manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Tylo
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Tylo Prime 1313/C User manual

Tylo Prime 1313/C User manual

Other Tylo Plumbing Product manuals

Tylo Panacea 2117 User manual

Tylo

Tylo Panacea 2117 User manual

Tylo Evolve Tradition User manual

Tylo

Tylo Evolve Tradition User manual

Tylo Round Vision 150 User manual

Tylo

Tylo Round Vision 150 User manual

Tylo INFRA PANEL User manual

Tylo

Tylo INFRA PANEL User manual

Tylo tx202/w User manual

Tylo

Tylo tx202/w User manual

Tylo Infra Kabin Prime 1815 User manual

Tylo

Tylo Infra Kabin Prime 1815 User manual

Tylo T810H User manual

Tylo

Tylo T810H User manual

Tylo 2900 2675 User manual

Tylo

Tylo 2900 2675 User manual

Tylo Tylosand T-825 Operation manual

Tylo

Tylo Tylosand T-825 Operation manual

Tylo Combi 7 User manual

Tylo

Tylo Combi 7 User manual

Tylo SENSE COMBI User manual

Tylo

Tylo SENSE COMBI User manual

Tylo T870H User manual

Tylo

Tylo T870H User manual

Tylo Tylosand T-870 Operation manual

Tylo

Tylo Tylosand T-870 Operation manual

Tylo Alu Line 190 User manual

Tylo

Tylo Alu Line 190 User manual

Tylo Sauna i1713 User manual

Tylo

Tylo Sauna i1713 User manual

Tylo Panacea 1717 User manual

Tylo

Tylo Panacea 1717 User manual

Tylo Panacea 1309 t User manual

Tylo

Tylo Panacea 1309 t User manual

Tylo tx202/i User manual

Tylo

Tylo tx202/i User manual

Tylo Evolve Corner Tradition User manual

Tylo

Tylo Evolve Corner Tradition User manual

Tylo 2900 2665 User manual

Tylo

Tylo 2900 2665 User manual

Tylo SAUNA REFLECTION WIDE GF User manual

Tylo

Tylo SAUNA REFLECTION WIDE GF User manual

Tylo 1212 User manual

Tylo

Tylo 1212 User manual

Tylo Tylosand T-810 Operation manual

Tylo

Tylo Tylosand T-810 Operation manual

Tylo HARMONY GC ROUND User manual

Tylo

Tylo HARMONY GC ROUND User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Art.nr 2900 2708
1104
Infra Kabin Prime 1313/C
2
Specifikation
Mått
Vikt
Spänning
Strömstyrka
Effekt
Svenska
Deutsch
Specifikation................................... sid 2.
Viktig information............................ sid 3.
Layout/detaljer................................ sid 7.
Montering av Infra kabinen............. sid 8.
Manöverpanelsinstruktioner........... sid 16.
Kopplingsschema........................... sid 20.
Spezifikation................................... S. 2.
Wichtige Information....................... S. 3.
Layout/Details................................. S. 7.
Montage der Infra-Kabine............... S. 8.
Anleitung Steuergerät..................... S. 18.
Anschlussplan................................. S. 20.
English
Specification................................... page 2.
Important information..................... page 4.
Layout/details................................. page 7.
Installation of the Infra cabin.......... page 8.
Control panel instruction................ page 17.
Circuit diagram............................... page 20.
Specification
Size
Weight
Power supply
Current
Power consumption
Franska
Caractéristiques............................ page 2.
Information importante.................. page 6.
Configuration/composants............. page 7.
Montage de la cabine Infra............ page 8.
Instructions du tableau de commande page 19.
Schéma de branchement.............. page 20.
Spezifikation
Abmessungen
Gewicht
Spannung
Stromstärke
Leistung
Caractéristiques
Dimensions
Poids
Tension
Intensité
Puissance
131x68/88/68x195 cm
155 kg
230 V
7.6 Ampere
1740 Watt
131x68/88/68x195 cm
155 kg
230 V
7.6 Ampere
1740 Watt
131x68/88/68x195 cm
155 kg
230 V
7.6 Ampere
1740 Watt
131x68/88/68x195 cm
155 kg
230 V
7.6 Ampere
1740 Watt
3
VIKTIGT!
Läs igenom hela anvisningen noggrant. För att anläggningen skall fungera perfekt måste våra
instruktioner efterföljas i alla avseenden.
Placera kabinen inomhus och i ett område med en omgivningstemperatur på ca 20° C och på en plan,
jämn och torr yta.
För att undvika värmeskador på elektrisk utrustning, stäng CD / Radio facket när infra kabinen är i bruk.
