Viessmann Vitopure S2-2T Product guide

Bacalah buku petunjuk ini dengan baik, sebelum anda melakukan pemasangan,
pemakaian dan perawatan untuk produk ini.
Please read this manual carefully, before installation, usage and maintenance
for this product.
DIIMPOROLEH/ IMPORTEDBY :
PT. ADITYA SARANA GRAHA,
JL. DAAN MOGOT KM. 18, KAWASANPERGUDANGAN
SEMANAN MEGAHKAV. 7/A-7/F
JAKARTA BARAT -INDONESIA NEGARA PEMBUAT / MADE IN: CHINA
CUSTOMER CARE
REGIONAL OFFICE
VIESSMANN SINGAPORE PTE.LTD
25 INTERNATIONAL BUSINESS PARK # 03-109
GERMAN CENTRE
SINGAPORE (609916)
VIESSMANN GROUP
VIESSMANNSTRASSE 1, 35108 ALLENDORF (EDER),
GERMANY
VITOPUR E
NOMOR PENDAFTARAN MANUAL DAN GARANSI
IMKG.2119.10.2020
Vitopure S2 Central Water Purifier Vitopure S3 Central Water Softener
Vitopure S2-2T, Vitopure S2-3T Central Water Purifier
Vitopure S3-2T, Vitopure S3-3T Central Water Softener
VITOPUR E
ID / EN
BUKU PETUNJUK / MANUAL BOOK

2
DAFTAR ISI
DIAGRAM PEMASANGAN
CATATAN :
Diagram instalasi hanya menjelaskan deskripsi skematis dari
urutan penempatan perangkat. untuk pemasangan di tempat
pelanggan, disesuaikan dengan lokasi dan mengacu pada buku
petunjuk ini.
ID
Service
valve
Main inlet
valve
Water
meter
Vitopure S1-A
Automatic pre-filter
Service
valve
Water purification pipeline Kitchen faucet
Purified water faucet
Other purified
water point
Other soft
water point
Drain pipe
Soft water pipe
Drain pipe Drain
pipe
Vitopure S2-2T
Vitopure S2-3T
Central water purifier
Water heater
Vitopure S3-2T
Vitopure S3-3T
Central water softener
27
VITOPURE
NOTE :
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
Daftar Isi ------------------------------------------------------------- 2
Diagram Pemasangan ------------------------------------------ 2
Petunjuk Keselamatan ------------------------------------------- 3
Sasaran -------------------------------------------------------------- 3
Aturan dan Regulasi ---------------------------------------------- 3
Perhatian sebelum pemasangan pemakaian dan
perawatan ----------------------------------------------------------- 3
Deskripsi produk --------------------------------------------------- 4
Data Teknis --------------------------------------------------------- 4
Nama komponen dan bentuknya ------------------------------ 5
Pemasangan produk
Kemasan Produk --------------------------------------------------- 6
Periksa unit dan aksesories yang ada dikemasan ---------6
Pemeriksaan pada saat pemasangan ------------------------- 6
Persyaratan Pemasangan --------------------------------------- 6
Langkah pemasangan -------------------------------------------- 6
Pemasangan saluran pembuangan ---------------------------- 7
kontrol operasi
Intruksi kerja S2-Series ------------------------------------------- 8
Tombol MODE ------------------------------------------------------ 8
Tombol OK ---------------------------------------------------------- 8
Tombol Naik, tombol turun --------------------------------------- 8
Pengaturan S2-series --------------------------------------------- 8
Pengaturan lanjutan ------------------------------------------------ 9
Pengaturan S2-series ---------------------------------------------- 9
Catatan konsumsi air bersih -------------------------------------- 9
Instruksi kerja S3-series ------------------------------------------ 10
Tombol MODE ------------------------------------------------------ 10
Tombol OK ---------------------------------------------------------- 10
Tombol Naik, tombol turun --------------------------------------- 10
Pengaturan S3-series --------------------------------------------- 10
Pengaturan lanjutan ----------------------------------------------- 11
Petunjuk mode regenerasi langsung S3-series ------------ 11
Pengaturan umum S3-series ----------------------------------- 12
Menghapus catatan pemakaian air --------------------------- 12
Petunjuk pemakaan pertama kali
Pemeriksaan instalasi --------------------------------------------- 13
Pemasangan adaptor --------------------------------------------- 13
Penggunaan awal -------------------------------------------------- 13
penyesuaian pengaturan di control panel -------------------- 13
Penggunaan awal ------------------------------------------------- 13
Pembilasan -----------------------------------------------------------13
Perhatian sebelum penggunaan unit -------------------------- 13

3
PETUNJUK KESELAMATAN
Bahaya PeringatanCatatan
Harap ikuti dengan seksama tip keselamatan ini untuk mengurangi risiko sengatan listrik, cedera, kebakaran,
kematian, dan kerusakan properti.
Ini menunjukkan potensi bahaya yang sangat
mungkin menyebabkan cedera serius atau
kematian
Ini menunjukkan potensi bahaya yang sangat
mungkin menyebabkan cedera serius
atau kematian.
Ini menunjukkan bahaya yang dapat
mengakibatkan cedera ringan atau kerusakan
properti
Simbol ini digunakan untuk
mengingatkan pengguna
tentang langkah-langkah
operasi yang dilarang
Simbol ini digunakan untuk
mengingatkan pengguna
tentang langkah-langkah
pengoperasian yang harus
diikuti untuk mengoperasikan
produk ini dengan aman
CATATAN CATATAN
CATATAN
SASARAN
ATURAN DAN REGULASI
Buku petunjuk ini di tujukan bagi pelanggan untuk mempermudah
pengoperasian perangkat ini. Untuk perawatan dan perbaikan
disarankan untuk menghubungi tenaga profesional atau
menghubungi service center.
Peraturan tentang instalasi air bersih
Peraturan tentang perlindungan keselamatan kerja
Peraturan tentang perlindungan lingkungan
Jangan menyentuh stop kontak pada saat tangan basah
karena dapat menyebabkan sengatan listrik.
Jangan menggunakan power supply yang tidak sesuai
sumber tegangan 220 V AC. Penggunaan soket atau
mengakibatkan panas berlebih dan kebakaran.
Jangan menggunakan power cord dan power adaptor
yang rusak karena bisa menyebabkan sengatan listrik,
korsleting atau percikan api.
Jangan mengikat atau melekukkan kabel power adaptor
pada saat perangkat ini digunakan.
Pada saat melepaskan power adaptor, jangan menarik
bagian kabelnya. Hal ini bisa mengakibatkan korsleting
dan kerusakan pada power adaptornya.
memelintir dan menarik kabel listrik secara berlebihan
atau meletakkan benda berat di atas kabel dan soket
listrik.
Sebelum menghidupkan produk, masukkan stop kontak
daya ke soket daya dengan benar. Jika stop kontak tidak
terpasang dengan benar ke dalam soket, ini dapat
menyebabkan sengatan listrik atau panas berlebih, atau
bahkan kecelakaan kebakaran.
Jangan gunakan steker adaptor daya yang rusak atau
soket listrik yang longgar.
Harap bersihkan steker adaptor daya secara teratur. Jika
debu menumpuk pada steker, kelembapannya dapat
merusak bagian isolasi steker dan menyebabkan
kecelakaan kebakaran.
Jika perangkat ini tidak digunakan dalam jangka waktu
yang lama, lepaskan power adaptor dari stop kontak.
PERHATIAN SEBELUM PEMASANGAN
PEMAKAIAN DAN PERAWATAN
Perangkat ini direkomendasikan untuk sumber air yang berasal
dari Perusahaan Air Minum & Air Sumur.
Jangan menyambungkan atau menggunakan perangkat ini
dengan sumber air yang tidak direkomendasikan
Produk ini digunakan untuk menyaring air keran dan air olahan
tidak boleh untuk diminum langsung
Perangkat ini bekerja dengan suhu air ideal 1-39OC.
Perangkat ini tidak bisa dipasang disaluran pipa air panas.
Perangkat ini dipasang setelah meteran air utama. Jika ada
Katup perawatan atau stop kran harus terpasang antara meteran
utama dan perangkat ini, serta antara perangkat ini dengan
Ruang yang cukup diperlukan untuk pemasangan dan
penggunaan perangkat ini pada saat instalasi.
Pemasangannya harus jauh dari zat asam dan basa atau gas
untuk menghindari korosi.
Jika perangkat harus dipasang di ruangaan terbuka, maka
perangkat harus dibuatkan pelindung supaya tidak terkena
langsung sinar matahari, hujan atau ancaman - ancaman lainnya.
Perangkat dan kelengkapan lainya seperti pipa sambungan
sebaiknya ditempatkan di area yang sejuk untuk mencegah
kerusakan pada perangkat dan kelengkapan lainnya.
Jika perangkat ini tidak digunakan dalam jangka waktu
yang lama, stop kran harus ditutup atau dimatikan.
Lepaskan stop kontak daya jika perangkat tidak digunakan
dalam waktu lama atau pengguna tidak berada di rumah.
Jika perangkat ini sudah lama tidak digunakan, untuk
pemakaian pertama kali mohon buka stop kran secara
digunakan.
Penggunaan spare part yang tidak kompatibel pada perangkat
ini bisa menyebabkan perangkat ini tidak bekerja
dengan baik serta bisa menghilangkan status garansi pada
perangkat tersebut.
Penggunaan spare part yang tidak original atau yang
dengan baik dan menghilangkan status garansi perangkat
tersebut.
Jika ada pergantian spare part, maka pergantian spare part
tersebut harus menggunakan spare part asli dari Viessmann.
Setiap pergantian spare part, akan mempengaruhi safety
dari perangkat ini, maka pergantian spare part harus
menggunakan sparepart original dari Viessmann
ID
26
VITOPUR E
NOTE :
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
dengan spesikasi. Gunakan perangkat ini dengan

ID
4
DESKRIPSI PRODUK
DATA TEKNIS
Perangkat dipasang setelah meteran air rumah tangga. Air masuk dimurnikan dan disaring melalui bahan filter
KDF bawaan dan karbon aktif tempurung kelapa. Sistem kontrol elektronik digunakan untuk mengatur siklus
bilas dan waktu pembilasan. Ketika waktu pembilasan tercapai, kotoran yangtersangkut akan dikeluarkan dari
pipa pembuangan
Perangkat dipasang setelah meter air. Jika ada pra-filter, pemurni air sentral, atau perangkat lain yang dipasang di pipa
ujung belakang, pastikan perangkat dipasangsetelahnya. Air dilunakkan dan disaring oleh resinpelembut air bawaan.
Sistem kontrol elektronik digunakan untuk mengatur siklus bilas dan waktu pembilasan. Saat waktu pembilasantercapai,
kotoran yangtersangkut akan dikeluarkan dari pipa pembuangan
Vitopure S2-2T
Vitopure S2-2T / Vitopure S2-3T
Vitopure S3-2T / Vitopure S3-3T
Vitopure S3-2T Vitopure S3-3T
Vitopure S2-3T
Produk model : Vitopure S2-2T
Vitopure S2-3T
1-99 days
Municipal Tap & Ground Well
1-39O C
DN20
DN15
Air Masuk : Air PAM & Air Sumur
Filter : Coconut shell activated carbon
KDF
Tekanan Kerja : 1 - 6.5 Bar
Kapasitas Air : 33 liter / menit
Temperatur Air Masuk : 1 - 39ºC
Pipa Masuk / Keluar : DN20
Pipa Bilas : DN15
Dimensi (HxWxD) : 560 x 280 x 380
Berat : 14 Kg
Daya Masukan : AC 220-240V, 50Hz
Daya Keluaran : DC12V-650mA
Air PAM & Air Sumur
Coconut shell activated carbon
KDF
1 - 6.5 Bar
50 liter / menit
1 - 39ºC
DN20
DN15
1020 x 280 x 380
24 Kg
AC 220-240V, 50Hz
DC12V-650mA
Produk model : Vitopure S3-2T
Vitopure S3-3T
1-99 days
Municipal Tap & Ground Well
1-39O C
DN20
Air Masuk : Air PAM & Air Sumur
Filter : Resin
Tekanan Kerja : 1 - 6.5 Bar
Kapasitas Air : 33 liter / menit
Temperatur Air Masuk : 1 - 39ºC
Pipa Masuk / Keluar : DN20
Pipa Bilas : DN15
Dimensi (HxWxD) : 560 x 280 x 380
Berat : 16 Kg
Daya Masukan : AC 220-240V, 50Hz
Daya Keluaran : DC12V-650mA
Air PAM & Air Sumur
Resin
1 - 6.5 Bar
50 liter / menit
1 - 39ºC
DN20
DN15
1020 x 280 x 380
27 Kg
AC 220-240V, 50Hz
DC12V-650mA
25
FIRST RUN
NOTE NOTE
Check tightness Precautions for use
Install power adapter
Initial use and start-up
Adjust controller values
First water running
Backwash
After installation, slowly turn on the valve on the main
water supply line.
Inspect all pipe connections involved in the installation
process for water leakage.
Make sure the circuit system is dry before it is powered.
The standard power adapter is the default device providing
power to the device.
Insert the round plug at the output end of the power
adapter into the power input hole on water purifier.
Connect the power adapter to a power outlet.
When the device is used for the first time, please check all
connecting fittings to make sure there is no water leakage.
Connect to the power supply. The device enters the
working state.
The following operations should be performed by professionals
Adjust Current Time
Adjust Regeneration Time, 2:00am by default
Adjust Regeneration Cycle
Adjust Water Usage in Regeneration Cycle
Adjust Backwash Period
Adjust Salt Absorption Regeneration Time
Adjust Wash DownPeriod
Adjust Water Feeding Period
Adjust Regeneration Mode, pleaseselect theFlow-delay-
based Regeneration Mode
Slowly turn on water inlet valve tothe1/4 position. Quick
operation will result in loss of filter material. The sound can
be heard because air is slowly emittedwhen water flows
into thevalve. After the air in the compositewrapped
pressure vessel is completely evacuated and water flows
stably, fully turn on the valve.
Rinse for 5 minutes to allow sewagewater to drain fromthe
drain pipe.
Keep the device upward in the process of storage, transport
and installation. Do not place the device horizontally or
upside the device down.
Do not apply external force to the device. Avoid direct
sunlight and keep away from radiation sources.
Please turn off the water inlet valve when the user is
absent from home for a long time.
Please power off the device when the user is absent from
home for a long time.
Please use the device at the temperature of 1-39ºC,
because the Composite wrapped pressure vessel in the
device may be frozen and broken at the temperature below
0ºC. The filter materials in Composite wrapped pressure
vessel will be broken in a cool environment, resulting in
failure.
The automatic regeneration start time is 2:00am by default.
The effluent during regeneration is not softened. At this
moment, water use will affect the normal operation of the
device.
If power failure lasts more than 24 hours, the current time
of the controller should be adjusted again, but other
parameters stored in the controller will not be lost.
After the device is not used for a certain period,
regeneration process should be made manually before
re-use.
When water usage increases sharply (by comparing to
normal water usage) or the hardness of raw water
increases, shorten regeneration cycle and increase
regeneration frequency.
EN

