Unold BOWL User manual

Bedienungsanleitung
Instructions for use |Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing |Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 48315
WAFFELAUTOMAT BOWL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 48315
Stand: Februar 2020 /nr
Copyright ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0)6205/9418-0
Telefax +49 (0)6205/9418-12
E-Mail [email protected]
Internet www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 48315
Technische Daten ................................... 6
Symbolerklärung..................................... 6
Sicherheitshinweise ................................ 6
In Betrieb nehmen.................................. 9
Waffelbecher zubereiten .......................... 9
Reinigen und Pflegen.............................. 11
Rezepte ................................................. 11
Garantiebestimmungen ........................... 14
Entsorgung / Umweltschutz ..................... 14
Informationen für den Fachhandel............ 14
Service-Adressen .................................... 15
Instructions for use Model 48315
Technical Specifications.......................... 16
Explanation of symbols............................ 16
Important Safeguards.............................. 16
Preparing the appliance for operation ....... 18
Preparing waffle cups.............................. 19
Cleaning and care................................... 21
Recipes ................................................. 21
Guarantee Conditions.............................. 24
Waste Disposal/Environmental Protection .. 24
Service .................................................. 15
Notice d’utilisation modèle 48315
Spécification technique .......................... 25
Explication des symboles......................... 25
Consignes de sécurité ............................. 25
Mise en service....................................... 28
Préparer des cornets en gaufrette ............. 28
Nettoyage et entretien............................. 30
Recettes ................................................ 30
Conditions de Garantie............................ 32
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement.................. 32
Service .................................................. 15
Gebruiksaanwijzing model 48315
Technische gegevens .............................. 33
Verklaring van de symbolen...................... 33
Veiligheidsvoorschriften........................... 33
Ingebruikneming .................................... 36
Wafelbekers bakken ................................ 36
Reiniging en onderhoud .......................... 37
Recepten ............................................... 38
Garantievoorwaarden............................... 40
Verwijderen van afval/Milieubescherming .. 40
Service .................................................. 15
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso modello 48315
Dati tecnici ........................................... 41
Significato dei simboli ............................ 41
Avvertenze di sicurezza ........................... 41
Messa in funzione................................... 44
Preparazione delle cialde a coppetta......... 44
Pulizia................................................... 45
Ricette .................................................. 46
Norme die garanzia................................. 48
Smaltimento / Tutela dell’ambiente .......... 48
Service .................................................. 15
Manual de Instrucciones modelo 48315
Datos técnicos ....................................... 49
Explicación de los símbolos ..................... 49
Indicaciones de seguridad ....................... 49
Puesta en servicio................................... 52
Horneado de los gofres............................ 52
Limpieza................................................ 54
Recetas ................................................. 54
Condiciones de Garantia.......................... 56
Disposición/Protección del
medio ambiente ..................................... 56
Service .................................................. 15
Instrukcja obsługi modelu 48315
Dane techniczne .................................... 57
Objaśnienie symboli................................ 57
Zasady bezpieczeństwa ........................... 57
Uruchomienie......................................... 60
Przygotowywanie kubków waflowych ......... 60
Czyszczenie i pielęgnacja ........................ 61
Przepisy................................................. 62
Warunki gwarancji................................... 64
Utylizacja / ochrona środowiska................ 64
Service .................................................. 15
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

6 von 68 Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 48315
SICHERHEITSHINWEISE
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 550 Watt, 220-240 V~, 50 Hz
Platten: Druckguss-Aluminium, antihaftbeschichtet
Abmessungen: ca. 25,5 x 22,5 x 11,8 cm (L/B/H)
Waffelbechergröße: ca. 9 cm Ø
Gewicht: ca. 1,6 kg
Zuleitung: ca. 70 cm
Ausstattung: Antihaftbeschichtete Backplatten, Kontrollleuchten
Zubehör: Bedienungsanleitung mit Rezepten
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht durch Kin-
der durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und werden beaufsichtigt.
4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren auf.
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin.
Gehen Sie hier immer besonders achtsam vor.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 19.2.2020 7 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
5. VORSICHT – Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen! Seien Sie bei Anwesenheit von Kin-
dern und gefährdeten Personen besonders vorsichtig.
6. Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild
anschließen.
7. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
8. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nach Möglichkeit kein
Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose, um das Gerät
ans Stromnetz anzuschließen.
9. Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten ein.
10. Das Gerät darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
11. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt
und halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.
12. Nach Gebrauch, vor der Reinigung oder bei evtl. Störungen wäh-
rend des Betriebs ist der Netzstecker zu ziehen.
13. Stellen Sie das Gerät auf eine freie, ebene Fläche. Gerät und
Zuleitung nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen
abstellen oder betreiben.
14. Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Händen berüh-
ren.
15. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder
ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
in Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstät-
ten,
in landwirtschaftlichen Betrieben,
zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder sonstigen
Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
16. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
17. Die Zuleitung vor Gebrauch vollständig abwickeln. Das Kabel
darf nicht über die Kante der Arbeitsfläche herunterhängen,
damit z. B. Kleinkinder das Gerät nicht versehentlich von der
Arbeitsplatte ziehen können.
18. Wickeln Sie die Zuleitung nie um das Gerät.
19. Ziehen Sie die Zuleitung immer nur am Anschlussstecker aus der
Steckdose, nie am Anschlusskabel.
20. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht am heißen Gerät
anliegt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

8 von 68 Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
21. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von hitzeempfindli-
chen Materialen wie Spiritus – Brandgefahr!
22. Das Gerät wird im Betrieb heiß, benutzen Sie deshalb die Griffe
bzw. Topflappen, wenn Sie das Gerät bewegen.
23. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es heiß ist
– Verbrennungsgefahr!
24. Überhitzen Sie Ihr Koch-, Brat- und Backgeschirr nicht, um
Rauchentwicklung zu vermeiden, die für kleine Tiere (z. B. Vögel)
mit einem besonders empfindlichen Atmungssystem gefährlich
sein kann. Wir empfehlen Ihnen, Vögel nicht in der Küche zu
halten.
25. Beim Einfüllen von Teig oder Entnehmen der Waffelbecher den
Deckel unbedingt ganz öffnen, da dieser sonst zufallen kann –
Verbrennungs- und Verletzungsgefahr!
26. Decken Sie aus Sicherheitsgründen das Gerät und die Backflä-
chen nie mit Papier, Folien oder anderen Fremdkörpern ab. Es
besteht sonst Brandgefahr!
27. Berühren Sie nie während des Betriebs und kurz danach die
Backflächen mit Körperteilen oder hitzeempfindlichen Gegen-
ständen.
28. Nicht in heißem Zustand zur Aufbewahrung wegstellen.
29. Verarbeiten Sie nur Lebensmittel in diesem Gerät.
30. Prüfen Sie regelmäßig Stecker und Zuleitung auf Verschleiß oder
Beschädigungen. Bei Beschädigung der Zuleitung oder anderer
Teile senden Sie das Gerät bitte zur Überprüfung und Reparatur
an unseren Kundendienst. Unsachgemäße Reparaturen können
zu erheblichen Gefahren für den Benutzer und zum Ausschluss
der Garantie führen.
31. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss
sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
VORSICHT:
Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß!
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht
die Gefahr eines Stromschlages.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 19.2.2020 9 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
IN BETRIEB NEHMEN
WAFFELBECHER ZUBEREITEN
1. Gerät schließen, Stecker in eine Steckdose (220-240 V~, 50 Hz) stecken.
Die rote Betriebskontrollleuchte leuchtet auf und zeigt an, dass das Gerät
in Betrieb ist.
2. Fetten Sie vor der Zubereitung der jeweils ersten Waffelbecher beide Back-
flächen mit einem Pinsel leicht mit einem hitzebeständigen Fett (z. B. Öl)
ein oder sprühen Sie die Backflächen mit Backtrennspray ein. Wiederholen
Sie diesen Vorgang anschließend häufiger, es ist jedoch nicht notwendig,
die Backflächen vor jedem Backvorgang einzufetten. Das häufige Einfetten
erleichtert die Entnahme der fertigen Waffelbecher.
