
Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für
Kinder unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
Model building item, not a toy! Not suitable for children
under the age of 14 years! Keep these instructions!
Ce n’est pas un jouet! Ne convient pas aux enfants de moi-
ns de 14 ans! Conservez cette notice d’instructions!
Não é um brinquedo! Não aconselhável para menores de
14 anos! Conservar o manual de instruções!
Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor
kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo di modellismo, non è un giocattolo! Non adatto
a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare istruzioni per
l’uso!
Artículo para modelismo ¡No es un juguete! No
recomendado para menores de 14 años! Conserva las
instrucciones de servicio!
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
Made in Europe
Modelltec
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
+49 6452 9340-0
2
87800
Stand 07/sw
01/2022
Ho/Kf
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes bzw. dessen
Einbau diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie
diese auf, sie ist Teil des Produktes.
1.1 Das Produkt richtig verwenden
Diese Steck-Verteilerleiste ist bestimmt:
- Zum Anschluss diverser Stromverbraucher.
- Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.
1.3 Packungsinhalt überprüfen
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
- Steck-Verteilerleiste 12-polig
- Anleitung
2. Einleitung
Diese Steck-Verteilerleiste eignet sich besonders gut zum Anschließen di-
verser Stromverbraucher (z. B. von LEDs zur Etageninnenbeleuchtung).
Durch das einfache Stecksystem zum Einstecken der Dioden und Wider-
stände sind keine Stecker, Schraubklemmen und kein Löten erforderlich.
3. Anschluss
Kürzen Sie den mantellosen Draht an der Diode und dem Widerstand
des jeweiligen Stromverbrauchers auf ca. 7 mm. So wird ein Verbie-
gen des Drahtes beim Einstecken in die Verteilerleiste verhindert.
1. Important information
Please read this manual completely and attentively before using the
product for the first time. Keep this manual. It is part of the product.
1.1 Using the product for its correct purpose
This plug-in rail is intended:
- For the connection of different power consumers.
- For operation in dry rooms only.
Using the product for any other purpose is not approved and is con-
sidered inappropriate. The manufacturer is not responsible for any
damage resulting from the improper use of this product.
1.3 Checking the package contents
Check the contents of the package for completeness:
- Plug-in rail for interior lighting on board, 12-pole
- Manual
2. Introduction
This plug-in rail is well suited for connecting various power consum-
ers (e. g. LEDs of the floor interior lighting). Easy handling to in-
sert diodes and resistors. No plugs, screw clamps and soldering
are necessary.
3. Connection
Shorten the free wires at the end of the diodes and resistors of the
power consumers to 7 mm, to avoid bending the wire during the in-
sertion into the socket.
Sekundär
0-10-16 V~
16 V
Primär
230 V~
Gefertigtnach
VDE0570
EN61558
Lichttransformator
5200
Nur für trockene Räume
Primär 230V 50 - 60 Hz
Sekundär max. 3,25 A52 VA
ta 25°CIP 40
10 V
0 V
viessmann
Powermodul 5215
T
E
ge bn
Braune Massebuchsen
nicht koppeln !
max. 24 V~
rt bn
zu den Decodern
5215
gelb / yellow
braun
z. B. / e. g. 5200
6049
brown
16 V~
braun / brown
Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer.
Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der Viessmann
Homepage unter der Artikelnummer.
Subject to change without prior notice. No liability for
mistakes and printing errors.
You will find the latest version of the manual on the Viessmann web-
site using the item number.
TIPP: Powermodul Art. 5215
- Verhindert Flackern bei
Wechselstrom.
- Annähernd doppelte Hellig-
keit gegenüber reinem
Wechselstrombetrieb.
HINT: Power module item 5215
- Offers flicker-free lighting
when using AC power.
- Nearly double brightness is
possible.