5
NAMA KOMPONEN & BENTUKNYA
Perangkat terdiri dari Housing, wadah tekanan, pengontrol, katup bypass, union, pipa pembuangan
dan bagian lainnya
ID
Vitopure S2-2T
Vitopure S2-3T
Water outlet
Water outlet
Water inlet
Water inlet
Upper c ove
Upper c ove
Controller display
Controller display
Control key
Control key
Housing
Vitopure S3-2T
Vitopure S3-3T
Water outlet
Water inlet
Upper cove
Controller display
Controller display
Control key
Control key
Housing
Water outlet
Water inlet
Upper c ove
Salt feeding opening cover
Salt feeding opening cover
24
System language, unit of measurement, hardness unit and
smart cleaning can be set here.
Other mode options are default, please do not modify, so as
not to affect the normal use of the product and water quality.
Press and hold the MODE key for 3 seconds to unlock, then
press and hold the MODE key and the OK key for 5 seconds
to enter into the editing state.
Edit the parameter by pressing the Up key ▲or Down key ▼.
PresstheOKkey toconfirmthestorageandenterintothenextentry.
Control operation
General settings S3-Series
Note
LANGUAGE
ENGLISH
UNITS
METRIC
SMART CLEAN
OFF
Please chose language
Please choose metric
Please select “On”, set the number of monitoring days and
smart cleaningperiod.The numberofmonitordaysisevery7days
and each backwashing lasts 10 minutes by default. If water
consumptionis notmonitored for7 consecutive days, a 10-minute
backwashing process will be performed at 02:00 by default at the
next regeneration time to maintain the gap between filter media
and avoid the filter media from agglomeration due to no
use in a long time.
PROGRAMMING
COMPLETE
Regeneration refers to the process of salt absorption,
slow washing, backwashing, flushing and make water
replenishment the filter material after the whole-house
central water purifier is used for a period or a certain flow
rate is used.
During brine draw, the regenerated brine in the salt tank
is sucked through the salt suction valve in the salt well.
The water flow direction is counter-current during the slow
washing of salt, i.e. the regenerated brine flows upward
from the bottom of the tank.
During backwashing, the incoming water enters from the
purification port, then backwashes the dirt on the surface
of the filter element and drains it from the sewage outlet.
During flushing, the incoming water enters from the water
inlet, then backwashes the dirt on the surface of the filter
element and drains it from the sewage outlet.
During water replenishment, water is filled into the salt
tank through the salt suction valve.
Note
Clear water consumption
records
■ This setting can clear the system water consumption records.
■ The product may have a value for detection when it leaves
the factory.
■ Please remove it before first use.
■ In the standby interface, press the down key ▼until the
cumulative water consumption interface appears.
■ Press the OK button to confirm for 5 seconds to clear the
system water consumption record.
Press the MODE button to return to the standby interface.
TOTAL TREATED
80L
TOTAL TREATED
0L

623
PEMASANGAN PRODUK
CATATAN : CATATAN :
CATATAN :
CATATAN :
Kemasan Produk
Periksa apakah kemasan rusak, terlepas atau longgar
selama perjalanan atau pada saat bongkar muat
Langkah Pemasangan
Pasang perangkat ini dengan cara yang benar dengan
mengikuti langkah-langkah yang sudah dijelaskan pada
buku petunjuk dan servis.
Periksa unit dan aksesories yang ada
dikemasan
Periksa apakah unit rusak di dalam kemasan.
Periksa apakah ada barang yang hilang di dalam kemasan
1 Central water purifier or
1 Central water softener
2 Valve Unions
1 Drain Pipe
1 Drain pipe hoop 1 Buku petunjuk
1 power adapter 1 Quality Certificate
1 hexagon wrench 1 Kartu garansi
Pemeriksaan Pada saat pemasangan
Persyaratan pemasangan
Produk ini cocok untuk air PAM & Air Sumur
Jangan menyambungkan atau menggunakan perangkat
ini dengan sumber air yang tidak direkomendasikan.
Produk ini digunakan untuk menyaring air keran dan air
olahan tidak boleh untuk diminum langsung.
Suhu air yang diperbolehkan 1-39ºC. Alat ini tidak dapat
dipasang untuk air panas.
Perangkat ini dipasang setelah meteran air utama. Jika
ada perangkat filter lain yang terpasang, mohon pastikan
perangkat ini dipasang sebelum perangkat filter lainnya.
Pemasangannya harus jauh dari zat asam dan basa atau
gas untuk menghindari korosi.
Katup perawatan atau stop kran harus terpasang antara
meteran utama dan perangkat ini, serta antara
perangkat ini dengan perangkat filter lainnya.
Ruang yang cukup diperlukan untuk pemasangan dan
penggunaan perangkat ini pada saat instalasi
Disekitar posisi pemasangan harus di sediakan ruangan
yang cukup, saluran pembuangan, sumber listrik 220V,
dan pastikan tempat rata dan mampu menahan beban
minimal 150kg.
Pemasangannya harus jauh dari zat asam dan basa atau
gas untuk menghindari korosi.
Jika perangkat harus dipasang di ruangaan terbuka,
makaperangkat harus dibuatkan pelindung supaya tida
terkenalangsung sinar matahari, hujan atau ancaman -
ancaman lainnya
Perangkat dan kelengkapan lainya seperti pipa
sambungan sebaiknya ditempatkan di area yang sejuk
untuk mencegah kerusakan pada perangkat dan
kelengkapan lainnya
Harap patuhi peraturan nasional dan lokal tentang
pemipaan, peralatan listrik, dan sanitasi selama
pemasangan.
Disarankan untuk menggunakan alat kelengkapan
pipa yang memenuhi persyaratan yang ditentukan
dalam standar nasional. Spesifikasi Evaluasi Sanitasi
dan Keamanan Alat Distribusi Air Minum dan Bahan
Pelindung
1. Matikan Sakelar Air Utama
2. Persyaratan Instalasi untuk pipa dan
instalasi air
3. Menyambungkan pipa inlet ke perangkat
4. Menyambungkan pipa outlet ke perangkat
5. Saluran pipa pembuangan
Atur pipa air dan perlengkapannya sedekat mungkin dengan
dinding.
Setelah pemasangan pipa, perbaiki pipa air dan fitting di
dinding dengan klem pipa.
Saat pipa air dan fitting tersambung, perhatikan pengukuran
ketinggian dan sudut.
Tidak ada sambungan dan pipa yang terlalu kencang,
untuk menghindari kerusakan dan kebocoran pipa karena
tekanan selama penggunaan jangka panjang
Ukur jarak antara water inlet pipa air ke water inlet union
bypass valve, kemudian potong pipa air tersebut sesuai
panjang yang diukur.
Pilih pipa sambungan yang sesuai (pipa siku ulir dari unit)
untuk disambungkan dengan pipa air dengan kondisi
sebenarnya.
Hubungkan pipa air yang sudah terhubung dengan alat
kelengkapan kesaluran masuk air dan sambungan saluran
masuk air dari katup bypass.
Ukur jarak antara saluran keluar air dari pipa air ke katup
pintas union outlet air, kemudian potong pipa air dalam
panjang yang diukur.
Pilih pipa sambungan yang sesuai (pipa siku ulir dari unit)
untuk disambungkan dengan pipa air dengan kondisi
sebenarnya.
Hubungkan pipa air yang terhubung dengan alat
kelengkapan ke saluran keluar air dan saluran keluar air
dari katup pintas.
Buka penutup atas dan periksa pengontrol dan katup pintas,
perhatikan panah arah masuk dan keluar air yang ditandai
pada badan katup kontrol.
Masukkan salah satu ujung pipa pembuangan ke saluran
pembuangan pada badan katup. Hubungkan dan kencangkan
dengan kuat pipa pembuangan ke saluran keluar pembuangan
dengan klem pipa
Pipa pembuangan harus dikencangkan, karena air akan
mengalir keluar dari saluran pembuangan dengan laju aliran
tinggi selama pembilasan. Masukkan pipa pembuangan
ke pipa pembuangan vertikal, tapi jangan masukkan sampai
ujung. Segel pipa pembuangan dengan sealant di sekitarnya.
Cobalah untuk memperpendek panjang sambungan pipa
pembuangan sependek mungkin, kurangi kelengkungan dan
pastikan jarak pembuangan tidak melebihi 6m dan jarak
vertikal tidak lebih dari 1m.
Jangan memasang berbagai katup di pipa pembuangan. Pipa
saluran pembuangan disimpan pada jarak tertentu dari
permukaan air saluran pembuangan.
Pada saat pemasangan Elbow / pipa siku ulir dr unit ,
pertama-tama tarik klem pengencang pada katup in/out.
Dorong Elbow / pipa siku ulir dr unit ke katup pintas (in/out).
Masukkan klem pengencang ke dalam pengunci katup pintas.
ID
E E E AT I
I M M E D I A T E LY
A D I
I E
I E
2:E M A I
E E
I M M E D I A T E LY
Sep./27/2020
17:18
Control operation
Manual immediate
regeneration mode S3-Series
In the standby state of unlocking the
keys, press and hold the OK key for
5 seconds to enter into the manual
immediate regeneration program.
Select "Immediate"and press the
OK key to start a regeneration
immediately.
A D I
I E
I E
02:E M A I
A D I
E ILL
E ILL
0: E M A I
Wait to enter into next program.
Wait to enter into next program.
Wait to enter into next program.
ADVANCING TO
SERVICE
Wait to enter into next
program.
Press any key at the time to skip
and enter into the next program.
Press any key at the time to skip
and enter into the next program.
Sep./27/2020
17:18
A LT L E E L
L A D D E A LT
VALVE MODE
SOFTENER UF
SYSTEM SIZE
RESIN VOL
RINSE
3 MINUTES
LOCK VALUE
UNLOCK
RESIN VOL.
7L
BACKWASH
3 MINUTES
BRINE
30 MINUTES
REFILL
AUTO 6.6 MIN
PROGRAMMING
COMPLETE
Usethisfunctiontolocksomeparameters
In the menu at this level to prevent
misoperation during normal use.
Advanced settings
This setting provides numerical parameters for the system to
automatically calculate the regeneration time.
Press and hold the MODE button for 3 seconds to unlock, then
press and hold the Up key ▲and Down key ▼for 5 seconds to
enter into the editing state. Edit the parameter by pressing
the Up key ▲ or Down key ▼.
Press the OK key to confirm the storage and enter into the
next entry.
Use counter-current regeneration
softening mode.
This setting can select RESIN VOL
For Vitopure S3-2T water purifier,
select 7L.
For Vitopure S3-3T water purifier,
select 14L.
For Vitopure S3-2T water purifier,
backwash 3 minutes.
For Vitopure S3-3T water purifier,
backwash 4 minutes.
For Vitopure S3-2T water purifier,
set 22 minutes for brine draw.
For Vitopure S3-3T water purifier,
set 30 minutes for brine draw.
For Vitopure S3-2T water purifier,
flush 3 minutes.
For Vitopure S3-3T water purifier,
flush 4 minutes.
For Vitopure S3-2T water purifier,
set 2 minutes for water replenishment.
For Vitopure S3-3T water purifier,
set 3 minutes for water replenishment.
SALT SETTING
STANDARD
Use the standard mode.
A D I
A A
A A
02:E M A I
Press any key at the time to skip
and enter into the next program.

