Vetus GD1000 User manual

vetus
GASDETECTOR
SENSOR1 2
CONT
TEST
Copyright © 2023 VETUS B.V. Schiedam Holland 100105.02
Installatie- en gebruikershandleiding
Gasdetector
Installation and user manual
Gas detector
Installations- und Benutzerhandbuch
Gasspürgerät
Manuel d’Installation et d’utilisation
Détecteur de gaz
Manual de instalación y usuario
Detector de gas
Manuale d'installazione e d'uso
Rilevatore di gas
Gas detector
GD1000
NEDERLANDS
5
ENGLISH
15
DEUTSCH
25
FRANÇAIS
35
ESPAÑOL
45
ITALIANO
55

2 100105.02 Gasdetector GD1000
1 Veiligheidsadviezen . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Inhoud van de verpakking . . . . . . . . . 7
3 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1 Aan- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Continue of intermitterend
controleren op de aanwezigheid
van gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Indicatie van de gemeten gas-
concentratie (Alarm of veilig). . . . . . . 9
3.5 Akoestisch alarm uitschakelen. . . . . 10
3.6 Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.7 Gasklep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Veroudering van de sensor. . . . . . . 11
4.1 Vervangen van de sensor . . . . . . . . . 11
5 Installatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1 Controlepaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2 Sensoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2.1 Het kiezen van de juiste
plaats voor de sensor . . . . . . . . . . 12
5.2.2 Installatie van een 2esensor. . . . 12
5.3 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3.1 Voedingsspanning . . . . . . . . . . . . 13
5.3.2 Gasklep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3.3 Extern Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3.4 Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . 14
1 Safety advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.1 Contents of the pack. . . . . . . . . . . . . . .17
3 Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.1 Switching on and o. . . . . . . . . . . . . . .18
3.2 Continuous or intermittent
check for the presence of gas. . . . . . .18
3.3 Testing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3.4 Indicating the measured gas
concentration (Alarm or safe). . . . . . .19
3.5 Switching o the acoustic alarm. . . .20
3.6 Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.7 Gas valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Ageing of the sensor . . . . . . . . . . . . . 21
4.1 Replacing the sensor . . . . . . . . . . . . . . 21
5 5 Installing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.1 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2 Sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2.1 Selecting the right place for
the sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2.2 Installing a 2nd sensor. . . . . . . . . . 22
5.3 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.3.1 Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.3.2 Gas valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.3.3 External Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.3.4 Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inhoud
Contents
7 Hoofdafmetingen. . . . . . . . . . . . . . . . 65
8 Aansluitschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7 Overall dimensions . . . . . . . . . . . . . . 65
8 Wiring diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

100105.02 3
Gasdetector GD1000
1 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . 25
2 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.1 Verpackungsinhalt. . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.1 Ein- und ausschalten. . . . . . . . . . . . . . 28
3.2 Kontinuierliche Kontrolle auf
vorhandene Gase oder Kontrolle
in Abständen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.3 Test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.4 Anzeige der gemessenen
Gaskonzentration (Alarm oder
sicherer Zustand) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.5 Akustischen Alarm ausschalten. . . . 30
3.6 Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.7 Gasventil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Überalterung des Sensors . . . . . . . . 31
4.1 Austauschen des Sensors . . . . . . . . . 31
5 Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.1 Bedienelement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.2 Sensoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.2.1 Wahl der richtigen Position
für den Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.2.2 Einbau eines zweiten Sensors . . 32
5.3 Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.3.1 Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . 33
5.3.2 Gasventil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.3.3 Externer Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.3.4 Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . 35
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.1 Contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . 37
3 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.1 Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . 38
3.2 Détection continue ou intermit-
tente de la présence de gaz . . . . . . . 38
3.3 Test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.4 Indication de la concentration
de gaz mesurée (Danger ou Sécurité) 39
3.5 Déconnecter le signal sonore. . . . . . 40
3.6 Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.7 Robinet de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4 Vieillissement du capteur . . . . . . . . 41
4.1 Remplacement du capteur . . . . . . . . 41
5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.1 Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . 42
5.2 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.2.1 Déterminer l’emplacement
du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.2.2 Installation d’un 2ème capteur . . 42
5.3 Raccordements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.3.1 Tension d’alimentation . . . . . . . . 43
5.3.2 Robinet de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.3.3 Alarme externe. . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.3.4 Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6 Spécications techniques . . . . . . . . 44
Inhalt
Sommaire
7 Hauptmaße. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8 Anschlussschaltplan . . . . . . . . . . . . . 66
7 Dimensions principales . . . . . . . . . . 65
8 Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . 66

