UFESA VELVET PRO User manual

plancha de pelo
PP5500 VELVET PRO
manual de instrucciones
ES
BG
AR
PT manual de instruções
EN instructions manual
FR mode d’emploi
IT manuale di istruzioni
DE bedienungsanleitung

2
A
B
H
C
E
D F
G

3
DESCRIPCIÓN:
A - Placas de cerámica
B - Cuerpo
C - Botón de encendido
D - Botones de control de
temperatura
F - Bloqueo de temperatura
G - Cierre de las placas
H - Estera de resistencia al calor
DESCRIPTION:
A- Ceramic plates
B - Body
C - On button
D - Temperature Control Buttons
F - Temperature lock
G - Plate close
H - Heat resistant Case-Mat
DESCRIÇÃO:
A - Placas de cerâmica
B - Corpo
D - Botões de controlo da
temperatura
F - Bloqueio de temperatura
G - Fecho da placa
H - Caixa resistente ao calor
ﻒﺻﻮﻟا
ءﺎﻋﻮﻟا ﻢﺴﺟ -B
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز -C
ةراﺮﺤﻟا ﰲ ﻢﻜﺤﺘﻟا رارزأ -D
LCD ﺔﻴﻤﻗر ﺔﺷﺎﺷ -E
ةراﺮﺤﻟا ﻞﻔﻗ -F
ﺔﺣﻮﻠﻟا قﻼﻏإ -G
ةراﺮﺤﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ ﺔﺒﻠﻋ -H
ES PT
EN
BG
FR
AR
DESCRIPTION :
A- Plaques céramiques
B - Corps
C - Bouton marche
température
E - Écran numérique LCD
G - Fermeture des plaques
H - Boîtier thermorésistant
A- Heizplatten aus Keramik
B- Hauptteil
C- Einschalttaste
D- Temperaturregeltasten
E- Digitaler LCD-Bildschirm
F- Temperaturregler
G- Plattenverschluss
H- Hitzebeständige Schutzhülle
BESCHREIBUNG:
DE
A- Piastre di ceramica
B- Manico
C- Pulsante di accensione
D- Pulsanti di controllo della temperatura
E- Schermo digitale LCD
F- Pulsante di blocco della temperatura
G- Chiusura della piastra
H- Case-Mat resistente al calore
DESCRIZIONE:
IT

ESPAÑOL
4
Lea atentamente las instrucciones
de uso antes de utilizar el producto.
necesita consultarlas en el futuro.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato puede ser utilizado por ni-
ños de más de 8 años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o menta-
les reducidas o con falta de experiencia,
si se les ha proporcionado la supervisión
o las instrucciones adecuadas respecto
-
lleva. Los niños no deben utilizarlo como
de usuario no deben llevarlos a cabo ni-
ños sin supervisión.
ATENCIÓN

5
Si el cable de alimentación está dañado,
el fabricante, el servicio de asistencia téc-
nica u otras personas cualificadas debe-
ATENCIÓN: No use este aparato cerca
de bañeras, duchas, lavabos u otros reci-
se debe usar cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros reci-
INFORMACIÓN IMPORTANTE
servir para uso comercial o industrial.
Antes de enchufar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que
la que se indica en la etiqueta del producto.
No utilice el dispositivo si el pelo está mojado.
No utilice, conecte o desconecte el aparato si tiene las manos o los pies mojados.
No utilice accesorios distintos a los suministrados.
El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del
producto durante su uso.
No tire del cable de conexión para desenchufarlo.
-
ción y limpieza para limpiar el aparato.
No utilice el producto en animales.
Este aparato está diseñado para su uso a
una altitud máxima de 2000 m sobre el
nivel del mar.

