vapanion TAROT BABY User manual

TAROT BABY
Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | User Manual
BOX MOD KIT

VAPANION
TAROT BABY
VAPANION
TAROT BABY
SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

01
VAPANION
TAROT BABY
01
SUBOHM-GERÄT MIT 2.500 MAH KAPAZITÄT
Nutzerhinweise
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Vapanion – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben!
Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des Geräts zu
gewährleisten. Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur originale bzw. empfohlene Produkte.
Der Hersteller gewährleistet keinen Service und/oder Garantie bei der Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten.
Sollten Sie Fragen rund um Ihr E-Zigaretten-Produkt haben oder weitere Informationen benötigen,
kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website www.innocigs.com.

VAPANION
TAROT BABY
02
INHALTSVERZEICHNIS
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
Aufbau des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Inbetriebnahme des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Eckdaten & Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Erläuterungen zu den Betriebsmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Auswahl & Bedienung der Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fehlermeldungen & Schutzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garantieleistungen & Reparaturen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garantie & Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

03
VAPANION
TAROT BABY
03
HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Produkt darf nicht von
Minderjährigen verwendet
werden.
Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen
dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände
von Kindern und Jugendlichen gelangen.
Dieses Produkt darf nicht von
Schwangeren oder stillenden
Müttern genutzt werden.
Dieses Produkt muss für Kinder
und Jugendliche unzugänglich
aufbewahrt werden.
Alte Elektrogeräte oder verbrauchte Akkus gehören
nicht in den Hausmüll! Bitte entsorgen Sie Altbatterien
und - geräte – wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben – an
einer kommunalen Sammelstelle oder geben Sie sie im
Handel vor Ort kostenlos ab, damit Rohstoffe und mögliche
Schadstoffe gezielt verwertet werden können.
Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen
Bestimmungen für technische Geräte und darf in den
Ländern der EU vertrieben werden.

VAPANION
TAROT BABY
04
HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
Benutzerhinweise
1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben,
ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts
keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen. Bitte wischen Sie Ihr Mundstück
zuvor aus hygienischen Gründen mit einem Tuch ab.
2. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn sich Risse oder Deformationen im Material zeigen oder ein defektes Teil
ausgetauscht werden sollte. Versuchen Sie bei einem Defekt niemals, das Gerät selbst zu reparieren.
3. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn das Liquid in Ihrem Clearomizertank verbraucht oder fast verbraucht
ist. Gleiches gilt für den Fall, dass Sie eine Veränderung des Geschmacks wahrnehmen. Bitte befüllen Sie den
Clearomizertank mit frischem Liquid und tauschen Sie Ihren Verdampferkopf durch einen neuen aus, bevor Sie Ihre
E-Zigarette weiterbenutzen. Da es sich bei Verdampferköpfen um Verschleißteile handelt, müssen sie regelmäßig
gewechselt werden.
4. Lagern Sie das Gerät nie in Räumen mit sehr hohen Temperaturen oder mit besonders hoher Luftfeuchtigkeit.
Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung.
5. Die geeignete Temperatur liegt für das Laden des Akkus bei 5°C bis 45°C und für den Gebrauch bei -10°C bis 60°C.
6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle
anschließend gründlich mit klarem Wasser.

05
VAPANION
TAROT BABY
05
HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
Warnhinweis
Dieses E-Zigaretten-Produkt kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden.
Nikotin ist ein Stoff, der sehr stark abhängig macht.
7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefon-
nummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité Universitätsmedizin Berlin. In
Österreich steht der 24-Stunden-Notruf der Wiener Vergiftungsinformationszentrale unter +43 (0)1 - 406 43 43 zur
Verfügung. In Frankreich wenden Sie sich bitte an eine der lokalen Vergiftungszentralen. Verständigen Sie in Notfällen
bitte umgehend den Notruf.
8. Das Inhalieren nikotinhaltigen Liquids kann die Herzfrequenz und/oder den Blutdruck erhöhen. Nikotin kann Übelkeit,
Schwindel und/oder Magenschmerzen verursachen. Wenn Sie an sich oder Menschen in Ihrer Umgebung uner-
wünschte Wirkungen feststellen, verwenden Sie dieses Produkt bitte nicht weiter und konsultieren Sie einen Arzt.
9. Beachten Sie bei der Nutzung von E-Zigaretten lokale Gesetze.
10. Das Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen.

