manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Viessmann
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Viessmann 4360 User manual

Viessmann 4360 User manual

This manual suits for next models

1

Other Viessmann Toy manuals

Viessmann 4197 H0 User manual

Viessmann

Viessmann 4197 H0 User manual

Viessmann 1370 User manual

Viessmann

Viessmann 1370 User manual

Viessmann 4197 H0 User manual

Viessmann

Viessmann 4197 H0 User manual

Viessmann 26254 User manual

Viessmann

Viessmann 26254 User manual

Viessmann 6850 User manual

Viessmann

Viessmann 6850 User manual

Viessmann 1351 User manual

Viessmann

Viessmann 1351 User manual

Viessmann 6366 User manual

Viessmann

Viessmann 6366 User manual

Viessmann 4709 H0 User manual

Viessmann

Viessmann 4709 H0 User manual

Viessmann Vollmer 42540 User guide

Viessmann

Viessmann Vollmer 42540 User guide

Viessmann 1513 User manual

Viessmann

Viessmann 1513 User manual

Viessmann 5172 User manual

Viessmann

Viessmann 5172 User manual

Viessmann 1500 User manual

Viessmann

Viessmann 1500 User manual

Viessmann Vollmer 44002 User guide

Viessmann

Viessmann Vollmer 44002 User guide

Viessmann 6333 User manual

Viessmann

Viessmann 6333 User manual

Viessmann 6046 User manual

Viessmann

Viessmann 6046 User manual

Viessmann 5084 User manual

Viessmann

Viessmann 5084 User manual

Viessmann 4176 User manual

Viessmann

Viessmann 4176 User manual

Viessmann VOLLMER 45147 User guide

Viessmann

Viessmann VOLLMER 45147 User guide

Viessmann eMotion Series User manual

Viessmann

Viessmann eMotion Series User manual

Viessmann 5271 User manual

Viessmann

Viessmann 5271 User manual

Viessmann 6170 User manual

Viessmann

Viessmann 6170 User manual

Viessmann 1383 User manual

Viessmann

Viessmann 1383 User manual

Viessmann 5096 User manual

Viessmann

Viessmann 5096 User manual

Viessmann 4518 User manual

Viessmann

Viessmann 4518 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Bedienungsanleitung
Operation Manual
4360 4361
4360
N Rohrausleger über zwei Gleise
4361
N Rohrausleger über drei Gleise
4360
Suspended box-girder N covering two tracks
4361
Suspended box-girder N covering three tracks
1. Wichtige Hinweise ...................................... 2
2. Einleitung ................................................... 2
3. Montage ..................................................... 2 - 3
4. Einstellung .................................................. 4
1. Important information................................. 2
2. Introduction ................................................ 2
3. Mounting..................................................... 2 - 3
4. Adjustment ................................................ 4
2
Vorsicht ! / Caution !
falsch / wrong richtig / right
D EN
Befestigungs-
bohrung
position-drill
1. Important information!
Read the operating instructions carefully before
using the product for the rst time or installing it.
Using the product for its correct
purpose
This suspended box-girder is intended
• for installation into a model railway
catenary system,
• for use in dry rooms only.
Using the product for any other purpose is
not approved and is considered incorrect.
The manufacturer cannot be held respon-
sible for any damage resulting from the im-
proper use of this product. Liability in such
a case rests with the user.
2. Introduction
The tabular outriggers 4360 and 4361 convince
by their universal use. By the electrical seperation
two resp. three tracks can be used independent of
each other.
1. Wichtige Hinweise!
Lesen Sie vor der ersten Anwendung des Pro-
duktes bzw. dessen Einbau diese Bedienungs-
anleitung aufmerksam durch.
Das Produkt richtig verwenden
Dieser Rohrausleger ist bestimmt
• zum Einbau in mit Oberleitung be-
stückte Modelleisenbahnanlagen,
• zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für
hieraus resultierende Schäden haftet der
Hersteller nicht. Das Risiko hierfür trägt
allein der Benutzer.
2. Einleitung
Die fertig montierten und lackierten Rohrausleger
4360 und 4361 zeichnen sich besonders durch
ihre universellen Einsatzmöglichkeiten aus. Durch
die elektrische Trennung der Ausleger können
zwei bzw. drei Gleise unabhängig voneinander
betrieben werden.
3. Montage
Die Turmmasten der Rohrausleger sind über eine
T-Nuten-Führung mit einem Grundträger verbun-
den. Dadurch wird eine Montage von der Obersei-
te der Anlage aus ermöglicht.
1. Schieben Sie den Turmmast vorsichtig von
dem Grundträger herunter. Fassen Sie ihn dazu