4 100105.02 Gasdetector GD1000
1 Consejos sobre seguridad. . . . . 45
2 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.1 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . 47
3 Funcionamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3.1 Activación y desactivación . . . . . . . . 48
3.2 Comprobación continua o inter-
mitente de la presencia de gases . . 48
3.3 Vericación de funcionamiento. . . . 48
3.4 Indicación de la medición de
concentración de gas (Alarma o
seguro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.5 Desconexión de la alarma acústica. 50
3.6 Ventilador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.7 Válvula de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4 Desgaste del sensor . . . . . . . . . . . . . 51
4.1 Cambio del sensor . . . . . . . . . . . . . . . 51
5 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.1 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.2 Sensores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.2.1 Selección del lugar adecuado
para el sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.2.2 Instalación de un 2º sensor . . . . 52
5.3 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.3.1 Fuente de alimentación . . . . . . . 53
5.3.2 Válvula de gas. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.3.3 Alarma externa. . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.3.4 Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6 Especicaciones técnicas. . . . . . . . . 54
1 Disposizioni di sicurezza . . . . . . . . . 55
2 Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.1 Contenuto della confezione . . . . . . . 57
3 Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.1 Accensione e spegnimento . . . . . . . 58
3.2 Rilevamento continuo o inter-
mittente della presenza di gas. . . . . 58
3.3 Ciclo di verica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.4 Indicazione della concentrazi-
one di gas misurata (Allarme o
situazione sicura) . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.5 Spegnimento dell’allarme acustico 60
3.6 Ventilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3.7 Valvola del gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4 Invecchiamento del sensore. . . . . . 61
4.1 Sostituzione del sensore . . . . . . . . . . 61
5 Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.1 Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . 62
5.2 Sensori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.2.1 Scelta del luogo adatto per
l’installazione del sensore . . . . . . 62
5.2.2 Installazione di un secondo
sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.3 Collegamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.3.1 Tensione di alimentazione . . . . . 63
5.3.2 Valvola del gas . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.3.3 Allarme esterno . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.3.4 Ventilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Índice
Contenuto
7 Dimensiones generales . . . . . . . . . . 65
8 Esquema de conexiones. . . . . . . . . . 66
7 Dimensioni principali . . . . . . . . . . . . 65
8 Schema dei collegamenti . . . . . . . . 66

100105.02 5
Gasdetector GD1000
NEDERLANDS
1 Veiligheidsadviezen
Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens de gasdetector in gebruik te nemen en neem
de gebruiksinstructies in acht.
Geef de veiligheidsadviezen ook aan andere personen aan boord van het schip door.
Zodra de gasdetector de aanwezigheid van gas detecteert:
- Schakel nooit elektrische apparaten in!
- Houdt warmte, vonken en open vuur weg!
- Ventileer het compartiment!
- Gebruik zeepsop om het gaslek te vinden!
WaarschuWing
Dit product mag alleen worden geïnstalleerd en onderhouden door gekwaliceerd
personeel dat de instructies en voorzorgsmaatregelen in deze handleiding hebben ge-
lezen en begrepen. Het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding kan leiden
tot ernstig letsel of materiële schade. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als
gevolg van onjuiste installatie of onderhoud door niet-gekwaliceerd personeel.
WaarschuWing
Dit product mag alleen worden bediend door personen die de instructies en voorzorgs-
maatregelen in deze handleiding hebben gelezen en begrepen. Het niet opvolgen van
de instructies in deze handleiding kan leiden tot ernstig letsel of materiële schade. De
fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuiste bediening.

