VIETA ONE VO-BS10 User manual

VO-BS10
Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde
para futuras consultas. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Manual de usuario
Altavoz portátil Bluetooth NFC


Condiciones de garantía
VIETA AUDIO S.A. garantiza sus productos por un periodo de 24 meses. El periodo de
garantía comienza en la fecha de compra de productos totalmente nuevos y sin usar por
parte del primer usuario final.
Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta
vendidos en el territorio español por distribuidores autorizados. Los productos Vieta
adquiridos en otros países estarán cubiertos por la garantía que ofrezca el distribuidor local.
Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual
aparece el nombre del cliente, el centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la
compra del producto. VIETA AUDIO S.A. acepta repara durante el periodo de garantía, todos
aquellos productos que presenten anomalías durante su utilización normal tal y como se
detalla en el manual de usuario y siempre que se utilice para el fin de fue diseñado.
Siempre que se realice un cambio de componentes o una sustitución del producto no se
prorroga el periodo de la garantía.
Casos exentos de dicha garantía
1. El periodo de la garantía exceda del tiempo estipulado.
2. Siempre que el producto presente manipulaciones hechas por centros o personas no
autorizadas por VIETA AUDIO S.A.
3. Siempre que el producto presente daños causados por manipulaciones incorrectas,
utilización del mismo con fines inadecuados para los que no ha sido diseñado y que no
estén contemplados en el manual de usuario, así como roturas de piezas, ralladuras,
fisuras, desgaste de piezas por el uso, daños producidos por restos de pintura, arena,
agua, o restos de comida dentro de la unidad.
4. Esta garantía no cubre los gastos ni los daños derivados del transporte.
5. Pérdidas, robo o accidentes producidos por incendio, líquidos, productos químicos, calor
excesivo, ventilación inadecuada, vandalismo, inundaciones, tormentas eléctricas, tensión
o suministro de voltaje excesivo o incorrecto, rayos, terremotos, impactos, otras fuerzas
externas, radiaciones.
3

6. Cualquier coste adicional derivado de la instalación o desinstalación del producto.
7. Productos comprados fuera del territorio español o en distribuidores no autorizados.
8. Los datos contenidos en nuestros productos, (archivos de fotos, música, soportes
digitales, etc..) no están en ningún caso cubiertos por la garantía, es responsabilidad del
cliente realizar copias de seguridad antes de entregar el producto. Así mismo la incorrecta
configuración o instalación del software o incompatibilidades con el hardware de otros
equipos incluyendo drivers y controladores.
9. Mantenimiento reparación o sustitución de piezas derivado del uso y desgaste.
10. Baterías recargables y/o desechables (el tiempo de vida depende de la frecuencia de uso).
11. Fallos menores o variaciones en la calidad del producto que no afecten a su valor o el
propósito para el cual fue creado.
12. Negligencia.
13. Accesorios:
• Estuches y piezas de los enchufes.
• Cables de conexión.
• Diademas.
• Kits de los extremos de los auriculares, almohadillas para las orejas.
• Acabados decorativos.
14. Cualquier incidencia detectada al recibir la mercancía ha de ser notificada al servicio de
código de comercio, VIETA AUDIO S.A. no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o
falta de bultos pasadas 24 horas después de haber recibido la entrega de la mercancía.
ATENCIÓN AL CLIENTE / Tel. 902 367 607 / Fax. 93 574 26 83 / www.vieta.es
Condiciones de garantía
VIETA AUDIO S.A. garantiza sus productos por un periodo de 24 meses. El periodo de
garantía comienza en la fecha de compra de productos totalmente nuevos y sin usar por
parte del primer usuario final.
Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta
vendidos en el territorio español por distribuidores autorizados. Los productos Vieta
adquiridos en otros países estarán cubiertos por la garantía que ofrezca el distribuidor local.
Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual
aparece el nombre del cliente, el centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la
compra del producto. VIETA AUDIO S.A. acepta repara durante el periodo de garantía, todos
aquellos productos que presenten anomalías durante su utilización normal tal y como se
detalla en el manual de usuario y siempre que se utilice para el fin de fue diseñado.
Siempre que se realice un cambio de componentes o una sustitución del producto no se
prorroga el periodo de la garantía.
Casos exentos de dicha garantía
1. El periodo de la garantía exceda del tiempo estipulado.
2. Siempre que el producto presente manipulaciones hechas por centros o personas no
autorizadas por VIETA AUDIO S.A.
3. Siempre que el producto presente daños causados por manipulaciones incorrectas,
utilización del mismo con fines inadecuados para los que no ha sido diseñado y que no
estén contemplados en el manual de usuario, así como roturas de piezas, ralladuras,
fisuras, desgaste de piezas por el uso, daños producidos por restos de pintura, arena,
agua, o restos de comida dentro de la unidad.
4. Esta garantía no cubre los gastos ni los daños derivados del transporte.
5. Pérdidas, robo o accidentes producidos por incendio, líquidos, productos químicos, calor
excesivo, ventilación inadecuada, vandalismo, inundaciones, tormentas eléctricas, tensión
o suministro de voltaje excesivo o incorrecto, rayos, terremotos, impactos, otras fuerzas
externas, radiaciones.
4