Allvarlig skada kan uppstå om varningar och instruktioner nedan inte följs. När du använder en elektrisk
apparat bör grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas, inklusive följande:
FARA
För att minska risken för brännskador, brand, elektriska stötar eller personskador, anslut nätsladden till
ett jordat uttag.
Använd endast apparaten för dess avsedda användning som beskrivs i denna bruksanvisning. Använd
inte tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren.
Dra alltid ur apparaten från eluttaget omedelbart efter användning. Håll nätsladden borta från heta ytor.
Infravärmare skall inte utsättas för vatten, duschmunstycken får inte installeras i kabinen.
Använd aldrig apparaten om den har en skadad sladd eller kontakt, om den inte fungerar eller om den
har skadats.
VARNING
Om du har några hälsoproblem eller sjuktillstånd, kontakta din läkare om tillåtelse att använda
infravärmaren. ("Hälsoproblem" inkluderar men är inte begränsade till: akuta sjukdomar, elakartade
tumörer, högt blodtryck, hjärtsjukdomar, allergisk dermatit, graviditet, etc).
Infravärmaren bör inte användas av barn.
Om du har några onormal känsla i kroppen när du använder infravärmaren, omedelbart kabinen.
Om du känner dig obekväm när du använder infravärmaren, sluta omedelbart och rådfråga med din
läkare.
Användning av alkohol, droger eller läkemedel kan kraftigt öka risken för dödlig hypertermi.
Avbryt användningen om nervositet, darrningar, huvudvärk eller illamående inträffar.
HYPERTERMI
Långvarig exponering av infravärmaren kan framkalla hypertermi. Hypertermi inträffar när den interna
temperaturen i kroppen når en nivå flera grader över den normala kroppstemperatur 37 .
Symptomen på hypertermi innefattar en ökning av inre temperatur av kroppen, yrsel, slöhet,
sömnighet, och svimning.
Effekterna av hypertermi innefattar:
a) Oförmåga att uppfatta värme
b) Underlåtenhet att erkänna behovet av att lämna rummet
c) Omedvetenhet om förestående värme
d) Fosterskador hos gravida kvinnor
e) Fysisk oförmåga att lämna rummet
f) Medvetslöshet
lämna
°C
4
ATTENTION
Read all instructions before using this appliance.
Locate your infra cabin indoors and in an area with an ambient air temperature of about 70°F. (20°C.)
and on a flat, level and dry surface.
To avoid heat damage to electric equipment please close CD/Radio compartment when infra cabin is in
use.
Serious injury may result if warnings and instructions below are not observed.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the
following:
DANGER
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons.
Connect the power cord to a properly grounded outlet only.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the manufacturer.
Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using.
Keep the electrical cord away from heated surfaces.
Heaters shall not be subjected to water spray; shower heads shall not be installed within the infra
cabin.
Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has
been dropped or damaged.
WARNING
If you have any health problem or condition, consult your physician for permission to use the infra
cabin. ( health problem includes but is not limited to: acute diseases, malignant tumors, high blood
pressure, heart disease, allergic dermatitis, pregnancy, etc.)
The infra cabin should not be used by children.
Should you have any abnormal feeling with your body while using the infra cabin, immediately exit the
cabin.
If you feel uncomfortable while using the infra cabin, stop immediately and consult with your doctor.
The use of alcohol, drugs, or medication is capable of greatly increasing the risk of fatal
hyperthermia.
Discontinue use if nervousness, tremor, headache, feeling of sickness or nausea occurs.
HYPERTHERMIA
Prolonged exposure of the user in the infra cabin is capable of inducing hyperthermia. Hyperthermia
occurs when the internal temperature of the body reaches a level several degrees above the normal
body temperature of 98.6F. The symptoms of hyperthermia include an increase in the internal
temperature of the body, dizziness, lethargy, drowsiness, and fainting. The effects of hyperthermia