6 100105.02 Gasdetector GD1000
2 Inleiding
De VETUS gasdetector vormt, met een of twee sensoren, een gasdetectiesysteem met twee
verschillende functies:
Ten eerste voor de detectie van een reeks brandbare gassen *) ter voorkoming van explosie-
gevaar aan boord.
En ten tweede voor de detectie van het giftige gas koolmonoxide (CO) **) ter voorkoming van
een gevaarlijke en giftige atmosfeer voor de mens.
Koolmonoxidegevaar is afhankelijk van een zogenaamd een tijdgewogen gemiddelde; dit wil
zeggen dat het afhankelijk is van zowel de concentratie koolmonoxide als van de tijd dat de
koolmonoxide aanwezig is.
De concentratie van koolmonoxide heeft daarom invloed op de tijdsduur voordat de gasde-
tector alarm geeft.
Beide detectiefuncties worden gelijktijdig uitgevoerd.
*) Brandbare gassen en dampen behoren normaal niet of slechts in uiterst geringe hoeveel-
heden in de omgevingslucht te zitten.
Brandbare gassen zijn bijv. propaan, butaan, methaan en waterstof. Aardgas bestaat voor
ca. 81 % uit methaan.
**) Koolmonoxide (chemische formule: CO) is een onzichtbaar, kleurloos en reukloos gas. Het
ontstaat bij onvolledige verbranding in apparaten die branden op organische stoffen zoals
olie, gas, benzine, kolen en hout (dus niet in elektrische installaties!). Onvolledige verbran-
ding betekent, dat er onvoldoende zuurstof aanwezig is voor een goede verbranding.
Als koolmonoxide wordt ingeademd, wordt het via de longen in het bloed opgenomen.
Hier hecht het zich aan de rode bloedcellen. Rode bloedcellen zorgen voor het transport
van zuurstof door het lichaam. Omdat koolmonoxide zich ruim 200x makkelijker aan rode
bloedcellen hecht dan zuurstof, verdringt het de zuurstof in het bloed heel gemakkelijk.
Het bloed kan daardoor steeds minder zuurstof vervoeren.
De gasdetector kan worden aangesloten op een 12 Volt of een 24 Volt gelijkspanningsvoeding.
De gasdetector kan naar keuze continue of intermitterend gebruikt worden, zie 3.2.
Het verdient aanbeveling altijd op de mogelijke aanwezigheid van gas te controleren;
ook wanneer het schip niet in gebruik is!
Houdt daarom de voedingsspanning van de gasdetector altijd ingeschakeld.

100105.02 7
Gasdetector GD1000
NEDERLANDS
Zware vervuiling en hoge vochtconcentraties verminderen de levensduur van de sensoren
aanzienlijk. Zogenaamde vergiftiging van de sensoren treedt op wanneer deze bij ingescha-
kelde toestand worden blootgesteld aan siliconendampen en oplosmiddelen (schilderwerk-
zaamheden), freonen (oude koelsystemen), loodhoudende benzinedampen en polyesterhars.
Om schade aan sensoren te voorkomen verdient het aanbeveling onder genoemde omstan-
digheden de gasdetector uit te schakelen of zelfs de sensoren tijdelijk uit het schip te verwij-
deren.
N.B. De aanwezigheid van brandbare gassen of CO wordt dan niet meer gedetecteerd.
Verlies de veiligheid niet uit het oog!
Tijdens het meten veroudert de sensor. Bij continue gebruik veroudert de sensor sneller
dan bij intermitterend gebruik. Na circa 2 jaar continue gebruik is de sensor veroudert, zie ‘4
Veroudering van de sensor’.
2.1 Inhoud van de verpakking
1 Instrument GD1000
1 Sensor
1 Kabel voor aansluiten sensor (5 meter)
2 Schroeven voor montage van de sensor
1 Handleiding

