Valcom T72 Series User manual

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 1
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
Serie T72
Trasmettitori di Pressione, Livello e Vuoto
T72 Series
Pressure, Level and Vacuum Transmitters

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 2
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
Introduzione
Questo manuale non contiene tutte le informazioni
relative ad ogni tipo di apparecchiatura, né prende in
considerazione tutti i possibili casi di montaggio, di
funzionamento o di manutenzione.
Per maggiori informazioni o per problemi particolari
non considerati nel manuale Vi preghiamo di
rivolgerVi al nostro ufficio tecnico.
La garanzia é quella prevista nelle ns. condizioni
generali di assistenza. Tale garanzia non viene né
ampliata né limitata da quanto contenuto in questo
manuale.
Attenzione!
Questo strumento deve essere installato ed utilizzato
solo da personale qualificato che abbia
precedentemente verificato la correttezza della
alimentazione in modo che sia in funzionamento
normale, sia in caso di guasto dell'impianto o di sue
parti nessuna tensione pericolosa possa arrivare
all'apparecchiatura. Poiché lo strumento può essere
utilizzato sia con alte pressioni sia con sostanze
aggressive va tenuto presente che un uso non corretto
può portare danni gravi a persone e cose. Un
funzionamento corretto e sicuro presuppone un
adeguato trasporto, immagazzinamento e montaggio
nonché una manutenzione appropriata. E' pertanto
necessario affidare l'apparecchiatura a persone che
abbiano esperienza con il montaggio, la messa in
servizio ed il funzionamento e che siano in possesso
dei titoli per svolgere la loro attività con riferimento
agli "Standard di Sicurezza".
La Società si riserva il diritto
di modificare il contenuto di
questo manuale senza preavviso.
Introduction
This manual does not contain information
concerning all type of transmitters or all different
installation and/or working and mounting solutions.
For more information or for particular problems
not considered in this manual, please address to our
technical office.
The warranty period is the one contemplated in
our general servicing conditions. This warranty is
neither increased nor restricted by the contents of
this manual.
Attention!
This instrument has to be installed and used only by
qualified persons who have first checked the
correctness of supply voltage so that both in
standard working conditions and in presence of
damages of the plant or of any part of it, no
dangerous voltage can reach the instrument.
As the instrument can be utilized both with high
pressure values and with aggressive media it must
be considered that an incorrect use of it could bring
even serious damages to people and things. A
correct and safe working needs an adequate
transport, stock and mounting other than an
appropriate maintenance service. So it is necessary
for the people handling these apparatus to have
knowledge and experience in mounting, servicing
and working and to have title to do their job with
reference to “Safety Standards“.
The Company could modify this
manual in any moment
without previous advice.

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 3
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
Sommario / Index
Introduzione............................................................................................................................................- 2 -
Introduction ............................................................................................................................................- 2 -
Sommario / Index ...................................................................................................................................- 3 -
Descrizione degli strumenti ................................................................................................................- 4 -
Caratteristiche tecniche T72 ..............................................................................................................- 4 -
Instruments’ overview .........................................................................................................................- 4 -
T72 Technical features........................................................................................................................- 4 -
Identificazione del modello.................................................................................................................- 5 -
Manipolazione.........................................................................................................................................- 5 -
Model identification .............................................................................................................................- 5 -
Handling ...................................................................................................................................................- 5 -
Montaggio.................................................................................................................................................- 6 -
Mounting ..................................................................................................................................................- 6 -
Alimentazione.........................................................................................................................................- 8 -
Supply .......................................................................................................................................................- 9 -
Operazioni da remoto con protocollo HART®...............................................................................- 10 -
Remote operations via HART®protocol........................................................................................- 10 -
IMPORTANTE..........................................................................................................................................- 11 -
IMPORTANT............................................................................................................................................- 11 -
Manutenzione .......................................................................................................................................- 12 -
Risoluzione problemi ..........................................................................................................................- 12 -
Troubleshooting...................................................................................................................................- 12 -