3. Warten Sie, bis die grüne Funktionskontrollleuchte aufleuchtet. Dies dau-
ert ca. 3 bis 8 Minuten. Hinweis zur Backampel: Immer dann, wenn die
grüne Leuchte angeht, bedeutet dies, dass die richtige Temperatur wieder
erreicht ist, nicht jedoch, dass die Waffelbecher fertig sind. Die Backzeit
der Waffelbecher hängt vom jeweils verwendeten Teig und dem persönlichen
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen.
Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern – Erstickungsgefahr!
2. Vor dem ersten Benutzen empfehlen wir Ihnen, die beiden antihaftbeschich-
teten Backflächen mit einem feuchten Tuch abzuwischen.
3. Öffnen Sie während der nun folgenden Einbrennphase das Fenster.
4. Gerät schließen, Stecker in eine Steckdose (220-240 V~, 50 Hz) stecken.
Die rote Betriebskontrollleuchte leuchtet auf und zeigt an, dass das Gerät
in Betrieb ist.
5. Sobald die Vorheizphase beendet ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte auf.
6. Heizen Sie das Gerät für ca. 10 Minuten auf.
7. Nach dem Einbrennen sind am Gerät eventuell schon Gebrauchsspuren zu
sehen, diese beeinträchtigen jedoch nicht die Funktion des Gerätes und sind
kein Reklamationsgrund.
8. Fetten Sie vor dem ersten Benutzen beide Backflächen mit einem Pinsel
leicht mit einem hitzebeständigen Fett (z. B. Margarine) ein.
9. Sollte beim ersten Anheizen Ihres neuen Gerätes ein leichter Geruch entste-
hen, so ist dies völlig unbedenklich.
Achtung: Wir raten grundsätzlich, die allerersten im Gerät zubereiteten
Waffelbecher nicht zu verzehren, sondern zu entsorgen. Bei jedem weite-
ren Benutzen des Gerätes ist dies natürlich nicht mehr erforderlich!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

10 von 68 Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Geschmack ab. Bitte prüfen Sie daher vor der Entnahme der Waffelbecher,
ob diese entsprechend Ihren Wünschen gelungen sind.
4. Öffnen Sie das Gerät.
5. Geben Sie nun den Teig (ca. 30 ml pro Teigmulde, dies entspricht ca. einer
kleinen Saucenkelle) mit einer Schöpfkelle in die beiden unteren Teigmul-
den. Der Teig verteilt sich beim Schließen des Gerätes gleichmäßig. Achten
Sie bitte immer darauf, dass Sie die Teigmenge richtig dosieren. Wenn Sie
zu wenig Teig einfüllen, liegt das Oberteil des Gerätes nicht richtig auf. Fül-
len Sie zu viel Teig ein, läuft der Teig über und verunreinigt das Gerät und
die Arbeitsfläche.
Achtung: Füllen Sie bitte immer beide Teigmulden, um Schäden am Gerät
zu vermeiden!
6. Schließen Sie das Gerät sofort nach dem Einfüllen des Teiges, damit die
Waffelbecher unten und oben gleichmäßig braun werden. Warten Sie 5
Sekunden, drücken Sie den Deckel nochmals fest und verschließen Sie den
Griff mit dem Verschlussclip.
7. Achten Sie darauf, dass der Verschlussclip richtig eingerastet ist.
Achtung: Der Gerätedeckel ist sehr heiß! Aus dem Gerät kann beim Schlie-
ßen des Deckels heißer Dampf austreten.
8. Der Backvorgang dauert ca. 3 bis 7 Minuten.
9. Wenn der Backvorgang beendet ist, öffnen Sie das Gerät und lassen Sie die
fertigen Waffelbecher ca. 20 Sekunden abkühlen. Entnehmen Sie dann die
Waffelbecher vorsichtig, z. B. mit einer Gabel. Achten Sie unbedingt darauf,
dabei die Antihaftbeschichtung nicht zu zerkratzen!
10. Nach dem Herausnehmen der Waffelbecher kann das Gerät sofort wieder mit
Teig befüllt werden. Die grüne Kontrollleuchte erlischt wieder.
11. Da die Waffelbecher direkt nach dem Backen noch sehr weich sind, lassen Sie
die Waffelbecher gut auskühlen und aushärten, bevor Sie diese weiterverwen-
den.
