
VTSUSB3
V. 01 –04/04/2019 3 ©Velleman nv
Handschuhe und/oder verwenden Sie hitzebeständige
Werkzeuge, um Brandwunden zu vermeiden. Legen Sie
die Heißluftdüse während Lötpausen immer im
Ablageständer ab. Lassen Sie die Geräte nach Gebrauch
und vor der Lagerung immer abkühlen. Platzieren Sie das
Gerät auf einer ebenen, stabilen und nicht-brennbaren
Oberfläche. ● Atmen Sie Lötdämpfe niemals ein. Die
während dem Löten entstandenen Lötdämpfe sind
gesundheitsschädlich. Lötarbeiten sollte man deshalb in
gut belüfteten Räumen oder unter einem geeigneten
Abzug (Lötdampfabsorber) durchführen. Entsorgen Sie
Lötrückstände und Filter gemäß den örtlichen
Umweltvorschriften. ● ACHTUNG - Legen Sie die
Heißluftdüse immer im Ablageständer ab, wenn Sie es
nicht benötigen. Lassen Sie das Gerät in Betrieb nie
unbeaufsichtigt zurück. Verwenden Sie den Lötkolben auf
einer hitzebeständigen Oberfläche. Lassen Sie die Spitze
auf natürlicher abkühlen und tauchen Sie den Lötkolben
nie in Wasser ein. ● Halten Sie die Lötspitze für eine
lange Lebensdauer immer verzinnt. ● Dieses Gerät kann
von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie,
dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen. ● Es
gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle
Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. ● Tauchen Sie das
Gerät nie in eine Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät
keinen extremen Temperaturen oder Feuer aus.
3. Allgemeine Richtlinien
●Mehr Informationen über die Velleman® Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
●Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und
schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb,
nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut
gemacht haben. ● Eigenmächtige Veränderungen sind
aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses
Gerätes erlischt der Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für
daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. ● Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Anwendung
Stromversorgung
●Versorgen Sie das Gerät über einen kompatiblen USB-
Port mit Strom. Verwenden Sie keine USB-Schnitt-stelle
eines Computers. ●Verwenden Sie eine Powerbank,
beachten Sie dann, dass diese die Normen erfüllt (siehe
'Technische Daten').
Allgemeine Bedienung
●Beachten Sie, dass Sie den Aufsatz korrekt installieren
und befestigen. ● Stellen Sie das Gerät auf den
Ablageständer, verbinden Sie den USB-Stecker mit der
Stromversorgung und schalten Sie das Gerät ein.
●Lassen Sie das Gerät aufheizen. Leuchtet die Löt-LED,
dann können Sie löten. ● Nach Gebrauch, legen Sie das
Gerät auf dem Ablageständer ab, ziehen Sie den USB-
Stecker, um es von der Stromversorgung zu trennen und
lassen Sie es vollständig abkühlen.
Hinweise für Lötarbeiten
●Entfernen Sie Schmutz, Rost und Farbe vom Teil, den
Sie löten möchten. ● Erhitzen Sie die Teil, die Sie löten
möchten, mit einem Lötkolben. ● Streichen Sie das
Lötzinn mit Harzkern auf die Teile und schmelzen Sie es
mit dem Lötkolben. Wenn Sie harzfreies Lötzinn
verwenden, streichen Sie dann zuerst eine Lötpaste auf
den Teil bevor Sie das Lötzinn anbringen. ● Warten Sie
bis das Lötzinn sich verhärtet hat, ehe Sie die Teile
bewegen.
5. Wartung
●Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel. ● Bewahren
Sie das Gerät, die Zubehörteile und diese
Bedienungsanleitung in der Originalverpackung auf.
Lagern Sie das Gerät immer an einem kühlen und
trockenen Ort.
6. Technische Daten
Betriebsspannung/-strom:..............................5 V, 2 A
Leistung ..................................................max. 10 W
max. Temperatur............................................ 480 °C
Aufheizzeit.................................................... 30 Sek.
Kabellänge.......................................................1.2 m
Abmessungen ................................ 24 x 24 x 168 mm
Gewicht.............................................................56 g
mitgeliefertes Zubehör
kleiner Metall-Ablageständer
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie
należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne,
należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać
lokalnych zasad dotyczących środowiska. W razie
wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
●Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z
niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.
●Urządzenie klasy III. ● Wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń. ● Nie używać w pobliżu materiałów
łatwopalnych i w atmosferach wybuchowych. Należy
zachować ostrożność podczas stosowania urządzenia w
miejscach występowania materiałów palnych. Nie używać
w obecności atmosfery wybuchowej. Należy pamiętać, że
ciepło może dotrzeć do materiałów palnych, które nie są
widoczne. Używać jedynie w odpowiednio wentylowanych
pomieszczeniach. ● Stosowanie urządzenia bez
zachowania ostrożności może spowodować pożar. Nie
dotykać trzonków ani grotów - może to spowodować
poważne oparzenia. Groty należy trzymać z dala od ciała,
odzieży lub innych materiałów łatwopalnych. Nie kierować
w stronę oczu. Do podnoszenia zespołu PCB używać
rękawic i/lub narzędzi termoodpornych, aby zapobiec
oparzeniom. Zawsze odkładać lutownice i pistolet na
odpowiednie podstawki po użyciu. Przed schowaniem
umieścić na podstawce i pozostawić do schłodzenia.