8 100105.02 Gasdetector GD1000
3 Bediening
3.1 Aan- en uitschakelen
Inschakelen : Druk eenmaal kort op de toets.
Uitschakelen : Druk de toets in en houdt deze 5
seconden ingedrukt.
Na het inschakelen zal de gasdetector continue op de
aanwezigheid van gas controleren.
De LED boven de toets zal aan gaan. Deze LED zal gaan
knipperen als de accuspanning te laag is.
Bij het inschakelen van de voedingsspanning wordt de
gasdetector automatisch ingeschakeld, dit om te voorko-
men dat u vergeet hem in te schakelen.
Na ca 1 minuut is de sensor opgewarmd en zal de gasdetector op betrouwbare wijze de
aanwezigheid van gas kunnen detecteren. Tijdens het opwarmen van de sensor wordt
getest of een sensor is aangesloten en of deze correct functioneert.
3.2 Continue of intermitterend controleren op de aanwezigheid van gas
De gasdetector kan naar keuze continue of intermitterend op de aanwezigheid van gas con-
troleren.
In de intermitterende stand worden de gassensoren 1 minuut ingeschakeld en vervolgens 2
minuten uitgeschakeld. Het gemiddelde stroomverbruik is in deze stand lager dan in de stand
continue.
Standaard staat de gasdetector in de stand continue.
Omschakelen van de stand continue naar intermitterende stand of andersom wordt gedaan
door de CONT toets in te drukken. In de stand continue is de groene LED boven de CONT toets aan.
Als de gasklep wordt geopend, zie 3.7 wordt automatisch de gasdetector in de stand continue
gezet.
Gebruik bij de stand continue als er personen aan boord zijn.
Gebruik de stand intermitterend als u niet aan boord van het schip verblijft.
3.3 Testen
De werking van de gasdetector kan worden getest door de testcyclus te activeren. Na het
indrukken van de TEST toets wordt gedurende 7 seconden een schijnalarm uitgevoerd. Tijdens
dit schijnalarm wordt het volgende getest:
- de werking van de sensoren,
- de werking van het akoestisch alarm,
- het correct functioneren van de bediening van de gasklep en de ventilator; de gasklep
wordt gesloten en de ventilator wordt ingeschakeld.
Continue controleert de gasdetector of de sensor (of sensoren) zijn aangesloten en of ze cor-
rect functioneren. Indien dit niet het geval is wordt een alarm gegeven.
vetus
GASDETECTOR
SENSOR1 2
CONT
TEST

100105.02 9
Gasdetector GD1000
NEDERLANDS
3.4 Indicatie van de gemeten gasconcentratie (Alarm of veilig)
Middels een akoestisch alarm en twee LED’s, één voor elke sensor SENSOR1 2 , wordt aan-
gegeven of er een gasconcentratie door de sensor is gemeten en of de sensor naar behoren
functioneert.
De indicatie is als volgt:
GROEN
LED
GROEN
Veilig Er wordt geen brandbaar gas of
CO gedetecteerd.
GROEN
LED
ORANJE
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 1 s
0,3 s - 8 s
Waarschuwing
CO
Er wordt een minimale CO
gedetecteerd, maar minder
dan het alarmniveau. Dit is het
waarschuwingsgebied.
GROEN
LED
ORANJE
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 0,25 - 0,25 s - 1 s
0,3 s - 8 s
Waarschuwing
Brandbaar gas
Er wordt een minimale hoeveel-
heid brandbaar gas gedetecteerd,
maar minder dan het alarm-
niveau. Dit is het waarschuwing-
sgebied.
ROOD
LED
ROOD
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 1 s
0,6 s - 0,3 s
Alarm
CO
Er wordt een hoeveelheid CO
gedetecteerd hoger dan het
alarmniveau.
ROOD
LED
ROOD
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 0,25 - 0,25 s - 1 s
0,6 s - 0,3 s
Alarm
Brandbaar gas
Er wordt een hoeveelheid brand-
baar gas gedetecteerd hoger dan
het alarmniveau.
ROOD
LED
0,15 s - 8 s
ROOD
0,5 s - 0,5 s Attentie De sensor is defect of verouderd.
LET OP: Wanneer er geen sensors op de gasdetector zijn aangesloten, kan deze niet functione-
ren. De beide sensor led’s SENSOR1 2 zullen ROOD knipperen totdat er tenminste 1 sensor
is gedetecteerd.

10 100105.02 Gasdetector GD1000
3.5 Akoestisch alarm uitschakelen
Als een alarmtoestand optreedt kan het akoestisch alarm (zoemer) worden uitgeschakeld door
op de toets te drukken.
Indien de alarmtoestand 5 minuten na het indrukken van de toets nog steeds bestaat
wordt het akoestisch alarm opnieuw ingeschakeld.
3.6 Ventilator
Gebruik de toets om de ventilator in- of uit te schakelen. Als de ventilator is ingeschakeld
brandt de groene LED boven de toets. Deze LED zal gaan knipperen als de accuspanning
te laag is.
Als een alarmtoestand optreedt wordt de ventilator automatisch ingeschakeld.
3.7 Gasklep
Gebruik de toets om de gasklep te openen of te sluiten. Als de gasklep geopend is brandt
de groene LED boven de toets. Deze LED zal gaan knipperen als de accuspanning te laag
is.
Als de gasklep wordt geopend wordt automatisch de gasdetector in de stand continue
gezet.
Als een alarmtoestand optreedt ten gevolge van een te hoge concentratie brandbaar gas of
een te hoge concentratie CO wordt de gasklep automatisch gesloten.

