Venga VG MAS 3005 User manual

I/B V 210809
VG MAS 3005 –DC 5V 1A
Eye Massager
Augenmassagegerät
Masseur pour les yeux
Masajeador de ojos
Massaggiatore per occhi
Ogenmassager
EN
NL
DE
FR
ES
IT

VG MAS 3005
2

3
VG MAS 3005
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the
appliance, and always follow the safety andoperating instructions.
Important: This appliance can be used by children over 8 years
old and people with reduced physical, sensory or mental
capacities or with a lack of experience or knowledge if they have
been given supervision or instructions concerning the safe use of
the appliance and the risks involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children unless they are older than 8 years and supervised.
Never leave the appliance and its cord unsupervised and within
reach of children less than 8 years old or irresponsible persons
when it is plugged into the wall or when it is cooling down.
❑Check that your mains voltage corresponds to that stated on
the appliance.
❑Never leave the appliance unsupervised when in use.
❑From time to time check the appliance for damages. Never use
the appliance if cord or appliance shows any signs of damage.
In that case, repairs should be made by a competent qualified
electrician (*) in order to avoid all danger.
❑Only use the appliance for domestic purposes and in the way
indicated in these instructions.
❑Never immerse the appliance in water or any other liquid for
any reason whatsoever.
❑Never use the appliance near hot surfaces.
❑Before cleaning, always unplug the appliance from the power
supply.
❑Never use the appliance outside and always place it in a dry
environment.
❑Never use accessories that are not recommended by the
producer. They could constitute a danger to the user and risk
to damage the appliance.
EN

VG MAS 3005
4
❑Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the
cord cannot get caught in any way. Do not wind the cord
around the appliance and do not bend it.
❑Never leave the appliance plugged in when not in use.
❑Never expose the appliance to possible water splashes and
never use the appliance in bath, shower or more generally with
wet hands or on wet skin.
❑Keep fingers, hair or clothing away from the moving axis to
avoid them to be caught in and damage the appliance.
❑Do not use the appliance if you suffer of an eye disease such
as glaucoma, cataract, retinal detachment…, if your eyes zone
is injured, bruised, inflamed, in pain…, if you had an eye
operation recently or if you suffer of hypertension, hypotension
or epilepsy. Consult your doctor before using the appliance if
you need advice.
❑Never cover the appliance when it is in operation.
❑Do not use this product as a substitute for medical attention.
❑Never try to open or disassemble the appliance.
(*) Competent qualified electrician: after-sales department of the
producer or importer or any person who is qualified, approved
and competent to perform this kind of repairs in order to avoid
all danger. In case of need you should return the appliance to
this electrician.

5
VG MAS 3005
BEFORE USE
•Charge your eye massager using only the original power cable.
•When plugged in and charging, the indicator lights will turn red.
•Once fully charged, the indicator light will turn blue.
•A full charge will take 2-3 hours.
•When fully charged, unplug the eye massager.
•The eye massager cannot be used during battery charge.
HOW TO USE YOUR EYE MASSAGER
The eye massager is designed to provide relief and comfort to the user. It adopts the
principles of traditional Chinese beauty and relaxation acupressure methods to enhance
blood circulation and relax tension in the eyes area.
It is particulary helpful for those suffering of myopia, hypertropia or those wearing glasses,
looking at screens on the phone or computer for a long time or long-term drivers.
•Remove contact lenses from you eyes if your are wearing some.
•Remove hair accesories such as clips or pins if you are wearing some.
•Close your eyes and put on the eye massager. Adjust the elastic strap to your
personal comfort.
Note: do not open your eyes before removing the eye massager.
•Press the On/Off button for 3 seconds to start the eye massager. The massage will
begin in Automatic mode (Air pressure –Heating –Music).
•Press shortly on the On/Off button to switch to Dynamic massage mode (Air Pressure
–Music)
•Press shortly again on the On/Off button to switch to Sleeping massage mode
(Heating –Music)
•Double clic on the On/Off button in any massage mode to stop or re-start the
relaxing music.
•The timer for all the massage modes is 10 minutes. When this time has elapsed, the
eye massager will automatically shut down.
•Press again the On/Off button for 3 seconds to switch off the eye massager before
the end of the pre-set timer or to re-strat it and use again.
Notes:
•Always use on clean and dry skin.
•Don’t use the eye massager on other parts of the body.
•If you experience pain or discomfort stop using the eye massager immediately and
contact your doctor.
•Do not use the eye massager if you have drinked alcohol.
•After use, it is possible that your eyes will be blurred, it is totally normal and this effect
will shortly disapear after a few minutes.
•The eye massager is equipped with a overheating safety cut-off. In case of too long
period of use, the device will automatically switch off. Let the eye massager cool
down for a few hours beofre using again.