include:
a) Failure to perceive heat
b) Failure to recognize the need to exit the room
c) Unawareness of impending heat
d) Fetal damage in pregnant women
e) Physical inability to exit the room
f) Unconsciousness
“”
WICHTIG!
Lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch. Um eine perfekte Funktion der Anlage zu
gewährleisten, sind unsere Anweisungen in jeder Hinsicht zu befolgen.
Die Kabine im Innenbereich mit einer Umgebungstemperatur von ca. 20 °C auf ebener und trockener
Oberfläche aufstellen.
Um Hitzeschäden an der elektrischen Ausrüstung zu vermeiden, CD-/Radiofach während der
Benutzung der Kabine geschlossen halten.
Nichtbeachtung nachstehender Anweisungen kann zu schweren Schäden führen. Bei Nutzung eines
elektrischen Gerätes sind stets folgende grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen erforderlich:
GEFAHR
Um die Gefahr von Verbrennungen, Feuer, Stromschlag oder Verletzungen zu reduzieren, den
Netzstecker an eine geerdete Steckdose anschließen.
Das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Nutzung verwenden. Verwenden
Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
Nach Anwendung des Gerätes immer unverzüglich den Netzstecker ziehen. Netzkabel von heißen
Oberflächen fern halten.
Infrastrahler dürfen nicht mit Wasser in Berührung kommen; in der Kabine dürfen keine Duschdüsen
installiert werden.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind oder, wenn das Gerät
nicht funktionsfähig bzw. beschädigt ist.
WARNUNG
Falls Sie gesundheitliche Probleme haben, bitten Sie Ihren Arzt um Stellungnahme bezüglich der
Anwendung des Infrastrahlers. („Gesundheitliche Probleme“ schließen Folgendes mit ein, ohne sich
darauf zu beschränken: akute Krankheiten, bösartige Tumore, hoher Blutdruck, Herzkrankheiten,
allergische Dermatitis, Schwangerschaft etc.)
Die Anwendung des Infrastrahlers ist nicht für Kinder geeignet.
Falls bei der Anwendung des Infrastrahlers ungewöhnliches Körperempfinden auftritt, sofort die Kabine
verlassen.
Empfinden Sie bei Anwendung des Infrastrahlers Unbehagen, sofort beenden und ärztlichen Rat
einholen.
Der Verzehr von Alkohol, Drogen oder Arzneimitteln kann zu erhöhter Gefahr von tödlicher
Hyperthermie führen.
Bei Auftreten von Nervosität, Zittern, Kopfschmerzen oder Übelkeit die Anwendung des Infrastrahlers
sofort beenden.
HYPERTHERMIE
Langzeiteinwirkung von Infrastrahlung kann zu Hyperthermie führen. Hyperthermie tritt dann auf, wenn
die Temperatur im Innern des Körpers mehrere Grad über der normalen Körpertemperatur von 37 °C
liegt. Die Symptome von Hyperthermie umfassen eine Erhöhung der internen Körpertemperatur,
Schwindelgefühl, Schlappheit, Müdigkeit und Ohnmacht.
Die Auswirkungen von Hyperthermie umfassen:
a) Unfähigkeit von Wärmeempfinden
b) Nichterkennung der Notwendigkeit, den Raum zu verlassen
c) Unbewusstsein bevorstehender Hitze
c) Embryoschäden bei Schwangerschaft
e) Physische Unfähigkeit, den Raum zu verlassen
f) Bewusstlosigkeit
5
IMPORTANT !
Lisez attentivement l'ensemble de ces instructions. Pour que l'installation fonctionne parfaitement, nos
instructions doivent être appliquées en tout point.
Placez la cabine à l'intérieur, avec une température ambiante d'environ 20° C et sur une surface plane,
régulière et sèche.
Afin d'éviter les dégâts dus à la chaleur sur les équipements électriques, fermez le tiroir du Radio/CD
quand la cabine infra n'est pas utilisée.
Des dommages importants peuvent survenir si les mises en garde et les instructions ci-dessous ne
sont pas respectées. Quand on utilise un appareil électrique, les mesures de précaution de base
doivent toujours être prises, y compris celles-ci :
DANGER
Afin de réduire le risque de brûlures, d'incendies, de chocs électriques ou de blessures corporelles,
raccordez toujours le fil de branchement électrique à une prise de terre.
Utilisez uniquement l'appareil selon l'utilisation prévue qui est décrite dans les présentes instructions
d'utilisation. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant.
Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique immédiatement après l'utilisation de celui-ci.
Éloignez le fil de branchement électrique de toute surface chaude.
Le chauffage infrarouge ne doit pas être exposé à l'eau et il ne faut pas installer de pomme de douche
dans la cabine.
N'utilisez jamais l'appareil si son fil électrique ou sa prise de branchement est endommagée, s'il ne
fonctionne pas ou s'il est endommagé.
MISE EN GARDE
Si vous avez des problèmes de santé ou que vous êtes malade, prenez contact avec votre médecin
pour savoir si vous pouvez utiliser un chauffage infrarouge. (par « problèmes de santé », nous
entendons les symptômes suivants, liste non exhaustive : maladies aiguës, tumeurs malignes,
pression sanguine élevée, maladies cardio-vasculaires, dermatite allergique, grossesse, etc.).
Le chauffage infrarouge ne doit pas être utilisé par des enfants.
Quittez immédiatement la cabine si vous ressentez le moindre désagrément physique.
Arrêtez immédiatement d'utiliser le chauffage infrarouge et demandez conseil à un médecin si vous ne
vous sentez pas en confiance quand vous utilisez cet appareil.
L'usage d'alcool, de drogues ou de médicaments peut augmenter fortement le risque d'hyperthermie
mortelle.
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement en cas de nervosité, tremblements, maux de tête ou
malaise.
HYPERTHERMIE
Une exposition prolongée au chauffage infrarouge peut provoquer une hyperthermie. L'hyperthermie
survient quand la température interne du corps dépasse de plusieurs degrés la température normale
qui est de 37° C. Les symptômes de l'hyperthermie sont : augmentation de la température interne du
corps, vertige, lassitude, somnolence et perte de connaissance.
Voici quelques-uns des effets de l'hyperthermie :
a) Incapacité à ressentir la chaleur
b) Incapacité à reconnaître le besoin de quitter la pièce
c) Non prise de conscience de la chaleur régnante
d) Lésions du fœtus chez la femme enceinte
e) Incapacité physique à quitter la pièce
f) Perte de connaissance
6
131 cm
68 cm
131 cm
68 cm
88 cm
7
Infravärmare
Infra heater
Infrastrahler
Chauffage infrarouge
Manöverpanel
Control panel
Steuergerät
Tableau de commande
Ventillucka
Ventilation hatch
Ventilklappe
Plaque de ventilation
Utvändig och invändig belysning
External and internal lighting
Innen- und Außenbeleuchtung
Éclairage intérieur et extérieur
CD/Radio
Ljusterapibelysning
Color therapy lighting
Lichttherapielampen
Éclairage de luminothérapie
8
1
2
Placera golvpanelen på golvet och kontrollera att det ligger plant, använd vattenpass. Tänk på att skydda
golvet för vidare montering med skyddsplast eller dylikt.
Place the floor panel on the floor and check that it is lying flat. Remember to protect the floor for further
assembly with protective plastic or the similar.
Bodeneinheit auf dem Fußboden positionieren und anhand einer Wasserwaage auf Ebenheit prüfen. Den
Fußboden vor der weiteren Montage mit Schutzfolie o. dgl. schützen.
Placez la cloison gauche dans la rainure du panneau de sol. Levez la cloison, de sorte que les fixations
métalliques s'enclenchent les unes dans les autres au moment de la pose.
Ställ vänster bakvägg i spåret på
golvpanelen.
Place the left back panel in the
slot of floor panel.
Linke Rückwand in die Nut der
Bodeneinheit einsetzen.
Placez la cloison arrière gauche
dans la rainure du panneau de
sol.
3Ställ höger bakvägg i spåret på golvpanelen. Lyft väggen så att metallfästena hakar i
varandra när den sätts på plats.
Place the right back panel in the slot of floor panel. Lift the panel so that the metal plates
with pins or slots interlock each other when placed in position.
Rechte Rückwand in die Nut der Bodeneinheit einsetzen. Wand anheben, so dass die
Metallbefestigungen beim Einsetzen gegenseitig haken.
Placez la cloison arrière droite dans la rainure du panneau de sol. Levez la cloison, de
sorte que les fixations métalliques s'enclenchent les unes dans les autres au moment de
la pose.
9
4Ställ den främre högra väggen på plats.
Place the front right panel in the slot of floor panel.
Rechte Vorderwand einsetzen.
Posez la cloison frontale droite.
10