12. Um weitere Waffelbecher herzustellen, schließen Sie das Gerät und warten
Sie, bis die grüne Kontrollleuchte aufleuchtet. Fahren Sie mit den Schritten
1 bis 9 fort, bis der Teig aufgebraucht ist.
13. Lassen Sie die fertigen Waffelbecher etwas abkühlen, bevor Sie diese ver-
wenden.
14. Nach dem Backen Netzstecker ziehen. Erst dann ist das Gerät abgeschaltet.
Achtung: Auch nach dem Gebrauch ist das Gerät noch längere Zeit sehr
heiß!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 19.2.2020 11 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
REINIGEN UND PFLEGEN
Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten, indem Sie den
Stecker aus der Steckdose ziehen.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
1. Das Gerät darf nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht
werden.
2. Wischen Sie die noch warmen Backflächen mit einem feuchten Tuch ab oder
verwenden Sie eine weiche Bürste zum Reinigen der Vertiefungen.
3. Verwenden Sie niemals spitze oder harte Gegenstände, da diese die Anti-
haftbeschichtung zerkratzen.
4. Verwenden Sie außerdem keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metal-
lische Gegenstände, heiße Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, da
diese zu Beschädigungen führen kön-
nen.
5. Vor der erneuten Benutzung muss das
Gerät vollkommen trocken sein.
6. Zur platzsparenden Aufbewahrung
kann das Gerät hochkant abgestellt
werden.
REZEPTE
Wenn Sie Rezepte mit Kandis oder Rohrzucker zubereiten, lösen Sie diesen Zu-
cker in der im Rezept angegebenen Wassermenge auf. Erhitzen Sie hierfür das
Wasser, geben Sie den Zucker zu und rühren Sie, bis der Zucker aufgelöst ist. Da
das Wasser beim Erhitzen verdampft, müssen Sie ggf. noch etwas Wasser nach-
gießen. Die dabei benötigte Wassermenge hängt jedoch davon ab, wie lange die
Zuckerlösung erhitzt wird. Anschließend lassen Sie das Zuckerwasser abkühlen.
Verrühren Sie alle Zutaten zu einem glatten Teig. Wenn nicht anders angegeben,
verwenden Sie Mehl Type 405. Lassen Sie den angerührten Teig ca. 1 Stunde
ruhen, bis alle Teigblasen verschwunden sind.
Statt Weizenmehl können Sie auch glutenfreie Mehle verwenden. Wir haben z. B.
Waffelbecher mit „Schär Mix C glutenfreies Kuchen- und Keksmehl“ gebacken.
Die Mehlmenge bleibt dabei gleich.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

12 von 68 Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Süße Waffelschalen (ca. 15 Stück)
Grundrezept
65 g flüssige Butter, 250 g Zucker, 1 Prise Salz, 2 Eier, 250 g Mehl Type 405,
450 ml kaltes Wasser
Alle Zutaten miteinander verrühren und vor dem Backen mindestens 1 Stunde
quellen lassen. Backzeit ca. 3-4 Minuten.
Kokoswaffeln
Zusätzlich 3 EL Kokosraspeln unter den Grundteig rühren.
Orangenwaffeln
Zusätzlich ½ Fläschchen Orangenaroma und 1 EL abgeriebene Orangenschale
unter den Grundteig rühren.
Zitronenwaffeln
Zusätzlich ½ Fläschchen Zitronenaroma und 1 EL abgeriebene Zitronenschale
unter den Grundteig rühren.
Nuss- oder Mandelwaffeln
Zusätzlich ½ Fläschchen Bittermandelaroma und 2 EL geriebene Nüsse oder
Mandeln unter den Grundteig rühren.
Ihr persönlicher Geschmack entscheidet sowohl über Backzeit als auch über die
verwendete Teigmenge. Falls Ihre Waffelbecher nicht knusprig genug werden,
prüfen Sie, ob die grüne Kontrollleuchte beim Einfüllen des Teigs leuchtet. Je
weniger Teig Sie verwenden, desto knuspriger werden Ihre Waffelbecher. Sie be-
nötigen pro Waffelschale ca. 1 Soßenschöpfkelle Teig (ca. 30 ml). Am besten
verwenden Sie danach immer die gleiche Schöpfkelle, um gleichbleibend gute
Ergebnisse zu erzielen. Da die Waffelbecher direkt nach dem Backen noch sehr
weich sind, lassen Sie die Waffelbecher nach dem Backen gut auskühlen und
aushärten, bevor Sie diese weiterverwenden.