VG MAS 3005
6
CLEANING AND STORAGE
•Before cleaning, always unplug the appliance and let it cool down.
•If necessary, clean gently the Eyes Massages with a soft cloth and medical alcohol.
•Never use water, abrasive brush or cleaning detergent.
•Store the Eye massager in the original box and place it in a dry environment.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT –DIRECTIVE 2012/19/EU
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on
the rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted
municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing
waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance
with the directive.
ERP DECLARATION –REGULATION 1275/2008/EC
We, TKG SRL, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation
1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the
power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product
in off or standby mode after finishing the main function, but this is practically impossible, as
it would compromise the main function of the product so strongly, that using the product
would no longer be possible!
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the
appliance immediately after use.
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales
service (see warranty card).

7
VG MAS 3005
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr
Gerät benutzen, und befolgen Sie immer die
Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder
motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen
beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt. Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie
unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre
oder unverantwortlichen Personen, wenn es an der Steckdose
hängt oder wenn es abkühlt.
❑Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät
vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät
benutzen.
❑Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
❑Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht beschädigt
ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes,
letzteres nicht benutzen, sondern von einem Fachmann (*)
ausgewechselt werden, damit jede Gefahr gemieden wird.
❑Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
❑Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen
Zweck.
❑Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
❑Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es
an einem trockenen Platz auf.
DE

VG MAS 3005
8
❑Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten
empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den
Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden.
❑Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu
bewegen. Achten Sie darauf, dass nicht zufälligerweise die
Anschlussleitung irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall
des Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung
nicht um das Gerät oder knicken Sie sie nicht.
❑Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn
Sie das Gerät nicht verwenden.
❑Setzen Sie das Gerät niemals Wasserspritzern aus und
verwenden Sie es nie in Badewanne, Dusche oder generell mit
nassen Händen oder auf feuchter Haut.
❑Halten Sie Finger, Haare und Kleidungsstücke von der
beweglichen Achse fern, da dies zu Verletzungen und
Beschädigungen am Gerät führen kann.
❑Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie schwanger sind,
einen Herzschrittmacher oder eine Prothese tragen, nach einer
kürzlichen Operation, wenn Sie an Epilepsie oder chronischer
Migräne leiden oder wenn Sie verletzt sind oder unter
Schmerzen leiden. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Arzt
oder Physiotherapeuten, bevor Sie das Gerät verwenden.
❑Decken Sie das Gerät während des Betriebs niemals ab.
❑Dieses Produkt ersetzt keine medizinische Behandlung.
❑Versuchen Sie niemals, das Gerät zu öffnen oder
auseinanderzubauen.
(*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder
des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist.
Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen
Kundendienst.

