Blood Glucose meters. Cable connection.
nBayer “BREEZE®”, “BREEZE2®” and “CONTOUR®” (15- and 5-seconds version). Cable connection
Flowmeters:
nViaSys AM1(+) Asthma Monitor. Wireless Bluetooth connection.
nMIR Spirotel Spirometer (also oximeter). Cable connection.
Oximeters:
nNonin 4100BT Oximeter. Wireless Bluetooth connection.
nNonin 9560 OnyxII BT Oximeter. Wireless Bluetooth connection.
nNonin Ipod Oximeter. Cable connection.
nMindray PM50 Oximeter. Cable connection.
nMindray PM60 Oximeter. Infrared connection.
Coagulation monitor:
nRoche “CoaguChek” coagulation monitor. Infrared connection.
ECG recorders:
nVitaphone 3100BT and 3300BT ECG monitors. Wireless Bluetooth connection.
nCorscience 3/6 and 12 BT ECG recorders. Wireless Bluetooth connection.
Warning
Do not connect other than the specied external devices to the RTX3371.
RTX3371 User Manual v3.0.indd 5 24-10-2011 10:18:22

6
Dansk
Italiano
Español
Français
Deutsch
English
Nederlands
FUNCTIONALITY
The RTX3371 Telehealth Monitor is used for reception and communication of measurements taken
by on-site external devices such as Blood Pressure Monitors, Personal Weight Scales, Blood Glucose
Meters and other compatible devices: The communication will be performed using:
nWireless data connection.
nInfrared data connection.
nCable connection.
The display on the RTX3371 can be used to show questions that can be answered by pushing the selection
buttons below the display. The current function of the right and left selection buttons will be stated in the
display. If nothing is stated the button is disabled. A speaker is used to support the information shown
in the display verbally. If a menu appears, where different options are listed the up and down buttons to
the right of the display can be used to navigate in the list before selecting the appropriate choice. After
the RTX3371 has received the measured values and answers, it generates a call and conveys the data to
a remote facility via a GSM network. In some cases, the RTX3371 is programmed to deliver data at a
specic time of the day. The delivery of data will automatically be repeated if the attempt to deliver data
fails.
Cleaning and Maintenance
The RTX3371 may be cleaned with a soft, dry cloth or a cloth dampened with tap water and a mild detergent.
A household glass cleaner on a soft, dry cloth may be used to clean off smudges. Never use any solvent,
thinner, lighter uid, alcohol, wet wipes or similar products on the RTX3371.
Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
nReorient or relocate the receiving antenna of the other equipment.
nIncrease the separation between the equipment and receiver.
nConnect the equipment into an outlet on a circuit different from the one used for the receiver.
nConsult the manufacturer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. Modications not expressly approved by TunstallHealthcare could void the user’s authority
to operate the equipment.
RTX3371 User Manual v3.0.indd 6 24-10-2011 10:18:22

7
Dansk
Italiano
Español
Deutsch
English
Français
Nederlands
PARTS IDENTIFICATION
nDown button
nRight selection button
nDisplay
nUp button
nLeft selection
button nSpeaker volume up
nSpeaker volume down
nWindow for
infrared communication
nPower adapter connector
nGSM SIM card
nConnector for
external devices
with cable
(protection cover)
nInfo button
nSpeaker
RTX3371 User Manual v3.0.indd 7 24-10-2011 10:18:22

8
Dansk
Italiano
Español
Français
Deutsch
English
Nederlands
INSTALLATION
Switching the RTX3371 off
If necessary the RTX3371 can be switched off by unplugging the power supply adapter from the
electrical outlet.
Connect the power supply adapter to RTX3371 and to an electrical outlet.
The display of the RTX3371 will light up when power is connected.
Important
Use only the original power supply adapter Friwo FW7333M/06 or GlobTek WR9QB1000CCP-
N-MED which comes with the RTX3371
The RTX3371 contains a small lithium battery. Do not replace.
Note
Use of mobile or portable phones or other RF emitting equipment near the RTX3371 may cause unexpected
or adverse operation. Observe the operation of the RTX3371 when RF emitters are in the vicinity.
Warning
Use of other electrical equipment on or near the RTX3371 may cause interference. Verify normal operation
of the RTX3371 in your installation before use.
RTX3371 User Manual v3.0.indd 8 24-10-2011 10:18:22