VAPANION
TAROT BABY
06
HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen
Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge)
Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden:
Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesam-
melt und anschließend in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als moderates Dampfen von
Mund-zu-Lunge bezeichnet und ist genauso wie beim Rauchen einer Tabak-Zigarette. Voraussetzung
ist ein spürbarer Widerstand beim Zug an der E-Zigarette. Verdampferköpfe, die diese Zugtechnik im
moderaten Bereich (Widerstand i.d.R. > 1 Ohm) unterstützen, werden häug als MTL-Head gekenn-
zeichnet, wobei MTL für das Englische “Mouth to Lung” steht. (weitere Abkürzungen: ML, M2L)
Subohm-Dampfen (Direkte Lungeninhalation)
Der Dampf einer E-Zigarette wird während des Zuges direkt in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik
wird als subohmes Dampfen mit direkter Lungeninhalation bezeichnet. Voraussetzung ist ein geringer
Zugwiderstand und eine hohe Luftzufuhr zum Verdampferkopf. Beides wirkt sich positiv auf die
Produktion großer Dampfmengen aus. Verdampferköpfe, die diese Zugtechnik im Subohm-Bereich
(Widerstand i.d.R. < 1 Ohm) unterstützen, werden häug als DL-Head gekennzeichnet, wobei DL für
das Englische “Direct Lung” steht. (weitere Abkürzungen: DTL, D2L)

07
VAPANION
TAROT BABY
07
LIEFERUMFANG
Inhalt des Tarot Baby Sets
1x Tarot Baby Akku
1x Micro-USB-Kabel
1x Bedienungsanleitung

VAPANION
TAROT BABY
08
AUFBAU DES GERÄTS
Aufbau der Tarot Baby E-Zigarette
Funktionstaste
Feuertaste/0,96” TFT-Farbdisplay
gefederter 510er Anschluss
Micro-USB-Anschluss
“AB”/”AUF”-
Einstelltasten

09
VAPANION
TAROT BABY
09
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
Hinweise zur Inbetriebnahme
Auaden des Akkus
Hinweis zur Akku-Leistung & -Lebensdauer
Bitte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Träufeln Sie vor dem
ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf (Head) und
lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank
stehen, bevor Sie dampfen. Reinigen Sie den Verdampferkopf nicht mit Wasser. Wischen Sie ihn im
Bedarfsfall lediglich mit einem trockenen Tuch ab. Da es sich bei Verdampferköpfen um Verschleiß-
teile handelt, müssen sie regelmäßig gewechselt werden.
Sie können den Akku via Micro-USB-Kabel direkt über ein elektrisches Gerät mit USB-Buchse laden
oder zusätzlich einen geeigneten Netzstecker fürs Laden via Steckdose verwenden. Der Fortschritt
des Ladevorgangs wird Ihnen auf dem TFT-Farbdisplay angezeigt. Es ist möglich, auch während des
Ladevorgangs weiter zu Dampfen (Pass-Through-Funktion).
Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt wird, verliert er – entsprechend der Industriestandards und
-normen – nach 3 Monaten 5% bis 10%, nach 6 Monaten 15% bis 20% und nach einem Jahr 25% bis
30% seiner Leistung. Wir empfehlen Ihnen, den Akku mindestens alle 3 Monate aufzuladen, um eine
lange Lebensdauer sicherzustellen.