9
VG MAS 3005
VOR DEM GEBRAUCH
•Laden Sie das Augenmassagegerät auf. Verwenden Sie dazu ausschließlich das
Original-Ladekabel.
•Während des gesamten Ladevorgangs leuchtet die Kontrolllampe rot.
•Ist das Gerät vollständig aufgeladen, leuchtet die Kontrolllampe blau.
•Es dauert etwa 2 bis 3 Stunden, bis das Gerät vollständig aufgeladen ist.
•Ziehen Sie das Ladekabel aus der Steckdose, wenn das Augenmassagegerät
vollständig aufgeladen ist.
•Während des Ladevorgangs kann das Augenmassagegerät nicht verwendet
werden.
INBETRIEBNAHME DES AUGENMASSAGEGERÄTS
Das Augenmassagegerät dient der Entspannung und dem Stressabbau. Dabei werden
die Prinzipien der traditionellen chinesischen Akupressur aufgegriffen, die zu Schönheit
und Entspannung verhelfen, die Durchblutung verbessern und Spannungen im
Augenbereich lösen.
Das Gerät ist besonders nützlich für Brillenträger, für Personen, die an Kurzsichtigkeit oder
Hypertropie leiden und für Personen, die viel Zeit am PC, Smartphone oder im Fahrzeug
verbringen.
•Entfernen Sie vor Gebrauch Ihre Kontaktlinsen, falls Sie welche tragen.
•Entfernen Sie vor Gebrauch Ihren Haarschmuck wie Haarklammern oder -nadeln,
falls Sie welche tragen
•Schließen Sie die Augen und ziehen Sie das Augenmassagegerät über Ihren Kopf.
Das elastische Kopfband lässt sich individuell auf Ihren Kopfumfang einstellen.
Achtung: Öffnen Sie Ihre Augen nicht, bevor Sie das Gerät wieder abgesetzt haben.
•Drücken Sie zum Starten des Geräts 3 Sekunden lang die Ein/Aus-Taste. Die Massage
startet im Automatikmodus (Luftdruck –Wärme –Musik).
•Durch kurzes Drücken der Ein/Aus-Taste wechseln Sie in den Dynamikmodus
(Luftdruck –Musik).
•Drücken Sie erneut kurz die Ein/Aus-Taste, um in den Schlafmodus zu wechseln
(Wärme –Musik).
•Durch einen Doppelklick auf die Ein/Aus-Taste können Sie die Entspannungsmusik
jederzeit beenden oder neu starten.
•In jedem Massagemodus beträgt die Timer-Laufzeit 10 Minuten. Nach Ablauf dieser
Zeit schaltet sich das Augenmassagegerät automatisch aus.
•Drücken Sie die Ein/Aus-Taste erneut für 3 Sekunden, um das Augenmassagegerät
vor Ablauf des Timers auszuschalten oder um es neu zu starten und nochmals zu
verwenden.

VG MAS 3005
10
Achtung:
•Nur auf gereinigter und trockener Haut anwenden.
•Verwenden Sie das Augenmassagegerät nicht für andere Körperregionen.
•Falls Schmerzen auftreten oder Sie sich unwohl fühlen, brechen Sie die Massage
sofort ab und kontaktieren Sie Ihren Arzt.
•Verwenden Sie das Augenmassagegerät nicht nach dem Genuss von Alkohol.
•Nach der Verwendung kann es zu Verschwommenem Sehen kommen. Dieser Effekt
ist normal und verschwindet nach wenigen Minuten.
•Das Augenmassagegerät ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet, die das
Gerät vor Überhitzung schützt. Bei zu langer Nutzungsdauer schaltet sich das Gerät
automatisch aus. Lassen Sie das Augenmassagegerät vor Wiederverwendung einige
Stunden abkühlen.
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
•Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen
Sie das Gerät abkühlen.
•Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem weichen Tuch und medizinischem
Alkohol.
•Verwenden Sie niemals Wasser, Stahlbürsten oder Reinigungsmittel.
•Bewahren Sie das Augenmassagegerät in der Originalverpackung an einem
trockenen Ort auf.
UMWELTSCHUTZ –RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte
nach bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf
der Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der
Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen;
von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den
Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt.
ERP DEKLARATION –VO 1275/2008/EG
Wir, TKG SRL, bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO
1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur
Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung
der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus
Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark
beeinträchtigen würde, dass eine Benutzung des Produktes nicht mehr möglich sein würde!
Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin,
das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen.
Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem
Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte).

