urmet domus 1051/035 Assembly instructions

DS1051-003C
Mod.
105
1
Manuale d'uso - installazione – programmazione
Installation programming and functions manual
Notice di installation, programmation et utilization
Installations-, programmier- und gebrauchsanleitun
TELECOMANDO 4 TASTI
con riscontro del comando sui led di segnalazione (versione 2)
4-BUTTON REMOTE CONTROL
with indicator led control feedback (version 2)
TELECOMMANDE 4 TOUCHES
avec led de signalisation des commandes (version 2)
FERNBEDIENUNG MIT 4 TASTEN
mit Bestätigung des Befehls auf den Anzeige-Leds (Version 2)
1051/035

2
DS1051-003C
ITALIANO
Utilizzo con:
•
Sistema Zeno
•
Sistema con centrali serie 1068
Il telecomando viene utilizzato per comunicare con la centrale Zeno, con le centrali serie 1067 o centrali serie 1068 mediante
un modulo di interfaccia radio in modalità bidirezionale. Tramite il Led di segnalazione si ottiene il riscontro di
attivazione/disattivazione del sistema sia in modo Totale, sia in modo Parziale.
I
ID
DE
EN
NT
TI
IF
FI
IC
CA
AZ
ZI
IO
ON
NE
E
D
DE
EL
LL
LE
E
P
PA
AR
RT
TI
I
1. TASTO
Premere questo tasto per effettuare l’attivazione totale del
sistema.
2. TASTO
Sistema Zeno
Premere questo tasto per 3 secondi per inviare un allarme
antipanico a prescindere dallo stato del sistema.
Dopo la sua attivazione, l’allarme antipanico non può essere bloccato premendo il tasto di disattivazione.
Per bloccare l’allarme occorre inviare il comando di disattivazione o dalla APP o dalla tastiera o da un
eventuale secondo telecomando. L’allarme si interrompe comunque una volta raggiunto il time out impostato.
Sistema 1068
Premere questo tasto per 3 secondi per attivare la funzione programmata del “Tasto funzione”.
3. TASTO
Premere questo tasto per effettuare l’attivazione parziale del sistema.
Sistema Zeno:
il tasto può essere associato solo a una delle parzializzazioni: A o B o C.
Sistema 1068: il tasto dipende da come è stato programmato dall’utente.
4. TASTO
Premere questo tasto per effettuare la disattivazione del sistema.
5. INDICATORE LED BICOLORE (ROSSO/VERDE)
Sistema Zeno
Il LED è in grado fornire le seguenti informazioni all’utente quando vengono premuti i tasti del telecomando:
•il comando di attivazione/disattivazione è stato eseguito dalla centrale: dopo un lampeggio del LED in rosso, una breve
accensione del LED in verde indica l’avvenuta attuazione.
•il comando di attivazione/disattivazione NON è stato eseguito dalla centrale: il LED lampeggia velocemente in rosso per 8
volte. Questo può essere il caso in cui il sistema presenta un’anomalia al momento dell’attivazione, come per esempio
quando un contatto di una porta di accesso è rimasto aperto. In questo caso l’utente potrà decidere di attivare ugualmente
premendo nuovamente il tasto di attivazione.
•è stato attivato un allarme antipanico: il LED lampeggia lentamente in rosso per 6 volte, per poi segnalare l’avvenuta
attuazione con un breve lampeggio in verde.
•la centrale non è in grado di eseguire il comando: il LED rimane fisso in rosso per 4 secondi. Questo è il caso, per
esempio, in cui tenta di disattivare il sistema dopo la generazione di un allarme antipanico. L’operazione non è possibile
come spiegato nella NOTA precedente.
•il telecomando è fuori dalla portata della centrale o ha la batteria scarica: il LED lampeggia lentamente in rosso per tre
volte.
Sistema 1068
Il LED è in grado fornire le seguenti informazioni all’utente quando vengono premuti i tasti del telecomando:
•1lampeggio LED rosso e 1lampeggio LED verde = il comando richiesto con la pressione del tasto è stato ricevuto ed
eseguito dalla centrale.
•7 lampeggi LED rosso e 1lampeggio LED verde = il comando richiesto con la pressione del TASTO 2 è stato ricevuto ed
eseguito dalla centrale
Le segnalazioni si spengono dopo qualche istante.