100105.02 11
Gasdetector GD1000
NEDERLANDS
LET OP
De sensor is een verbruiksartikel en valt niet onder de garantie.
Voer deze handelingen uitsluitend aan bij de vervangen sensor en niet bij de eventu-
ele bestaande sensor, waarbij de levenscyclus nog wordt bijgehouden, omdat de ver-
oudering hiermee niet meer juist wordt geïnterpreteerd. Gevaarlijke situaties zouden
hierdoor kunnen ontstaan.
4 Veroudering van de sensor
Tijdens het meten veroudert de sensor. De mate van veroudering wordt in de gasdetector
bijgehouden. Na circa 2 jaar continue gebruik is de sensor veroudert en geeft de gasdetector
een waarschuwing.
De LED van de corresponderende sensor op het paneel gaat rood knipperen en rode LED op
de betreffende sensor zelf gaat branden. Tevens geeft de zoemer het attentie signaal. Een
verouderde sensor dient te worden vervangen.
4.1 Vervangen van de sensor
Monteer een nieuwe sensor en sluit deze aan. De LED op het paneel van de betreffende sensor
zal rood blijven knipperen.
Na het vervangen van de sensor moet dit aan de gasdetector kenbaar worden gemaakt; de
gasdetector zal hierna weer op de correcte wijze de veroudering bijhouden. Handel hiertoe
als volgt:
- Schakel de gasdetector uit, toets.
- Vervang de sensor.
- Schakel de gasdetector weer in, toets.
- Druk de toets in en houdt deze ingedrukt. Druk nu ook de toets in van de corresponde-
rende sensor.
Sensor 1: toets + TEST toets
Sensor 2: toets + toets
Houdt beide toetsen 10 sec. achtereen ingedrukt.
Hierna volgt een toon welke aangeeft, dat de verouderingstijdklok op 0 is gezet. Laat beide
toetsen los. De corresponderende led gaat groen branden zodra de nieuwe sensor is gedetec-
teerd en correct functioneert.
Na ca 1 minuut is de sensor opgewarmd en zal de gasdetector op betrouwbare wijze de
aanwezigheid van gas kunnen detecteren.

12 100105.02 Gasdetector GD1000
5 Installatie
5.1 Controlepaneel
Voor afmetingen zie ‘7 Hoofdafmetingen’.
Het paneel is bestemd voor binnenmontage!
Maak met een gatenzaag een gat met een diameter van 76 mm (3") in het instrumentenpa-
neel of in een schot. Het paneel wordt met behulp van de meegeleverde verende klemmen in
het gat gemonteerd.
Indien de achterzijde niet (goed) bereikbaar is dienen eerst alle aansluitingen te worden
gemaakt alvorens het paneel in het gat te plaatsen.
5.2 Sensoren
Er kunnen naar keuze 1 of 2 sensoren op de gasdetector worden aangesloten.
De sensor dient op de juiste plaats in de ruimte te worden gemonteerd waar een gasconcen-
tratie kan ontstaan.
5.2.1 Het kiezen van de juiste plaats voor de sensor
De sensor detecteert zowel brandbare gassen als koolmonoxide (CO).
De brandbare gassen propaan en butaan zijn zwaarder dan lucht en moeten zo laag mogelijk
gedetecteerd worden.
Koolmonoxide en de brandbare gassen methaan en waterstof zijn lichter dan lucht en moeten
zo hoog mogelijk gedetecteerd worden.
Het is in een ruimte waarin zich gasgestookte kooktoestellen of verwarmingstoestellen bevin-
den uiteraard mogelijk dat zowel gassen in de ruimte voorkomen welke zwaarder zijn dan
lucht en welke lichter zijn dan lucht.
Plaats de sensor bijvoorbeeld in de nabijheid van het kooktoestel op ca. 1,5 meter van het dek.
Alle voorkomende ruimtes dienen uiteraard goed geventileerd te zijn.
De sensor mag in elke stand geplaatst worden.
De plaats van de sensor dient zo gekozen te worden dat deze te allen tijde vrij blijft van bil-
gewater!
5.2.2 Installatie van een 2esensor
Indien tijdens de installatie van de gasdetector aanvankelijk slechts 1 sensor geïnstalleerd is
en er later een 2esensor wordt bijgeplaatst zal de aanwezigheid van de 2esensor automatisch
door de gasdetector herkend worden.
Om betrouwbaar gas te kunnen meten moet de sensor hierna gedurende 1 minuut opge-
warmd worden.

