ultraMEDIC ultraCHECK 200 User manual

(B)
Gebrauchsanweisung
Untersuchungsliegen
ultraCHECK 200 (SAN-0153) - ultraCHECK 300 (SAN-0155)
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
Um Bedienungsfehler zu vermeiden, bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf.
ZWECKBESTIMMUNG des Produkts:
Die Untersuchungsliege ist ein Medizinprodukt zur bequemen Positionierung des Patienten bei medizinischen Untersuchung,Diagnostik oder Behand-
lung in der Arzt- und Physiotherapiepraxen, Erste-Hilfe-Räumen, Kliniken sowie Wellnesseinrichtungen.
HINWEISE zur Sicherheit:
Aufgrund ihrer Höhe (ca. 680 mm) ist die Untersuchungsliege nicht als Ruheliege verwendbar! Diese Liege ist auch nicht für Spezialuntersuchungen
oder chiropraktische Eingriffe geeignet.Das Stehen auf der Untersuchungsliege kann zur Beschädigung der Liegefläche führen und Verletzungen kön-
nen die Folge sein.Aus hygienischen Gründen empfehlen wir die Benutzung eines neuen Lakens bei jedem Patienten.
Bei unsachgemäßer Anwendung und den Folgen aus der unsachgemäßen Anwendung erlischt die Haftung des Herstellers.
Die im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetretenen schwerwiegenden Vorfälle müssen vom Anwender und/oder Patient dem Hersteller und der
zuständigen Behörde des Mitgliedstaats,in dem der Anwender und/oder der Patient niedergelassen ist,gemeldet werden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:
Die Untersuchungsliegen wurden gemäß der gültigen EG-Richtlinie hergestellt. Eine Konformitätserklärung zu diesen Produkten kann über den Händler
oder Hersteller bezogen werden.
PFLEGE und REINIGUNG:
Bei Verschmutzung reinigen Sie die Untersuchungsliege mit warmem Seifenwasser,anschließend spülen Siemit klarem Wasser nach und wischen Sie mit
einem trockenen Tuch die Oberflächen ab.Benutzen Sie keine lösungsmittelhaltigen oder ölhaltigen Reinigungsmittel. Äther, Heizöl,Diesel, Benzin und
Motoröl können dasGewebeunddie Beschichtungbeschädigen!
Desinfektionsmittelempfehlung:
Hersteller Produkt
Dr. Schumacher, Melsungen CLEANSEPT, CLEANSEPT WIPES, DECOSEPT AF Tücher, BINGUANID FLAECHE
BODE CHEMIE, Hamburg MIKROBAC FORTE, MIKROBAC BASIC, KOHRSOLIN FF, KOHRSOLIN EXTRA
SCHUELKE & MAYR, Norderstedt PPERFORM 0,5 %, PPERFORM 0,2 %, TERRALIN PROTECT 0,5 %, TERRALIN PROTECT 0.2 %, BURATON 10 F,
QUARTACID PLUS, QUARTASEOP PLUS, MIKROZID SENSITIV LIQUID, MIKROZID LIQUID, ESEMFIX, ANTIFECT
PLUS, ANTIFECT S, ANTIFECT AF, ANTIFECT FF, ANTIFECT FD 10, ANTIFECT N LIQUID, QUARTAMON MED
DieEmpfehlungderDesinfektionsmittelberuhtaufinternenTestsdes Herstellers.DawiraufetwaigeVeränderungenderInhaltstoffederDesinfektionsmittel,
