
VM352
What’s in the box
Dim mode
Connect and power on - Parent unit
Once you power on both your baby unit and parent unit, your parent unit displays image from the baby unit, and the
LINK LED light turns on. The ON/OFF LED light of the baby unit also turns on.
Status check
VM352 baby monitor system
Baby’s room Living room
Sound activation
When the baby unit detects no sound, the parent unit screen
stays off to save power. Once a sound is detected, the
parent unit screen turns on automatically. It will then turn off
again after 50 seconds of no sound detection.
Sound-activated Screen
On
O
Night vision
The baby unit has infrared LEDs that allow you to
see your baby at night or in a dark room. When the
baby unit detects low light levels, the infrared LEDs
turn on automatically. The images from the baby
unit are in black and white, and appears on
screen.
It is normal if you see a short white glare on your parent
unit screen as the baby unit is adapting to the dark
environment.
When the infrared LEDs are on, the images are in black
and white. This is normal.
Depending on the surroundings and other interfering
factors, like lightings, objects, colors and backgrounds,
the display resolution may vary. Adjust the baby unit’s
angle, or place the baby unit at a higher level to prevent
glare and blurry display.
•
•
•
Install the lens (optional)
The wide-angle lens (VM101) provided allows you to view
more of your baby’s room from the parent unit screen.
If you do not use the lens at the moment, cover both
sides of the lens with the lens covers provided to avoid
scratches.
Connect and power on - Baby unit Install the battery
Positioning - Baby unit
With dim mode preset to on, your
parent unit display will dim to
conserve energy after 10 minutes
of inactivity, in which there is
neither key pressed nor alert
received from the baby unit.
If you do not want LCD to dim automatically, turn off the Dim Mode. •
10 min inactivity
Press any buttons
The default volume of your parent unit is
level 4, and the maximum volume is level 7.
If you experience high-pitched screeching
noise from your baby monitor while
positioning:
Make sure your baby unit and parent unit are
more than 3 feet (1 meter) apart, OR
Turn down the volume of your parent unit.
•
-
-
Long press
Strangulation
Hazard
Keepthiscord outof reachof children.
Thecord needs tobe atleastthreefeet
awayfromthechild atalltimes.Do not
usewithan extension cord.Donot
removethistag.
Éloignezcecordon desenfants.Le
cordondoitsetrouveràaumoinstrois
piedsd’unenfant etce,en touttemps.
N’utilisezpasderallonge.Neretirezpas
cetteétiquette.
Mantengaestecablefueradelaalcance
delosniños.Estecabledebeestarpor
lomenostrespiesfueradelaalcance
delniñoen todomomento.Nolouse
conuna extensiónina lámbrica.Noquite
estaetiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgode
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keepthis cord outof reach of children.
Thecord needs tobe at least threefeet
awayfrom the child at all times.Donot
usewith an extension cord. Do not
removethis tag.
Éloignezcecordondes enfants.Le
cordondoitse trouver à aumoins trois
piedsd’unenfantetce,entouttemps.
N’utilisezpasde rallonge.Ne retirez pas
cetteétiquette.
Mantengaeste cable fuera de laalcance
delos niños. Este cable debe estar por
lomenos tres piesfuera de la alcance
delniño en todo momento.No louse
conuna extensión inalámbrica. No quite
estaetiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgode
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keepthiscord outofreach of children.
Thecordneeds to be at least three feet
awayfromthe child at all times. Do not
usewithanex tensioncord.Do not
removethistag.
Éloignezcecordondes enfants. Le
cordondoitse trouverà au moins trois
piedsd’unenfantet ce,en tout temps.
N’utilisezpasde rallonge.Ne retirez pas
cetteétiquette.
Mantengaestecable fuerade la alcance
delosniños. Este cable debe estar por
lomenostres pies fuera de la alcance
delniñoen todo momento. No lo use
conunaextensióninalámbrica. No quite
estaetiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgode
estrangulación
Quick start guide
(Canada version)
Go to www.vtechcanada.com
for the latest VTech product news.
Strangulation
Hazard
Keepthiscordoutof reach of children.
Thecordneedstobeatleastthreefeet
awayfromthechildatalltimes.Donot
usewithanextensioncord.Donot
removethistag.
Éloignezcecordondesenfants.Le
cordondoitsetrouverà au moinstrois
piedsd’unenfantetce,entouttemps.
N’utilisezpasderallonge.Neretirezpas
cetteétiquette.
Mantengaestecablefuera delaalcance
delosniños.Estecabledebeestarpor
lomenostrespiesfueradelaalcance
delniñoentodomomento.Nolouse
conunaextensióninalámbrica.Noquite
estaetiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgode
estrangulación
> 3ft (1m)
W
I
D
E
A
N
G
L
E
L
E
N
S
W
I
D
E
A
N
G
L
E
L
E
N
S
W
I
D
E
A
N
G
L
E
L
E
N
S
W
I
D
E
A
N
G
L
E
L
E
N
S
W
I
D
E
A
N
G
L
E
L
E
N
S
W
I
D
E
A
N
G
L
E
L
E
N
S
LCD
Brightness
Dim Mode
Dim Mode
On
> 3ft (1m)
< 3ft (1m)