100105.02 13
Gasdetector GD1000
5.3 Aansluitingen
Sluit de gasdetector aan zoals is aangegeven bij ‘8 Aansluitschema’.
5.3.1 Voedingsspanning
De gasdetector is geschikt voor zowel 12 als 24 Volt.
De zekering in de plusdraad van de gasdetector beveiligd uitsluitend de gasdetector zelf en
niet een eventueel aangesloten gasklep, alarm of ventilator!
5.3.2 Gasklep
Op de uitgang ‘VALVE’ kan een elektrisch bediende gasklep worden aangesloten. De gasklep
is opgenomen in de gastoevoerleiding.
In het geval van een alarmsituatie zal de klep automatisch worden gesloten en zo de gastoe-
voer naar de installatie afsluiten.
De spanning waarvoor de gasklep geschikt is moet overeenkomen met de voedingsspanning
van de installatie, respectievelijk 12 of 24Volt gelijkspanning
De uitgang ‘VALVE’ is geschikt voor een gasklep met een stroomverbruik van maximaal 1 A.
Neem in de plusdraad naar de gasklep een 1 A zekering op.
Let op: de gasdetector schakelt de min aansluiting (-, massa) van de gasklep!
5.3.3 Extern Alarm
Op de uitgang ‘ALARM’ kan een extern geplaatst alarm (bijvoorbeeld een claxon of een zoe-
mer) of een contact van een alarminstallatie worden aangesloten.
In het geval van een alarmsituatie zal het externe alarm automatisch worden ingeschakeld.
De spanning waarvoor het externe alarm (claxon of zoemer) geschikt is moet overeenkomen
met de voedingsspanning van de installatie, respectievelijk 12 of 24Volt gelijkspanning
De uitgang ‘ALARM’ is geschikt voor een claxon of zoemer met een stroomverbruik van maxi-
maal 1 A. Neem in de plusdraad naar de claxon of zoemer een 1 A zekering op.
Let op: de gasdetector schakelt de min aansluiting (-, massa) van de claxon of zoemer!
5.3.4 Ventilator
Op de uitgang ‘FAN’ kan een elektrische ventilator worden aangesloten. De ventilator dient
ervoor om de lucht in de te bewaken ruimten te verschonen.
In het geval van een alarmsituatie zal de ventilator automatisch worden ingeschakeld.
De ventilator moet vonkvrij zijn! (Ignition protected).
De spanning waarvoor de ventilator geschikt is moet overeenkomen met de voedingsspan-
ning van de installatie, respectievelijk 12 of 24Volt gelijkspanning
De uitgang ‘FAN’ is geschikt voor een ventilator met een stroomverbruik van maximaal 1 A.
Neem in de plusdraad naar de ventilator een 1 A zekering op.
Let op: de gasdetector schakelt de min aansluiting (-, massa) van de ventilator!
NEDERLANDS