9
Dansk
Italiano
Español
Deutsch
English
Français
Nederlands
nThis device is for use at home.
nPower requirements: Mains: 100-240 VAC, 50-60Hz, 10W maximum (typical 2.4W), Class
II, No applied part. Only use the original power supply adapter with the
type designation FW7333M/06 or WR9QB1000CCP-N-MED.
nPower supply adapter: Equipment protected by double insulation or reinforced insulation.
Risk of electrical shock. Dry location use only.
Alternating current and Direct current.
nReal time clock backup battery: Rechargeable Lithium battery
nRange of temperatures: Operating: +10°C to +40°C / +50 F to +104 F.
Storage: -10°C to +45°C / +14 F to +113 F.
Transportation: -20°C to +60°C / -4 F to +140 F.
nRelative humidity: Operating/Storage/Transport: 30% to 75% RH non-condensing.
nBarometric pressure: Operating/Storage/Transport: 700-1060 hPa.
nDimensions (WxLxH): 145 x 125 x 75mm / 5.7 x 4.9 x 2.9 inches.
nWeight: 479 g / 17 oz including power supply adapter.
nRadio Transmitter: Bluetooth®compliance: Version 2.0.
Operating frequency: 2.402 to 2.480 GHz.
Output power: 1 to 100 mW / Bandwidth: <1MHz.
Antenna type: Internal.
Operational range: Up to 100 meters (indoor) depending of surroundings.
nRadio Transmitter GSM/GPRS:
GSM operating frequency: GSM850: 850 MHz, GSM 900: 900 MHz, DCS1800: 1800 MHz,
PCS1900: 1900 MHz
GSM output power: Up to 2W
GPRS class: Class 10
nThe internal antenna used for this mobile transmitter must provide a separation distance of at least 20 cm
from the body and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
n This device, including the power supply adapter, is certied to comply with IEC/UL60601-1.
nThis device, including the power supply adapter, is tested according to IEC60601-1-2. More detailed
information related to electromagnetic compatibility (EMC) is available upon request.
nClass-B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
nData integrity and security: The privacy of data transmission with this device is secured by data
encryption and authentication (SSL), and meets authorized standards under the HIPAA.
nYear and month of production of this device is printed underneath this symbol.
nAttention: See instructions for use (This manual).
nOnly dispose the RTX3371 at an appropriate recycle facility for electronics. Ask Tunstall
Healthcare for more information.
nThe frequency band is not harmonized. Use of wireless Bluetooth technology can be restricted in
some countries. Contact local authorities for more information.
nTunstall Healthcare declares that this device is in conformance with the European Directive
93/42/ECC and 99/05/EC.
CAUTION
TECHNICAL SPECIFICATIONS
RTX3371 User Manual v3.0.indd 9 24-10-2011 10:18:24

Dansk
Italiano
Español
Français
Deutsch
English
Nederlands
10
Der RTX3371 ist als Zusatzgerät für den Einsatz unter nichtklinischen Bedingungen (wie etwa zu
Hause) gedacht. Er dient als Kommunikationstool, über das Krankenhäuser Patienteninformationen
erhalten können. Er ist für die Verwendung in Verbindung mit anderen Peripheriegeräten ausgelegt.
Der RTX3371 dient als Telekommunikationsverbindung zwischen geeigneten Peripheriegeräten und
einer kompatiblen Gesundheitseinrichtung an einem anderen Ort. Dies können Pegeeinrichtungen,
Anbieter von Gesundheits- und Wellnessdienstleistungen oder Krankenhäuser sein.
Zweck ist es, ausgewählte medizinische Daten (wie Angaben zu Gewicht, Blutdruck oder Blutzucker)
mit Hilfe von Standard-Drahtlostechnologie zu sammeln und zu übertragen. Der RTX3371 führt keine
Messungen durch und nimmt auch keinerlei Interpretationen oder Entscheidungen auf der Basis der
Vitalzeichen durch, die er überträgt.
Wichtige Informationen
nEs ist wichtig, dass die Kabel sorgfältig angeordnet und gesichert werden, um eine unbeabsichtigte
Leitungsunterbrechung zu vermeiden, Stürze zu verhindern oder zu vermeiden, dass Rollstühlen oder
anderen beweglichen Gegenständen der Weg verstellt wird.
nAchten Sie darauf, keine Steckdose zu verwenden, die unbeabsichtigt abgeschaltet werden kann.
nInstallieren oder bedienen Sie das Gerät, das Netzgerät oder die Kabel niemals während eines Gewitters.
nStellen Sie den RTX3371 niemals in extremen klimatischen Umgebungen auf (ausgedehnte Hitze oder
Feuchtigkeit, direkte Sonneneinstrahlung oder Orte mit einer hohen Staubbelastung).
nHalten Sie Getränke von Ihrem RTX3371 fern, da verschüttete Flüssigkeit das Gerät beschädigen könnte.
nSchützen Sie das Gerät und die Kabel vor Beschädigungen.
nHalten Sie Haustiere und Kinder von dem Bereich des RTX3371 und der Kabel fern.
nDas Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung in Gegenwart von entzündlichen Narkosemitteln mit
Luft oder mit Oxygen oder Lachgas.
EINSATZBEREICH DES GERÄTS
Kontraindikationen und Warnungen
nDieses Gerät ist nicht für Notfallanrufe gedacht und darf nicht für die Übermittlung oder Anzeige von
Echtzeitalarmen oder dringenden Daten verwendet werden.
nDie medizinische Diagnose und Behandlung muss stets unterAufsicht und Überwachung von geeignetem
medizinischen Fachpersonal durchgeführt werden.
nDieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Systemen geeignet, die als Ersatz für eine medizinische
Versorgung dienen.
nDieses Gerät ist nicht für Patienten geeignet, die unmittelbare medizinische Überwachung oder rasche
Maßnahmen benötigen.
RTX3371 User Manual v3.0.indd 10 24-10-2011 10:18:24