Importantes instrucciones de seguridad
Esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar su seguridad personal cuando se
utiliza en la forma indicada. Sin embargo, su uso incorrecto puede causar descargas
eléctricas o riesgo de incendio. Por favor, lea detenidamente todas las instrucciones de
seguridad antes de su instalación y uso y guárdelas para futuras consultas. Preste especial
atención a todas las advertencias que figuran en estas instrucciones y en la unidad.
Agua y humedad
La unidad no debe utilizarse cerca del agua o en un espacio húmedo como bañeras,
lavabos, fregaderos, lavadoras, piscinas o en el sótano.
Ventilación
La unidad debe estar adecuadamente ventilada. No coloque el aparato sobre una cama,
sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación.
Además, no debe colocarse en una instalación integrada, como una estantería o armario,
que pueda impedir el flujo de aire por las aberturas de ventilación.
Calor
La unidad debe colocarse lejos de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas
u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Cargador
La unidad debe estar conectada a un cargador de corriente (no incluido) del tipo descrito
en las instrucciones de funcionamiento o según aparece indicado en el aparato.
Limpieza
La unidad debe limpiarse únicamente de la forma recomendada. Consulte la sección
"Cuidado y mantenimiento" de este manual.
Preste especial atención para que ningún líquido u objeto caiga o se derrame en las
aberturas o ventilaciones situadas en el producto.
5

Daños que requieren reparación
Esta unidad deberá ser reparada por personal técnico cualificado cuando:
caigan objetos o se haya derramado líquido dentro de la carcasa.
La unidad haya estado expuesta a la lluvia.
La unidad se haya caído o cuando se haya dañado la carcasa.
La unidad muestre un cambio significativo en el rendimiento o no funcione correctamente.
Periodos de inactividad
Si la unidad no se va a utilizar durante un período de tiempo previsto, tal como una
semana o más, hay que desconectar el cable de carga USB de la unidad para evitar daños.
Mantenimiento
El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de los métodos descritos en el
manual de instrucciones del usuario. Los métodos de mantenimiento que no aparezcan en
las instrucciones de funcionamiento deben ser realizados por personal cualificado.
Precaución
• Peligro de explosión al reemplazar la batería incorrectamente.
• Reemplácela únicamente por otra del mismo tipo o equivalente.
Advertencia
• Las baterías no deben exponerse al calor excesivo como el de la luz solar directa, fuego
o similares.
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia ni a la humedad. El aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras y a
objetos que contengan líquidos, como floreros.
Cuidado y mantenimiento
• No someta el producto a una fuerza excesiva, impacto, polvo o temperaturas extremas.
• No manipule los componentes internos de la unidad.
6