7
PEMASANGAN PRODUK
CATATAN :
5. Tambahkan Garam Pelunak Air
5. Tambahkan Garam Pelunak Air
Pemasangan saluran pembuangan
bukalah tutup atas pada air
purifier sebelum pipa
pembuangan terpasang
bukalah tutup atas pada air
purifier sebelum pipa
pembuangan terpasang
Controller Drain outlet
Drain pipe coupling
Drain pipe
Fixing clamp
Bypass valve
Union
Water outlet
Water inlet
Controller
Salt suction pipe
Drain outlet
Drain pipe coupling
Drain pipe
Fixing clamp
Bypass valve
Union
Water outlet
Water inlet
Buka penutup atas perangkat
Tuang garam pelembut air ke dalam perangkat.
Tambahkan 10 kg garam pelunakair untuk pertama kalinya.
Setelah perangkat digunakan, buka penutupatas dan
periksa konsumsi garam setiap bulan.
Jika ternyata garamtidak cukup, tambahkan.
Jangan gunakan garam yang dapat dimakan (garam sayur),
karena yodium yang terkandung dalam garam tersebut dapat
sangat merusak resin penukar ion dan membuat resin gagal.
Jangan gunakan garam kelas industri.
Perhatikan untuk memeriksa jumlah garam yang disimpan
di tangki garam dan tambahkan garam baru tepat waktu saat
ketinggian permukaan garam kurang dari seperlima dari tinggi
tangki garam. Pada tangki garam, dibentuk ruang di bawah
lapisan garam untuk membentuk batang garam, sehingga
garam tidak dapat larut dalam air membentuk larutan garam
selama regenerasi, sehingga mempengaruhi regenerasi resin.
Oleh karena itu, perangkat tidak akan menghasilkan air lunak
yang berkualitas. Harap sering-sering memeriksa apakah ada
batang garam di dasar tangki garam; jika ya, hancurkan dan
patahkan.
ID
Pour water
softening
salt into
the device
22
SET PEOPLE
4
OKMODE
Control operation
MODE keys
■ Press and hold the key for 3 seconds to unlock and enter
into the standby state.
■ After unlocking, press and hold the key for 3 seconds to
enter into the user menu.
■ Press the key to select items such as clock, year, month,
day, regeneration time cycle, regeneration flow cycle,
regeneration start time and restore default settings.
■ Highlight the selected value.
■ Edit parameter by pressing the Up key ▲or Down key ▼,
then press the OK key to confirm the storage and return
to standby state.
■ If edition is not required, press the key to enter into the
next item until it returns to the standby state.
OK key
Confirm and save the selected item value.
■ After unlocking, press the key once to schedule a manually
delayed regeneration program and press it again to close
the manually delayed regeneration program.
■ Press and hold the key for 5 seconds to immediately
execute the automatic regeneration program once.
■ Press the key in the user menu interface to exit.
■ In other advanced setting menus, press the key to save
the current option setting and enter into the next parameter
setting.
■ In the main interface play information page: for the
cumulative regeneration times, cumulative processed
water volume, peak flow and other information, press
and hold the key to reset the parameters.
U p k ey , D o wn k e y
In the standby interface, press these two keys to view
the information about system usage.
■ In a certain menu option, press these two keys to adjust
the value or option.
■ Press these two keys at the same time to enter into the
advanced menu.
Enter into the standby interface if there is no operation
within 1 minute.
Lock the system if there is no operation in the standby
interface within 1 minute.
Instruction to contro ller
operation keys
Current date and time
Set number of persons who use water
Use the 4 mode.
Sep./27/2020
17:18
SALT SETTING
STANDARD
Use the standard mode.
WATER SOURCE
MUNICIPAL
Use municipal water supply mode.
REGEN.TIME
02:00
It is recommended to set the time
period when water is not used.
The system defaults to 02:00.
PROGRAMMING
COMPLETE
LOAD DEFAULT
NO
S E T H A R D N E S S
3 4 0 m g / L
Enter theactual rawwaterhardnessof
the local water source, in mg/l.
Y E A R
2020
DAY
27
MONTH
Sep.
TIME OF DAY
01:07
User settings S3-Series
After unlocking, press and hold the key for 3 seconds to enter
into the user menu. Press the key to select items such as clock,
year, month, day, regeneration time cycle, regeneration flow
cycle, regeneration start time and restore default settings.
Highlight the selected value. Edit parameter by pressing the
Up key ▲or Down key ▼, then press the OK key to confirm
the storage and return to standby state. If edition is not required,
press the key to enter into the next item until it returns to the
standby state.

OKMODE
Tombol Mode
Tombol OK
Tombol Naik, Tombol Turun
Intruksi Kerja S2-Series
M E T E R S
2000L
Pengaturan S2-Series
PROGRAMMING
COMPLETE
Sep./27/2020
17:18
REGEN.TIME
02:00
LOAD DEFAULT
NO
Y E A R
2 0 2 0
DAY
27
MONTH
Sep.
REGEN.DAYS
7
Kontrol Operasi
BACKWASH
7 MINUTES
RINSE
7 MINUTES
LOCK VALUE
UNLOCK
PROGRAMMING
COMPLETE
LANGUAGE
ENGLISH
UNITS
METRIC
SMART CLEAN
OFF
Advanced settings
Control valve working mode,time of each regeneration step and
others can be set here.This setting should be adjusted by the
engineer for different usage conditions.
Press and hold the Up key ▲and Down key ▼for 5 seconds to
enter into the editing state.
Edit the parameter by pressing the Up key ▲or Down key ▼.
PresstheOKkey toconfirmthestorageand enterintothenextentry.
Select B . W . F I LT E R
For Vitopure S2-2T water purifier,
set 5 minutes.
For Vitopure S2-3T water purifier,
set 7 minutes.
For Vitopure S2-2T water purifier,
set 5 minutes.
For Vitopure S2-3T water purifier,
set 7 minutes.
Usethisfunctiontolocksomeparameters
in the menu at this level to prevent
misoperation during normal use.
General settings S2-Series
Note System language, unit of measurement and smart cleaning can
be set here.This setting should be adjusted by the engineer for
different usage conditions.Press and hold the MODE key and
the OK key for 5 seconds to enter into the editing state.Edit the
parameter by pressing the Up key ▲or Down key ▼.Press
the OK key to confirm the storage and enter into the next entry.
Please select “On”, set the number of monitoring days and
smart cleaningperiod.The numberofmonitordaysisevery7days
and each backwashing lasts 10 minutes by default. If water
consumptionis notmonitored for7 consecutive days, a 10-minute
backwashing process will be performed at 02:00 by default at the
next regeneration time to maintain the gap between filter media
and avoid the filter media from agglomeration due to no
use in a long time.
VA LV E M O D E
B . W . F I LT E R
PROGRAMMING
COMPLETE
Control operation
Clear water consumption
records
■ This setting can clear the system water consumption records.
■ The product may have a value for detection when it leaves
the factory.
■ Please remove it before first use.
■ In the standby interface, press the down key ▼until the
cumulative water consumption interface appears.
■ Press the OK button to confirm for 5 seconds to clear the
system water consumption record.
Press the MODE button to return to the standby interface.
TOTAL TREATED
80L
TOTAL TREATED
0L
821
■ Tekan dan tahan selama 3 detik untuk mengaktifkan dan
masuk ke mode stand by
■ Setelah melakukan hal diatas kemudia tekan tombol selama
3 detik untuk masuk ke menu.
■ Tekan tombol untuk memilih item seperti jam, tahun, bulan,
hari, siklus waktu regenerasi, siklus aliran regenerasi, waktu
mulai regenerasi, dan pulihkan pengaturan default
■ Sorot nilai yang akan dipilih.
■ Edit parameter dengan menekan tombol Atas ▲ atau tombol
Bawah ▼, kemudian tekan tombol OK untuk mengkonfirmasi
penyimpanan dan kembali ke keadaan siaga
■Tekan tombol untuk masuk ke item berikutnya hingga kembali
ke status siaga
■ Pastikan dan simpan nilai yang dipilih.
■ Setelah layar aktif, tekan tombol sekali untuk menjadwalkan
program regen manual dan tekan lagi untuk menutup program
regen manual.
■ Tekan dan tahan tombol selama 5 detik untuk segera menja
lankan program regen otomatis sekali
■ Tekan tombol di tampilan menu pengguna untuk keluar
■ Di menu pengaturan yang lebih lanjut, tekan tombol untuk
menyimpan opsi pengaturan dan masuk kedalam parameter
pengaturan yang berikutnya
■ Di halaman informasi interface utama: untuk waktu regen
kumulatif, volume air yang sudah diproses, aliran, dan infor
masi lainnya, tekan dan tahan tombol untuk mereset para
meternya.
■ Di standby display, tekan dua tombol diatas untuk melihat
informasi tentang pemakaian sistem.
■ Di beberapa opsi menu, tekan dua tombol diatas untuk
mengatur nilai atau opsi.
■ Tekan dua tombol diatas secara bersamaan untuk masuk
ke menu yang lebij lenjut.
Masuk ke dalam menu jika alat tidak beroperasi dalam 1 menit.
Kunci sistem jika tidak ada operasi di menu dalam 1 menit.
Untuk Vitopure S2-2T set 5 hari.
Untuk Vitopure S2-3T set 7 hari.
Untuk Vitopure S2-2T set 1500L
Untuk Vitopure S2-3T set 2000L
jika air tidak digunakan direkomen
dasikan untuk mengatur waktu di 02.00
jika pengaturan awal “cancel” dan di
“confirm” maka sistem akan mengatur
ulang semua parameter siklus regenerasi
Setelah membuka kunci, tekan dan tahan tombol
selama 3 detik untuk masuk ke menu pengguna.
Tekan tombol untuk memilih item seperti jam, tahun,
bulan, hari, siklus waktu regenerasi, siklus aliran
regenerasi, waktu mulai regenerasi, dan pulihkan
pengaturan default. Sorot nilai yang dipilih. Edit para
meter dengan menekan tombol Atas ▲ atau tombol
Bawah ▼, kemudian tekan tombol OK untuk meng
konfirmasi penyimpanan dan kembali ke kondisi siaga.
Jika edisi tidak diperlukan, tekan tombol untuk masuk
ke item berikutnya hingga kembali ke status siaga
Catatan: parameter sebelum reset tidak
dapat dikembalikan, jadi harap berhati
-hati dalam memilih
Atur tanggal dan jam
Please chose language
Please choose metric