11
VG MAS 3005
FRANCAIS
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et
respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage.
Important : Votre appareil peutêtre utilisé par des enfantsà partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et
de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision
ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent surtout pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des
enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient
supervisés. Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables.
❑Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de
l'appareil.
❑Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque
celui-ci est en fonctionnement ou sous tension.
❑Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas
mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié
compétent (*) afin d’éviter tout danger.
❑Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et
de la manière indiquée dans la notice.
❑Ne plongez jamais votre appareil dans l'eau ou dans tout autre
liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison.
❑N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
❑Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le
dans un endroit sec une fois qu’il est totalement refroidi.
❑Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le
fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et
risque d’endommager l’appareil.
FR

VG MAS 3005
12
❑Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur son cordon
d’alimentation. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute
chute de l’appareil.
❑Ne laissez jamais l'appareil branché lorsqu'il n'est pas en
utilisation.
❑Votre appareil ne doit jamais être soumis à des projections
d'eau et ne doit surtout pas être utilisé dans une baignoire,
sous une douche ou si vous avez les mains mouillées.
❑Ne laissez pas vos doigts, cheveux ou vêtements entrer en
contact avec l’axe mobile de l’appareil pour éviter qu’ils s’y
coincent en n’endommagent l’appareil.
❑N'utilisez pas l'appareil si vous êtes enceinte, portez un
stimulateur cardiaque ou une prothèse, après une opération
récente, souffrez d'épilepsie ou de migraine chronique, blessé,
contusionné ou ressentez des douleurs. Consultez votre
médecin ou un kinésithérapeute avant d'utiliser l'appareil si
vous avez besoin de conseils.
❑Ne couvrez jamais l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
❑N'utilisez pas ce produit comme substitut à une assistance
médicale.
❑N'essayez jamais d'ouvrir ou de démonter l'appareil.
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou
de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée
à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous
les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.

13
VG MAS 3005
AVANT L'UTILISATION
•Chargez votre masseur pour les yeux en utilisant uniquement le câble d'origine.
•Lorsqu'il est branché et en charge, le voyant lumineux devient rouge.
•Une fois complètement chargé, le voyant lumineux devient bleu.
•Une charge complète prend 2 à 3 heures.
•Une fois la charge complète, débrancher le masseur pour les yeux.
•Le masseur pour les yeux ne peut pas être utilisé pendant la charge de la batterie.
COMMENT UTILISER VOTRE MASSEUR POUR LES YEUX
Le masseur pour les yeux est conçu pour apporter détente et confort à l'utilisateur. Il
adopte les principes de la méthode traditionnelle chinoise d'acupression de beauté et
de relaxation pour améliorer la circulation sanguine et détendre les tensions dans la zone
des yeux. Il est particulièrement utile pour ceux qui souffrent de myopie, d'hypertropie ou
qui portent des lunettes, qui regardent des écrans de téléphone ou d'ordinateur pendant
longtemps ou qui conduisent longtemps.
•Retirez les lentilles de contact de vos yeux si vous en portez.
•Retirez les accessoires pour cheveux tels que les pinces ou les épingles si vous en
portez.
•Fermez les yeux et mettez le masseur pour les yeux sur votre tête et ajustez la sangle
élastique à votre confort personnel.
Note : ne pas ouvrir les yeux avant de retirer le masseur pour les yeux.
•Appuyer sur le bouton On/Off pendant 3 secondes pour démarrer le masseur pour
les yeux. Le massage commence en mode automatique (pression d'air - chauffage -
musique).
•Appuyer brièvement sur le bouton On/Off pour passer en mode de massage
dynamique (pression d'air - musique).
•Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton On/Off pour passer en mode de
massage de sommeil (chauffage - musique).
•Double-cliquez sur le bouton On/Off dans n'importe quel mode de massage pour
arrêter ou relancer la musique relaxante.
•La minuterie pour tous les modes de massage est de 10 minutes. Une fois ce temps
écoulé, le masseur pour les yeux s'éteint automatiquement.
•Appuyez à nouveau sur le bouton On/Off pendant 3 secondes pour éteindre le
masseur pour les yeux avant la fin de la minuterie préétablie ou pour le remettre en
marche et le réutiliser.
Notes :
•Toujours utiliser sur une peau propre et sèche.
•N'utilisez pas le masseur pour les yeux sur d'autres parties du corps.
•Si vous ressentez une douleur ou une gêne, cessez immédiatement d'utiliser le
masseur pour les yeux et contactez votre médecin.
•Ne pas utiliser le masseur pour les yeux si vous avez bu de l'alcool.
•Après utilisation, il est possible que vos yeux soient flous, c'est tout à fait normal et cet
effet disparaîtra rapidement après quelques minutes.
•L'appareil de massage pour les yeux est équipé d'un dispositif de sécurité contre la
surchauffe. En cas d'utilisation trop prolongée, l'appareil s'éteint automatiquement.
Laisser refroidir le masseur pour les yeux pendant quelques heures avant de l'utiliser à
nouveau.