VAPANION
TAROT BABY
10
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
VAPANION
TAROT BABY
Power On/Off
Sperren und Entsperren der Einstelltasten
Dampfen
Hinweis zur Reinigung
Betätigen Sie die Feuertaste fünf Mal schnell hintereinander (innerhalb von 2 Sekunden), um das Gerät
einzuschalten und fünf Mal, um es wieder auszuschalten. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät während
des Transports und bei längerer Nichtbenutzung auszuschalten.
Drücken Sie die Feuertaste drei Mal schnell hintereinander (innerhalb von 2 Sekunden), um die
Einstelltasten Ihres Geräts zu sperren und drei Mal, um sie wieder zu entsperren. Mit dieser Funktion
vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Verändern Ihrer Vaping-Einstellungen. Die Feuertaste wird jedoch
nicht gesperrt. Wir empfehlen Ihnen, Ihre E-Zigarette während des Transports und bei längerer
Nichtbenutzung auszuschalten.
Während Sie die Feuertaste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und
kontinuierlich über das Mundstück Ihres Clearomizers. Lassen Sie die Feuertaste beim Ausatmen des
Dampfes los.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen.

11
VAPANION
TAROT BABY
11
ECKDATEN UND LEISTUNGSMERKMALE
Tarot Baby Akku Eckdaten
Ausgabemodi VW (H,N,S) | CCW | SP | VV | CCV | TC (SS, TI, NI) | CCT |
TCR (M1,M2) | BYPASS
Akkukapazität 2.500 mAh
Ausgangsleistung 5 bis 85 W
Temperaturbereich 100°C bis 315°C | 200°F bis 600°F
Elektrische Spannung max. 9 V
Widerstandsbereich 0,03 bis 5 Ohm
Ladestrom max. 2 A
Maße 69 mm x 42 mm x 25 mm
Gewindetyp 510
Bildschirm 0,96” TFT-Farbdisplay
Verwenden Sie das Gerät nur in Kombination mit einem geeigneten Clearomizer mit 510er Gewinde.

VAPANION
TAROT BABY
12
REGELUNG DER LEISTUNGS & TEMPERATURABGABE
Allgemeine Bedienung zur Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe
Wechsel zwischen °C und °F
Je nach verwendetem Verdampferkopf, kann die Leistung des Geräts von 5 Watt bis hin zu 85 Watt
betragen und die Dampftemperatur von 100°C bis maximal 315°C gewählt werden. Eine Änderung der
Wattzahl oder der Temperatur verändert auch den Geschmack und das Dampfverhalten. Je höher die
eingestellte Wattzahl oder Temperatur ist, desto intensiver die Dampfentwicklung. Halten Sie eine der
Einstelltasten gedrückt, um eine automatisch fortlaufende Steigerung oder Minderung der Wattzahl
bzw. der Temperatur durchzuführen.
Wenn Sie bei der Anzeige von 315°C weiter die rechte Einstelltaste drücken, wechseln Sie automa-
tisch zum geringsten Fahrenheitwert (200°F). Genauso wechseln Sie automatisch zum höchsten
Fahrenheitwert (600°F), wenn Sie mit der linken Einstelltaste unter die Minimaltemperatur in Grad
Celsius (100°C) reduzieren.

13
VAPANION
TAROT BABY
13
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI
VW-Modus (Variable Wattage) (H | N | S)
SP-Modus (Super Player)
CCW-Modus (Custom Curve of Wattage)
Im variablen Watt-Modus bestimmen Sie, mit welcher Ausgangsleistung Ihr Gerät betrieben wird. Sie
kann je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen 5 Watt und 85 Watt liegen. Die Kürzel H | N | S
treffen Aussagen über die Intensität der Vorheizfunktion, wobei “H” (hard) für eine intensive,
“N” (normal) für eine mittlere und “S” (soft) für eine moderate Vorheiz-Leistung steht.
Der Super Player-Modus richtet sich vor allem an Selbstwickler, die RDA (Rebuildable Dripping
Atomizer) betreiben möchten. Er sollte nur von erfahrenen Anwendern genutzt werden.
Das Leistungsspektrum liegt auch hier zwischen 5 und 85 Watt, allerdings können, anders als
in allen anderen beschriebenen Modi, Coils in einem Widerstandsbereich von 0,03 bis 5,0 Ohm
betrieben werden.
Im CCW-Modus haben Sie die Möglichkeit, eine individuelle Leistungskurve für das leistungsgere-
gelte Dampfen zu erstellen. Hierfür steht Ihnen auf der X-Achse ein Zeitraum von 0,5 bis 6 Sekunden
in Schritten von 0,5 s und auf der Y-Achse ein Leistungsspektrum von 5 bis 85 Watt in Schritten von
1,0 Watt zur Verfügung.