DS1051-003C
3
6. ALLOGGIAMENTO BATTERIA
Il telecomando è alimentato da una batteria al litio CR2032 da 3 V. Il segnale di batteria scarica viene inviato alla centrale
durante la normale trasmissione del segnale e la centrale ne visualizzerà il relativo stato.
•
Quando si sostituisce la batteria, dopo la rimozione, premere due volte un tasto qualsiasi per scaricare
completamente il dispositivo prima di inserire la batteria nuova.
•
Se si inserisce una batteria scarica, il LED lampeggia 3 volte per indicarlo.
P
PR
RE
EP
PA
AR
RA
AZ
ZI
IO
ON
NE
E
•Rimuovere il coperchio della batteria.
•Inserire la batteria con il lato non contrassegnato (negativo) rivolto verso il basso.
•Chiudere il coperchio.
•Attivare la funzione di apprendimento (sistema Zeno) / di acquisizione (sistema 1068) nella centrale; per ulteriori dettagli
fare riferimento al manuale della centrale.
•Premere qualsiasi tasto sul telecomando.
•Se la centrale riceve correttamente il segnale dal telecomando, ne visualizzerà le relative informazioni.
•Per completare il processo di apprendimento (sistema Zeno) / di acquisizione (sistema 1068), fare riferimento al manuale
della centrale.
S
Sp
pe
ec
ci
if
fi
ic
ch
he
e
t
te
ec
cn
ni
ic
ch
he
e
•Alimentazione: 1 batteria litio CR2032 3V
•Autonomia batterie: 3 anni (valore tipico, può variare in base all’uso)
•Frequenza radio bidirezionale: 868MHz
•Temperatura operativa: -10°C to +45°C
•Dimensioni: 50 X 33 X 14.5 mm
•Peso: 60g
•Certificazione EN 50131 Grado2, ClasseⅡ
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Il fabbricante, URMET S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio: TELECOMANDO 4 TASTI Sch. 1051/035 è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.urmet.com.
DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta
differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di
tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima inferiore a 25 cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

4
DS1051-003C
ENGLISH
The remote control 1051/035 with control feedback on indicator LEDs (version 2) is used to arm (totally or partially) and to
disarm the system; it can also be used to send a panic alarm.
Part identification
1. BUTTON
Press this button to arm the system totally.
2. BUTTON
Hold this button pressed for 3 second to send a panic alarm
regardless of system state.
<Note>
Once activated, the panic alarm cannot be blocked by pressing
the off button. To block the alarm, it is necessary to send a
deactivation control either from the app or from the keypad or
from a second remote control. The alarm will be interrupted whenever the set timeout is reached.
3. BUTTON
Press this button to arm the system partially.
4. BUTTON
Press this button to disarm the system.
5. TWO-COLOUR LED INDICATION
The LED can provide the following information to the user when the remote control buttons are pressed:
•the arm/disarm control was run by the control unit: the red LED will blink and then turn briefly green to indicate
correct implementation
•the arm/disarm control was NOT run by the control unit: the LED flashes red rapidly 8 times. This may be the case
in which the system displays a fault upon arming, such as an open access door contact. In this case, the user can
choose to arm the system all the same by pressing the arm button again
•a panic alarm was activated: the red LED will blink quickly 6 times without further indications
•the remote control is out of range of the control unit: the red LED will blinked three times
6. BATTERY HOUSING
The remote control is powered by a CR2032 3 V lithium battery. The flat battery signal sent to the control unit during normal
signal transmission and the control unit will display the respective state.
<Note>
When replacing the battery, after having removed the flat battery, press any button twice to discharge the
device completely before inserting the new battery.
If a flat battery is inserted, the LED will blink three times to indicate it.
Preparation
•Remove the cover from the battery.
•Insert the battery with the side without marking (negative) facing downwards. Close the cover.
•Start the learning function on the control unit; see the control unit manual for more information.
•Press any button on the remote control.
•The respective information will be displayed if the control unit receives the remote control signal correctly.
•Refer to the manual of the control unit to complete the learning process.
Technical specifications
•Power supply: 1 lithium battery CR2032 3V
•Battery life: 3 years (typical value, may vary according to use)
•Two-way radio frequency: 868 MHz
•Working temperature range -10°C to +45°C
•Dimensions: 50 X 33 X 14.5 mm
•Weight: 60g
•Certification EN 50131 Degree 2, Class Ⅱ
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, URMET S.p.A. declares that the radio equipment type: 4-BUTTON REMOTE CONTROL 1051/035 is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.urmet.com.