VG MAS 3005
14
NETTOYAGE ET STOCKAGE
•Avant tout nettoyage, débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir.
•Si nécessaire, nettoyer délicatement l'appareil avec un chiffon doux et de l'alcool
médical.
•Ne jamais utiliser d'eau, de brosse abrasive ou de détergent de nettoyage.
•Conservez le masseur pour les yeux dans sa boîte d'origine et placez-le dans un
environnement sec.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison
que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique
ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée
destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux
publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit
réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive.
DÉCLARATION ERP –DIRECTIVE 1275/2008/CE
Nous, TKG SRL, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de
la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une fonction pour
minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE
mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction principale, mais
ceci est pratiquement impossible, car cela nuirait à la fonction principale du produit si
fortement que l’utilisation du produit ne serait plus possible!
C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la
fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit.
La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande
auprès du service après-vente (voir carte de garantie).

15
VG MAS 3005
ESPANOL
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamenteel modo deempleo antes deutilizarel aparato,
y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de
funcionamiento.
Importante: Este aparato puede ser utilizado por niños mayores
de 8 años y personas con capacidades físicas reducidas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o instrucciones relativas al uso
seguro del aparato y los riesgos involucrados. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato no
debe ser hecho por niños a menos que sean mayores de 8 años
y estén supervisados. No deje de vigilar su aparato y el cable y no
lo deje nunca a cargo de niños menores de 8 años o de personas
no responsables cuando está enchufado a la toma de corriente o
se está enfriando.
❑Antes de usar el dispositivo, verifique que la tensión de la red
eléctrica corresponda a la del dispositivo.
❑Nunca deje su dispositivo desatendido mientras está en
funcionamiento o encendido.
❑Verifique regularmente el estado de su dispositivo y si está
dañado de alguna manera, no lo use, sino haga que lo revise
y repare un servicio cualificado competente (*) para evitar
cualquier peligro.
❑Solo use el aparato para fines domésticos y de la manera
indicada en las instrucciones.
❑Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido, ni
para limpiar, ni por ningún otro motivo.
❑Nunca utilice el aparato cerca de superficies calientes.
❑Antes de limpiar, desenchufe siempre el aparato de la fuente
de alimentación.
❑Nunca use el aparato fuera y colóquelo en un ambiente seco.
❑Nunca use accesorios que no sean recomendados por el
productor.
ES

VG MAS 3005
16
❑Nunca mueva el electrodoméstico tirando del cable.
Asegúrese de que el cable no pueda quedar atrapado de
ninguna manera. No enrolle el cable alrededor del aparato y
no lo doble.
❑No deje nunca el aparato enchufado cuando no lo utilice.
❑No exponga nunca el aparato a posibles salpicaduras de agua
y no utilice nunca el aparato en el baño, la ducha o, en general,
con las manos mojadas o sobre la piel mojada.
❑Mantenga los dedos, el cabello o la ropa alejadosdel eje móvil
para evitar que queden atrapados y dañen el aparato.
❑No utilice el aparato si está embarazada, lleva marcapasos o
prótesis, después de una operación reciente, sufre de
epilepsia o migraña crónica, está lesionado, magullado o con
dolor. Consulte a su médico o fisioterapeuta antes de usar el
aparato si necesita consejo.
❑No cubra nunca el aparato cuando esté en funcionamiento.
❑No utilice este producto como sustituto de la atención
médica.
❑No intente nunca abrir o desmontar el aparato.
(*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del
importador o unapersona cualificada, reconocida y habilitada a fin
de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato
al servicio técnico.