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 4
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
Descrizione degli strumenti
Le presenti istruzioni operative sono riferite ai
prodotti delle serie T72.
I trasmettitori permettono di misurare grandezze quali
la pressione, il vuoto ed il livello di liquidi, all’interno
di processi industriali e nelle diverse condizioni di
funzionamento; sono dotati di un’elettronica digitale
caratterizzata dalla presenza di un microprocessore
che consente una gestione più accurata ed affidabile
del sensore di misura rispetto ai tradizionali
trasmettitori analogici, fornendo inoltre elementi di
diagnostica dello stato del trasmettitore. Un’ulteriore
vantaggio è dato dalla possibilità di supportare un
segnale di uscita digitale attraverso il protocollo
standard HART®(“Highway Addressable Remote
Transducer”).
Caratteristiche tecniche T72
- Alimentazione: 12 ÷ 35Vcc
- Uscita: 4÷20mA tecnica 2 fili (max 21.5 mA) +
HART®rev6
- Tempo di risposta: <256ms (Std Hart®)
- Frequenza di aggiornamento della variabile:
Con uscita 4-20 mA + Hart®: 1s
Solo con uscita Hart®: 500 ms (su richiesta)
- Tempo di Polling:
Con uscita 4-20 mA + Hart®: 800 ms
Solo con uscita Hart®: 500 ms (su richiesta)
- Carico massimo: 220ohm<RL<600ohm
RLmax = (Vcc-12V)/21.5mA con uscita Hart®
- Accuratezza totale: ±0.15%FS *
±0.075%FS (a richiesta) *
- Smorzamento: 0÷60s
- Deriva termica: (-40÷10°C) ±0.1%FS / 10°C *
(10÷60°C) ±0.065%FS / 10°C *
(60÷80°C) ±0.1%FS / 10°C *
- Stabilità a lungo termine: <0.1%FS per anno *
- Campo temperatura di processo: -40 ÷ +80°C (Exia)
Con dissipatore integrale -40 ÷ +180°C
Campi di temperatura più ampi con capillare
(T minima -25°C con campo p>500bar)
- Campo temperatura di stoccaggio: -55 ÷ +90°C
- Grado di protezione: IP65 ÷ IP67
- Resistenza a vibrazioni: secondo IEC60068-2-6
Note (*) : L’accuratezza e le derive sono riferite a strumenti con
sensore e membrana integrali; possono variare in funzione del
tipo di sensore utilizzato e dal diametro, spessore e materiale
della membrana.
Instruments’ overview
This manual covers the T72 series.
The transmitters allow the measurement of pressure,
vacuum and level of liquids, in industrial process at
different working conditions; they have digital
electronics provided with a microcontroller, which
allows a more accurate and reliable management of
the sensor if compared with the traditional analog
transmitters, also giving diagnostic informations
about the transmitter functioning. A further
advantage is the possibility to support a digital output
signal through the standard HART®protocol (“Highway
Addressable Remote Transducer”).
T72 Technical features
- Supply: 12÷35Vdc
- Output: 4÷20mA 2 wires (max 21.5mA) + HART®
rev6
- Response time: <256ms (Std Hart®)
- Measured value update frequency:
4-20 mA + Hart® output: 1s
Hart® output only: 500 ms (on request)
- Polling time:
4-20 mA + Hart® output: 800 ms
Hart® output only: 500 ms (on request)
- Maximum load: 220ohm<RL<600ohm
RLmax = (Vcc-12V)/21.5mA; with HART®
- Total accuracy: ±0.15%FS*
±0.075%FS (on request) *
- Damping: 0÷60s
- Temperature error: (-40÷10°C) ±0.1%FS / 10°C *
(10÷60°C) ±0.065%FS / 10°C *
(60÷80°C) ±0.1%FS / 10°C *
- Long term stability: <0.1%FS per year *
- Process temperature range: -40 ÷ +80°C (Exia)
With integral finned extension -40 ÷ +180°C
Wider temp. ranges with capillary
(T min -25°C with p>500bar span)
- Storage temperature range: -55 ÷ +90°C
- Protection rating: IP65 ÷ IP67
- Vibration resistance: according to IEC60068-2-6
Note (*) : Accuracy and drifts are given for instruments with
integral sensor and diaphragm; they may vary according to sensor
type and diameter, thickness and material of the diaphragm.