Umieścić urządzenie na poziomej, stabilnej i
ognioodpornej powierzchni roboczej. ● Nie wdychać
oparów lutowniczych. Pary uwalniane podczas lutowania
są szkodliwe. Z tego względu stacji lutowniczej należy
używać wyłącznie w dobrze wentylowanych
pomieszczeniach lub pod wyciągiem (odsysacz oparów
lutowniczych). Filtry oparów oraz pozostałości lutu należy
usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. ● UWAGA -
Nieużywane narzędzie należy umieścić na podstawce. Nie
pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Używać
lutownicy na termoodpornym stole roboczym. Gorącą
lutownicę należy pozostawić do naturalnego schłodzenia,
nie zanurzać w wodzie. ● Groty muszą być zawsze
pokryte cyną, aby zapewnić długi okres użytkowania. ● Z
niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8
roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości
urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych
osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać
urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci
pozostawione bez nadzoru. ● W urządzeniu nie występują
części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
W sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy
zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy. ● Nie
zanurzać urządzenia w cieczach. Jednostkę główną należy
chronić przed wysokimi temperaturami.
3. Informacje ogólne
●Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu.
●Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi
urządzenia unikać stosowania siły. ● Przed rozpoczęciem
pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego
funkcjami. ● Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest
zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez
użytkownika nie podlegają gwarancji. ● Stosować
urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje
unieważnienie gwarancji. ● Gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za
wynikłe uszkodzenia lub problemy. ● Zachować niniejszą
instrukcję na przyszłość.
4. Obsługa
Zasilanie elektryczne
●Zaleca się zasilanie urządzenia przez kompatybilny port
USB. Nie używać portu komputera. ● W przypadku
korzystania z powerbanku należy upewnić się, czy
urządzenie spełnia wymagania dotyczące zasilania
określone w specyfikacji.
Ogólne zasady obsługi
●Upewnić się, że grot został prawidłowo zamontowany i
całkowicie wsunięty. ● Umieścić urządzenie na
podstawce, podłączyć do źródła zasilania i włączyć.
●Pozostawić urządzenie do nagrzania. Po zapaleniu się
diody LED lutowania można rozpocząć lutownie. ● Po
zakończeniu lutowania, umieścić urządzenie na
podstawce, odłączyć od źródła zasilania i całkowicie
schłodzić.
Wskazówki dotyczące lutowania
●Części przeznaczone do lutowania oczyścić z
pozostałości brudu, rdzy, farby itp. ● Rozgrzać część
lutownicą. ● Nałożyć lut z kalafonią i roztopić lutownicą.
Przy zastosowaniu lutu bez kalafonii przed nałożeniem
lutu należy pamiętać o nałożeniu pasty lutowniczej na
obrabianą część. ● Przed przesunięciem lutowanej części
należy odczekać aż lut schłodzi się i stwardnieje.
5. Konserwacja
●Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką, aby
utrzymać urządzenie w dobrym stanie. Nie stosować
szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników
czyszczących ani silnych detergentów. ● Urządzenie,
akcesoria i instrukcję obsługi przechowywać w
oryginalnym opakowaniu. Przechowywać zawsze w
chłodnym i suchym miejscu.
6. Specyfikacja
wymagania dot. zasilania ...............................5 V, 2 A
wyjście................................................... maks. 10 W
maks. temperatura......................................... 480 °C
czas nagrzewania urządzenia ............................30 sek
długość kabla...................................................1,2 m
wymiary........................................ 24 x 24 x 168 mm
waga ................................................................56 g
akcesoria w zestawie
mała podstawka metalowa
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego
urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących produktu oraz najnowszą wersję
niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę
internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte
w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej
instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa
są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część
niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana,
tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej
pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DE
FUNCIONAMENTO
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar
danos no meio ambiente. Não coloque a
unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo
municipal; deve dirigir-se a uma empresa
especializada em reciclagem. Devolva o
aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de
reciclagem local. Respeite a legislação ambiental local.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades
locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
●Leia este manual atentamente antes da utilização ou
instalação. ● Aparelho de classe III. ● Usar apenas no
interior. ● Não utilize o aparelho perto de produtos
inflamáveis ou gás explosivo. Seja cuidadoso ao usar o
aparelho em locais onde existam materiais combustíveis.
Não utilizar na presença de uma atmosfera explosiva. O
calor pode ser conduzido até materiais inflamáveis que
não estejam à vista. Utilize-o apenas em locais bem
ventilados. ● Pode ocorrer um incêndio se o aparelho não
for utilizado com cuidado. Não toque nas hastes e ponta
visto que tal poderá causar queimaduras graves.
Mantenha as pontas afastadas do corpo, do vestuário ou
de qualquer material inflamável. Nunca aponte
diretamente para os olhos. Use luvas e/ou ferramentas
resistentes ao calor para pegar no dispositivo, de modo a
evitar queimaduras. Coloque sempre os ferros e a
pistolas nos respetivos suportes entre cada utilização.
Colocar no suporte após a utilização e deixar arrefecer
antes de guardar. Coloque o dispositivo numa superfície