
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG
Unfasten the ring (A) from the lamp-holder.
2. Position the shade (B) on the lamp-holder and fix it with the ring (A).
Place the b lb.
3. IMPORTANT: The arm is perfectly assembled, b t if this come a little
loose in time, yo can adj st them by doing the following:
1- Remove the peg (H) sing the s pplied Allen key.
2- Use the Allen key to tighten the inner n t (I) thro gh the slot on the
lower side of the arm.
3- Replace the peg (H).
Desmontar el aro (A) del portalámparas.
2. Montar la pantalla (B) y fijarla roscando el aro (A). Por último, instalar
la bombilla.
3. IMPORTANTE: El brazo viene perfectamente aj stado, pero si d rante
el so se aflojase ligeramente, se p ede volver a reaj star de la sig iente
manera:
1- Extraer la espiga (H) con la llave allen s ministrada.
2- Con n extremo de esta llave apretar la t erca interior (I) a través de la
ran ra sit ada en la parte inferior del brazo.
3- Volver a roscar la espiga (H) en el ag jero de la t erca q e q ede mas
disponible para aseg rar el conj nto.
Nehmen Sie den Ring (A) vom Lampenhalter ab.
2. Setzen Sie den Schirm (B) a f nd befestigen Sie diesen d rch
Drehen des Rings (A). Setzen Sie anschließend die Birne ein.
3. WICHTIG: Der Le chtenarm wird perfekt eingestellt geliefert, sollte er
sich jedoch im La f der Zeit d rch den Gebra ch leicht gelockert haben,
kann er wie folgt nachj stiert werden:
1- Lösen Sie die Stiftschra be (H) mithilfe des mitgelieferten
Inb sschlüssels hera s.
2- Führen Sie eine Seite des Inb sschlüssels d rch den Schlitz am
nteren Le chtenarm ein nd drehen Sie die M tter im Innern (I) fest.
3- Schra ben Sie n n die Stiftschra be (H) wieder in die M tteröffn ng,
damit die Le chteneinheit fest sitzt.
3
2
1
A
C
1
st
nd