6
Sujete siempre la plancha por el cuerpo (B) durante su uso. Desconecte inmedia-
tamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado.
A fin de evitar riesgos o peligros, no abra el aparato. Solo personal técnico cua-
lificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar a cabo
reparaciones u otras operaciones en el aparato.
Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará
la garantía. Sólo un centro de asistencia técnica autorizado puede efectuar repa-
raciones en el producto.
Conecte el dispositivo a una fuente de alimentación con una impedancia máxima
de 0,5 ohmios.
B&B TRENDS, S.L. declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan
ocasionarse a personas, animales u objetos como consecuencia de la no observa-
ción de las advertencias anteriores.
INSTRUCCIONES DE USO
Enchufe la plancha para encenderla. En la pantalla aparecerá “OFF”. Pulse el
botón de encendido (C) de 2 a 3 segundos y aparecerá la temperatura a la que
se pone en marcha la plancha. Elija la que quiera pulsando los botones de control
de temperatura (D), en que la temperatura parpadeará hasta alcanzar la opción
seleccionada, y luego permanecerá fija.
Si quiere bloquear la temperatura para que no se mueva mientras utiliza la
plancha, pulse el botón de encendido dos veces y la pantalla se bloqueará. Para
desbloquearla, pulse de nuevo dos veces.
Apague la plancha pulsando el botón de encendido de 2 a 3 segundos. En la
pantalla aparecerá “OFF”, y luego desaparecerá. Puede desconectar la plancha de
la toma de corriente y guardarla en la estera de resistencia al calor.
Para alisar (Imagen 1), separe el pelo por capas y coja cada capa desde arriba,
cerca de la raíz, y luego deslice la plancha hacia abajo hasta que llegue a las
puntas.
Para hacer que su pelo quede ondulado o rizado (Imagen 2), separe el pelo en
capas y coja un mechón. Coloque las puntas de cada mechón en la plancha y
gírela hasta que el pelo quede enrollado a su alrededor. Espere unos segundos y
luego deslice la plancha hacia abajo suavemente.

7
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Desenchufe el aparato cuando no tenga la intención de usarlo durante un tiempo prolongado
para prolongar su vida útil. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo.
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de limpiarlo. Este aparato sólo debe
limpiarse con un paño húmedo y no se deben usar productos químicos.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre
aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (Residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos), que establece el marco legal
aplicable en la Unión Europea para la eliminación y el reciclaje de
aparatos electrónicos y eléctricos. No tire este producto a la basura.
Llévelo al centro de tratamiento de residuos eléctricos y electróni-
cos más cercano.
Esperamos que esté satisfecho con este producto.
360º

8
Ler as instruções de utilização
cuidadosamente antes de
utilizar o produto. Guardar estas
instruções num local seguro
para referência futura.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este eletrodoméstico pode ser utiliza-
do por crianças com mais de 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, sen-
soriais ou mentais reduzidas, ou falta de
experiência e conhecimentos, desde que
devidamente supervisionadas ou desde
que recebam as devidas instruções rela-
tivamente à utilização do eletrodomés-
tico de forma segura e compreendam
os perigos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o eletrodoméstico. A
AVISO IMPORTANTE
PORTUGUÊS

9
limpeza e manutenção não podem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
Se o cabo de alimentação for danificado,
terá de ser substituído pelo fabricante,
representante ou outras pessoas quali-
ficadas de forma a evitar qualquer risco.
AVISO: Não utilize o aparelho perto de
banheiras, duches, lavatórios ou outros
não deve ser utilizado perto de
banheiras, duches, lavatórios ou
AVISOS IMPORTANTES
Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá ser utilizado
para fins comerciais ou industriais, sejam quais forem as circunstâncias.
do produto.
Não utilize este aparelho em cabelo molhado.
molhados.
Não utilizar outros acessórios além dos incluídos com o produto.
O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto
durante a utilização.
Este dispositivo foi projetado para uso
em uma altitude máxima de até 2.000
m acima do nível do mar.

10
Proceder de acordo com a secção de conservação e limpeza deste manual para
limpar.
Não utilize este produto em animais.
Pegue sempre no alisador à volta do corpo (B) enquanto o utiliza. Desligar
imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar
um serviço de suporte técnico autorizado.
De forma a evitar correr riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico
qualificado do serviço de suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo
reparações ou procedimentos no dispositivo.
Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a
garantia. Apenas o centro de serviço de suporte técnico autorizado pode levar a cabo
reparações neste produto.
Ligue a ficha do aparelho a uma tomada elétrica com o máximo de 0,5 Ohm de
impedância.
AB&B TRENDS SL. rejeita qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer
em pessoas, animais ou objetos, decorrentes do incumprimento destes avisos.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Ligue o alisador de modo a poder colocá-lo em funcionamento. A mensagem
“OFF” aparecerá no ecrã Carregue no botão (C) durante 2-3 segundos e a
temperatura à qual o alisador começa a funcionar aparecerá. Escolha a que
desejar carregando nos botões de controlo da temperatura (D) em que a
temperatura piscará até a opção escolhida for selecionada, fixando-se de seguida.
Se desejar bloquear a temperatura de forma a que esta não oscile enquanto
usa o alisador, carregue duas vezes no botão e um cadeado aparecerá no ecrã.
Desbloqueie-o carregando nele novamente duas vezes, e o cadeado desaparece.
Desligue o aparelho carregando no botão “on” durante 2-3 segundos. A mensagem
“OFF” aparecerá no ecrã e desaparecerá do ecrã. Também pode desligar a ficha
do alisador da toma elétrica e arrumá-lo na caixa resistente ao calor.
Para alisar (Fig.1), separe as camadas de cabelo e, em cada uma delas, vá desde a
parte de baixo perto da raiz e siga para baixo de maneira a chegar à parte de cima.
Para ondular ou encaracolar o cabelo (Fig. 2), separe o cabelo em camadas e,
em cada madeixa, coloque as pontas de cada madeixa entre o alisador, rodando
o alisador até ficarem entrelaçadas à volta do alisador durante alguns segundos,
depois retire o alisador suavemente.