Zucker-Ersatzstoffe
Wenn Sie statt Zucker Stevia verwenden möchten, ersetzen Sie lediglich die
für Zucker erwähnte Menge durch Stevia. Achtung: der Teig wird etwas dünner.
Honig oder Dicksaft wird wie Zucker verwendet. Die Süßkraft ist dann nicht so
stark, die Waffeln bräunen allerdings stärker.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 19.2.2020 13 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Herzhafte Waffelschalen (ca. 18 Stück)
Tomatenpestowaffeln
65 g flüssige Butter, 350 ml kaltes Wasser, 100 g Tomatenpesto (Fertigprodukt),
1 Ei, 200 g Mehl Type 405
Alle Zutaten zu einem glatten Teig verrühren. Dieser Teig muss vor dem Backen
nicht quellen. Backzeit ca. 4-5 Minuten.
Mit einem gehäuften TL getrocknetem Oregano werden daraus Pizzawaffelscha-
len. Sie können alle Ihre Lieblingsgewürze oder -kräuter in getrockneter Form zu-
geben. Bitte verwenden Sie auf keinen Fall frische Kräuter, da die Waffel dann
nicht knusprig wird.
Haferwaffeln
65 g flüssige Butter, 450 ml kaltes Wasser, 1 Ei, 1 EL gekörnte Gemüsebrühe,
200 g Mehl Type 405, 75 g Vollkornhaferflocken
Alle Zutaten zu einem glatten Teig verrühren. Dieser Teig muss vor dem Backen
nicht quellen. Backzeit ca. 4-5 Minuten.
Tipp: Für Vollkornwaffeln können Sie auch die Haferflocken weglassen und fein
gemahlenes Vollkornmehl verwenden.
Glutenfreie, herzhafte Waffeln
65 g flüssige Butter, 450 ml kaltes Wasser, 1 Ei, 1 EL gekörnte Gemüsebrühe,
400 g glutenfreies Mehl (z. B. Schär Mix C)
Alle Zutaten zu einem glatten, dickflüssigen Teig verrühren. Den Teig vor dem
Backen nicht quellen lassen, sondern sofort verarbeiten. Backzeit ca. 4-5 Mi-
nuten.
Vegane Waffelbecher
120 g flüssige vegane Margarine, 200 g Rohrzucker, 400 ml Sojamilch, 1 Pri-
se Salz, 1 TL Zimt gemahlen, 1 TL Kardamom gemahlen, 1 TL Anis gemahlen,
250 g Weizenvollkornmehl
Achtung, dieser Teig klebt sehr schnell fest, die Zubereitung der veganen Waf-
feln ist daher für Küchenneulinge nicht zu empfehlen. Vor jedem Backdurch-
gang müssen die Backplatten eingefettet werden. Wenn das Gerät dennoch zu-
sammenklebt, halten Sie mit einer Hand einen Standfuß fest (Vorsicht, das
Gerät ist heiß!) und öffnen Sie mit der anderen Hand wie gewohnt den Deckel
des Gerätes.
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorg-
fältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der
Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden
ist ausgeschlossen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

14 von 68 Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
GARANTIEBESTIMMUNGEN
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer hergestellt.
Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die
Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist,
beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von
elektrischen oder elektronischen Geräten abliefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln
von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher,
dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab
dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurück-
zuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermes-
sen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und
Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte,
für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell
erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut ver-
packt an unseren Kundendienst. Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen
Rücksendeschein ausdrucken. (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich). Von der Garantie aus-
geschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs-
und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter
Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Waffelautomat 48315 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
(2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) bendet.
Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den
Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31 in der jeweils aktuellen Fassung entspricht. Die gesetzlichen
Grenzwerte werden eingehalten.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 5.11.2015
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0)6205/94 18-27
Telefax +49 (0)6205/94 18-22
Internet www.unold.de
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite
www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das
Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0)71 6346015
Telefax +41 (0)71 6346011
E-Mail [email protected]
Internet www.bamix.ch
SCHWEIZ POLEN
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internet www.quadra-net.pl
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Stand 19.2.2020 15 von 68
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

16 von 68 Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 48315
IMPORTANT SAFEGUARDS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power: 550 watt, 220-240 V~, 50 Hz
Plates: Die-cast aluminium, non-stick coating
Dimensions: approx. 25.5 x 22.5 x 11.8 cm (L/W/H)
Waffle cup size: approx. 9 cm Ø
Weight: approx. 1.6 kg
Power cord: approx. 70 cm
Features: Adjustable temperature control, function control lamp
Accessories: Operating instructions with recipes
Equipment features, technology, colours and design are subject to change without
notice. Errors and omissions excepted.
Please read the following instructions and keep them on hand for later
reference.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appli-
ance in a safe way and understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance must not be performed by chil-
dren, unless they are older than 8 years and are supervised.
4. Keep the appliance and the power cord out of the reach of chil-
dren under 8 years.
EXPLANATION OF SYMBOLS
This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or
damage to the appliance.
This symbol indicates a potential burning hazard. Please be especially
careful at all times here.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 19.2.2020 17 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
5. CAUTION – parts of this product can become very hot and cause
burn injuries! Be particularly careful if children or persons at risk
are present.
6. Only connect the appliance to an AC power supply with voltage
corresponding to the voltage specified on the rating plate.
7. This appliance must not be operated with an external timer or a
remote control system.
8. For safety reasons, if possible do not use an extension cord, and
do not use a multiple socket unit to connect the appliance to the
mains supply.
9. Never immerse the appliance in water or other liquids.
10. Do not clean the appliance in a dishwasher.
11. Never leave the appliance unattended during operation and keep
it out of the reach of children.
12. After use, before cleaning or if there are faults during operation,
the mains plug must always be unplugged.
13. Place the appliance on a free, level surface. Never place or oper-
ate the appliance on or in the vicinity of hot surfaces.
14. Never touch the appliance or power cord with wet hands.
15. The appliance is intended for household use only, or for similar
areas of use, such as,
in kitchenettes in businesses, offices or other workplaces,
in agricultural enterprises,
for use by guests in hotels, motels or other lodgings,
in private guest houses or holiday homes.
16. Only use the appliance indoors.
17. Carefully and completely unwind the power cord before use. The
power cord must not hang down over the edge of the work sur-
face; so that small children cannot unintentionally pull the appli-
ance down from the work surface.
18. Never wrap the power cord around the appliance.
19. To unplug the appliance, always pull on the plug, never on the
power cord.
20. Ensure that the power cord does not rest on the hot appliance.
21. Do not operate the appliance in the vicinity of heat-sensitive
material, such as methylated spirit – fire hazard!
22. The appliance becomes hot during operation; therefore, always
use the handles or pot holders to move the appliance.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

18 von 68 Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
23. Do leave the appliance unattended, as long as it is hot – danger
of burn injury!
24. To prevent smoke, do not overheat your cooking, frying, or bak-
ing utensils; the smoke can be hazardous for small animals (e.g.
birds) with a particularly sensitive respiratory system. We recom-
mend that you not keep birds in the kitchen.
25. When pouring batter into the appliance or removing the waffle
cups, always open the lid all the way, otherwise it can fall shut
– danger of burn injury, fire hazard!
26. For safety reasons, never cover the appliance or the baking sur-
faces with paper, film or other foreign objects. Otherwise there
is a fire hazard!
27. Never touch the baking surfaces with parts of your body or heat-
sensitive objects during operation or immediately thereafter.
28. Do not put the appliance away for storage when it is still hot.
29. Only use this appliance to prepare food.
30. Check the plug and the power cord regularly for wear or damage.
In case of damage to the power cord or other parts, please send
the appliance for inspection and repair to our customer service
department. Unauthorised repairs can result in serious risks to
the user and will void the warranty.
31. If the power cord of this appliance is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or by the manufacturer’s customer
service organisation, or by a person with similar qualifications,
to prevent hazards.