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 5
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
NOTA:
Per gli strumenti in versione ATEX le indicazioni
contenute nel presente manuale andranno integrate
con le prescrizioni contenute nelle istruzioni di
sicurezza supplementari.
Identificazione del modello
Lo strumento viene fornito calibrato e compensato in
funzione del campo nominale del sensore . Se richiesto
lo strumento viene fornito tarato per un determinato
campo di funzionamento, in caso contrario la taratura
corrisponde al campo nominale ed è cura del cliente
impostare i valori di inizio scala e di fondo scala di
taratura, entro i limiti di applicabilità del sensore, in
base alle proprie esigenze.
Prima dell’installazione occorre verificare la
correttezza della taratura. Questo dato è indicato
su una targhetta fissata sulla custodia dello
strumento.
Sulla targhetta è inoltre indicato numero di serie
assegnato allo strumento; questo dato è da
comunicare ogni qualvolta vengano richieste
informazioni tecniche.
Manipolazione
I trasmettitori della serie T72 sono dispositivi
elettronici ed è pertanto necessario maneggiarli in
modo appropriato.
Per non provocare danni occorre evitare di:
- Rimuovere il tappo protezione della membrana
prima dell’installazione.
- Urtare lo strumento.
- Strattonare lo strumento per mezzo del cavo
(nelle versioni dotate).
- Applicare in qualsiasi modo una pressione al
diaframma utilizzando dita, attrezzi od oggetti
appuntiti.
- Disassemblare lo strumento (La garanzia decade
se lo strumento viene smontato).
- Lasciare lo strumento in posti umidi od all’aperto
quando non installato.
In particolare per le versioni ad immersione evitare
di:
- Tirare in maniera eccessiva il cavo.
- Curvare in modo brusco ed eccessivo il cavo in
fase di installazione e posizionamento.
- Lasciare la parte sensore immersa libera sul fondo
del serbatoio e non vincolata.
NOTE:
For ATEX version instruments, the guidelines included
in this manual will have to be integrated with the
prescriptions included in supplementary safety
instructions.
Model identification
The instrument is supplied calibrated and
compensated according to the nominal span of the
sensor. If requested the instrument is supplied
already calibrated for a specific range, otherwise the
calibration is referred to the nominal span and the
customer has to adjust the lower and upper range
values, within the sensor limits, according to his
requirements.
Before installation check if the calibration is correct.
This value is on a label on the housing, as well as the
serial number.
The serial number is requested for any information
concerning the unit.
Handling
The T72 Series transmitters are electronic devices and
needs to be handled in a correct way.
To avoid damaging do not:
- Remove the protection cap in front of the
diaphragm before installation.
- Knock the instrument.
- Pull roughly the instrument by the cable (for
provided versions).
- Apply pressure to the diaphragm in any way
whatsoever, whether by using fingers, tools or
sharp objects.
- Disassemble the instrument (The warranty is void
if transmitter is disassembled).
- Store the instrument in humid places or in open
areas when not installed.
In particular, for the submerged version do not:
- Pull the cable in an inconvenient way.
- Curve and twist the cable in a inconvenient way
during installation and positioning.
- Let the submerged sensor free to move on the
bottom of the tank.