11
Dansk
Italiano
Español
Deutsch
English
Français
Nederlands
EINSATZBEREICH DES GERÄTS
Peripheriegeräte für die Verwendung zusammen mit dem RTX3371
Waagen:
nA&D Bluetooth-Waage “UC-321PBT”. Drahtlose Bluetooth-Verbindung.
nIEM Bluetooth-Waage (TC-100). Drahtlose Bluetooth-Verbindung.
nIEM Bluetooth-Waage “Libr-O-Graph”. Drahtlose Bluetooth-Verbindung.
nA&D Waage “UC-321PL”. Kabelverbindung.
nTHT Bluetooth-Waage “SC-1” und “SC-2”. Drahtlose Bluetooth-Verbindung.
nTHT Waage “SC-1”. Kabelverbindung.
Blutdruckmonitoren:
nA&D Bluetooth-Blutdruckmonitor “UA-767PBT”. Drahtlose Bluetooth-Verbindung.
nIEM Bluetooth-Blutdruckmonitor, “Stabil-O-Graph”. Drahtlose Bluetooth-Verbindung.
nA&D Serieller Blutdruckmonitor “UA-767PC ”. Kabelverbindung.
Blutzucker-Monitoren:
nRoche “Accu-Chek Compact”, “Accu-Chek Compact Plus”, “Accu-Chek Aviva”, “Accu-Chek
Performa” und “Accu-Chek Active” Blutzuckermessgeräte. Infrarotverbindung.
nLifescan “OneTouch Ultra” und “OneTouch Ultra 2” Blutzuckermessgeräte. Kabelverbindung.
nAbbott/TheraSense “FreeStyle”,“FreeStyle Flash”, “FreeStyle Lite” und “FreeStyle Freedom Lite”
Blutzuckermessgeräte. Kabelverbindung.
nBayer “BREEZE®”, “BREEZE2®” und “CONTOUR®” (15- und 5-Sekunden-Ausführung).
Kabelverbindung
Flow-Messgeräte:
nViaSys AM1(+) Asthma-Monitor. Drahtlose Bluetooth-Verbindung.
nMIR Spirotel Spirometer (auch Oximeter). Kabelverbindung.
Oximeter:
nNonin 4100BT Oximeter. Drahtlose Bluetooth-Verbindung.
nNonin 9560 OnyxII BT Oximeter. Drahtlose Bluetooth-Verbindung.
nNonin Ipod Oximeter. Kabelverbindung.
nMindray PM50 Oximeter. Kabelverbindung.
nMindray PM60 Oximeter. Infrarotverbindung.
Gerinnungsmonitore:
nRoche “CoaguChek” Gerinnungsmonitor. Infrarotverbindung.
RTX3371 User Manual v3.0.indd 11 24-10-2011 10:18:24

