urmet domus BitronHome 902010/23 User manual

TECHNICAL INFORMATION & SUPPORT
CHARACTERISTICS
• Keys ..............................4 freely-programmable function keys
• Radio system................. ZigBee Home Automation 1.2 - 2.4 GHz
• Encrypted communication, regular connectivity test, battery warning
• Power supply................. Lithium battery CR2032
• Battery lifetime............... ca 1½ years depending on usage profile
• Operating temperature..-10 - to 50°C
• Humidity ........................ Up to 85% non-condensing
• Dimensions.................... 65 x 38 x 15 mm
• Case protection class.... IP41
In order to use this product with QIVICON, you need a QIVICON Home
Base with a QIVICON ZigBee radio dongle.
Für die Verwendung dieses Produkts mit QIVICON benötigen Sie über
eine mit einem QIVICON ZigBee Funkstick ausgestattete QIVICON Home
Base.
SUPPORT
Please visit http://support.bitronhome.eu
for further information about the product and local support contacts.
DECLARATION OF CONFORMITY TO DIRECTIVE 1999/5/EC
Hereby Urmet S.p.A., declares that the Remote Control mod. 902010/23
is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC. You may download the declaration of
conformity at support.bitronhome.eu or request a copy through our
support.
MANUFACTURER
BITRON HOME
Urmet S.p.A.
Via Bologna 188/C – 10154 Torino Italy
Subject to modifications and mistakes.
DS902010-003B LBT90353 MADE IN TAIWAN
ENGLISH DEUTSCH
INSERT AND REPLACE THE BATTERY
A Lithium battery (CR 2032) is required to operate the remote control. The
battery is included in the packaging of the product. In order to insert or
replace the battery, open the compartment by turning the circle with a coin
or with a flat screwdriver and insert the battery respecting the polarity (fig.
1).
SET-UP
This step requires that you have a QIVICON Home Base equipped with a
QIVICON ZigBee radio dongle.
1. Ensure that the battery has been correctly installed as described in
the previous paragraph.
2. Follow the indications for the addition of new devices of the
installation wizard, which can be found in the app or in the web
interface of your QIVICON system. For further information on the
registration process, please consult http://support.bitronhome.eu.
If you wish to associate the device to a different home base, it is sufficient
to repeat the procedure of your system for the addition of new devices.
Once successfully concluded the installation process, the sensor will not
communicate with the system, to which it has been previously registered,
anymore.
SUPPORT
In case of connection problems, we advise to use smart plugs in order to
increase the range of the ZigBee radio network. For further information
and for product support, please consult http://support.bitronhome.eu.
EINSETZTEN UND TAUSCH DER BATTERIE
Zur Verwendung der Fernbedienung benötigen Sie eine Lithium Batterie
(CR 2032), die im Lieferumfang enthalten ist. Um die Batterie einzusetzen
oder zu tauschen, öffnen Sie das Batteriefach durch Drehen mit einer
Münze oder einem flachen Schraubenzieher und legen die Batterie
entsprechend der angegebenen Polarität ein (Abb. 1).
INBETRIEBNAHME
Dieser Schritt setzt voraus, dass Sie über eine mit einem QIVICON
ZigBee Funkstick ausgestattete QIVICON Home Base verfügen.
1. Bitte setzen Sie sie Batterien wie im vorherigen Abschnitt
beschrieben ein.
2. Folgen Sie den Anweisungen des Verbindungsassistenten zum
Hinzufügen neuer Geräte, der sich in der App oder Weboberfläche
Ihres QIVICON Systems befindet. Weitere Informationen zum
Registrierungsprozess finden Sie unter
http://support.bitronhome.eu.
Zur Verwendung der Fernbedienung an einer anderen Home ist es
ausreichend, die Prozedur zum Hinzufügen neuer Geräte Ihres Systems
zu befolgen. Sobald der Installationsprozess erfolgreich abgeschlossen
wurde, wird sich der Sensor nicht mehr mit dem System, an dem er zuvor
registriert war, verbinden.
KUNDENDIENST
Bei Verbindungsproblemen empfehlen wir die Verwendung von Smart
Plugs zur Vergrößerung der Reichweite des ZigBee Funknetzes. Für
weitere Informationen und für Support zum Produkt besuchen Sie bitte
http://support.bitronhome.eu.
902010/23
REMOTE CONTROL
QUICK START GUIDE
FERNBEDIENUNG
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG
AFSTANDSBEDIENING
QUICK START GUIDE
TELECOMANDO
GUIDA RAPIDA
TÉLÉCOMMANDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