CAUTION:
The appliance becomes very hot during operation!
Never open the housing of the appliance. This can result in
electric shock.
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if
repairs are carried out by unauthorized third parties.
PREPARING THE APPLIANCE FOR OPERATION
1. Remove all packaging materials and any transport safeguards. Keep
packaging materials away from children – danger of suffocation!
2. Before using the appliance for the first time, we recommend that you wipe
off the two non-stick baking surfaces with a damp cloth.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 19.2.2020 19 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
3. Open the window during the burn-in phase that now follows.
4. Close the appliance, plug the mains plug of the appliance into an electrical
outlet (220-240 V~, 50 Hz). The red operating indicator light is illuminated
and shows that the appliance is in operation.
5. The green indicator light will be illuminated as soon as the pre-heating phase
ends.
6. Heat up the appliance for approx. 10 minutes.
7. After pre-heating the appliance there may already be visible traces of use;
however, these do not affect the function of the appliance and do not con-
stitute grounds for a complaint.
8. Before using the waffle cup maker for the first time, lightly grease both bak-
ing surfaces with a brush with a heat-resistant shortening, (e. g. margarine).
9. If a mild odour becomes perceptible after heating up your new appliance for
the first time, it is completely harmless.
10. Caution: We always recommend that you not eat the very first waffle cups pre-
pared in the appliance; through them away. For each subsequent use of the appli-
ance, naturally this is no longer necessary!
PREPARING WAFFLE CUPS
1. Close the appliance, plug the mains plug of the appliance into an electrical
outlet (220-240 V~, 50 Hz). The red operating indicator light is illuminated
and shows that the appliance is in operation.
2. Note: Before preparing the first waffle cups, lightly grease both baking sur-
faces with a brush with a heat-resistant shortening, e. g. oil) or spray the
backing surfaces with a non-stick baking spray. Then repeat this procedure
frequently, however it is not necessary to grease the baking surfaces before
each baking process. Brushing the backing surfaces frequently with shorten-
ing facilitates removal of the finished waffle cups.
3. Wait until the green indicator light is illuminated. This takes approx. 3 to
8 minutes. Note concerning the baking signal lights: Whenever the green
light is illuminated, this means that the proper temperature has again been
reached, however it does not mean that the waffle cups are ready. The bake
time of the waffle cups depends on the batter used and your personal taste.
Consequently, before removing the waffle cups, please check whether they
are done the way you want them.
4. Open the appliance.
5. Now ladle the batter (approx. 30 ml per batter recess, this is about the size
of a small sauce ladle) into the two lower batter recesses with a ladle. When
closing the appliance the batter is distributed uniformly. Always ensure that
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

20 von 68 Stand 19.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
you correctly dose the amount of batter. If you use too little batter the upper
part of the appliance will not sit correctly. If you use too much batter the
excess batter will overflow and adhere on the appliance and the countertop.
Caution: Always ladle batter into both batter recesses to prevent appliance
damage!
6. After ladling in the batter, close the appliance immediately so that the waffle
cups brown uniformly on the top and bottom. Wait approximately 5 seconds
and firmly press the lid down again, and close the handle with the closure
clip.
7. Ensure that the closure clip is properly engaged.
Caution: The appliance lid is extremely hot! When closing the lid hot steam
can escape from the appliance.
8. The baking process takes approx. 3 to 7 minutes.
9. After opening the appliance please wait for about 20 seconds before remov-
ing the bowl from the mould.
10. Remove the waffle cups, e.g. with a fork. When removing the waffle cups,
always ensure that you do not scratch the non-stick coating! After the end of
the baking process the bowl is still quite soft. Let the bowl cool down and harden
completely before filling it.
11. After taking out the waffle cups the appliance can immediately be refilled
with batter. The green indicator light will again go out.
12. To make additional waffle cups, close the appliance and wait until the green
indicator light is illuminated. Continue with steps 1 to 9 until the batter is
used up.
13. Allow the finished waffle cups to cool slightly before using them.
14. After baking, unplug the mains plug. The device is not switched off until it
is unplugged.
Caution: After use, the appliance still remains extremely hot for a longer pe-
riod of time! Danger of burn injuries!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Unold Waffle Maker manuals