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 6
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
Montaggio
I trasmettitori sono previsti per il montaggio diretto
su tubazione (es. misure di pressione) o su flangia
(misure di livello).
- Controllare che le condizioni operative dello
strumento siano entro i limiti riportati nei fogli
tecnici e/o sulla targhetta.
- Assicurarsi che le condizioni di impiego siano
compatibili con le specifiche fornite al costruttore.
- Non installare mai lo strumento al gelo, al sole o in
altro luogo che potrebbe causare un
surriscaldamento diretto per radiazione.
- Per le misure in presenza di particolari fluidi caldi
(per esempio vapore) installare lo strumento su un
sifone (come nel caso dei manometri) od assicurarsi
che lo strumento sia equipaggiato con un adatto
separatore.
- Per liquidi viscosi o quelli contenenti particelle
solide in sospensione assicurarsi che la connessione
al processo sia adatta per evitare intasamenti.
- Per installazione in ambienti umidi con possibilità
di condensazione (misure con liquidi a bassa
temperatura) è raccomandata l’impregnatura con
resina dell’elettronica dello strumento.
- I trasmettitori di pressione sono tarati in aria, in
posizione verticale con il sensore rivolto verso il
basso (salvo specifica richiesta).
Ogni posizione diversa comporta una variazione del
valore di zero dell’uscita. La variazione massima
(offset) equivale a 20mmH2O in pressione.
Mounting
The transmitters are, as standard, installed
on and supported by the process pipe or flanged on
mating flange.
- Check whether instrument’s operating conditions
are within the limits as reported in the technical
specifications sheets and/or label.
- Make sure that the operating conditions are
compatible with the specification given to the
manufacturer.
- Never install standard instrument under the sun or
in any other location which could cause direct
overheating through radiation.
- For measurement in the presence of particularly hot
liquids (e.g. steam) install the instrument on a siphon
(as in the case of manometers) or make sure that the
instrument is supplied with a suitable seal.
- For viscous liquids or those containing solid particles
in suspension make sure that the connection to the
process is a suitable one in order to avoid clogs.
- For installation in humid environments with the
possibility of condensation (measure on low
temperature liquids), version with remote electronic
or impregnated instrument’s electronic is
recommended.
- Pressure transmitters are calibrated upright with
sensors turned down (unless otherwise specified).
Any different position introduces a variation of
output zero value. Maximum variation (offset) is
equivalent to 20mmH2O of pressure.

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 7
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
Installazione elettrica
L’installazione elettrica deve essere eseguita
rispettando le norme internazionali d’installazione.
La connessione elettrica dei terminali è bene che
avvenga con l’alimentazione scollegata e facendo
attenzione alla corretta polarità.
Per identificare i terminali riferirsi alla sezione
successiva.
Gli strumenti sono protetti contro l’inversione di
polarità e l’elettronica ha un isolamento rispetto a
terra di almeno 500Vcc.
Si consiglia per il collegamento un cavo per segnali
schermato, con sezione minima conduttori pari a
0.2mm2(AWG24) e schermatura >80%.
Nella scelta dei cavi occorre considerare che la
resistenza totale di carico non deve superare i 558
ohm a 24Vcc di alimentazione; la resistenza totale di
carico minima richiesta nel caso di uscita digitale
HART®è di 250ohm.
Evitare in ogni caso percorsi del cavo vicino a gruppi
di potenza, in particolare se a controllo di fase, o
vicino a cavi di potenza.
La presa di terra di sicurezza sulla custodia deve
essere sempre collegata alla massa di protezione
(PE).
Completato il collegamento chiudere a fondo il
coperchio della morsettiera e serrare il pressacavo
(dove previsto) per evitare nel modo più assoluto il
passaggio di liquidi o di umidità.
Electrical installation
The electrical installation must be done in accordance
to the international standards for installation.
Terminals wiring should be made with power supply
disconnected and by checking the polarity
correctness.
To identify the terminals refer to the following pages.
The instruments are protected against reverse
polarity and the electronics has an isolation from
earth of at least 500Vdc.
The recommended wiring cable is a screened signal
cable, with wires of min. section area of 0.2mm2
(AWG24) and shielding >80%.
During cable selection it must be taken into account
that the total load resistance should not exceed the
value of 558ohm at 24Vdc supply; the minimum total
load resistance when using digital HART®output is
250ohm.
Avoid to run cable near power systems particularly if
phase control type or anyway near to power cables.
Safety earth on housing should be connected to
protection earth (PE).
When wiring is done, tightly close terminals cover and
cable gland (where provided) to avoid entrance of any
liquid or moisture.
Figura/Figure 2
Schema generale di collegamento
General wiring scheme

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 8
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
Dettaglio connessioni elettriche
DIN43650 (Cod. C-D)
Collegamento diretto cavo / Direct wire connection
(Cod. P)
Morsettiera tipo M / M type terminal blocks (Cod. M)
Electrical connections detail
6-pin (Cod. E)
M12 4-pin (Cod. A-B)
V +
V -
PE (terra)
A
B
C
D
E
F
V +
V -
PE (terra)
V + : rosso / red
V - : nero / black
S : schermo / shield
Collegare lo schermo del cavo a terra /
Connect the cable shield to PE
V +
V -
PE (terra)
1
2
4
3
V +
V -
Figura/Figure 3
Dettagli connessioni elettriche
Electrical connections details