11
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desligue o aparelho quando não tiver intenção de o utilizar durante um longo
período de tempo de modo a prolongar a sua vida útil. Deixe o aparelho arrefecer
antes de o armazenar. Assegure-se de que o aparelho tem a ficha desligada da
tomada elétrica antes de o limpar. Este aparelho apenas pode ser limpo com um
pano húmido e nunca devem ser utilizados produtos químicas na sua limpeza.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia
2012/19/UE quanto a dispositivos elétricos e eletrónicos, conhecida
como REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos),
que disponibiliza o enquadramento legal dentro da União Europeia
para a eliminação e reutilização de resíduos eletrónicos e elétricos.
Não deitar este produto no caixote do lixo. Dirija-se antes ao centro
de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos da área de residência.
Esperamos que fique satisfeito com este produto.
360º

12
Please read the instructions for use
carefully prior to using the product. Store
these in a safe place for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children without supervision.
If the cord is damaged, it must be replaced
WARNING
ENGLISH

13
by the manufacturer, its after-sales ser-
vice or by qualified persons to prevent any
hazards.
WARNING: Do not use this device near
bathtubs, showers, sinks or other tanks
that contain water.
This symbol means that the
device should not be used near
bathtubs showers, sinks or other
water containers.
IMPORTANT WARNINGS
industrial use under any circumstances.
indicated on the product label.
Do not use the device on wet hair.
Do not use, connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet.
Do not use any accessories other than those supplied.
-
Do not use the product on animals.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above
sea level.

14
and contact an authorized Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs
or procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null
and void. Only an authorized technical support service center may carry out repairs
on this product.
Connect the device to a mains supply with a 0,5 Ohm maximum impedance.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals
or objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
Plug in the straightener in order to turn it on. OFF will appear on the screen
Press the power button (C) for 2-3 seconds and the temperature at which the
straightener starts up will appear. Choose the one you wish by pressing the
temperature control buttons (D) where the temperature will flash until the option
selected is reached, then remaining still.
If you wish to lock the temperature in order for it not to move while using
straightener, press the on button twice and a lock will appear on the screen.
Unlock it by pressing it again twice, after which time the lock disappears.
Turn o the straightener by pressing the on button for about 2-3 seconds. OFF will
appear on the screen and then disappear from the screen. You can still disconnect
the straightener from the socket and store it in the heat resistant case-mat.
For straightening (Fig.1), separate the hair layers and take each layer from below
from near the root and moving it all the way down in this manner until you arrive
at the top.
How to make your hair wavy or curly (Fig. 2), separate your hair into layers and
take each lock, placing the tips of each lock between the straightener, turning
the straightener until twisted around the straightener, waiting a few seconds, then
pulling the straightener down gently.

15
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of
time to prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Ensure
that the device is unplugged prior to cleaning it. This device may only be cleaned
with a damp cloth, and chemical products must never be used for the same.
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/ EU
on electrical and electronic devices, known as WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment), provides the legal framework
applicable in the European Union for the disposal and reuse of
waste electronic and electrical devices. Do not dispose of this
product in the bin, instead going to the electrical and electronic
waste collection center closest to your home.
We hope that you will be satisfied with this product.
360º

16
Veuillez lire attentivement le
manuel d’utilisation avant d’utiliser
le produit. Conservez ce manuel
d’utilisation dans un endroit sûr
en vue de consultation future.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
Cet appareil peut être utilisé par des en-
fants de 8 ans ou plus et des personnes
présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissance
uniquement sous surveillance ou après
leur avoir expliqué comment utiliser l’ap-
pareil de façon sûre et après s’être assu-
ré qu’ils sont conscients des risques en-
courus en cas de mauvaise utilisation. Ne
laissez pas les enfants jouer avec l’appa-
ATTENTION
FRANÇAIS