Dansk
Italiano
Español
Français
Deutsch
English
Nederlands
12
Der RTX3371 Telehealth Monitor wird zum Empfang und zur Übermittlung von Messungen verwendet,
dievonvorhandenenPeripheriegerätenwieBlutdruckmonitoren,Personenwaagen,Blutzuckermessgeräten
und anderen kompatiblen Geräten genommen wurden. Die Übermittlung erfolgt über:
nSchnurlose Datenverbindung.
nInfrarot-Datenverbindung.
nKabelverbindung.
Das Display des RTX3371 kann dazu verwendet werden, Fragen anzuzeigen, die durch Bedienung der
Auswahltasten unter dem Display beantwortet werden können. Der Status der rechten und linken
Auswahltaste wird auf dem Display angegeben. Falls nichts angegeben wird, ist die Taste deaktiviert. Ein
Lautsprecher unterstützt die auf dem Display angezeigten Daten verbal. Wenn ein Menü mit verschiedenen
Optionen erscheint, können die Tasten auf der rechten Seite verwendet werden, um auf der Liste nach
oben oder unten zu navigieren und die passende Option anzusteuern. Wenn der RTX3371 die Messwerte
empfangen hat und antwortet, führt er einen Anruf durch und überträgt die Daten über ein GSM-Netz an
die betreffende Einrichtung.. In bestimmten Fällen ist der RTX3371 so programmiert, dass er die Daten
zu einem festgelegten Zeitpunkt übermittelt. Die Datenübermittlung wird automatisch wiederholt, falls
ein Übermittlungsversuch fehlschlägt.
FUNKTIONSWEISE
EKG-Recorder:
nVitaphone 3100BT und 3300BT EKG-Monitore. Drahtlose Bluetooth-Verbindung.
nCorscience 3/6 und 12 BT EKG-Recorder. Drahtlose Bluetooth-Verbindung.
Warnung
Es dürfen keine anderen Geräte als die angegebenen an das RTX3371 angeschlossen werden.
EINSATZBEREICH DES GERÄTS
RTX3371 User Manual v3.0.indd 12 24-10-2011 10:18:24

13
Dansk
Italiano
Español
Deutsch
English
Français
Nederlands
FUNKTIONSWEISE
nBuchse für Netzgerät
nGSM SIM-Karte
nAnschluss für
Peripheriegeräte
mit Kabel
(Schutzabdeckung)
nLautsprecher
nPfeil-nach-unten-Taste
nRechte Auswahltaste
nAnzeige
nPfeil-nach-oben-Taste
nLinke
Auswahltaste nLautsprecher lauter
nLautsprecher leiser
nFenster für
Infrarot-Kommunikation
nInfotaste
BEZEICHNUNG DER TEILE
Reinigung und Wartung
Reinigen Sie den RTX3371 mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem feuchten Lappen und einem
milden Reinigungsmittel. Flecken können mit einem Haushaltsglasreiniger und einem weichen, trockenen
Lappen entfernt werden. Bringen Sie den RTX3371 niemals mit Lösungsmitteln, Verdünnern,
Feuerzeugbenzin, Alkohol, Desinfektionstüchern oder ähnlichen Produkten in Berührung.
RTX3371 User Manual v3.0.indd 13 24-10-2011 10:18:24

Dansk
Italiano
Español
Français
Deutsch
English
Nederlands
14
INSTALLATION
So stellen Sie den RTX3371 aus
Falls nötig kann der RTX3371 ausgeschaltet werden, indem Sie das Steckernetzgerät aus der
Steckdose ziehen.
Verbinden Sie das Steckernetzgerät mit dem RTX3371 und einem elektrischen Anschluss.
Das Display des RTX3371 leuchtet auf, wenn der Strom eingeschaltet wird.
Wichtig!
Verwenden Sie nur das Original-Netzgerät Friwo FW7333M/06 oder GlobTek WR9QB1000CCP-
N-MED, das mit dem RTX3371 mitgeliefert wird.
RTX3371 enthält eine kleine Lithium-Batterie. Diese brauchen Sie nicht auszutauschen.
Hinweis
Die Verwendung von Handys oder schnurlosen Telefonen oder anderen Geräten, die in der Nähe des RTX3371
Radiowellen aussenden, kann unvorhergesehene oder unerwünschte Störungen verursachen. Kontrollieren
Sie den Betrieb des RTX3371, wenn sich in der Nähe Geräte benden, die Radiowellen aussenden.
Warnung
Die Verwendung von anderen elektrischen Geräten in der Nähe des RTX3371 kann Störungen verursachen.
Überprüfen Sie den Normalbetrieb des RTX3371 in Ihrer Installation, bevor Sie ihn verwenden.
RTX3371 User Manual v3.0.indd 14 24-10-2011 10:18:25