14 100105.02 Gasdetector GD1000
6 Technische gegevens
Voedingsspanning : 12 Volt of 24 Volt gelijkspanning
Voedingsspanningsgrenzen : 8 tot 30 Volt
Opgenomen stroom Intermitterend : 35 mA gemiddeld
Opgenomen stroom continu (per sensor) : 100mA
Maximale stroom uitgangen
voor ventilator, gasklep en extern alarm : 1A
Lengte sensor kabel : 5 meter
Voor de detectie van propaan (C3H4) en butaan (C4H10) geldt,
Waarschuwing : 3 % van de onderste explosiegrens (LEL) (390 ppm)
Alarm : 6 % van de onderste explosiegrens (LEL) (780 ppm)
Detectie van andere gassen dan propaan en butaan,
- Methaan: Alarm : 3,4 % van de onderste explosiegrens (LEL) (1500 ppm)
- Waterstof Alarm : 5 % van de onderste explosiegrens (LEL) (2000 ppm)
Voor de detectie van CO (koolmonoxide) zijn de volgende gasniveau’s en tijdconstanten
gedefinieerd:
20 40 60 100 200 400
600
300
40
200
60
100
80
400
30
t (min)
CO (ppm)
3
1 2
1 VEILIG
2 WAARSCHUWING CO
3 ALARM CO

100105.02 15
Gasdetector GD1000
ENGLISH
1 Safety advice
Read this manual carefully before taking the gas detector into service and follow the user
instructions.
Also make sure that other people on board are aware of the safety advice.
As soon as the gas detector detects the presence of gas:
- Never switch on any electrical equipment!
- No heat, sparks or naked flames!
- Ventilate the compartment!
- Use soap solution to find the gas leak!
Warning
This product should only be installed and maintained by qualied personnel who have
read and understood the instructions and precautions in this manual. Failure to follow
the instructions in this manual may result in serious injury or property damage. The
manufacturer shall not be liable for any damages resulting from improper installation
or maintenance by unqualied personnel.
Warning
This product should only be operated by persons who have read and understood the
instructions and precautions in this manual. Failure to follow the instructions in this
manual may result in serious injury or property damage. The manufacturer shall not be
liable for any damages resulting from improper operation.

16 100105.02 Gasdetector GD1000
2 Introduction
The VETUS gas detector together with one or two sensors forms a gas detection system with
two different functions.
In the first place to detect a range of combustible gases *) to prevent the risk of explosion on
board.
Secondly to detect the poisonous gas carbon monoxide (CO) **) to prevent the formation of a
dangerous and poisonous atmosphere for people.
The danger formed by carbon monoxide is dependent on a time-weighted average. This
means that it is dependent on both the concentration of carbon monoxide and the time that
the carbon monoxide is present.
The concentration of carbon monoxide therefore has influence on the time before the gas
detector gives an alarm.
Both detector functions are carried out at the same time.
*) Combustible gases and vapours should not or only in extremely small amounts be pre-
sent in the normal surrounding atmosphere.
Combustible gases are e.g. propane, butane, methane and hydrogen. About 81 % of the
composition of natural gas is methane.
**) Carbon monoxide (chemical formula CO) is an invisible, colourless and odourless gas. It
is formed by incomplete combustion in equipment burning organic fuels such as oil, gas,
petrol, coal and wood (so not in electrical installations!). Incomplete combustion means
that there is insufficient oxygen present to allow good or complete combustion.
When carbon monoxide is breathed in it is taken up by the blood via the lungs and
attaches itself to the red blood cells. Red blood cells transport oxygen through the body.
Because carbon monoxide attaches to red blood cells about 200x more easily than oxy-
gen it can very easily displace oxygen from the blood and this can therefore transport less
oxygen.
The gas detector can be connected to a 12 Volt or a 24 Volt direct current power supply.
The gas detector can be used in either continuous or intermittent mode according to choice,
see 3.2.
It is recommended that a check for the presence of gas should always be made, even
when the ship is not in use!
Therefore, always keep the power supply to the gas detector switched on.

100105.02 17
Gasdetector GD1000
ENGLISH
Severe contamination and high concentration of moisture reduce the lifetime of the sensors
significantly. Poisoning of the sensors occurs if they are exposed to silicone vapour and sol-
vents, (painting work), freons (old cooling systems) or vapour from leaded petrol and polyester
resins while they are switched on.
In order to prevent damage to the sensors it is recommended that the gas detector is switched
off under the conditions named above or even to remove the sensors from the ship temporar-
ily.
N.B. The presence of combustible gas or CO will then no longer be detected. Do not forget
to consider safety!
The sensor ages while being used to measure the concentration, and this is faster during
continuous than during intermittent use. After about 2 years of continuous use the sensor will
have aged, see ‘4 Ageing of the sensor’.
2.1 Contents of the pack
1 Instrument GD1000
1 Sensor
1 Cable for connecting sensor (5 metres)
2 Screws for fitting the sensor
1 Manual