BACKWASH
7 MINUTES
RINSE
7 MINUTES
LOCK VALUE
UNLOCK
PROGRAMMING
COMPLETE
LANGUAGE
ENGLISH
UNITS
METRIC
SMART CLEAN
OFF
Pengaturan Lanjutan
▲ ▼
Pengaturan S2-Series
Note
VA LV E M O D E
B . W . F I LT E R
PROGRAMMING
COMPLETE
Kontrol Operasi
■
Tekan tombol MODE untuk kembali ke menu utama
TOTAL TREATED
80L
TOTAL TREATED
0L
OKMODE
MODE keys
■ Press and hold the key for 3 seconds to unlock and enter
into the standby state.
■ After unlocking, press and hold the key for 3 seconds to
enter into the user menu.
■ Press the key to select items such as clock, year, month,
day, regeneration time cycle, regeneration flow cycle,
regeneration start time and restore default settings.
■ Highlight the selected value.
■ Edit parameter by pressing the Up key ▲or Down key ▼,
then press the OK key to confirm the storage and return
to standby state.
■ If edition is not required, press the key to enter into the
next item until it returns to the standby state.
OK key
Confirm and save the selected item value.
■ After unlocking, press the key once to schedule a manually
delayed regeneration program and press it again to close
the manually delayed regeneration program.
■ Press and hold the key for 5 seconds to immediately
execute the automatic regeneration program once.
■ Press the key in the user menu interface to exit.
■ In other advanced setting menus, press the key to save
the current option setting and enter into the next parameter
setting.
■ In the main interface play information page: for the
cumulative regeneration times, cumulative processed
water volume, peak flow and other information, press
and hold the key to reset the parameters.
U p k e y , D o wn k e y
In the standby interface, press these two keys to view
the information about system usage.
■ In a certain menu option, press these two keys to adjust
the value or option.
■ Press these two keys at the same time to enter into the
advanced menu.
Enter into the standby interface if there is no operation
within 1 minute.
Lock the system if there is no operation in the standby
interface within 1 minute.
Instruction to contro ller
operation keys
M E T E R S
2000L
User settings S2-Series
After unlocking, press and hold the key for 3 seconds to enter
into the user menu. Press the key to select items such as clock,
year, month, day, regeneration time cycle, regeneration flow
cycle, regeneration start time and restore default settings.
Highlight the selected value. Edit parameter by pressing the
Up key ▲or Down key ▼, then press the OK key to confirm
the storage and return to standby state. If edition is not required,
press the key to enter into the next item until it returns to the
standby state.
For Vitopure S2-2T water purifier,
set 5 days.
For Vitopure S2-3T water purifier,
set 7 days.
For Vitopure S2-2T water purifier,
set 1500L.
For Vitopure S2-3T water purifier,
set 2000L.
The default is "Cancel"; if "Confirm"
is selected, the system will reset all
parametersrelated totheregeneration
cycle.
Note:Theparametersbeforeresetcan
notberestored, sopleasemakecareful
selection.
PROGRAMMING
COMPLETE
Current date and time
Sep./27/2020
17:18
REGEN.TIME
02:00
It is recommended to set the time
period when water is not used.
The system defaults to 02:00.
LOAD DEFAULT
NO
Y E A R
2 0 2 0
DAY
27
MONTH
Sep.
REGEN.DAYS
7
Control operation
20 9
Mode kerja control valve, waktu setiap langkah regenerasi dan
lainnya dapat diatur disini. Pengaturan ini harus disesuaikan oleh
teknisi untuk kondisi penggunaan yang berbeda.
tekan dan tahan tombol atas dan bawah selama 5 detik untuk
masuk ke pengaturan.
edit parameter dengan menekan tombol atas atau bawah
tekan tombol untuk mengkonfirmasi penyimpanan dan masuk ke
proses berikutnya
Pilih B. W. Filter
Untuk Vitopure S2-2T water purifier,
setel 5 menit
Untuk Vitopure S2-2T water purifier,
setel 7 menit
Untuk Vitopure S2-2T water purifier,
setel 5 menit
Untuk Vitopure S2-2T water purifier,
setel 7 menit
Gunakan fungsi ini untuk mengunci
beberapa parameter dalam menu pada
tingkat ini untuk mencegah kesalahan
pengoperasian selama penggunaan
normal.
Sistem bahasa, pengukuran dan pembersihan pintar dapat
diatur di sini. Pengaturan harus disesuaikan oleh teknisi untuk
kondisi penggunaan yang berbeda. Tekan dan tahan tombol MODE
dan tombol OK selama 5 Detik untuk masuk ke status pengaturan.
Edit parameter dengan menekan tombol atas atau bawah .
Tekan tombol OK untuk mengkonfirmasi penyimpanan dan masuk ke
proses berikutnya.
▼
▼
Pilih "ON", tetapkan jumlah hari pemantauan dan periode
pembersihan pintar. Jumlah hari monitor adalah setiap 7 hari
dan setiap pencucian ulang berlangsung 10 menit secara default.
Jika konsumsi air tidak dipantau selama 7 hari berturut-turut,
proses backwash 10 menit akan dilakukan pada pukul 02:00
secara default pada waktu regenerasi berikutnya untuk menjaga
jarak antara media tilter dan menghindari media filter dari peng
gumpalan akibat penggunaan dalam jangka waktu lama.
Catatan konsumsi air bersih
Pengaturan ini dapat menghapus catatan sistem konsumsi air
produk memiliki nilai yang sudah diatur dari pabrik
Silahkan atur ulang sebelum digunakan pertama kali
Pada display, tekan tombol kebawah hingga display
konsumsi air kumulatif muncul
Tekan tombol OK untuk mengkonfirmasi beberapa detik untuk
menghapus catatan konsumsi sistem air
▼
■
■
■
■
Silahkan pilih bahasa
Silahkan pilih metrik

Kontrol Operasi
10
SET PEOPLE
4
Sep./27/2020
17:18
SALT SETTING
STANDARD
WATER SOURCE
MUNICIPAL
REGEN.TIME
02:00
PROGRAMMING
COMPLETE
LOAD DEFAULT
NO
S E T H A R D N E S S
3 4 0 m g / L
Y E A R
2020
DAY
27
MONTH
Sep.
TIME OF DAY
01:07
19
PRODUCT INSTALLATION
NOTE :
5. Add water softening salt
5. Check salt storage
Drainage Installation
bukalah tutup atas pada air
purifier sebelum pipa
pembuangan terpasang
bukalah tutup atas pada air
purifier sebelum pipa
pembuangan terpasang
Controller Drain outlet
Drain pipe coupling
Drain pipe
Fixing clamp
Bypass valve
Union
Water outlet
Water inlet
Controller
Salt suction pipe
Drain outlet
Drain pipe coupling
Drain pipe
Fixing clamp
Bypass valve
Union
Water outlet
Water inlet
Open the upper cover of the deviceand check salt feeding
port, salt well and salt-bearing shelf.
Pourwater softening salt into the device.
Add 10kg water softening salt for the first time.
After the device is used, open the upper cover and checksalt
consumption every month. If it is found that salt is not enough,
please feed it.
Do not use edible salt, because the iodine contained in edible
salt may seriously damage the ion exchange resin and make
the resin in failure.
Do not use industrial-grade salt.
Pay attention to check the amount of salt stored in salt tank and
add new salt timely when the height of salt surface is less than
one fifth of the height of salt tank.
In salt tank, a space is formed under salt layer to form a salt
bridge, so that the salt can not be dissolved in water to form salt
solution during regeneration, affecting the regeneration of resin.
Therefore, the device will not produce qualified soft water. Please
frequently check whether there is a salt bridge at the bottom of
salt tank; if yes, smash and break it.
Pour water
softening
salt into
the device
OKMODE
Tombol Mode
Tombol OK
Tombol Naik, Tombol Turun
Instruksi Kerja S3-series Pengaturan S3-Series
■ Tekan dan tahan selama 3 detik untuk mengaktifkan dan
masuk ke mode stand by
■ Setelah melakukan hal diatas kemudia tekan tombol selama
3 detik untuk masuk ke menu.
■ Tekan tombol untuk memilih item seperti jam, tahun, bulan,
hari, siklus waktu regenerasi, siklus aliran regenerasi, waktu
mulai regenerasi, dan pulihkan pengaturan default
■ Sorot nilai yang akan dipilih.
■ Edit parameter dengan menekan tombol Atas ▲ atau tombol
Bawah ▼, kemudian tekan tombol OK untuk mengkonfirmasi
penyimpanan dan kembali ke keadaan siaga
■Tekan tombol untuk masuk ke item berikutnya hingga kembali
ke status siaga
■ Pastikan dan simpan nilai yang dipilih.
■ Setelah layar aktif, tekan tombol sekali untuk menjadwalkan
program regen manual dan tekan lagi untuk menutup program
regen manual.
■ Tekan dan tahan tombol selama 5 detik untuk segera menja
lankan program regen otomatis sekali
■ Tekan tombol di tampilan menu pengguna untuk keluar
■ Di menu pengaturan yang lebih lanjut, tekan tombol untuk
menyimpan opsi pengaturan dan masuk kedalam parameter
pengaturan yang berikutnya
■ Di halaman informasi interface utama: untuk waktu regen
kumulatif, volume air yang sudah diproses, aliran, dan infor
masi lainnya, tekan dan tahan tombol untuk mereset para
meternya.
■ Di standby display, tekan dua tombol diatas untuk melihat
informasi tentang pemakaian sistem.
■ Di beberapa opsi menu, tekan dua tombol diatas untuk
mengatur nilai atau opsi.
■ Tekan dua tombol diatas secara bersamaan untuk masuk
ke menu yang lebij lenjut.
Masuk ke dalam menu jika alat tidak beroperasi dalam 1 menit.
Kunci sistem jika tidak ada operasi di menu dalam 1 menit.
Setelah membuka kunci, tekan dan tahan tombol
selama 3 detik untuk masuk ke menu pengguna.
Tekan tombol untuk memilih item seperti jam, tahun,
bulan, hari, siklus waktu regenerasi, siklus aliran
regenerasi, waktu mulai regenerasi, dan pulihkan
pengaturan default. Sorot nilai yang dipilih. Edit para
meter dengan menekan tombol Atas ▲ atau tombol
Bawah ▼, kemudian tekan tombol OK untuk meng
konfirmasi penyimpanan dan kembali ke kondisi siaga.
Jika edisi tidak diperlukan, tekan tombol untuk masuk
ke item berikutnya hingga kembali ke status siaga
Atur tanggal dan jam
Masukkan kesadahan air baku
dari sumber air lokal, mg/l
atur jumlah orang yang akan
menggunakan air di MODE 4
Gunakan mode standar
Gunakan mode municipal water supply
Direkomendasikan untuk mengatur
waktu saat air tidak digunakan.
set ke 02.00

E E E AT I
I M M E D I A T E LY
A D I
I E
I E
2:E M A I
E E
I M M E D I A T E LY
Sep./27/2020
17:18
11
Kontrol Operasi
A D I
I E
I E
02:E M A I
A D I
E ILL
E ILL
0: E M A I
ADVANCING TO
SERVICE
Sep./27/2020
17:18
A LT L E E L
L A D D E A LT
VALVE MODE
SOFTENER UF
SYSTEM SIZE
RESIN VOL
RINSE
3 MINUTES
LOCK VALUE
UNLOCK
RESIN VOL.
7L
BACKWASH
3 MINUTES
BRINE
30 MINUTES
REFILL
AUTO 6.6 MIN
PROGRAMMING
COMPLETE
Pengaturan ini untuk menghitung waktu regenerasi secara
otomatis. Tekan dan tahan tombol MODE selama 3 detik untuk
membuka, kemudian tekan dan tahan ke atas dan ke bawah
selama 5 detik untuk mengubah. Pengubahan parameter
dengan cara menekan tombol ke atas atau ke bawah
tekan OK untuk menyimpan dan masuk ke proses berikutnya
▲
▼
SALT SETTING
STANDARD
A D I
A A
A A
02:E M A I
18
PRODUCT INSTALLATION
NOTE :NOTE :
NOTE :
NOTE :
External packaging and visual inspection
Check whether the packing box is damaged, detached or
loose during transportation or loading.
Installation steps
Install the water purifier in a correct manner by following the
steps specified in the Installationand Service Manual.
Inspection onitems contained inpacking
box
Check whether the device is damaged in the packing box.
Check whether there is any missing of the items contained in
packing box.
1 Central water Purifier or
1 Central water softener
2 Valve Unions
1 Drain Pipe
1 Drain pipe hoop 1 Installation and Service Manual
1 power adapter 1 Quality Certificate
1 hexagon wrench 1 Warranty Card
Inspection on installation environment
Installation requirements
The device is suitable for municipal tap water & Ground
well.
Do not connect unsafe or unknown water source to the
device for filtering.
The device is used to pre-filter tap water and the treated
water is not available for direct drinking.
The working water temperature is 1-39ºC. The device can
not be installed on hot water pipeline.
The device is installed at the rear end of the main water
meter. If other wading device is installed at the rear end of
the water meter, please ensure to install the device in the
front of all wading devices.
Maintenance valves should be installed between the
device and main water meter and between the device and
rear wading device.
Sufficient space is required for installation and operation
during installation.
The ground is flat and can bear the load 150kg. Water inlet
and outlet interfaces, drain channels and 220V power
supply shall be provided around the installation position.
The installation should be away from acid and alkaline
substances or gases to avoid corrosion.
If it is required to install the device outdoors, the device
room should be built to avoid the device exposure to sun,
rain, snow and other damages.
The device and connecting fittings should be insulated in
cold areas to prevent the device and connecting fittings
from being broken.
Please consciously abide by national and local
regulations on plumbing, electrical appliances and
sanitation during installation.
It is recommended to use the pipe fittings that meet
the requirements specified in national standard
Specifications for Evaluation on Sanitation and Safety
of Drinking Water Distribution Equipment and
Protective Materials.
1. Turn off the main water switch
2. Installation requirements for water pipes and
fittings
3. Connect water pipe to water inlet union
of bypass valve
4. Connect water pipe to water outlet union of
bypass valve
5. Connect to drain pipe
Arrange water pipe and fittings as close to the wall as
possible.
After pipe laying, fix water pipe and fittings on the wall with
pipe clamps.
When water pipe and fittings are connected, pay attention to
measuring the height and angle.
No obvious stress is allowed after connections, so as to avoid
pipeline damage and leakage due to stress during long-term
use.
Measure the distance between the water inlet of water pipe
to water inlet union bypass valve, then cut off the water pipe
in the measured length.
Select the appropriate connection pipe (with internal teeth or
elbow) to connect with water pipe by actual condition.
Connect the water pipe connected with fittings to the water
inlet of water pipe and the water inlet union of bypass valve.
Measure the distance between the water outlet of water pipe
to water outlet union bypass valve, then cut off the water pipe
in the measured length.
Select the appropriate connection pipe (with internal teeth or
elbow) to connect with water pipe by actual condition.
Connect the water pipe connected with fittings to the water
outlet of water pipe and the water outlet union of bypass
valve.
Open the upper cover and check controller and bypass valve,
pay attention to the water inlet and outlet direction arrows
marked on control valve body.
Insert one end of drain pipe into the drain outlet on valve body.
Connect and firmly tighten drain pipe to drain outlet with pipe
clamps.
The drain pipe must be fastened, because water will flow out of
the drain at a high flow rate during rinse. Insert drain pipe into
vertical drain pipe, but do not insert it to the end. Seal drain
pipe with sealant around it.
Try to shorten the connection length of drain pipe as much as
possible, reduce curvature and make sure the distance to drain
must not exceed 6m and vertical distance is not higher than
1m.
Do not install various valves in drain pipe. Drain pipe is kept at
a certain distance from the water surface of drain.
When union is mounted, firstly pull out the fixing clamp on
bypass valve.
Push unions into bypass valve.
Insert fixing clamp into the fixing union of bypass valve.
EN
Pengaturan Lanjutan Petunjuk Mode regenerasi
langsung S3-series
▲
Gunakan MODE regenerasi bolak-balik
pelembutan
Untuk membuka kunci dalam posisi
standby, tekan dan tahan tombol OK
selama 5 detik untuk masuk kedalam
program regenerasi langsung
pilih “Immediate” dan tekan tombol OK
untuk memulai regenerasi langsung
Tunggu untuk masuk ke program
selanjutnya
tekan tombol apa saja untuk melewati dan
masuk ke program selanjutnya
tekan tombol apa saja untuk melewati dan
masuk ke program selanjutnya
tekan tombol apa saja untuk melewati dan
masuk ke program selanjutnya
Tunggu untuk masuk ke program
selanjutnya
Tunggu untuk masuk ke program
selanjutnya
Tunggu untuk masuk ke program
selanjutnya
Pengaturan ini bisa memilih RESIN VOL
Gunakan mode standar
Untuk Vitopure S3-2T water purifier,
pembilasan 3 menit
untuk Vitopure S3-3T water purifier,
pembilasan 4 menit
Untuk Vitopure S3-2T water purifier,
set 22 menit
untuk Vitopure S3-3T water purifier,
set 30 menit
Untuk Vitopure S3-2T water purifier,
flush dalam 3 menit
untuk Vitopure S3-3T water purifier,
flush dalam 4 menit
Untuk Vitopure S3-2T water purifier,
atur 2 menit untuk pengisian air
untuk Vitopure S3-3T water purifier,
atur 3 menit untuk pengisian air
Gunakan fungsi ini untuk mengunci
beberapa parameter didalam menu,
level ini untuk mencegah kesalahan
pengoperasian selama penggunakan
normal
untuk Vitopure S3-2T water purifier
pilih 7 L
untuk Vitopure S3-3T water purifier
pilih 14L