DS1051-003C
5
DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be
disposed of with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point
for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner
that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
FRANÇAIS
La télécommande 1051/035 avec led de signalisation des commandes (version 2) est utilisée pour armer le système en mode
Total ou Partiel ou pour le désarmer ; elle peut également envoyer une alarme panique.
I
Id
de
en
nt
ti
if
fi
ic
ca
at
ti
io
on
n
d
de
es
s
p
pi
iè
èc
ce
es
s
1.
TOUCHE
Appuyer sur cette touche pour armer le système en mode Total.
2. TOUCHE
Appuyer sur cette touche pendant 3 secondes pour envoyer une
alarme panique, indépendamment de l’état du système.
<Note>
Après son activation, l’alarme panique ne peut pas être bloquée avec
la touche de désactivation. Pour arrêter l’alarme il faut envoyer la
commande de désactivation avec l’APP, le clavier ou une autre
télécommande, si présente. De toutes façons, l’alarme cesse à
l’expiration du délai configuré.
3. TOUCHE
Appuyer sur cette touche pour armer le système en mode Partiel.
4.
TOUCHE
Appuyer sur cette touche pour désarmer le système.
5.
INDICATEUR LED BICOLORE
La LED s’allume chaque fois qu’on appuie sur une touche de la télécommande, en donnant les informations suivantes :
•la commande d’armement/désarmement a été exécutée par l’unité de contrôle ; la LED rouge clignote et la LED
verte s’allume brièvement pour confirmer.
•la commande d’armement/désarmement n’a pas été exécutée par l’unité de contrôle : la LED clignote rapidement 8
fois en rouge. Cela peut arriver quand le système présente une anomalie au moment de l’activation, par exemple si
le contact d’une porte est resté ouvert. Dans ce cas, l’utilisateur peut décider si activer quand même le système en
appuyant de nouveau sur la touche d’activation.
•Une alarme panique a été activée : la LED rouge clignote vite pour 6 fois, sans d’autres indications.
•La télécommande est hors de portée de l’unité de contrôle ou la batterie est épuisée : la LED rouge clignote trois
fois.
6.
LOGEMENT DE LA BATTERIE
La télécommande est alimentée par une batterie au lithium CR2032 3 V. Le signal de batterie épuisée est envoyé à l’unité
de contrôle avec les autres données et l’unité de contrôle affiche son état.
<Note>
Pendant le remplacement de la batterie épuisée, après l’avoir enlevée, appuyer deux fois sur n’importe quelle
touche pour décharger complètement le dispositif avant d’insérer la nouvelle batterie.
Si la batterie insérée est épuisée, la LED clignote 3 fois.
P
Pr
ré
ép
pa
ar
ra
at
ti
io
on
n
1. Enlever le couvercle de la batterie.
2. Insérer la batterie avec le négatif (partie non marquée) vers le bas.
3. Fermer le couvercle.
4. Activer la fonction d’apprentissage dans l’unité de contrôle ; pour d’autres détails consulter le manuel de l’unité de
contrôle
5. Appuyer sur n’importe quelle touche de la télécommande.
6. Si l’unité de contrôle reçoit correctement le signal de la télécommande, elle affiche les informations relatives.
7. Pour compléter la procédure d’apprentissage, consulter le manuel de l’unité de contrôle.