15
Dansk
Italiano
Español
Deutsch
English
Français
Nederlands
nDieses Gerät ist für den Gebrauch zu Hause ausgelegt.
nStrombedarf: Netz: 100-240 VAC, 50-60 Hz, 10W max. (typisch 2,4W) Klasse II, kein
angelegtes Teil. Verwenden Sie nur das Original-Netzteil mit der Typenbezeichnung
FW7333M/06 oder WR9QB1000CCP-N-MED.
nSteckernetzgerät: Geschützt durch Doppelisolierung oder verstärkte Isolierung.
Gefahr von elektrischen Schlägen. Nur an trockenem Ort verwenden.
Wechselstrom und Gleichstrom.
n Stützbatterie für Echtzeituhr: Wiederauadbare Lithium-Batterie
nTemperaturbereich: Betrieb: +10°C bis +40°C.
Aufbewahrung: -10°C bis +45°C.
Transport: -20°C bis +60°C.
nLuftfeuchtigkeit: Betrieb/Aufbewahrung/Transport: 30 bis 75% nicht kondensierend.
nLuftdruck: Betrieb/Aufbewahrung/Transport: 700-1060 hPa.
nAbmessungen (B x L x H): 145 x 125 x 75 mm.
nGewicht: 479 g einschließlich Steckernetzgerät.
nSender: Übereinstimmung mit Bluetooth®Version 2.0.
Betriebsfrequenz: 2.402 bis 2.480 GHz.
Sendeleistung: 1 bis 100 mW / Bandbreite: <1MHz.
Antennentyp: Intern.
Betriebsbereich: Bis zu 100 Meter (Innenräume) je nach Art der Umgebung.
nSender GSM/GPRS:
GSM-Betriebsfrequenz: GSM850: 850 MHz, GSM 900: 900 MHz, DCS1800: 1800 MHz,
PCS1900: 1900 MHz
GSM-Sendeleistung: Bis 2W
GPRS-Klasse: Klasse 10
nDie für diesen mobilen Sender verwendete interne Antenne muss einen Trennungsabstand von
mindestens 20 cm vom Körper einhalten und darf nicht in Verbindung mit anderen Antennen oder
Sendern aufgestellt oder betrieben werden.
n Dieses Gerät und das Steckernetzgerät sind in Übereinstimmung mit IEC/UL60601-1 zertiziert.
nDieses Gerät und das Steckernetzgerät sind gemäß IEC60601-1-2 geprüft. Weitere Angaben über die
elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) sind auf Anfrage erhältlich.
nDatenintegrität und -sicherheit: Die Sicherheit der Datenübermittlung wird bei diesem Gerät durch
Datenverschlüsselung und Datenauthentizierung (SSL) gewährleistet und entspricht der HIPAA-Norm.
nProduktionsjahr und -monat dieses Geräts sind unter diesem Symbol angegeben.
nVorsicht: Beachten Sie die Gebrauchsanweisung (diese Anleitung).
nEntsorgen Sie den RTX3371 nur an einer Abfallsammelstelle für elektronische Geräte. Weitere
Informationen erteilt Tunstall Healthcare.
nDas Frequenzband ist nicht harmonisiert. Die Verwendung der schnurlosen Bluetooth-Technologie
kann in einigen Ländern eingeschränkt sein. Weitere Auskünfte erteilen die zuständigen Behörden.
nTunstall Healthcare erklärt, dass dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Richtlinien 93/42/EWG
und 99/05/EWG ist.
TECHNISCHE DATEN
CAUTION
RTX3371 User Manual v3.0.indd 15 24-10-2011 10:18:25