17
VG MAS 3005
ANTES DEL USO
•Cargue su masajeador de ojos utilizando únicamente el cable de alimentación
original.
•Cuando esté enchufado y cargando, las luces indicadoras se volverán rojas.
•Una vez cargado completamente, la luz indicadora se volverá azul.
•Una carga completa tardará entre 2 y 3 horas.
•Cuando esté completamente cargado, desenchufe el masajeador de ojos.
•El masajeador de ojos no puede utilizarse durante la carga de la batería.
CÓMO UTILIZAR EL MASAJEADOR DE OJOS
El masajeador de ojos está diseñado para proporcionar alivio y comodidad al usuario.
Adopta los principios del método de acupresión tradicional chino de belleza y relajación
para mejorar la circulación sanguínea y relajar las tensiones en la zona de los ojos.
Es especialmente útil para los que sufren de miopía, hipertropía o los que llevan gafas,
miran las pantallas del teléfono o del ordenador durante mucho tiempo o son
conductores de larga duración
•Quítese las lentes de contacto de los ojos si las lleva puestas.
•Quítese los accesorios para el cabello, como pinzas o pasadores, si los lleva.
•Cierre los ojos y póngase el masajeador de ojos en la cabeza y ajuste la correa
elástica a su comodidad personal.
Nota : no abra los ojos antes de quitarse el masajeador de ojos.
•Pulse el botón de On/Off durante 3 segundos para poner en marcha el masajeador
de ojos. El masaje comenzará en modo automático (Presión de aire -
Calentamiento - Música).
•Pulse brevemente el botón de On/Off para cambiar al modo de masaje dinámico
(Presión de aire - Música).
•Vuelva a pulsar brevemente el botón de On/Off para cambiar al modo de masaje
de reposo (Calefacción - Música).
•Pulse dos veces el botón de On/Off en cualquier modo de masaje para detener o
reiniciar la música relajante.
•El temporizador para todos los modos de masaje es de 10 minutos. Una vez
transcurrido este tiempo, el masajeador de ojos se apagará automáticamente.
•Vuelva a pulsar el botón de On/Off durante 3 segundos para apagar el masajeador
de ojos antes de que finalice el temporizador preestablecido o para volver a
ponerlo en marcha y utilizarlo de nuevo.
Notas :
•Utilizar siempre sobre la piel limpia y seca.
•No utilice el masajeador de ojos en otras partes del cuerpo.
•Si experimenta dolor o molestias, deje de utilizar el masajeador de ojos
inmediatamente y póngase en contacto con su médico.
•No utilice el masajeador de ojos si ha bebido alcohol.
•Después de su uso, es posible que sus ojos estén borrosos, es totalmente normal y
este efecto desaparecerá en breve después de unos minutos.
•El masajeador de ojos está equipado con un dispositivo de seguridad contra el
sobrecalentamiento. En caso de un periodo de uso demasiado largo, el aparato se
apagará automáticamente. Deje que el masajeador de ojos se enfríe durante unas
horas antes de volver a utilizarlo.

VG MAS 3005
18
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
•Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe.
•Si es necesario, limpie suavemente el masajeador de ojos con un paño suave y
alcohol medicinal.
•Nunca utilice agua, cepillo abrasivo o detergente de limpieza.
•Guarde el masajeador de ojos en la caja original y colóquelo en un ambiente seco.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE –DIRECTIVA 2012/19/UE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos
eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas
específicas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón,
como indica el símbolo en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser
tirado en un contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado en
un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a
la directiva.
DECLARACIÓN ERP –REGULACIÓN 1275/2008/CE
Nosotros, TKG SRL, por la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los
requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Es cierto que nuestro producto no dispone de
una función para minimizar el consumo de energía, lo que debería de acuerdo con la
regulación 1275/2008/CE puso el producto en off o en el modo de espera después de
terminar la función principal, pero esto es prácticamente imposible, ya que
comprometería la función principal del producto tan fuertemente, que el uso del
producto ya no sería posible!
Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de
desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización.
El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato
electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía).