nicht am Mast, sondern am Kunststoffsockel an.
3. Mounting
The tower masts of the tabular outriggers are con-
nected to the groundsocket by a t-groove. So a
mounting from the upper side of your model rail-
way is possible.
1. Pull down the tower mast from the groundsock-
et carefully. Please touch only the plastic-plate,
not the mast.
Befestigungs-
bohrungen
position-drills
3
2. Positionieren Sie den Grundträger an der ge-
wünschten Stelle auf Ihrer Anlage. Der richtige
Abstand zur Gleismitte kann mit Hilfe der Mast-
positionslehre Art.-Nr. 4397 bestimmt werden.
2. Set the groundsocket on its place on your
model railway. You can nd the correct distance
to the middle of the track by using the mastposi-
tion gauge item-No. 4397.
3. Markieren Sie mit Hilfe eines Stiftes oder einer
Spitze die Schraubenposition. Anschließend
entfernen Sie den Grundträger und stechen
bzw. bohren mit einem ca. Ø1 mm Bohrer die
ermittelte Position vor.
3. Mark the position of the screw with a pencil.
Then remove the groundsocket and prick or drill
the determined position with a ca. Ø1 mm drill.
4. Positionieren Sie nun den Grundträger erneut
und befestigen diesen mit den beiliegenden
Senkkopfschrauben und einem Kreuzschlitz-
schraubendreher Art.-Nr. 4199 auf Ihrer Anlage.
4. Set the groundsocket on your model railway
again and x it with the enclosed screws and a
screwdriver item-No. 4199.
5. Schieben Sie den Turmmast mit der T-Nut wie-
der auf den Grundträger auf. Fassen Sie ihn bit-
te auch hierbei nicht am Mast, sondern lediglich
am Kunststoffsockel an.
5. Put the tower mast with the t-groove back to the
groundsocket. Please touch only the plastic-
plate, not the mast.
Dekoartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für Kinder unter 14
Jahren! Maßstabsgetreues Modell zur Dekoration einer Modell-
Landschaft. Produkt kann Spitzen, Kanten und abbruchgefährdete
Teile aufweisen. Verletzungsgefahr! Die Anschlussdrähte niemals in
eine Steckdose einführen! Anleitung aufbewahren!
Decoration item, not a toy! Not suitable for children under the
age of 14 years! True to scale model for the decoration of a model
landscape. This product can have peaks, edges and breakable parts.
Risk of injury! Never put the connecting wires into a power socket!
Keep these instructions!
Ce produit n’est pas un jouet. C’est un produit décor! Ne
convient pas aux enfants de moins de 14 ans ! Modèle réduit dèle
à l’échelle pour la décoration d’un réseau. Le produit peut présen-
ter des pointes, des arêtes et des pièces détachables. Risque de
blessure! Ne jamais introduire les ls d’alimentation dans une prise!
Conservez ce mode d’emploi!
Decoratie artikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor kinderen onder 14
jaar! Schaalmodel, bedoeld als decoratie model in een modellandschap.
Kunnen er onderdelen met scherpe punten, zijkanten en ook breekbare
onderdelen aanwezig zijn. Risico op verwonding! De aansluitdraden nooit
in een wandcontactdoos steken! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo decorativo, non è un giocattolo! Non adatto a bambini al di
sotto dei 14 anni! Modello in scala per la decorazione di un paesaggio
per modellismo. Il prodotto può presentare punte, spigoli e parti che
potrebbero staccarsi. Pericolo di lesion! Non inserire mai i fili di col-
legamento in una presa! Conservare instruzioni per l’uso!
Artículo para decoración ¡No es un juguete! No recomendado para
menores de 14 años! Este producto es un modelo en miniatura para
decorar un paisaje en una maqueta. Los modelos pueden tener partes
puntiagudas, cantos y piezas filigranas. Riesgo a lesionarse. ¡No intro-
ducir nunca los hilos de conexiones en un enchufe de la red eléctrica!
Conserva las instrucciones de servicio!
Modellspielwaren GmbH
4
Gleissystem
Track system
Gleisabstand a
Track distance a
Arnold 30,0 mm
Fleischmann Bettungsgleis 33,6 mm
Fleischmann-Gleis ohne Bettung 33,6 mm
Kato 33,0 mm
Roco 33,6 mm
Minitrix 33,6 mm
Peco 26,5 mm
4. Einstellung
Durch die freie Verschiebbarkeit jedes Hänge-
jochs auf dem Hauptträger lässt sich der Rohraus-
leger universell für jedes Gleissystem bzw. für je-
den Gleisabstand einstellen.
4. Adjustment
By moving the yoke on the main girder, you can
adjust the tabular outrigger for every track system
resp. every track distance.
92149
Stand 02/sw
04/2014
Ho/Eg
Die jeweils aktuellste Version der Anleitung nden
Sie auf der Viessmann-Homepage unter der
Artikel-Nr.
The latest version of the manual can be looked up
at the Viessmann homepage using the item-No.