Dansk
Italiano
Español
Français
Deutsch
English
Nederlands
16
RTX3371 est un accessoire conçu pour être utilisé dans des situations non cliniques (telles qu’à
domicile), comme outil de communication permettant aux fournisseurs de soins de santé d’obtenir
des informations historiques sur les patients. Il est conçu pour être combiné à une série de dispositifs
externes. RTX3371 sert de lien de communication à distance entre des dispositifs externes compatibles
et le centre de soins de santé compatible distant. Le centre de soins de santé peut être un centre de
gestion thérapeutique ou le cabinet d’un fournisseur de soins de santé ou de services de bien-être ou
tout autre personnel soignant hospitalier.
Le but est de recueillir et de transmettre des informations médicales sélectionnées (telles que le poids,
la tension artérielle et la glycémie) via une technologie sans l standard. RTX3371 ne mesure pas et
n’interprète pas les données vitales transmises et ne prend aucune décision à leur égard.
Informations importantes
n Il est important que les câbles soient soigneusement disposés et raccordés an d’éviter tout
débranchement accidentel et de prévenir les risques de trébuchement ou de blocage du passage pour
fauteuil roulant ou autres objets mobiles.
n Veillez à ne pas utiliser une prise électrique pouvant être accidentellement mise hors tension.
n N’installez ou ne réparez pas le dispositif, l’adaptateur d’alimentation ou les câbles durant un orage
électrique.
nNe placez pas RTX3371 dans des conditions climatiques extrêmes (chaleur ou humidité excessive,
lumière directe du soleil ou exposition à de grandes quantités de poussière).
n Ne placez pas des boissons à proximité de RTX3371. Celles-ci risqueraient d’endommager gravement
le moniteur en cas de renversement.
nProtégez le dispositif et les câbles contre tout endommagement.
n Maintenez les animaux domestiques et les enfants en bas âge à l’écart du périmètre d’installation de
RTX3371 et des câbles.
n L’équipement ne doit pas être utilisé en présence d’un mélange anesthésique inammable d’air ou
d’oxygène ou de protoxyde d’azote.
UTILISATION PRÉVUE
Contra-indications, précautions et avertissements
n Le dispositif n’est pas conçu pour les appels d’urgence et ne peut pas servir à transmettre ou indiquer
des alarmes ou données prioritaires en temps réel.
n Le diagnostic médical et le traitement du patient doivent avoir lieu sous la surveillance d’un
professionnel de santé compétent.
n Le dispositif n’est pas conçu pour être utilisé dans des systèmes remplaçant des soins médicaux.
n Le dispositif n’est pas conçu pour les patients exigeant une surveillance médicale directe ou une
intervention d’urgence.
RTX3371 User Manual v3.0.indd 16 24-10-2011 10:18:25

Nederlands
17
Dansk
Italiano
Español
Deutsch
English
Français
Nederlands
UTILISATION PRÉVUE
Dispositifs externes à utiliser avec RTX3371
Balances :
n Balance « UC-321PBT » Bluetooth A&D. Connexion Bluetooth sans l.
n Balance Bluetooth IEM (TC-100). Connexion Bluetooth sans l.
n Balance « Libr-O-Graph » Bluetooth IEM. Connexion Bluetooth sans l.
n Balance « UC-321PL » A&D. Connexion laire.
n Balances « SC-1 » et « SC-2 » Bluetooth THT. Connexion Bluetooth sans l.
n Balance « SC-1 » THT. Connexion laire.
Tensiomètres :
n Tensiomètre « UA-767PBT » Bluetooth A&D. Connexion Bluetooth sans l.
n Tensiomètre « Stabil-O-Graph » Bluetooth IEM. Connexion Bluetooth sans l.
n Tensiomètre série « UA-767PC » A&D. Connexion laire.
Glucomètres :
n Glucomètres « Accu-Chek Compact », « Accu-Chek Compact Plus », « Accu-Chek Aviva », « Accu-
Chek Performa » et « Accu-Chek Active », Roche. Connexion infrarouge.
n Glucomètres « OneTouch Ultra » et « OneTouch Ultra 2 » Lifescan. Connexion laire.
n Glucomètres Abbott/TheraSense « FreeStyle », « FreeStyle Flash », « FreeStyle Lite » et « FreeStyle
Freedom Lite » Abbott/TheraSense. Connexion laire.
n« BREEZE® », « BREEZE2® » et « CONTOUR® » (versions 15 et 5 secondes) Bayer. Connexion
laire.
Débitmètres :
n Débitmètre pour surveillance de l’asthme ViaSys AM1(+).Connexion Bluetooth sans l.
n Spiromètre Spirotel MIR (également oxymètre). Connexion laire.
Oxymètres :
n Oxymètre 4100BT Nonin. Connexion Bluetooth sans l.
n Oxymètre Onyx2 BT Nonin. Connexion Bluetooth sans l.
n Oxymètre Ipod Nonin. Connexion laire.
n Oxymètre PM50 Mindray. Connexion laire.
n Oxymètre PM60 Mindray. Connexion infrarouge.
Système de contrôle de la coagulation :
n Système « CoaguChek » Roche. Connexion infrarouge.
RTX3371 User Manual v3.0.indd 17 24-10-2011 10:18:25