NEDERLANDS
DS902010-003B LBT90353 MADE IN TAIWAN
Fig. 1 Fig. 2
DE BATTERIJ AANBRENGEN EN VERVANGEN
Om de afstandsbediening te kunnen gebruiken, dient de meegeleverde
lithiumbatterij (CR 2032) te worden aangebracht. Om de batterij te kunnen
aanbrengen of te vervangen, draai het klepje van het batterijvak aan de
achterkant van het product open met een munt of een platte
schroevendraaier. Breng de batterij aan op de aangegeven wijze (afb. 1).
INSTALLATIE
Voor deze stap dient u te beschikken over een QIVICON Home Base met
QIVICON ZigBee-stick.
1. Verzeker u ervan dat de batterij correct is aangebracht, zie de
vorige paragraaf.
2. Volg de aanwijzingen van de installatiehulp voor het toevoegen van
nieuwe apparaten van de app of in de web-polige van uw QIVICON
systeem. Voor overige informatie over het registratieproces,
raadpleeg de website http://support.bitronhome.eu.
Herhaal de registratieprocedure op het nieuwe systeem voor het gebruik
van een sensor met een andere Home Base. Als de installatieprocedure
met succes is afgesloten, zal de sensor niet langer communiceren met het
systeem waarin het eerder was geregistreerd.
HULP
In het geval van problemen in de verbinding raden we het gebruik aan van
een smartplug om het bereik van de ZigBee-radionetwerk te vergroten.
Voor overige informatie over het product en voor assistentie raadpleeg de
website http://support.bitronhome.eu.
ITALIANO FRANCAIS
INSERIMENTO E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Per utilizzare il telecomando è necessario dapprima inserire la batteria a
litio (CR 2032) presente in dotazione. Per inserire o sostituire la batteria
girare, con una moneta o un cacciavite, il coperchio del vano batteria,
presente sul retro del prodotto, quindi posizionarvi la batteria secondo la
polarità indicata (fig 1).
MESSA IN FUNZIONE
Per l’installazione è necessario disporre di una QIVICON Home Base
dotata di chiavetta radio ZigBee.
1. Assicuratevi che la batteria sia correttamente inserita come descritto
nel paragrafo precedente.
2. Seguire le indicazioni dell’assistente d’installazione per l’aggiunta di
nuovi dispositivi all’interno dell’app o dell’interfaccia web del vostro
sistema QIVICON. Per ulteriori informazioni sul processo di
registrazione consultare il sito http://support.bitronhome.eu.
Per utilizzare il telecomando con un'altra Home Base è sufficiente ripetere
la procedura di registrazione sul nuovo sistema. Una volta conclusa con
successo la nuova installazione, il sensore non comunicherà più con il
sistema su cui era stato registrato precedentemente.
ASSISTENZA
Qualora sussistessero problemi di connessione consigliamo l’utilizzo di
smart plug per aumentare il raggio della rete radio ZigBee. Per ulteriori
informazioni e assistenza sul prodotto consultare il sito
http://support.bitronhome.eu.
INTRODUCTION ET REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Pour utiliser la télécommande il faut insérer une batterie lithium (CR 2032)
fournie en dotation. Pour insérer ou bien pour remplacer la batterie
tournez le cache du logement batterie à l'arrière du produit à l'aide d'une
monnaie ou bien d'un tournevis plat et insérez la batterie selon la polarité
indiquée (fig. 1).
MISE EN FUNCTION
Cette étape nécessite d'une QIVICON Home Base équipée avec clé
QIVICON USB ZigBee.
1. Assurez-vous que la batterie est bien insérée selon la description
au paragraphe précédent.
2. Suivez les indications de l'assistant d'installation pour ajouter de
nouveaux dispositifs à l'intérieur de l'application de votre système
QIVICON. Pour plus d'informations sur le procédé d'enregistrement
consultez le site web http://support.bitronhome.eu.
Pour utiliser la télécommande avec une autre Home Base il suffit de
répéter la procédure d'enregistrement sur le nouveau système. Une fois la
procédure d'installation réussie, le capteur ne communiquera plus avec le
système sur lequel il a été enregistré auparavant.
ASSISTANCE
En cas de problèmes de connexion nous vous conseillons l'utilisation de
smartplug pour augmenter le rayon du réseau radio ZigBee. Pour plus
d'informations et pour l'assistance sur le produit consultez le site
http://support.bitronhome.eu.
902010/23
Other urmet domus Remote Control manuals

urmet domus
urmet domus bitronvideo AV2009/01 User manual

urmet domus
urmet domus Yokis MVR500MRP User manual

urmet domus
urmet domus Yokis TLC8C User manual

urmet domus
urmet domus 1051/035 Assembly instructions

urmet domus
urmet domus 1068/005A Assembly instructions

urmet domus
urmet domus 1058/035 User manual