12
Kontrol Operasi
Pengaturan umum S3-Series Mengahapus catatan pemakaian
air
Note
LANGUAGE
ENGLISH
UNITS
METRIC
SMART CLEAN
OFF
PROGRAMMING
COMPLETE
Note
Tekan tombol mode untuk kembali ke menu standby.
TOTAL TREATED
80L
TOTAL TREATED
0L
17
PART DESCRIPTION
The device consists of housing, composite wrapped pressure vessel, controller, bypass valve, union, drain pipe and other
parts.
EN
Vitopure S2-2T
Vitopure S2-3T
Water outlet
Water outlet
Water inlet
Water inlet
Upper c ove
Upper c ove
Controller display
Controller display
Control key
Control key
Housing
Vitopure S3-2T
Vitopure S3-3T
Water outlet
Water inlet
Upper cove
Controller display
Controller display
Control key
Control key
Housing
Water outlet
Water inlet
Upper c ove
Salt feeding opening cover
Salt feeding opening cover
Bahasa, pengukuran, kesadahan dan pembilasan bisa dilakukan
di pengaturan ini.
Mode atau fungsi yang lain sudah di atur di unit oleh pabrik,
dimohon jangan merubah atau memodifikasi agar tidak
mempengaruhi kerja produk dan kualitas air. Tekan dan tahan
MODE selama 3 detik untuk mengaktifkan. Kemudian tekan dan
tahan MODE selama 5 detik untuk melakukan input parameter
yang diinginkan. Edit parameter dengan menekan tombol naik
dan tombol turun. Kemudian tekan tombol OK untuk
mengkonfirmasi dan masuk ke tahap selanjutnya.
Pilih “ON” untuk mengatur hari dan waktu pembilasan. Julmlah hari
yang di set adalah 7 hari dan setiap pembilasan waktunya selama 10
menit secara bawaan dari pabrik. Jika konsumsi air tidak dipantai
selama 7 hari berturut turut maka proses backwash akan di lakukan
pada pukul 02.00 pada waktu regenerasi berikutnya untuk men
cegah unit tidak digunakan dalam jangka waktu yang lama
Proses regenerasi mengacu pada penyerapan garam, pencucian,
pembilasan, flushing dan dan air yang dihasilkan oleh filter di
gunakan dalam jangka waktu tertentu
Selama penggunaan air garam, air garam yang telah diperbarui
di dalam tangki garam disedot melalui katup pengisap garam di
dalam tangki garam. Arah aliran air berlawanan dengan arus se
lama pencucian garam , yaitu air garam yang diregenerasi me
ngalir ke atas dari dasar tangki
Selama penggunaan air garam, air garam yang telah diperbarui
di dalam tangki garam disedot melalui katup pengisap garam di
dalam tangki garam. Arah aliran air berlawanan dengan arus se
lama pencucian garam , yaitu air garam yang diregenerasi me
ngalir ke atas dari dasar tangki
Selama pengisian air, air diisi ke dalam tangki garam melalui
katup pengisap garam
Pengaturan ini bisa menghapus data konsumsi air
Produk ini memiliki nilai atau pengaturan dari pabrikan.
Hapuslah pengaturan ini
Tekan tombol turun sampai muncul kumulatif air yang
digunakan
Tekan OK selama 5 detik untuk membersihkan konsumsi air yang
digunakan
Silahkan pilih bahasa
Silahkan pilih metrik

13
PETUNJUK PEMAKAIAN PERTAMA KALI
CATATAN CATATAN
Pemeriksaan instalasi Perhatian sebelum penggunaan unit
Pemasangan adaptor
Penggunaan awal
Penyesuaian pengaturan di control panel
Penggunaan awal
Pembilasan
Setelah pemasangan putar katup atau stop kran secara
perlahan supaya air mengalir ke filter.
Periksa semua sambungan pipa untuk memastikan tidak
adanya kebocoran.
Pastikan semua hal yang berkaitan dengan listrik dalam
keadaan kering sebelum unit dinyalakan.
Power adaptor yang standar sudah tersedia didalam boks
unit filter.
Masukan kabel power dari adaptor ke bagian belakang
filter.
Sambungkan adaptor ke sumber listrik PLN.
Saat perangkat digunakan untuk pertama kalinya,
periksa sambungan untuk memastikan tidak ada
kebocoran.
Sambungkan power adaptor ke sumber listrik dan unit
sudah langsung menyala.
Pengoperasian berikut harus dilakukan oleh teknisi terlatih
Sesuaikan Waktu Saat Ini
Sesuaikan Waktu Regenerasi, 2:00 pagi secara tetap
Sesuaikan Siklus Regenerasi
Sesuaikan Penggunaan Air dalam Siklus Regenerasi
Sesuaikan Periode Pengurasan
Sesuaikan Waktu Regenerasi Penyerapan Garam
Sesuaikan Periode Pencucian
Sesuaikan Periode Penggantian Air
Sesuaikan Mode Regenerasi, pilih Mode Regenerasi
berdasarkan penundaan Aliran
Secara perlahan buka stop kran utama dari filter air
kira-kira sampai 1/4, jika stop kran langsung dibuka secara
penuhmaka bisa mengurangi material filter pada
perangkat, pada saat stop kran dibuka kemungkinan akan
timbul bunyi atausuara,hal ini kelamaan akan hilang jika
tekanan air sudah mulai berkurang jika aliran air sudah
normal maka stop kranbisa dibuka secara penuh.
Lakukan pembilasan sekitar 5 menit guna menghilangkan
kotoran atau sedimen disaluran pipa pembuangan.
Pastikan kepala unit selalu berada di posisi atas pada
proses penyimpanan, pengangkutan,dan pemasangan.
Jangan letakkan perangkat secara horizontal atau terbalik.
Jangan meletakan benda berat diatas perangkat.
Hindari sinar matahari langsung dan jauhkan dari sumber
radiasi.
Tutup stop kran disaluran perangkat ini jika anda tidak
berada dirumah dalam jangka waktu yang lama.
Harap matikan perangkat saat pengguna tidak berada di
rumah untuk waktu yang lama.
Harap gunakan perangkat pada suhu 1-39O C, karena
bejana tekan yang dibungkus komposit di perangkat dapat
membeku dan rusak pada suhu di bawah 0OC. Bahan filter
di bejana tekan terbungkus komposit akan rusak di
lingkungan dingin, dan akan mengakibatkan kegagalan
Waktu mulai regenerasi otomatis adalah 2:00 pagi secara
default. Limbah selama regenerasi tidak melunak. Saat ini,
penggunaan air akan memengaruhi pengoperasian normal
perangkat.
Jika unit tidak tersambung aliran listrik selama 24 jam,
maka waktu pada kontrol panel harus disesuaikan lagi,
tetapi parameter lain yang disimpan di pengontrol tidak
akan hilang
Setelah perangkat tidak digunakan untuk jangka waktu ter
tentu, proses regenerasi harus dilakukan secara manual se
belum digunakan kembali
Ketika penggunaan air meningkat tajam (dengan memban
dingkan penggunaan air normal) atau kekerasan air baku
meningkat, hal ini akan memperpendek siklus regenerasi
dan meningkatkan frekuensi regenerasi
ID
16
PRODUCT DESCRIPTION
TECHNICAL DATA
The device is installed after the household water meter. The inlet water is purified and filtered through the
built-in KDF filter materialand coconut shell activated carbon. The electronic control system is used to set the
rinse cycle and rinse times. When the rinse time is reached, theintercepted dirt will be flushedout of the drain
pipe.
Thedeviceis installed after the water meter. Ifany pre-filter, central water purifier or other deviceis installed in the
back-end pipeline, please ensure that the deviceis installed after them. Water is softened and filtered by the built-in water
softening resin. The electronic control system is used to set the rinse cycle and rinsetimes. When the rinse timeis reached,
theintercepteddirt will be flushed out of the drainpipe.
Vitopure S2-2T
Vitopure S2-2T / Vitopure S2-3T
Vitopure S3-2T / Vitopure S3-3T
Vitopure S3-2T Vitopure S3-3T
Vitopure S2-3T
Product model : Vitopure S2-2T
Vitopure S2-3T
1-99 days
Municipal Tap & Ground Well
1-39O C
DN20
DN15
EN
Inlet Water : Municipal tab water and groundwater
Filter : Coconut shell activated carbon
KDF
Working Pressure : 1 - 6.5 Bar
Flow rate : 33 litre / minutes
Inlet Water Temperature : 1 - 39ºC
Water Inlet / Outlet Pipe : DN20
Draine Pipe : DN15
Dimension (HxWxD) : 560 x 280 x 380
Weight : 14 Kg
Power Input : AC 220-240V, 50Hz
Power Output : DC12V-650mA
Municipal tab water and groundwater
Coconut shell activated carbon
KDF
1 - 6.5 Bar
50 litre / minutes
1 - 39ºC
DN20
DN15
1020 x 280 x 380
24 Kg
AC 220-240V, 50Hz
DC12V-650mA
Product model : Vitopure S3-2T
Vitopure S3-3T
1-99 days
Municipal Tap & Ground Well
1-39O C
DN20
Inlet Water : Municipal tab water and groundwater
Filter : Resin
Working Pressure : 1 - 6.5 Bar
Flow rate : 33 litre / minutes
Inlet Water Temperature : 1 - 39ºC
Water Inlet / Outlet Pipe : DN20
Draine Pipe : DN15
Dimension (HxWxD) : 560 x 280 x 380
Weight : 16 Kg
Power Input : AC 220-240V, 50Hz
Power Output : DC12V-650mA
Municipal tab water and groundwater
Resin
1 - 6.5 Bar
50 litre / minutes
1 - 39ºC
DN20
DN15
1020 x 280 x 380
27 Kg
AC 220-240V, 50Hz
DC12V-650mA