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 9
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
Alimentazione
L’elettronica della serie T72 necessita di una
tensione di alimentazione tra 12 e 35Vcc.
Il segnale di uscita dello strumento è standard
4÷20mA in tecnica a 2 fili, con protocollo HART®-
FSK.
La tensione di alimentazione, in base al carico
richiesto, è determinata nel seguente modo :
Vcc (min) = 0.0215 x R (carico) + 12 [Vcc]
Dal grafico di figura 4 è possibile vedere l’area
operativa di funzionamento dello strumento.
Supply
The T72 series electronics needs a supply voltage
between 12 and 35Vdc.
Instrument’s output signal is a standard 4÷20mA two-
wire system with FSK HART®protocol
The supply voltage, according to the requested load,
is calculated as follow:
Vdc(min) = 0.0215 x R (load) + 12 [Vdc]
Figure 4 shows the transmitter operating area.
Figura/Figure 4
Area operativa
Operating area

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 10
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
Operazioni da remoto con protocollo HART®
I trasmettitori elettronici della serie T72 sono
completamente compatibili con il protocollo HART®
Revisione 6.0, pertanto includono tutte le funzioni di
interrogazione, configurazione e diagnostica previste.
La categoria è quella dei trasmettitori in tecnica due
fili 4÷20mA, con comunicazione tipo FSK.
E’ possibile leggere via HART®le seguenti variabili:
- PV: misura principale dello strumento;
- SV: % del campo strumento;
- TV: uscita analogica;
- QV: temperatura strumento.
Far riferimento alla Figura 5 per il collegamento di un
modem HART®al loop 4÷20mA dello strumento. In
Figura 6 è illustrato il collegamento in multidrop.
E’ possibile acquistare presso Valcom®il Valcom Hart
Server come prodotto separato; si tratta di un
software completo delle funzioni di interrogazione,
configurazione e diagnostica richieste dalle specifiche
Hart®6.0.
Remote operations via HART®protocol
The electronic transmitters T72 series totally comply
with the HART®protocol specification Revision 6.0, so
they include remote process variable interrogation,
parameter setting and diagnostics.
The device is a 4÷20mA 2-wire transmitter, with FSK
communication.
It is possible to read via HART®the following
variables:
- PV: transmitter main measure;
- SV: % of the span;
- TV: analog output;
- QV: transmitter temperature.
Please refer to Figure 5 for the Hart®modem
connection on transmitter’s 4÷20mA loop. In Figure 6
the multidrop connection type is shown.
It is possible to purchase from Valcom®the Valcom
Hart Server as an additional product; this is a
software including all the interrogation, configuration
and diagnostics functions required by the Hart®6.0
specifications.
Figura/Figure 5
Collegamento modem Hart® al loop 4-20 mA dello strumento
Modem Hart® to 4-20 mA connection scheme

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 11
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
IMPORTANTE
Il tempo di risposta del trasmettitore è < 256 ms
Il tempo di POLLING del DCS deve essere
impostato ad un valore di circa 800 ms per
evitare problemi di aggiornamento sia della
misura analogica che di quella digitale
Su specifica richiesta il trasmettitore può
essere fornito con caratteristiche tali da
supportare un tempo di Polling di circa 500ms,
ma con un consumo minimo di 5mA
IMPORTANT
Transmitter response time is <256 ms
DCS POLLING time must be set
approximatively at 800 ms in order to avoid
updating problems both in analog and digital
measurement
On request the transmitter can be supplied in
order to support a Polling time of 500 ms but
with a minimal consumption of 5 mA.
Figura/Figure 6 Collegamento in Multidrop / Multidrop connection scheme
Figura/Figure 7
Schema di collegamento dei trasmettitori ad un DCS con N canali di acquisizione
attraverso protocollo Hart®.
Transmitter to DCS wiring scheme with N Hart® acquisition channels