6
DS1051-003C
C
Ca
ar
ra
ac
ct
té
ér
ri
is
st
ti
iq
qu
ue
es
s
t
te
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
es
s
•Alimentation : 1 batterie au lithium CR2032 3V
•Autonomie batteries : 3 ans (valeur typique qui peut changer en fonction de l’utilisation)
•Fréquence radio bidirectionnelle : 868 MHz
•Température de fonctionnement : de -10°C à +45°C
•Dimensions : 50 X 33 X 14.5 mm
•Poids: 60g
•Certification : EN 50131 Degré2, Classe
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Le soussigné, URMET S.p.A., déclare que l’équipement radioélectrique du type TELECOMMANDE 4 TOUCHES 1051/035 est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante: www.urmet.com
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers.
La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez
séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui
les compose dans le cadre d’un développement durable.
DEUTSCH
Die Fernbedienung 1051/035 mit Bestätigung des Befehls auf den Anzeige-Leds (Version 2) wird zur vollständigen oder
Teilaktivierung der Anlage bzw. zu ihrer Deaktivierung verwendet. Sie kann außerdem einen Antipanikalarm versenden.
Identifizierung der Teile
1. TASTE
Diese Taste betätigen, um das System vollständig zu aktivieren.
2. TASTE
Diese Taste 3 Sekunden lang betätigen, um ungeachtet des
Systemstatus einen Antipanikalarm zu versenden.
<Hinweis>
Nach seiner Aktivierung kann der Antipanikalarm nicht durch
Betätigen der Deaktivierungstaste gesperrt werden. Um den
Alarm zu sperren, muss der Deaktivierungsbefehl entweder
über die APP oder die Tastatur oder eine eventuelle zweite
Fernbedienung versandt werden. Der Alarm wird in jedem Fall beim Erreichen des eingegebenen Timeouts
unterbrochen.
3. TASTE
Diese Taste betätigen, um das System partiell zu aktivieren.
4. TASTE
Diese Taste betätigen, um das System zu deaktivieren.
5. ZWEIFARBIGE LED-ANZEIGE
Die LED ist in der Lage, dem Benutzer beim Betätigen der Tasten der Fernbedienung die folgenden Informationen zu
erteilen:
•der Aktivierungs-/Deaktivierungsbefehl wurde vom Steuergerät ausgeführt: nach einem Blinken der roten LED gibt
das kurze Aufleuchten der grünen LED die erfolgte Ausführung an.
•der Aktivierungs-/Deaktivierungsbefehl wurde NICHT vom Steuergerät ausgeführt: die LED blinkt 8 Mal schnell rot.
Dies kann der Fall sein, wenn im Moment der Aktivierung eine Störung im System vorliegt wie z. B. ein offen
gebliebener Kontakt einer Zugangstür. In diesem Fall kann der Benutzer beschließen, die Aktivierung trotzdem
durchzuführen, indem erneut die Aktivierungstaste betätigt wird.
•ein Antipanikalarm wurde aktiviert: die rote LED blinkt ohne weiteren Angaben 6 Mal schnell
•die Fernbedienung befindet sich außerhalb der Reichweite des Steuergeräts oder ihre Batterie ist leer: die rote LED
blinkt dreimal

DS1051-003C
7
6. BATTERIEFACH
Die Fernbedienung wird über eine 3 V-Lithium-Batterie CR2032 gespeist. Das Signal der entladenen Batterie wird während
der normalen Signalübertragungen an das Steuergerät versandt und das Steuergerät zeigt den jeweiligen Status an.
<Hinweis>
Beim Batteriewechsel nach dem Entfernen der Altbatterie zweimal eine beliebige Taste betätigen, um die
Vorrichtung vollständig zu entladen, bevor die neue Batterie eingelegt wird.
Wird eine leere Batterie eingelegt, blinkt die LED 3 Mal, um darauf hinzuweisen.
Vorbereitung
•Die Batteriefachabdeckung entfernen.
•Die Batterie mit der nicht gekennzeichneten (Minus) Seite nach unten einlegen.
•Die Abdeckung schließen.
•Die Einlernfunktion im Steuergerät aktivieren. Wegen weiterer Einzelheiten auf das Handbuch des
Steuergeräts Bezug nehmen.
•Eine beliebige Taste auf der Fernbedienung betätigen.
•Erhält das Steuergerät das Signal von der Fernbedienung korrekt, zeigt es die entsprechenden
Informationen an.
•Zum Abschließen des Einlernvorgangs auf das Handbuch des Steuergeräts Bezug nehmen.
Technische Daten
•Versorgungsspannung: 1 3 V-Lithium-Batterie CR2032
•Batterieautonomie: 3 Jahre (normaler Wert, kann je nach Verwendung schwanken)
•Bidirektionale Funkfrequenz: 868 MHz
•Betriebstemperatur: -10°C bis +45°C
•- Abmessungen: 50 X 33 X 14.5 mm
•Gewicht: 60 g
•Zertifizierung EN 50131 Grad 2, KlasseⅡ
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt URMET S.p.A., dass der Funkanlagentyp FERNBEDIENUNG MIT 4 TASTEN 1051/035 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.urmet.com.
KORREKTE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN (Elektroschrott)
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das
Produkt und die elektronischen Zubehörteile nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.

8
DS1051-003C
DS1051-003C
URMET S.p.A.
10154 TORINO (ITALY)
VIA BOLOGNA 188/C
Telef. +39 011.24.00.000 (RIC.AUT.)
Customer Service TEL. 0112339810
http://www.urmet.com
e-mail: info@urmet.com
Made in Taiwan to Urmet specification
MADE IN _______
Table of contents
Languages:
Other urmet domus Remote Control manuals

urmet domus
urmet domus Yokis MVR500MRP User manual

urmet domus
urmet domus bitronvideo AV2009/01 User manual

urmet domus
urmet domus 1068/005A Assembly instructions

urmet domus
urmet domus Yokis TLC8C User manual

urmet domus
urmet domus 1058/035 User manual

urmet domus
urmet domus BitronHome 902010/23 User manual