14
TABLE OF CONTENT
INSTALLATION DIAGRAM
NOTE :
The installation diagram provides only a schematic description
of installation sequence and location. Final installation must be
and Service Manual.
EN
Service
valve
Main inlet
valve
Water
meter
Vitopure S1-A
Automatic pre-filter
Service
valve
Water purification pipeline Kitchen faucet
Purified water faucet
Other purified
water point
Other soft
water point
Drain pipe
Soft water pipe
Drain pipe Drain
pipe
Vitopure S2-2T
Vitopure S2-3T
Central water purifier
Water heater
Vitopure S3-2T
Vitopure S3-3T
Central water purifier
15
SAFETY TIPS
DangerWarningNote
Please strictly follow these safety tips to reduce the risk of electric shock, injury, fire, death and property
damage.
t indicates a potential hazard that is highly
likely to cause serious injury or death.
It indicates a potential hazard that could result
in serious injury or death.
It indicates a danger that could result in
minor injury or property damage.
This symbol is used to remind
user of the prohibited
operation steps.
This symbol is used to remind
user of the operation steps
that must be followed in order
to operate this product in a
safe manner.
NOTE NOTE
NOTE
Target groups
Rules and regulations to be observed
during installation
This manual is intended for use only by the designated
installer or its designated professionals.
National regulations on installation
Regulations on accident safety protection
Regulations on environmental protection
Do not touch the power plug with wet hand; otherwise, it
may cause electric shock. Do not use the power beyond
equipment. Only use 220V AC power. The use of universal
Do not damage power cord and power adapter. The use of
a damaged cord and power adapter may cause electric
when the device is used.
When power adapter plug is removed, hold the plug by
hand and do not pull power cord. If power cord is pulled
out directly, it may cause a short circuit or damage the
Do not cut, modify, excessively distort, twist and pull
power cord or place heavy objects on power cord and
socket.
Before the device is started, fully plug power adapter plug
into power socket. If the plug is not fully inserted into the
socket, it may cause electric shock or overheating, or even
Do not use damaged power adapter plug or loose power
socket.
Please clean the power adapter plug on a regularly basis. If
dust is accumulated on the plug, its moisture may damage
If the device is not used for a long time, remove power
adapter.
Precautions for installation, mainte-
nance and use
The device is suitable for municipal tap water and ground well.
Do not connect unsafe or unknown water source to the
not available for direct drinking.
The working water temperature is 1-39ºC. The device can not be
installed on hot water pipeline.
The device is installed at the rear end of the main water meter. If
other wading device is installed in the rear pipeline of the water
meter, please ensure to install the device in the front of all
wading devices.
Maintenance valves should be installed between the device and
main water meter and between the device and rear wading
device.
installation.
The installation should be away from acid and alkaline
substances or gases to avoid corrosion.
If it is required to install the device outdoors, the device room
should be built to avoid the device exposure to sun, rain, snow
and other damages.
broken.
long time or the user is absent from home.
Remove the power adapter plug when the device is not used for
a long time or the user is absent from home.
Please slowly turn on the main water valve before resuming use
when the device is not used for a long time. Drain sewage and
rinse the device once before re-use.
The spare parts and wearing parts that do not compatible with
function.
The installation of unauthorized components or unauthorized
safety and reduce warranty coverage.
When any part is replaced, it is only allowed to use
Viessmann original parts or the spare parts approved by
Viessmann.
safe operation of the device. Defective parts must be replaced
with the original Viessmann part
EN
Table of content ------------------------------------------------------ 14
Installation diagram --------------------------------------------- 14
Safety tips ----------------------------------------------------------- 15
Target groups ------------------------------------------------------ 15
Rules and regulations to be observed during installation ---15
Precautions for installation, maintenance and use --------15
Product description ----------------------------------------------- 16
Technical data ------------------------------------------------------ 16
Part description ----------------------------------------------------- 17
Product INstalation
External packing and visual inspection -------------------------- 18
inspection on item contained in packing box --------------- 18
INspection on installation environment -------------------------18
INstallation requirement ------------------------------------------- 18
Installation steps ---------------------------------------------------- 18
Draineage Installation --------------------------------------------- 19
Control Operation
Instruction to controller operation keys ----------------------- 20
MODE keys --------------------------------------------------------- 20
OK keys -------------------------------------------------------------- 20
Upkey, Downkey --------------------------------------------------- 20
User settings S2-series ------------------------------------------- 20
Advance settings --------------------------------------------------- 21
General settings S2-series -------------------------------------- 21
Clear water consumption records ------------------------------ 21
Instruction to controller operation keys -----------------------22
MODE keys --------------------------------------------------------- 22
OK keys -------------------------------------------------------------- 22
Upkey, Downkey --------------------------------------------------- 22
User settings S2-series ------------------------------------------- 22
Advance settings --------------------------------------------------- 23
Manual immediate regeneration mode S3-series ----------23
General settings S3-series -------------------------------------- 24
Clear water consumption records ------------------------------ 24
Forst Run
CHeck thighness --------------------------------------------------- 25
Installat power adaptor -------------------------------------------- 25
Initial use and start-up --------------------------------------------- 25
Adjust controller values ------------------------------------------- 25
First water running ------------------------------------------------ 25
backwash ------------------------------------------------------------ 25
Precautions for use ----------------------------------------------- 25

14
TABLE OF CONTENT
INSTALLATION DIAGRAM
NOTE :
The installation diagram provides only a schematic description
of installation sequence and location. Final installation must be
and Service Manual.
EN
Service
valve
Main inlet
valve
Water
meter
Vitopure S1-A
Automatic pre-filter
Service
valve
Water purification pipeline Kitchen faucet
Purified water faucet
Other purified
water point
Other soft
water point
Drain pipe
Soft water pipe
Drain pipe Drain
pipe
Vitopure S2-2T
Vitopure S2-3T
Central water purifier
Water heater
Vitopure S3-2T
Vitopure S3-3T
Central water purifier
15
SAFETY TIPS
DangerWarningNote
Please strictly follow these safety tips to reduce the risk of electric shock, injury, fire, death and property
damage.
t indicates a potential hazard that is highly
likely to cause serious injury or death.
It indicates a potential hazard that could result
in serious injury or death.
It indicates a danger that could result in
minor injury or property damage.
This symbol is used to remind
user of the prohibited
operation steps.
This symbol is used to remind
user of the operation steps
that must be followed in order
to operate this product in a
safe manner.
NOTE NOTE
NOTE
Target groups
Rules and regulations to be observed
during installation
This manual is intended for use only by the designated
installer or its designated professionals.
National regulations on installation
Regulations on accident safety protection
Regulations on environmental protection
Do not touch the power plug with wet hand; otherwise, it
may cause electric shock. Do not use the power beyond
equipment. Only use 220V AC power. The use of universal
Do not damage power cord and power adapter. The use of
a damaged cord and power adapter may cause electric
when the device is used.
When power adapter plug is removed, hold the plug by
hand and do not pull power cord. If power cord is pulled
out directly, it may cause a short circuit or damage the
Do not cut, modify, excessively distort, twist and pull
power cord or place heavy objects on power cord and
socket.
Before the device is started, fully plug power adapter plug
into power socket. If the plug is not fully inserted into the
socket, it may cause electric shock or overheating, or even
Do not use damaged power adapter plug or loose power
socket.
Please clean the power adapter plug on a regularly basis. If
dust is accumulated on the plug, its moisture may damage
If the device is not used for a long time, remove power
adapter.
Precautions for installation, mainte-
nance and use
The device is suitable for municipal tap water and ground well.
Do not connect unsafe or unknown water source to the
not available for direct drinking.
The working water temperature is 1-39ºC. The device can not be
installed on hot water pipeline.
The device is installed at the rear end of the main water meter. If
other wading device is installed in the rear pipeline of the water
meter, please ensure to install the device in the front of all
wading devices.
Maintenance valves should be installed between the device and
main water meter and between the device and rear wading
device.
installation.
The installation should be away from acid and alkaline
substances or gases to avoid corrosion.
If it is required to install the device outdoors, the device room
should be built to avoid the device exposure to sun, rain, snow
and other damages.
broken.
long time or the user is absent from home.
Remove the power adapter plug when the device is not used for
a long time or the user is absent from home.
Please slowly turn on the main water valve before resuming use
when the device is not used for a long time. Drain sewage and
rinse the device once before re-use.
The spare parts and wearing parts that do not compatible with
function.
The installation of unauthorized components or unauthorized
safety and reduce warranty coverage.
When any part is replaced, it is only allowed to use
Viessmann original parts or the spare parts approved by
Viessmann.
safe operation of the device. Defective parts must be replaced
with the original Viessmann part
EN
Table of content ------------------------------------------------------ 14
Installation diagram --------------------------------------------- 14
Safety tips ----------------------------------------------------------- 15
Target groups ------------------------------------------------------ 15
Rules and regulations to be observed during installation ---15
Precautions for installation, maintenance and use --------15
Product description ----------------------------------------------- 16
Technical data ------------------------------------------------------ 16
Part description ----------------------------------------------------- 17
Product INstalation
External packing and visual inspection -------------------------- 18
inspection on item contained in packing box --------------- 18
INspection on installation environment -------------------------18
INstallation requirement ------------------------------------------- 18
Installation steps ---------------------------------------------------- 18
Draineage Installation --------------------------------------------- 19
Control Operation
Instruction to controller operation keys ----------------------- 20
MODE keys --------------------------------------------------------- 20
OK keys -------------------------------------------------------------- 20
Upkey, Downkey --------------------------------------------------- 20
User settings S2-series ------------------------------------------- 20
Advance settings --------------------------------------------------- 21
General settings S2-series -------------------------------------- 21
Clear water consumption records ------------------------------ 21
Instruction to controller operation keys -----------------------22
MODE keys --------------------------------------------------------- 22
OK keys -------------------------------------------------------------- 22
Upkey, Downkey --------------------------------------------------- 22
User settings S2-series ------------------------------------------- 22
Advance settings --------------------------------------------------- 23
Manual immediate regeneration mode S3-series ----------23
General settings S3-series -------------------------------------- 24
Clear water consumption records ------------------------------ 24
Forst Run
CHeck thighness --------------------------------------------------- 25
Installat power adaptor -------------------------------------------- 25
Initial use and start-up --------------------------------------------- 25
Adjust controller values ------------------------------------------- 25
First water running ------------------------------------------------ 25
backwash ------------------------------------------------------------ 25
Precautions for use ----------------------------------------------- 25