Dansk
Italiano
Español
Français
Deutsch
English
Nederlands
18
Le moniteur de télésanté RTX3371 sert à réceptionner et à communiquer des mesures relevées par
des dispositifs externes sur place, tels que des moniteurs de tension artérielle, des pèse-personnes, des
glucomètres et autres dispositifs compatibles. La communication est opérée par :
n connexion de données sans l ;
n connexion de données infrarouge ;
nconnexion par câble.
L’écran de RTX3371 peut servir à indiquer des questions auxquelles il est possible de répondre en
appuyant sur les boutons de sélection de l’écran. La fonction actuelle des boutons de sélection gauche et
droit est afchée à l’écran. Si rien n’est indiqué, le bouton en question est désactivé. Un haut-parleur sert à
communiquer oralement les informations afchées à l’écran. En cas d’apparition d’un menu comprenant
différentes options, les boutons Haut et Bas à droite de l’écran permettent de parcourir la liste avant de
sélectionner l’option souhaitée. Après avoir reçu les mesures relevées et les réponses, RTX3371 forme
un appel et transmet les données à un site distant via un réseau GSM. Dans certains cas, RTX3371 est
programmé pour fournir les données à une heure précise de la journée. En cas d’échec, la transmission de
données est automatiquement répétée.
Nettoyage et entretien
RTX3371 peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux sec ou imbibé d’eau du robinet et de détergent doux.
Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres sur un chiffon doux sec pour éliminer les taches. N’utilisez
jamais de solvant, de diluant, d’essence à briquet, d’alcool, de serviettes humides ou autres sur RTX3371.
Remarque
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
FONCTIONNALITÉ
Électrocardiographes :
n Électrocardiographes 3100BT et 3300BT Vitaphone. Connexion Bluetooth sans l.
n Électrocardiographes 3/6 et 12 BT Corscience. Connexion Bluetooth sans l.
Avertissement !
Connecter uniquement les accessoires externes prévus pour le RTX3371.
UTILISATION PRÉVUE
RTX3371 User Manual v3.0.indd 18 24-10-2011 10:18:25

Nederlands
19
Dansk
Italiano
Español
Deutsch
English
Français
Nederlands
nBouton Bas
nBouton de
sélection droit
nÉcran
nBouton Haut
nBouton de sélection
gauche nAugmentation du
volume du haut-parleur
nRéduction du
volume du haut-parleur
nFenêtre pour
communication
infrarouge
nConnecteur
d’adaptateur
nCarte SIM GSM
nConnecteur de
dispositifs externes à
câble (couvercle de
protection)
nBouton
d’information
IDENTIFICATION DES COMPOSANTES
nHaut-parleur
RTX3371 User Manual v3.0.indd 19 24-10-2011 10:18:26

Dansk
Italiano
Español
Français
Deutsch
English
Nederlands
20
INSTALLATION
Mise hors tension de RTX3371
Au besoin, RTX3371 peut être mis hors tension en débranchant l’adaptateur d’alimentation de la
prise électrique.
Raccordez l’adaptateur d’alimentation à RTX3371 et à une prise électrique.
L’écran de RTX3371 s’allume lorsque celui-ci est sous tension.
Important !
Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation Friwo FW7333M/06 ou GlobTek
WR9QB1000CCP-N-MED livré avec RTX3371.
RTX3371 comprend une petite pile au lithium. Ne la remplacez pas.
Remarque
L’utilisation de téléphones portables ou sans l ou de tout autre équipement émetteur RF à proximité
du moniteur RTX3371 peut perturber ou compromettre le fonctionnement de ce dernier. Observez le
fonctionnement de RTX3371 en présence d’émetteurs RF à proximité.
Avertissement !
L’utilisation de tout autre équipement électrique sur ou à proximité de RTX3371 peut provoquer des
interférences. Contrôlez que RTX3371 fonctionne normalement dans votre installation avant de l’utiliser.
RTX3371 User Manual v3.0.indd 20 24-10-2011 10:18:26
Table of contents
Languages:
Other Tunstall Medical Equipment manuals