Schwankungen derRohstoffe,sowie auf dieArt derAnwendung keinerlei Einfluss haben,können seitens ultraMEDIC GmbH keine Garantien gegeben wer-
den.Es empfiehlt sich,das Reinigungsmittel an einer geeigneten Stelle des Materials zu testen.
REPARATUR und WARTUNG:
Eine Reparatur der Liege darf nur vom Hersteller oder durch eine von ihm beauftragte Person durchgeführt werden.Um die Sicherheit des Anwenders
zu gewährleisten,empfehlen wir, die Liege einer jährlichen Sichtprüfung durch einen Sachkundigen zu unterziehen.
Für die Nutzer in Deutschland empfehlen wir MPBetreibV-Verordnung zu berücksichtigen.
GARANTIE:
Die Hersteller Garantie beträgt 24 Monate.Sie umfasst Schäden infolge Herstellungs- und Materialmängel,nicht jedoch wegen unsachgemäßeroder art-
fremderBenutzung.
SCHADENS- UND VOLLSTÄNDIGKEITSPRÜFUNG:
Nach Erhalt prüfen Sie bitte die Sendung sofort beim Öffnen auf Schäden und Vollständigkeit.Sollten Schäden festgestellt werden, sind diese innerhalb
von zwei Werktagen zu melden,Verpackungsschäden müssen unverzüglich gemeldet werden. Nach dieser Frist können keine Garantie- und Gewähr-
leistungsansprüche aus Transportschäden mehr geltend gemacht werden.Es wird keine Verantwortung für unsachgemäße Montage übernommen.
AUFBAUANLEITUNG:
1. Liege auspacken und mit der Polsterseite nach unten auf geeigneten,saube-
ren Untergrund legen. Liege,Füße,Schrauben und Innensechskantschlüssel
auf Beschädigungen und Vollständigkeit prüfen.
2. Füße mit den 4 Schrauben mittels beiliegendem Innensechskantschlüssel
festschrauben (A).
3. Wir empfehlen, die Schrauben mit dem auf 20 Nm voreingestellten Dreh-
momentschlüssel fest anzuziehen.
4. Die fertig montierte Liege auf einem festen Untergrund aufstellen.
5. Achten Sie auf den sicheren Stand der Liege. Die Füße verfügen über eine
Nivelliermöglichkeit (B).Zum Ausgleich von geringfügigen Bodenunebenhei-
ten kann jeder Fuß individuell eingestellt werden.
6. Die Liegefläche darf während der gesamten Montage nicht belastet werden.
Dies schließt auch das Drauftreten mit den Füßen ein.
LIEFERUMFANG: OPTIONALES ZUBEHÖR:
1 Stk. Vormontiertes Polster mit Rahmen SAN-0039 ultraCREPPHOLDER - Papierrollenhalter
1 paar Fußrahmen SAN-0040-39 ultraCREPP - Papierrolle,50m x 39 cm, perforiert
4 Stk. Innensechskantschrauben SAN-0040-50 ultraCREPP - Papierrolle,50m x 50 cm, perforiert
1 Stk. Sechskantschlüssel SW6 SAN-0570 ultraRUG - Klinikdecken, verschiedene Farben
Hersteller: ultraMEDIC GmbH • Im Bruch 11−15 • D-56567 Neuwied
Tel.+49(0)26 31/9 69 83-0 • Fax +49(0)26 31/ 9 69 83-33 • E-Mail:[email protected] • www.ultramedic.de
Rev.1.7_06.2021_SAN-0404
43,1 kg
L: 1900
mm
B: 700
mm
H: 680
mm