13
PETUNJUK PEMAKAIAN PERTAMA KALI
CATATAN CATATAN
Pemeriksaan instalasi Perhatian sebelum penggunaan unit
Pemasangan adaptor
Penggunaan awal
Penyesuaian pengaturan di control panel
Penggunaan awal
Pembilasan
Setelah pemasangan putar katup atau stop kran secara
perlahan supaya air mengalir ke filter.
Periksa semua sambungan pipa untuk memastikan tidak
adanya kebocoran.
Pastikan semua hal yang berkaitan dengan listrik dalam
keadaan kering sebelum unit dinyalakan.
Power adaptor yang standar sudah tersedia didalam boks
unit filter.
Masukan kabel power dari adaptor ke bagian belakang
filter.
Sambungkan adaptor ke sumber listrik PLN.
Saat perangkat digunakan untuk pertama kalinya,
periksa sambungan untuk memastikan tidak ada
kebocoran.
Sambungkan power adaptor ke sumber listrik dan unit
sudah langsung menyala.
Pengoperasian berikut harus dilakukan oleh teknisi terlatih
Sesuaikan Waktu Saat Ini
Sesuaikan Waktu Regenerasi, 2:00 pagi secara tetap
Sesuaikan Siklus Regenerasi
Sesuaikan Penggunaan Air dalam Siklus Regenerasi
Sesuaikan Periode Pengurasan
Sesuaikan Waktu Regenerasi Penyerapan Garam
Sesuaikan Periode Pencucian
Sesuaikan Periode Penggantian Air
Sesuaikan Mode Regenerasi, pilih Mode Regenerasi
berdasarkan penundaan Aliran
Secara perlahan buka stop kran utama dari filter air
kira-kira sampai 1/4, jika stop kran langsung dibuka secara
penuhmaka bisa mengurangi material filter pada
perangkat, pada saat stop kran dibuka kemungkinan akan
timbul bunyi atausuara,hal ini kelamaan akan hilang jika
tekanan air sudah mulai berkurang jika aliran air sudah
normal maka stop kranbisa dibuka secara penuh.
Lakukan pembilasan sekitar 5 menit guna menghilangkan
kotoran atau sedimen disaluran pipa pembuangan.
Pastikan kepala unit selalu berada di posisi atas pada
proses penyimpanan, pengangkutan,dan pemasangan.
Jangan letakkan perangkat secara horizontal atau terbalik.
Jangan meletakan benda berat diatas perangkat.
Hindari sinar matahari langsung dan jauhkan dari sumber
radiasi.
Tutup stop kran disaluran perangkat ini jika anda tidak
berada dirumah dalam jangka waktu yang lama.
Harap matikan perangkat saat pengguna tidak berada di
rumah untuk waktu yang lama.
Harap gunakan perangkat pada suhu 1-39O C, karena
bejana tekan yang dibungkus komposit di perangkat dapat
membeku dan rusak pada suhu di bawah 0OC. Bahan filter
di bejana tekan terbungkus komposit akan rusak di
lingkungan dingin, dan akan mengakibatkan kegagalan
Waktu mulai regenerasi otomatis adalah 2:00 pagi secara
default. Limbah selama regenerasi tidak melunak. Saat ini,
penggunaan air akan memengaruhi pengoperasian normal
perangkat.
Jika unit tidak tersambung aliran listrik selama 24 jam,
maka waktu pada kontrol panel harus disesuaikan lagi,
tetapi parameter lain yang disimpan di pengontrol tidak
akan hilang
Setelah perangkat tidak digunakan untuk jangka waktu ter
tentu, proses regenerasi harus dilakukan secara manual se
belum digunakan kembali
Ketika penggunaan air meningkat tajam (dengan memban
dingkan penggunaan air normal) atau kekerasan air baku
meningkat, hal ini akan memperpendek siklus regenerasi
dan meningkatkan frekuensi regenerasi
ID
16
PRODUCT DESCRIPTION
TECHNICAL DATA
The device is installed after the household water meter. The inlet water is purified and filtered through the
built-in KDF filter materialand coconut shell activated carbon. The electronic control system is used to set the
rinse cycle and rinse times. When the rinse time is reached, theintercepted dirt will be flushedout of the drain
pipe.
Thedeviceis installed after the water meter. Ifany pre-filter, central water purifier or other deviceis installed in the
back-end pipeline, please ensure that the deviceis installed after them. Water is softened and filtered by the built-in water
softening resin. The electronic control system is used to set the rinse cycle and rinsetimes. When the rinse timeis reached,
theintercepteddirt will be flushed out of the drainpipe.
Vitopure S2-2T
Vitopure S2-2T / Vitopure S2-3T
Vitopure S3-2T / Vitopure S3-3T
Vitopure S3-2T Vitopure S3-3T
Vitopure S2-3T
Product model : Vitopure S2-2T
Vitopure S2-3T
1-99 days
Municipal Tap & Ground Well
1-39O C
DN20
DN15
EN
Inlet Water : Municipal tab water and groundwater
Filter : Coconut shell activated carbon
KDF
Working Pressure : 1 - 6.5 Bar
Flow rate : 33 litre / minutes
Inlet Water Temperature : 1 - 39ºC
Water Inlet / Outlet Pipe : DN20
Draine Pipe : DN15
Dimension (HxWxD) : 560 x 280 x 380
Weight : 14 Kg
Power Input : AC 220-240V, 50Hz
Power Output : DC12V-650mA
Municipal tab water and groundwater
Coconut shell activated carbon
KDF
1 - 6.5 Bar
50 litre / minutes
1 - 39ºC
DN20
DN15
1020 x 280 x 380
24 Kg
AC 220-240V, 50Hz
DC12V-650mA
Product model : Vitopure S3-2T
Vitopure S3-3T
1-99 days
Municipal Tap & Ground Well
1-39O C
DN20
Inlet Water : Municipal tab water and groundwater
Filter : Resin
Working Pressure : 1 - 6.5 Bar
Flow rate : 33 litre / minutes
Inlet Water Temperature : 1 - 39ºC
Water Inlet / Outlet Pipe : DN20
Draine Pipe : DN15
Dimension (HxWxD) : 560 x 280 x 380
Weight : 16 Kg
Power Input : AC 220-240V, 50Hz
Power Output : DC12V-650mA
Municipal tab water and groundwater
Resin
1 - 6.5 Bar
50 litre / minutes
1 - 39ºC
DN20
DN15
1020 x 280 x 380
27 Kg
AC 220-240V, 50Hz
DC12V-650mA

12
Kontrol Operasi
Pengaturan umum S3-Series Mengahapus catatan pemakaian
air
Note
LANGUAGE
ENGLISH
UNITS
METRIC
SMART CLEAN
OFF
PROGRAMMING
COMPLETE
Note
Tekan tombol mode untuk kembali ke menu standby.
TOTAL TREATED
80L
TOTAL TREATED
0L
17
PART DESCRIPTION
The device consists of housing, composite wrapped pressure vessel, controller, bypass valve, union, drain pipe and other
parts.
EN
Vitopure S2-2T
Vitopure S2-3T
Water outlet
Water outlet
Water inlet
Water inlet
Upper c ove
Upper c ove
Controller display
Controller display
Control key
Control key
Housing
Vitopure S3-2T
Vitopure S3-3T
Water outlet
Water inlet
Upper cove
Controller display
Controller display
Control key
Control key
Housing
Water outlet
Water inlet
Upper c ove
Salt feeding opening cover
Salt feeding opening cover
Bahasa, pengukuran, kesadahan dan pembilasan bisa dilakukan
di pengaturan ini.
Mode atau fungsi yang lain sudah di atur di unit oleh pabrik,
dimohon jangan merubah atau memodifikasi agar tidak
mempengaruhi kerja produk dan kualitas air. Tekan dan tahan
MODE selama 3 detik untuk mengaktifkan. Kemudian tekan dan
tahan MODE selama 5 detik untuk melakukan input parameter
yang diinginkan. Edit parameter dengan menekan tombol naik
dan tombol turun. Kemudian tekan tombol OK untuk
mengkonfirmasi dan masuk ke tahap selanjutnya.
Pilih “ON” untuk mengatur hari dan waktu pembilasan. Julmlah hari
yang di set adalah 7 hari dan setiap pembilasan waktunya selama 10
menit secara bawaan dari pabrik. Jika konsumsi air tidak dipantai
selama 7 hari berturut turut maka proses backwash akan di lakukan
pada pukul 02.00 pada waktu regenerasi berikutnya untuk men
cegah unit tidak digunakan dalam jangka waktu yang lama
Proses regenerasi mengacu pada penyerapan garam, pencucian,
pembilasan, flushing dan dan air yang dihasilkan oleh filter di
gunakan dalam jangka waktu tertentu
Selama penggunaan air garam, air garam yang telah diperbarui
di dalam tangki garam disedot melalui katup pengisap garam di
dalam tangki garam. Arah aliran air berlawanan dengan arus se
lama pencucian garam , yaitu air garam yang diregenerasi me
ngalir ke atas dari dasar tangki
Selama penggunaan air garam, air garam yang telah diperbarui
di dalam tangki garam disedot melalui katup pengisap garam di
dalam tangki garam. Arah aliran air berlawanan dengan arus se
lama pencucian garam , yaitu air garam yang diregenerasi me
ngalir ke atas dari dasar tangki
Selama pengisian air, air diisi ke dalam tangki garam melalui
katup pengisap garam
Pengaturan ini bisa menghapus data konsumsi air
Produk ini memiliki nilai atau pengaturan dari pabrikan.
Hapuslah pengaturan ini
Tekan tombol turun sampai muncul kumulatif air yang
digunakan
Tekan OK selama 5 detik untuk membersihkan konsumsi air yang
digunakan
Silahkan pilih bahasa
Silahkan pilih metrik

E E E AT I
I M M E D I A T E LY
A D I
I E
I E
2:E M A I
E E
I M M E D I A T E LY
Sep./27/2020
17:18
11
Kontrol Operasi
A D I
I E
I E
02:E M A I
A D I
E ILL
E ILL
0: E M A I
ADVANCING TO
SERVICE
Sep./27/2020
17:18
A LT L E E L
L A D D E A LT
VALVE MODE
SOFTENER UF
SYSTEM SIZE
RESIN VOL
RINSE
3 MINUTES
LOCK VALUE
UNLOCK
RESIN VOL.
7L
BACKWASH
3 MINUTES
BRINE
30 MINUTES
REFILL
AUTO 6.6 MIN
PROGRAMMING
COMPLETE
Pengaturan ini untuk menghitung waktu regenerasi secara
otomatis. Tekan dan tahan tombol MODE selama 3 detik untuk
membuka, kemudian tekan dan tahan ke atas dan ke bawah
selama 5 detik untuk mengubah. Pengubahan parameter
dengan cara menekan tombol ke atas atau ke bawah
tekan OK untuk menyimpan dan masuk ke proses berikutnya
▲
▼
SALT SETTING
STANDARD
A D I
A A
A A
02:E M A I
18
PRODUCT INSTALLATION
NOTE :NOTE :
NOTE :
NOTE :
External packaging and visual inspection
Check whether the packing box is damaged, detached or
loose during transportation or loading.
Installation steps
Install the water purifier in a correct manner by following the
steps specified in the Installationand Service Manual.
Inspection onitems contained inpacking
box
Check whether the device is damaged in the packing box.
Check whether there is any missing of the items contained in
packing box.
1 Central water Purifier or
1 Central water softener
2 Valve Unions
1 Drain Pipe
1 Drain pipe hoop 1 Installation and Service Manual
1 power adapter 1 Quality Certificate
1 hexagon wrench 1 Warranty Card
Inspection on installation environment
Installation requirements
The device is suitable for municipal tap water & Ground
well.
Do not connect unsafe or unknown water source to the
device for filtering.
The device is used to pre-filter tap water and the treated
water is not available for direct drinking.
The working water temperature is 1-39ºC. The device can
not be installed on hot water pipeline.
The device is installed at the rear end of the main water
meter. If other wading device is installed at the rear end of
the water meter, please ensure to install the device in the
front of all wading devices.
Maintenance valves should be installed between the
device and main water meter and between the device and
rear wading device.
Sufficient space is required for installation and operation
during installation.
The ground is flat and can bear the load 150kg. Water inlet
and outlet interfaces, drain channels and 220V power
supply shall be provided around the installation position.
The installation should be away from acid and alkaline
substances or gases to avoid corrosion.
If it is required to install the device outdoors, the device
room should be built to avoid the device exposure to sun,
rain, snow and other damages.
The device and connecting fittings should be insulated in
cold areas to prevent the device and connecting fittings
from being broken.
Please consciously abide by national and local
regulations on plumbing, electrical appliances and
sanitation during installation.
It is recommended to use the pipe fittings that meet
the requirements specified in national standard
Specifications for Evaluation on Sanitation and Safety
of Drinking Water Distribution Equipment and
Protective Materials.
1. Turn off the main water switch
2. Installation requirements for water pipes and
fittings
3. Connect water pipe to water inlet union
of bypass valve
4. Connect water pipe to water outlet union of
bypass valve
5. Connect to drain pipe
Arrange water pipe and fittings as close to the wall as
possible.
After pipe laying, fix water pipe and fittings on the wall with
pipe clamps.
When water pipe and fittings are connected, pay attention to
measuring the height and angle.
No obvious stress is allowed after connections, so as to avoid
pipeline damage and leakage due to stress during long-term
use.
Measure the distance between the water inlet of water pipe
to water inlet union bypass valve, then cut off the water pipe
in the measured length.
Select the appropriate connection pipe (with internal teeth or
elbow) to connect with water pipe by actual condition.
Connect the water pipe connected with fittings to the water
inlet of water pipe and the water inlet union of bypass valve.
Measure the distance between the water outlet of water pipe
to water outlet union bypass valve, then cut off the water pipe
in the measured length.
Select the appropriate connection pipe (with internal teeth or
elbow) to connect with water pipe by actual condition.
Connect the water pipe connected with fittings to the water
outlet of water pipe and the water outlet union of bypass
valve.
Open the upper cover and check controller and bypass valve,
pay attention to the water inlet and outlet direction arrows
marked on control valve body.
Insert one end of drain pipe into the drain outlet on valve body.
Connect and firmly tighten drain pipe to drain outlet with pipe
clamps.
The drain pipe must be fastened, because water will flow out of
the drain at a high flow rate during rinse. Insert drain pipe into
vertical drain pipe, but do not insert it to the end. Seal drain
pipe with sealant around it.
Try to shorten the connection length of drain pipe as much as
possible, reduce curvature and make sure the distance to drain
must not exceed 6m and vertical distance is not higher than
1m.
Do not install various valves in drain pipe. Drain pipe is kept at
a certain distance from the water surface of drain.
When union is mounted, firstly pull out the fixing clamp on
bypass valve.
Push unions into bypass valve.
Insert fixing clamp into the fixing union of bypass valve.
EN
Pengaturan Lanjutan Petunjuk Mode regenerasi
langsung S3-series
▲
Gunakan MODE regenerasi bolak-balik
pelembutan
Untuk membuka kunci dalam posisi
standby, tekan dan tahan tombol OK
selama 5 detik untuk masuk kedalam
program regenerasi langsung
pilih “Immediate” dan tekan tombol OK
untuk memulai regenerasi langsung
Tunggu untuk masuk ke program
selanjutnya
tekan tombol apa saja untuk melewati dan
masuk ke program selanjutnya
tekan tombol apa saja untuk melewati dan
masuk ke program selanjutnya
tekan tombol apa saja untuk melewati dan
masuk ke program selanjutnya
Tunggu untuk masuk ke program
selanjutnya
Tunggu untuk masuk ke program
selanjutnya
Tunggu untuk masuk ke program
selanjutnya
Pengaturan ini bisa memilih RESIN VOL
Gunakan mode standar
Untuk Vitopure S3-2T water purifier,
pembilasan 3 menit
untuk Vitopure S3-3T water purifier,
pembilasan 4 menit
Untuk Vitopure S3-2T water purifier,
set 22 menit
untuk Vitopure S3-3T water purifier,
set 30 menit
Untuk Vitopure S3-2T water purifier,
flush dalam 3 menit
untuk Vitopure S3-3T water purifier,
flush dalam 4 menit
Untuk Vitopure S3-2T water purifier,
atur 2 menit untuk pengisian air
untuk Vitopure S3-3T water purifier,
atur 3 menit untuk pengisian air
Gunakan fungsi ini untuk mengunci
beberapa parameter didalam menu,
level ini untuk mencegah kesalahan
pengoperasian selama penggunakan
normal
untuk Vitopure S3-2T water purifier
pilih 7 L
untuk Vitopure S3-3T water purifier
pilih 14L

