
DS 1168-012 LBT 20503
Area tecnica
servizio clienti +39 011.23.39.810
http://www.urmet.com
MADE IN ITALY
URMET S.p.A.
10154 TORINO (ITALY)
VIA BOLOGNA 188/C
Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.)
Fax +39 011.24.00.300 - 323
INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALLATION
INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATIE
Dopo aver murato la scatola incasso, posizionare la cornice copri filomuro e bloccarla avvitando la vite
inferiore del telaio portamoduli. La cornice viene poi fissata completamente avvitando per ultima la vite
superiore del telaio.
Embed the flush mounting box in the wall, position the wall cover frame and fasten the module holder lower
screw. Frame fastening is completed by tightening the upper frame screw last.
Après avoir encastré le boîtier dans le mur, positionner le cadre couvre-joint et le bloquer en vissant la vis
inférieure du châssis porte-modules. Pour fixer définitivement le cadre, visser la dernière vis supérieure du
châssis.
Después de empotrar la caja en la pared, colocar el marco cubre cable mural y bloquearlo enroscando el
tornillo inferior del bastidor portamódulos. El marco luego se fija completamente enroscando, en último
lugar, el tornillo superior del bastidor.
Nachdem das Einbaugehäuse in die Wand eingelassen und verputzt wurde, den Kabelabdeckrahmen
positionieren und durch anschrauben der unteren Schraube des Modulhalterrahmens blockieren.
Metsel eerst de inbouwdoos, positioneer de in de wand verzonken lijst en zet deze vast met de onderste
schroef van het modulehouderframe. Blokkeer vervolgens de lijst definitief door als laatste de bovenste
schroef van het frame aan te halen.
Ø ≥4 mm
a
b