VAPANION
TAROT BABY
14
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI
VV-Modus (Variable Voltage)
CCV-Modus (Custom Curve of Voltage)
TC-Modus (Temperature Control) (SS | TI | NI)
Im variablen Volt-Modus bestimmen Sie, mit welcher Ausgangsspannung Ihr Gerät betrieben wird.
Sie kann je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen 0,01 Volt und 9 Volt liegen.
Im CCV-Modus haben Sie die Möglichkeit, eine individuelle Spannungskurve für das spannungsgere-
gelte Dampfen zu erstellen. Hierfür steht Ihnen auf der X-Achse ein Zeitraum von 0,5 bis 6 Sekunden
in Schritten von 0,5 s und auf der Y-Achse ein Spannungsspektrum von 0 bis 9 Volt in Schritten von
0,1 Volt zur Verfügung.
In den temperaturgesteuerten Modi bestimmen Sie, bis zu welcher Temperatur die Wicklung des
Verdampferkopfes maximal erhitzt wird. Sie kann je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen
100°C und 315°C (200°F und 600°F) liegen. Im TC-Modus werden Wicklungen aus Edelstahl (SS),
Titan (TI) und Nickel (NI) unterstützt.

15
VAPANION
TAROT BABY
15
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI
CCT-Modus (Custom Curve of Temperature)
TCR-Modus (Temperaturkoezienten des Widerstandes) (M1 | M2)
Bypass-Modus
Im CCT-Modus haben Sie die Möglichkeit, eine individuelle Temperaturkurve für das temperatur-
gesteuerte Dampfen zu erstellen. Hierfür steht Ihnen auf der X-Achse ein Zeitraum von 0,5 bis 6
Sekunden in Schritten von 0,5 s und auf der Y-Achse ein Temperaturspektrum von 100°C bis 315°C
(200°F bis 600°F) in Schritten von 5°C bzw. 10°F zur Verfügung.
Der TCR-Modus erlaubt es Ihnen, verschiedene Temperaturkoefzienten des Drahtes zu wählen
bzw. ihn mit unterschiedlichen TCR-Werten zu betreiben. Die gewählte Temperatur kann je nach
verwendetem Verdampferkopf – zwischen 100°C und 315°C (200°F und 600°F) liegen. Für individuelle
TCR-Prole stehen Ihnen zwei Speicherplätze (M1 | M2) zur Verfügung.
Der Bypass-Modus ist ein direkter Ausgabemodus in Bezug zur Spannung. Die Ausgangsleistung
reguliert sich automatisch in Korrelation zum jeweiligen Akkuzustand.
Bitte beachten Sie, dass der Widerstand des verwendeten Verdampferkopfes vor der ersten Nutzung
im TC-/TCR-Modus festgesetzt werden muss.