18 100105.02 Gasdetector GD1000
3 Operating
3.1 Switching on and off
Switching on : Briefly press the button once.
Switching off : Press the button and hold down for
5 seconds.
After switching on the gas detector will check for the pres-
ence of gas continuously.
The LED above the button will come on. This LED will
flash if the battery voltage is too low.
The gas detector is switched on automatically when the
power supply is switched on. This is to prevent you from
forgetting to switch it on.
The sensor will have warmed up after about 1 minute and the gas detector can then detect
the presence of gas reliably. A test is carried out while the sensor is warming up to see if a
sensor is connected and if it is functioning correctly.
3.2 Continuous or intermittent check for the presence of gas
The gas detector can be used to check for the presence of gas in either continuous or intermit-
tent mode according to choice.
The gas sensors are switched on for 1 minute and then off for 2 minutes when in intermittent
mode. The average power consumption is lower in this mode than when used continuously.
The gas detector is set standard to continuous mode.
Changing from continuous mode to intermittent mode or vice versa is done by pressing the
CONT button. The green LED above the CONT button is on when in continuous mode.
If the gas valve is opened the gas detector is automatically set to continuous mode, see 3.7.
Use continuous mode when people are on board.
Use intermittent mode when you are not on board the ship.
3.3 Testing
The working of the gas detector can be tested by activating the test cycle. A false alarm is given
for 7 seconds after pressing the TEST button. The following are tested during this false alarm:
- the working of the sensors
- the working of the acoustic alarm
- the correct functioning of the operation of the gas valve and the fan; the gas valve is closed
and the fan switched on.
The gas detector checks continuously that the sensor or sensors are connected and function-
ing correctly. An alarm is given if this is not the case.
vetus
GASDETECTOR
SENSOR1 2
CONT
TEST

100105.02 19
Gasdetector GD1000
ENGLISH
3.4 Indicating the measured gas concentration (Alarm or safe)
Whether a gas concentration has been measured by the sensor and whether the sensor
is functioning correctly is shown by an acoustic alarm and two LEDs, one for each sensor.
SENSOR1 2
The indication is as follows:
GREEN
LED
GROEN
Safe No combustible gas or CO has
been detected.
GREEN
LED
ORANJE
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 1 s
0,3 s - 8 s
Warning
CO
A minimum amount of CO has
been detected, but less than the
alarm level. This is in the warning
range.
GREEN
LED
ORANJE
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 0,25 - 0,25 s - 1 s
0,3 s - 8 s
Warning
Combustible
gas
A minimum amount of combus-
tible gas has been detected, but
less than the alarm level. This is in
the warning range.
RED
LED
ROOD
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 1 s
0,6 s - 0,3 s
Alarm
CO
An amount of CO higher than the
alarm level has been detected.
RED
LED
ROOD
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 0,25 - 0,25 s - 1 s
0,6 s - 0,3 s
Alarm
Combustible
gas
An amount of combustible gas
higher than the alarm level has
been detected.
RED
LED
0,15 s - 8 s
ROOD
0,5 s - 0,5 s Attention The sensor is faulty or aged.
NB:if nosensors areconnected to thegas detectorit cannotfunction. Both LEDs SENSOR1 2
will flash RED until at least 1 sensor has been detected.

20 100105.02 Gasdetector GD1000
3.5 Switching off the acoustic alarm
If there is an alarm situation the acoustic alarm (buzzer) can be switched off by pressing the
button.
If the alarm situation still exists 5 minutes after the button has been pressed the acoustic
alarm will be switched on again.
3.6 Fan
Use the button to switch the fan on and off. When the fan is switched on the green LED
above the button will be on. This LED will flash if the battery voltage is too low.
The fan is switched on automatically if there is an alarm situation.
3.7 Gas valve
Use the button to open or close the gas valve. When the gas valve is open the green LED
above the button will be on. This LED will flash if the battery voltage is too low.
If the gas valve is opened the gas detector is automatically set to continuous mode.
The gas valve is automatically closed if there is an alarm situation as a result of too high a con-
centration of combustible gas or too high a concentration of CO.
Other manuals for GD1000
1
Table of contents
Languages:
Other Vetus Gas Detector manuals