
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG
Montar la pantalla (A) roscando la varilla (B).
MUY IMPORTANTE: Antes de roscar la varilla (B),
girar la pantalla (A) hasta notar n “CLICK”. Aseg rarse
q e las tres torretas (C) q eden bien insertadas en s
alojamiento.
2. El Encendido / Apagado de la lámpara se realiza
mediante n sensor óptico instalado en la zona inferior de
la pantalla con na p lsación rápida. Ver Detalle X.
La reg lación de intensidad se realiza manteniendo tapado
el sensor óptico hasta obtener la intensidad deseada. Ver
Detalle Y.
Manteniendo tapado el sensor s be la intensidad l mínica
(MAX).
Si se v elve a p lsar baja la intensidad (MIN).
Para el correcto f ncionamiento del sensor se recomienda
mantenerlo limpio.
Assemble the lampshade (A) screwing the rod (B).
VERY IMPORTANT: Before attaching the rod (B) t rn
the lampshade (A) ntil yo feel it “CLICK”, the three pins
(C) are firmly inserted within their settings.
2. The light is switched on and off by means of an optical
sensor mo nted at the lowest part of the shade, by giving it
a q ick tap. See Detail X.
The brightness of the light is set by keeping the optical
sensor covered ntil the desired brightness is achieved. See
Detail Y.
Increase the brightness of the light (MAX.) by keeping the
sensor covered.
If it is pressed again the light is dimmed (MIN.).
For the sensor to work properly it sho ld be kept clean.
Montieren Sie den Schirm (A), indem Sie den Stab
einschra ben (B).
SEHR WICHTIG: Bevor Sie den Stab (B)
einschra ben, drehen Sie den Schirm (A) solange bis ein
”CLICK” z hören ist., bis Sie sicher sind, dass die drei
Nassen (C) an ihrem Bestimm ngsort einrasten.
2. An- nd A sschalten der Le chte erfolgt über einen
optischen Sensor am der Unterseite des Schirm, den man
d rch k rzes Berühren betätigt. S. Detailskizze X.
Dimmen können Sie das Licht, indem Sie den Sensor
länger – d. h. so lange, bis das gewünschte Ergebnis erzielt
ist – berühren. S. Detailskizze Y.
Mit Abdecken des Sensors erhöht sich die Lichtstärke
(MAX).
Bei erne tem Berühren wird die Lichtstärke gesenkt (MIN).
Für ein einwandfreies F nktionieren des Sensors m ss
dieser sa ber sein.
a microfiber cloth
is s pplied for dry cleaning
the delicate s rfaces of the light in the event that a dirt
transfer from hands occ rs d ring manip lation.
IM ORTANT: do not se aggressive cleaning agents. If
necessary, se a slightly damped with water cloth.
Se s ministra n paño de microfibra para
limpiar en seco las s perficies delicadas de la l minaria, en
caso de n posible traspaso de s ciedad de las manos
d rante la manip lación.
IM ORTANTE: No sar prod ctos de limpieza agresivos,
en caso necesario tilizar n paño ligeramente h medecido
Ein Mikrofasert ch z r Trockenreinig ng wird
mitgeliefert, mit dem Sie die empfindlichen Oberflächen der
Le chte im Falle einer Verschm tz ng während der
Montage reinigen können.
WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiven
Reinig ngsmittel, n tzen Sie allenfalls einen leicht
angefe chteten Lappen.
2
/ DETALLE / DETAILSKIZZE Y
/ DETALLE / DETAILSKIZZE X
2
MIN.
A
B
“Click”