VAPANION
TAROT BABY
16
AUSWAHL & BEDIENUNG DER MENÜS
Wechsel zwischen den Betriebsmodi
Einstellungen im CCW/CCV-Modus
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Funktionstaste dreimal schnell hintereinander, um ins
Hauptmenü zu gelangen. Navigieren Sie durch Drücken der “AB”/”AUF”-Einstelltasten zwischen den
verfügbaren Modi bzw. den Schaltflächen “EXIT” und “SET”. Wählen Sie durch Drücken der Funktions-
taste einen Betriebsmodus aus. Wählen Sie “SET”, um weiterführende Einstellungen vorzunehmen
bzw. “EXIT”, um das Hauptmenü zu verlassen.
Stellen Sie durch Drücken der “AB”/”AUF”-Einstelltasten die Watt- bzw. Voltleistung für die ersten
0,5 Sekunden des Zuges ein. Drücken Sie die Feuertaste, um die Auswahl zu bestätigen und zum
Balken für die nächsten 0,5 Sekunden zu gelangen. Verfahren Sie weiter so, bis Sie eine entsprechende
Kurve für sechs Sekunden erstellt haben. Drücken Sie die Funktionstaste, um Ihre Einstellungen zu
bestätigen und das Untermenü zu verlassen.

17
VAPANION
TAROT BABY
17
AUSWAHL & BEDIENUNG DER MENÜS
Einstellungen im TC-Modus
TCR-Werte für unterschiedliche Materialien
Sobald Sie einen der drei TC-Modi (SS/NI/TI) auswählen, gelangen Sie ins TC-Untermenü. Durch
Drücken der “AB”/”AUF”-Einstelltasten navigieren Sie zwischen den Unterpunkten “TCR-SET”,
“POWER-SET”, “CCT-SET”, “LOCK|UNLOCK”, “EXIT”. Drücken Sie die Funktionstaste, um in eines der
Untermenüs zu gelangen.
Hinweis
1. Der TCR-Wert in der Tabelle wird mit 105multipliziert im aktuellen TCR.
2. Der TCR-Wertebereich liegt zwischen 1 und 1000.
- Unter “TCR-SET” haben Sie die Möglichkeit, den TCR-Wert für den entsprechenden Draht
manuell zu spezizieren, wodurch die Temperatursteuerung genauer arbeitet. Ihnen stehen
die folgenden TCR-Wertebereiche zur Verfügung:
Material Edelstahl (SS) Nickel (NI) Titan (TI)
TCR-Wertebereich 50 – 250 400 – 800 150 – 550

VAPANION
TAROT BABY
18
AUSWAHL & BEDIENUNG DER MENÜS
- Unter “POWER-SET” haben Sie die Möglichkeit, die Intensität des Vorheiz-Effekts für den
TC-Modus innerhalb einer Range von 5 bis 85 Watt festzulegen.
- Unter “CCT-SET” haben Sie die Möglichkeit, eine individuelle Temperaturkurve zu erstellen und
so in den CCT-Modus zu wechseln. Stellen Sie durch Drücken der “AB”/”AUF”-Einstelltasten
die gewünschte Temperatur für die ersten 0,5 Sekunden des Zuges ein. Drücken Sie die
Feuertaste, um die Auswahl zu bestätigen und zum Balken für die nächsten 0,5 Sekunden
zu gelangen. Verfahren Sie weiter so, bis Sie eine entsprechende Kurve für sechs Sekunden
erstellt haben.
- Unter “LOCK|UNLOCK” haben Sie die Möglichkeit, den Widerstandswert für die Temperatur-
messung zu sperren bzw. zu entsperren.
Hinweis
Bitte verwenden Sie die Sperr-Funktion nur bei Raumtemperatur, sodass der richtige Basiswiderstand
im Lock-Modus angezeigt werden kann. Ist dies nicht der Fall, so kann es zu fehlerhaften Messergeb-
nissen kommen, die sich auch negativ auf die Schutzfunktionen auswirken können.
Unter “EXIT” haben Sie die Möglichkeit, das TC-Untermenü zu verlassen. Navigieren Sie innerhalb der
Menüs durch Drücken der “AB”/”AUF”-Einstelltasten. Drücken Sie abschliessend die Funktionstaste,
um Ihre Auswahl zu bestätigen und zum Startbildschirm zurückzukehren.
Table of contents
Languages:
Other vapanion Electronic Cigarette manuals