(B)
Instructions for Use
Examination Couches
ultraCHECK 200 (SAN-0153) - ultraCHECK 300 (SAN-0155)
Before using the product, please read the instruction for use carefully. Keep the instruction for use in a safe
place to avoid operating errors.
INTENDED USE of the product:
The examination couch is a medical product for the comfortable positioning of the patient during medical examinations,diagnostics or treatment in
doctor and physiotherapy practices,first aid rooms,clinics and wellness facilities.
SAFETY WARNINGS:
Please don’t use the examination couch as a resting couch due to its height (app.680 mm)! This couch is not suited for special examinations or
chiropractic interventions either.Please don’t stand on the examination couch,it may cause damage of the lying surface and injuries can result.For
reasons of hygiene please use a new sheet for each patient.The producer’s liability expires in case of improper application and damages resulting from
improper use. Serious incidents that have occurred in connection with the product must be reported by the user and / or patient to the manufacturer
and the competent authority of the Member State in which the user and / or patient is established.
DECLARATION of CONFORMITY:
The examination couches were manufactured in accordance with the applicable EC directive.A declaration of conformity for these products can be
obtained from the dealer or manufacturer.
MAINTENANCE and CLEANING:
Cleaning recommendation:In case of contamination,please clean with warm soapy water,then rinse with clear water and wipe with a dry cloth.
Do not use detergents containing solvents or oils.Ether,fuel oil,diesel oil, petrol and engine oil might harm the tissue and the coating!
Recommended disinfecting agents:
Hersteller Produkt
Dr. Schumacher, Melsungen CLEANSEPT, CLEANSEPT WIPES, DECOSEPT AF Tücher, BINGUANID FLAECHE
BODE CHEMIE, Hamburg MIKROBAC FORTE, MIKROBAC BASIC, KOHRSOLIN FF, KOHRSOLIN EXTRA
SCHUELKE & MAYR, Norderstedt PPERFORM 0,5 %, PPERFORM 0,2 %, TERRALIN PROTECT 0,5 %, TERRALIN PROTECT 0.2 %, BURATON 10 F,
QUARTACID PLUS, QUARTASEOP PLUS, MIKROZID SENSITIV LIQUID, MIKROZID LIQUID, ESEMFIX, ANTIFECT
PLUS, ANTIFECT S, ANTIFECT AF, ANTIFECT FF, ANTIFECT FD 10, ANTIFECT N LIQUID, QUARTAMON MED
The disinfecting agent recommendation is based on internal tests of the manufacturer.As we do not have any influence on possible alterations of the
disinfecting agents’contents,raw material variations or the type of application,ultraMEDIC GmbH cannot grant any guarantee whatsoever. It is advised
to test the detergent on a suitable spot of the material.
REPAIR and MAINTENANCE:
Repairs must only be carried out by the manufacturer or a person authorized by the manufacturer.In order to ensure the safety of the user,we recom-
mend that the couch be subjected to an annual visual inspection by an expert.
For users in Germany, we recommend observing the MPBetreibV regulation.
WARRANTY:
The manufacturer’s warranty lasts 24 months.It covers damages due to manufacturing and material defects; however,it does not cover defects due to
improper use or use for unsuitable purposes.
INSPECTION for DAMAGES and COMPLETENESS:
On receipt please inspect the consignment immediately for damages and completeness.Detected damages must be reported within two work days,
packaging damages must be reported immediately.After this period,warranty claims for transport damages can no longer be asserted.
We do not assume any responsibility whatsoever for improper assembly.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. Unpack the couch; put it on a suitable clean surface, padding facing down.
Check couch,feet,screws,and Allen key for damages and completeness.
2. Mount the feet with the 4 screws using the Allen key enclosed (A)
3. We recommend to tighten the screws with on 20 Nm preset torque wrench.
4. Place set up the assembled couch on solid ground.
5. The couch should be safely positioned. The feet allow adjustment (B). To
compensate for slightly uneven ground, each foot may be adjusted indivi-
dually.
6. Please don’t load the reclining surface during the assembly, this includes
standing on this surface.
7.
ITEMS DELIVERED: OPTIONAL ACCESSORIES:
1 pc Pre-assembled padding with frame SAN-0039 ultraCREPPHOLDER - Paper roll holder
1 pair Foot frame SAN-0040-39 ultraCREPP - Paper roll,50m x 39 cm, perforated
4 pcs Allen screws SAN-0040-50 ultraCREPP - Paper roll,50m x 50 cm, perforated
1 pc Allen key SW6 SAN-0570 ultraRUG - Patient blanket,various colours
Manufacturer: ultraMEDIC GmbH • Im Bruch 11−15 • D-56567 Neuwied
Phone +49(0)26 31/9 69 83-0 • Fax +49(0)26 31/ 9 69 83-33 • e-mail:info@ultramedic.de • www.ultramedic.de
43,1 kg
L: 1900
mm
B: 700
mm
H: 680
mm
Rev.1.7_06.2021_SAN-0404
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other ultraMEDIC Medical Equipment manuals

ultraMEDIC
ultraMEDIC SAN-0125 User manual

ultraMEDIC
ultraMEDIC S-BOON User manual

ultraMEDIC
ultraMEDIC ultraBASKET STRETCHER Operating instructions

ultraMEDIC
ultraMEDIC SAN-0090 User manual

ultraMEDIC
ultraMEDIC ultraHEAD-LOCK I User manual

ultraMEDIC
ultraMEDIC ultraBASKET STRETCHER SAN-0087-1 User manual

ultraMEDIC
ultraMEDIC ultraREST 200 User manual

ultraMEDIC
ultraMEDIC ultraSTRETCHER 0350 User manual