17
reil. Ne laissez pas les enfants réaliser le
surveillance.
Lorsque le cordon est abîmé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou toutes personnes quali-
fiéesafin d’éviter tout risque.
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas cet ap-
des lavabos ou d’autres récipients conte-
nant de l’eau.
pas être utilisé près des bai-
ou d’autres récipients contenant
de l’eau.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle
indiquée sur l’étiquette duproduit.
N’utilisez pas l’appareil sur des cheveux mouillés.
N’utilisez pas l’appareil et ne le branchez ni le débranchez du secteur avec les mains
ou pieds humides.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à
une altitude maximale de 2000 m
au-dessus du niveau de la mer.

18
N’utilisez aucun autre accessoire que ceux fournis.
Le cordon d’alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit
durant l’utilisation de ce dernier.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
Respectez les instructions de la section relative à la conservation et au nettoyage de ce
manuel au moment de procéder au nettoyage de l’appareil.
N’utilisez pas le produit sur des animaux.
Portez toujours le lisseur autour du corps (B) pendant l’utilisation de celui-ci. Débran-
chez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou de détérioration et
contactez le service d’assistance technique agréé.
Afin d’éviter tout danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul un personnel technique qualifié
du service d’assistance technique ociel de la marque est habilité à procéder à des
réparations ou toutes autres interventions sur l’appareil.
Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera l’annu-
lation de la garantie. Seul un centre de service d’assistance technique agréé est habilité
à procéder à des réparations sur ce produit.
Branchez l’appareil au secteur avec une impédance maximum de 0,5 Ohm.
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher
les personnes, animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements.
MODE D’EMPLOI
Branchez le lisseur pour l’allumer. OFF apparaîtra sur l’écran Appuyez sur le
bouton d’alimentation (C) pendant 2-3 secondes et la température à laquelle le
lisseur démarre apparaîtra. Choisissez celle que vous souhaitez en appuyant sur
les boutons de réglage de la température (D) sur lequel la température clignotera
jusqu’à ce que l’option sélectionnée soit atteinte, et restera ensuite fixe.
Si vous souhaitez bloquer la température pour ne pas qu’elle oscille lors de
l’utilisation du lisseur, appuyez deux fois sur le bouton et un cadenas apparaîtra
à l’écran. Débloquez-la en appuyant à nouveau deux fois, après quoi le cadenas
disparaîtra.
Arrêtez le lisseur en appuyant sur le bouton marche pendant 2-3 secondes. OFF
apparaîtra à l’écran et disparaîtra ensuite. Vous pouvez débrancher le lisseur de la
prise et le ranger dans le boîtier thermorésistant.
Pour lisser (Fig.1), séparez des mèches de cheveux et prenez chaque mèche par
en dessous près de la racine et déplacez-le tout le long de cette façon jusqu’aux
pointes.
Pour rendre vos cheveux ondulés ou bouclés (Fig. 2), séparez vos cheveux en
mèches et prenez chaque mèche, placez l’extrémité de chaque mèche entre le fer,
tournez le fer jusqu’à les enrouler autour du lisseur, attendez quelques secondes,
puis retirez doucement le lisseur.

19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil lorsque vous n’allez plus l’utiliser pendant une longue
période pour allonger sa durée de vie. Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de le nettoyer. Cet appareil
ne peut être nettoyé qu’avec un chion humide, n’utilisez jamais de produits
chimiques pour le nettoyer.
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Ce produit est conforme à la Directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) qui fournit le cadre légal applicable dans l’Union Européenne
pour l’élimination et la réutilisation de déchets d’équipements
électriques et électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle,
rendez-vous au centre de collecte des déchets d’équipements
électriques et électroniques le plus proche de chez vous.
Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction.
360º

ITALIANO
AVVERTENZA
Si prega di leggere attentamente le
istruzioni per l’uso prima di utilizzare il
prodotto. Conservatele in un luogo
sicuro per futura consultazione.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo apparecchio può essere utilizza-
to da bambini di età superiore a 8 anni e
da persone con facoltà fisiche, sensoriali
o mentali ridotte oppure prive di espe-
rienza e conoscenze, purché siano con-
trollate o istruite all'utilizzo dell'apparec-
chio da una persona responsabile della
loro sicurezza. I bambini non devono
giocare con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere svolte
da bambini senza supervisione.
Se il cavo è danneggiato deve essere
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other UFESA Hair Styler manuals