Kontrol Operasi
10
SET PEOPLE
4
Sep./27/2020
17:18
SALT SETTING
STANDARD
WATER SOURCE
MUNICIPAL
REGEN.TIME
02:00
PROGRAMMING
COMPLETE
LOAD DEFAULT
NO
S E T H A R D N E S S
3 4 0 m g / L
Y E A R
2020
DAY
27
MONTH
Sep.
TIME OF DAY
01:07
19
PRODUCT INSTALLATION
NOTE :
5. Add water softening salt
5. Check salt storage
Drainage Installation
bukalah tutup atas pada air
purifier sebelum pipa
pembuangan terpasang
bukalah tutup atas pada air
purifier sebelum pipa
pembuangan terpasang
Controller Drain outlet
Drain pipe coupling
Drain pipe
Fixing clamp
Bypass valve
Union
Water outlet
Water inlet
Controller
Salt suction pipe
Drain outlet
Drain pipe coupling
Drain pipe
Fixing clamp
Bypass valve
Union
Water outlet
Water inlet
Open the upper cover of the deviceand check salt feeding
port, salt well and salt-bearing shelf.
Pourwater softening salt into the device.
Add 10kg water softening salt for the first time.
After the device is used, open the upper cover and checksalt
consumption every month. If it is found that salt is not enough,
please feed it.
Do not use edible salt, because the iodine contained in edible
salt may seriously damage the ion exchange resin and make
the resin in failure.
Do not use industrial-grade salt.
Pay attention to check the amount of salt stored in salt tank and
add new salt timely when the height of salt surface is less than
one fifth of the height of salt tank.
In salt tank, a space is formed under salt layer to form a salt
bridge, so that the salt can not be dissolved in water to form salt
solution during regeneration, affecting the regeneration of resin.
Therefore, the device will not produce qualified soft water. Please
frequently check whether there is a salt bridge at the bottom of
salt tank; if yes, smash and break it.
Pour water
softening
salt into
the device
OKMODE
Tombol Mode
Tombol OK
Tombol Naik, Tombol Turun
Instruksi Kerja S3-series Pengaturan S3-Series
■ Tekan dan tahan selama 3 detik untuk mengaktifkan dan
masuk ke mode stand by
■ Setelah melakukan hal diatas kemudia tekan tombol selama
3 detik untuk masuk ke menu.
■ Tekan tombol untuk memilih item seperti jam, tahun, bulan,
hari, siklus waktu regenerasi, siklus aliran regenerasi, waktu
mulai regenerasi, dan pulihkan pengaturan default
■ Sorot nilai yang akan dipilih.
■ Edit parameter dengan menekan tombol Atas ▲ atau tombol
Bawah ▼, kemudian tekan tombol OK untuk mengkonfirmasi
penyimpanan dan kembali ke keadaan siaga
■Tekan tombol untuk masuk ke item berikutnya hingga kembali
ke status siaga
■ Pastikan dan simpan nilai yang dipilih.
■ Setelah layar aktif, tekan tombol sekali untuk menjadwalkan
program regen manual dan tekan lagi untuk menutup program
regen manual.
■ Tekan dan tahan tombol selama 5 detik untuk segera menja
lankan program regen otomatis sekali
■ Tekan tombol di tampilan menu pengguna untuk keluar
■ Di menu pengaturan yang lebih lanjut, tekan tombol untuk
menyimpan opsi pengaturan dan masuk kedalam parameter
pengaturan yang berikutnya
■ Di halaman informasi interface utama: untuk waktu regen
kumulatif, volume air yang sudah diproses, aliran, dan infor
masi lainnya, tekan dan tahan tombol untuk mereset para
meternya.
■ Di standby display, tekan dua tombol diatas untuk melihat
informasi tentang pemakaian sistem.
■ Di beberapa opsi menu, tekan dua tombol diatas untuk
mengatur nilai atau opsi.
■ Tekan dua tombol diatas secara bersamaan untuk masuk
ke menu yang lebij lenjut.
Masuk ke dalam menu jika alat tidak beroperasi dalam 1 menit.
Kunci sistem jika tidak ada operasi di menu dalam 1 menit.
Setelah membuka kunci, tekan dan tahan tombol
selama 3 detik untuk masuk ke menu pengguna.
Tekan tombol untuk memilih item seperti jam, tahun,
bulan, hari, siklus waktu regenerasi, siklus aliran
regenerasi, waktu mulai regenerasi, dan pulihkan
pengaturan default. Sorot nilai yang dipilih. Edit para
meter dengan menekan tombol Atas ▲ atau tombol
Bawah ▼, kemudian tekan tombol OK untuk meng
konfirmasi penyimpanan dan kembali ke kondisi siaga.
Jika edisi tidak diperlukan, tekan tombol untuk masuk
ke item berikutnya hingga kembali ke status siaga
Atur tanggal dan jam
Masukkan kesadahan air baku
dari sumber air lokal, mg/l
atur jumlah orang yang akan
menggunakan air di MODE 4
Gunakan mode standar
Gunakan mode municipal water supply
Direkomendasikan untuk mengatur
waktu saat air tidak digunakan.
set ke 02.00

BACKWASH
7 MINUTES
RINSE
7 MINUTES
LOCK VALUE
UNLOCK
PROGRAMMING
COMPLETE
LANGUAGE
ENGLISH
UNITS
METRIC
SMART CLEAN
OFF
Pengaturan Lanjutan
▲ ▼
Pengaturan S2-Series
Note
VA LV E M O D E
B . W . F I LT E R
PROGRAMMING
COMPLETE
Kontrol Operasi
■
Tekan tombol MODE untuk kembali ke menu utama
TOTAL TREATED
80L
TOTAL TREATED
0L
OKMODE
MODE keys
■ Press and hold the key for 3 seconds to unlock and enter
into the standby state.
■ After unlocking, press and hold the key for 3 seconds to
enter into the user menu.
■ Press the key to select items such as clock, year, month,
day, regeneration time cycle, regeneration flow cycle,
regeneration start time and restore default settings.
■ Highlight the selected value.
■ Edit parameter by pressing the Up key ▲or Down key ▼,
then press the OK key to confirm the storage and return
to standby state.
■ If edition is not required, press the key to enter into the
next item until it returns to the standby state.
OK key
Confirm and save the selected item value.
■ After unlocking, press the key once to schedule a manually
delayed regeneration program and press it again to close
the manually delayed regeneration program.
■ Press and hold the key for 5 seconds to immediately
execute the automatic regeneration program once.
■ Press the key in the user menu interface to exit.
■ In other advanced setting menus, press the key to save
the current option setting and enter into the next parameter
setting.
■ In the main interface play information page: for the
cumulative regeneration times, cumulative processed
water volume, peak flow and other information, press
and hold the key to reset the parameters.
U p k e y , D o wn k e y
In the standby interface, press these two keys to view
the information about system usage.
■ In a certain menu option, press these two keys to adjust
the value or option.
■ Press these two keys at the same time to enter into the
advanced menu.
Enter into the standby interface if there is no operation
within 1 minute.
Lock the system if there is no operation in the standby
interface within 1 minute.
Instruction to contro ller
operation keys
M E T E R S
2000L
User settings S2-Series
After unlocking, press and hold the key for 3 seconds to enter
into the user menu. Press the key to select items such as clock,
year, month, day, regeneration time cycle, regeneration flow
cycle, regeneration start time and restore default settings.
Highlight the selected value. Edit parameter by pressing the
Up key ▲or Down key ▼, then press the OK key to confirm
the storage and return to standby state. If edition is not required,
press the key to enter into the next item until it returns to the
standby state.
For Vitopure S2-2T water purifier,
set 5 days.
For Vitopure S2-3T water purifier,
set 7 days.
For Vitopure S2-2T water purifier,
set 1500L.
For Vitopure S2-3T water purifier,
set 2000L.
The default is "Cancel"; if "Confirm"
is selected, the system will reset all
parametersrelated totheregeneration
cycle.
Note:Theparametersbeforeresetcan
notberestored, sopleasemakecareful
selection.
PROGRAMMING
COMPLETE
Current date and time
Sep./27/2020
17:18
REGEN.TIME
02:00
It is recommended to set the time
period when water is not used.
The system defaults to 02:00.
LOAD DEFAULT
NO
Y E A R
2 0 2 0
DAY
27
MONTH
Sep.
REGEN.DAYS
7
Control operation
20 9
Mode kerja control valve, waktu setiap langkah regenerasi dan
lainnya dapat diatur disini. Pengaturan ini harus disesuaikan oleh
teknisi untuk kondisi penggunaan yang berbeda.
tekan dan tahan tombol atas dan bawah selama 5 detik untuk
masuk ke pengaturan.
edit parameter dengan menekan tombol atas atau bawah
tekan tombol untuk mengkonfirmasi penyimpanan dan masuk ke
proses berikutnya
Pilih B. W. Filter
Untuk Vitopure S2-2T water purifier,
setel 5 menit
Untuk Vitopure S2-2T water purifier,
setel 7 menit
Untuk Vitopure S2-2T water purifier,
setel 5 menit
Untuk Vitopure S2-2T water purifier,
setel 7 menit
Gunakan fungsi ini untuk mengunci
beberapa parameter dalam menu pada
tingkat ini untuk mencegah kesalahan
pengoperasian selama penggunaan
normal.
Sistem bahasa, pengukuran dan pembersihan pintar dapat
diatur di sini. Pengaturan harus disesuaikan oleh teknisi untuk
kondisi penggunaan yang berbeda. Tekan dan tahan tombol MODE
dan tombol OK selama 5 Detik untuk masuk ke status pengaturan.
Edit parameter dengan menekan tombol atas atau bawah .
Tekan tombol OK untuk mengkonfirmasi penyimpanan dan masuk ke
proses berikutnya.
▼
▼
Pilih "ON", tetapkan jumlah hari pemantauan dan periode
pembersihan pintar. Jumlah hari monitor adalah setiap 7 hari
dan setiap pencucian ulang berlangsung 10 menit secara default.
Jika konsumsi air tidak dipantau selama 7 hari berturut-turut,
proses backwash 10 menit akan dilakukan pada pukul 02:00
secara default pada waktu regenerasi berikutnya untuk menjaga
jarak antara media tilter dan menghindari media filter dari peng
gumpalan akibat penggunaan dalam jangka waktu lama.
Catatan konsumsi air bersih
Pengaturan ini dapat menghapus catatan sistem konsumsi air
produk memiliki nilai yang sudah diatur dari pabrik
Silahkan atur ulang sebelum digunakan pertama kali
Pada display, tekan tombol kebawah hingga display
konsumsi air kumulatif muncul
Tekan tombol OK untuk mengkonfirmasi beberapa detik untuk
menghapus catatan konsumsi sistem air
▼
■
■
■
■
Silahkan pilih bahasa
Silahkan pilih metrik
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Viessmann Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

UV Dynamics
UV Dynamics UVD400E Installation and maintenance manual

Kemper
Kemper MaxiFil operating manual

AZURO
AZURO P350 user guide

Whirlpool
Whirlpool WHARSS5 Installation and operation manual

Culligan
Culligan M2 Series Installation, operation and service instructions

Oase
Oase Biotec 30 Directions for use