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 12
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
Manutenzione
I trasmettitori serie T72 non richiedono una
manutenzione su base periodica.
Controllare periodicamente lo stato generale dello
strumento, l’eventuale presenza di ruggine o danni
alla custodia ed alla membrana di misura e la presenza
di ostruzioni nella connessione al processo.
Risoluzione problemi
Fare riferimento allo schema alle pagine seguenti per
la risoluzione dei problemi.
Contattare in qualsiasi caso l’ufficio tecnico Valcom®
per supporto.
Maintenance
T72 series transmitters do not require a
maintenance on periodical basis.
Periodically check the general transmitter status, the
possible presence of rust or damage on the case or on
the measuring diaphragm and the presence of clogging
in the process connection.
Troubleshooting
Please refer to the following pages scheme for
troubleshooting.
In any case contact Valcom®technical department for
help.
Schema troubleshooting/ Troubleshooting scheme
Condizione
Condition
Causa potenziale
Potential source
Soluzione
Solution
Lo strumento non si accende
The transmitter doesn’t turn on
Alimentazione
Supply
Controllare che la tensione di alimentazione sia
12Vcc<Valim<35Vcc.
Check the supply voltage to be
12Vdc<Vsupply<35Vdc.
Polarità
Polarity
Controllare la polarità della connessione dello
strumento.
Check the transmitter connection polarity.
Carico elettrico
Electrical load
Verificare che il carico sia minore del massimo
consentito.
Check that the load is less than the maximum
allowed.
La misura è scorretta
Measure is uncorrect
Processo
Process
Verificare accuratamente la compatibilità tra il
processo ed il tipo di connessione.
Accurately verify the compatibility between the
process and the connection type.
Deriva sensore
Sensor drift
Portare lo strumento in condizioni di zero ed
utilizzare il comando remoto di OFFSET.
Apply zero input conditions to the transmitter
and use the remote OFFSET command.
Disturbi EMC
EMC interference
Verificare accuratamente la possibile presenza di
disturbi elettromagnetici sulla linea di
alimentazione. Verificare il collegamento della
messa a terra di protezione (PE).
Accurately verify the possible presence of
electromagnetic interference on the supply line.
Check the PE connection.

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 13
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
Uscita analogica scorretta
Erratic analog output
Limiti campo
scorretti
Wrong span limits
Utilizzare i comandi HART®per regolare l’uscita.
Use the HART®commands to correct the output.
Uscita analogica non
calibrata
Uncalibrated analog
output
Utilizzare i comandi HART®per regolare l’uscita.
Use the HART®commands to correct the output.
Impostazioni HART®
scorrette
Uncorrect HART®
settings
Usare il comando ADDRESS per verificare che
l’indirizzo impostato sia 0.
Use the ADDRESS command to verify that the
polling address is set to 0.
Uscita analogica <4mA o >20mA
Analog output <4mA o >20mA
Strumento in allarme
Transmitter in fault
mode
Controllare che l’ingresso non sia fuori dal campo
o non siano presenti avarie (segnali e1, e2, etc. a
display).
Check if the output isn’t out of the allowed span
or check the presence of a failure (e1, e2, … on
display).
Impostazioni fault
errate
Wrong fault settings
Contattare Valcom®per assistenza.
Contact Valcom®for help.
Misura instabile
Unstable measure
Disturbi sulla misura
Measuring disturbs
Impostare una media dell’ingresso per mezzo del
comando DAMP VALUE (ad.es.10 secondi).
Set an input average using the DAMP VALUE
command (i.e. 10 seconds).

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 14
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
Note / Notes

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 15
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
Note / Notes

TRASMETTITORE SMART DI LIVELLO, PRESSIONE E VUOTO
SMART LEVEL, PRESSURE AND VACUUM TRANSMITTER
Sistema Gestione Qualità, Ambiente e Sicurezza
Quality Management System, Environment and Safety
MNT7201
Rev. 17.01
Issued by:DC
VALCOM® - www.valcom.it - valcom@terranova-instruments.com
MOD. MN
Rev. 0
Pag. 16
a TERRANOVA® Srl brand - www.terranova-instruments.com
Factory & Sales: Via Gramsci, 1 –26827 Terranova Passerini (LO) - Italy
Ph: +39 0377 911066 –Fax: +39 0377 919156
Legal Office: Via Rosso Medardo, 16 –20159 Milano (MI) - Italy
VAT IT07848810151
Table of contents
Other Valcom Transmitter manuals