19
VG MAS 3005
ITALIANO
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzare
l'apparecchio e seguire sempre le misure di sicurezza e la
modalità operativa.
Importante: Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini
di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o mancanza di esperienza o conoscenza, se
hanno ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso sicuro del
dispositivo e ai rischi associati.. I bambini non dovrebbero giocare
con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio
non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano
superato gli 8 anni di età e siano sorvegliati. Non smettere di
monitorare il dispositivo e il cavo e non lasciarlo mai ai bambini di
età inferiore agli 8 anni o alle persone che non sono responsabili
quando sono collegati alla presa o si stanno raffreddando.
❑Prima di utilizzare l’apparecchio, verificare che la tensione di
rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio.
❑Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è in uso o
sotto tensione.
❑Controllare spesso lo stato dell’apparecchio per vedere si è
danneggiato o no. Non utilizzarlo mai se il cavo o l’apparecchio
sono danneggiati. In questo caso, le riparazioni devono essere
eseguite da un elettricista qualificato (*) per evitare ogni
pericolo.
❑Utilizzare l’apparecchio soltanto per usi domestici e nel modo
indicato in queste istruzioni.
❑Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi.
❑Non utilizzare mai l’apparecchio vicino alle superficii calde
dell’elettrodomestico.
❑Prima della pulizia e della manutenzione, scollegare sempre
l’apparecchio dall’alimentazione elettrica.
❑Vietato utilizzare l’apparecchio fuori. Consigliato riporlo in un
posto seco.
IT

VG MAS 3005
20
❑Non utilizzare mai accessori non consigliati dal produttore.
❑Non spostare mai l’apparecchio tirando il cavo. Assicurarsi che
il cavo non possa in alcun modo impigliarsi. Non avvolgere il
cavo intorno all’apparecchio e non piegarlo.
❑Non lasciare mai l'apparecchio collegato quando non è in uso.
❑Non esporre mai l'apparecchio a possibili schizzi d'acqua e non
usare mai l'apparecchio nella vasca da bagno, nella doccia o
più in generale con le mani bagnate o sulla pelle bagnata.
❑Tenere le dita, i capelli o gli indumenti lontani dall'asse mobile
per evitare che rimangano intrappolati e danneggino
l'apparecchio.
❑Non utilizzate l'apparecchio in caso di gravidanza, portatori di
pacemaker o protesi, dopo un intervento recente, affetti da
epilessia o emicrania cronica, ferite, contusioni o dolori.
Consultare il proprio medico o un fisioterapista prima di
utilizzare l'apparecchio se si necessita di consiglio.
❑Non coprire mai l'apparecchio quando è in funzione.
❑Non utilizzare questo prodotto come sostituto dell'assistenza
medica.
❑Non tentare mai di aprire o smontare l'apparecchio.
(*) Servizio tecnico qualificato: assistenza tecnica del produttore o
dell'importatore o di una persona qualificata, riconosciuta e
qualificata per evitare qualsiasi pericolo. In ogni caso, restituire il
dispositivo al servizio tecnico.
Table of contents
Languages:
Other Venga Massager manuals
Popular Massager manuals by other brands

Repose
Repose R300 user guide

Sharper Image
Sharper Image 208033 user guide

HoMedics
HoMedics PalmPercussion MT-PAW-EU instruction manual

Enovative Technologies
Enovative Technologies MAGIC MASSAGE ULTRA instruction manual

Brookstone
Brookstone OSIM uAstro user manual

HoMedics
HoMedics BubbleSpa BMAT-4 instruction manual