Conecte el altavoz a un puerto USB de su ordenador con el cable USB incluido o en un
adaptador de red USB 5 V CC, 500 mA (no incluido) y superior. Desconecte el cable USB
del altavoz tan pronto como se haya cargado por completo.
Notas:
1. El tiempo de carga variará si se está escuchando música mientras se carga la batería
interna. Se recomienda apagar el altavoz durante el proceso de carga.
2. Para prolongar la vida útil de una batería recargable, se recomienda descargarla por
completo antes de cargarla de nuevo.
3. Las baterías recargables necesitan completar un ciclo para un máximo rendimiento y
una mayor duración de la batería. Si no utiliza el reproductor a menudo, asegúrese de
recargar la batería al menos una vez al mes para que funcione correctamente.
Cuidado y notas sobre las baterías
No quemar ni enterrar las baterías.
No perforarlas ni aplastarlas.
No desmontarlas.
Las baterías de ion de litio deben reciclarse. No las tire a la basura.
Utilice sólo cargadores para células de ion de litio. Asegúrese de que los valores de voltaje
y corriente del cargador son correctos para la batería que está siendo cargada.
Cargue las baterías en una superficie a prueba de fuego y lejos de objetos inflamables o
líquidos. Las baterías NUNCA deben quedar sin vigilancia durante la carga. Sólo los
adultos deben cargar las baterías.
Siga las instrucciones del fabricante para cargar el producto y no las cargue más tiempo
del recomendado. Desenchufe el cargador cuando la batería se haya cargado por
completo o no esté en funcionamiento.
Nota: El altavoz no está magnéticamente protegido y puede causar distorsiones de color
en la pantalla de algunos televisores o monitores de vídeo. Para evitar esto, puede que
tenga que alejar la unidad de la TV o del monitor si aprecia colores antinaturales o
cambios de color que producen distorsión de la imagen.
8

• Limpie la unidad con un paño húmedo (no mojado), excepto los contactos metálicos o la
rejilla del altavoz. No utilice nunca disolventes o detergentes.
• No deje la unidad en lugares calientes, húmedos o con polvo.
• Mantenga la unidad alejada de fuentes de calor y de ruido eléctrico, como lámparas
fluorescentes y motores.
• Antes de tocar cualquier botón, séquese las manos.
• No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar o tener fugas.
Instrucciones de carga de las baterías
Esta unidad funciona con una batería integrada de ion de litio que se puede recargar a
través del puerto USB de su ordenador o con un adaptador de corriente USB (no incluido)
con una potencia nominal de 5V CC 500mA y superior.
Nota: La TOMA DE CARGA MICRO USB situada en esta unidad está diseñada
exclusivamente para cargar la batería integrada de ion de litio.
Cargar las baterías por primera vez
1.) Antes de utilizar la unidad por primera vez, cargue las baterías integradas de ion de
litio durante 2 horas mínimo. Conecte la unidad en el puerto USB de su ordenador o en un
adaptador de corriente USB (no incluido) con el cable USB incluido.
2.) El indicador de carga de las baterías parpadea mientras se está cargando y deja de
parpadear cuando se ha cargado por completo. Desconecte el cable USB de la fuente de
alimentación cuando la batería se haya cargado por completo.
Recargar las baterías internas
Después de un uso prolongado, las baterías internas se debilitan y el funcionamiento
puede ser intermitente. Cuando la capacidad de la batería interna es muy baja, el
indicador de la batería parpadea rápidamente en rojo para indicarle que debe recargar la
batería interna tan pronto como sea posible.
7

Conecte el altavoz a un puerto USB de su ordenador con el cable USB incluido o en un
adaptador de red USB 5 V CC, 500 mA (no incluido) y superior. Desconecte el cable USB
del altavoz tan pronto como se haya cargado por completo.
Notas:
1. El tiempo de carga variará si se está escuchando música mientras se carga la batería
interna. Se recomienda apagar el altavoz durante el proceso de carga.
2. Para prolongar la vida útil de una batería recargable, se recomienda descargarla por
completo antes de cargarla de nuevo.
3. Las baterías recargables necesitan completar un ciclo para un máximo rendimiento y
una mayor duración de la batería. Si no utiliza el reproductor a menudo, asegúrese de
recargar la batería al menos una vez al mes para que funcione correctamente.
Cuidado y notas sobre las baterías
No quemar ni enterrar las baterías.
No perforarlas ni aplastarlas.
No desmontarlas.
Las baterías de ion de litio deben reciclarse. No las tire a la basura.
Utilice sólo cargadores para células de ion de litio. Asegúrese de que los valores de voltaje
y corriente del cargador son correctos para la batería que está siendo cargada.
Cargue las baterías en una superficie a prueba de fuego y lejos de objetos inflamables o
líquidos. Las baterías NUNCA deben quedar sin vigilancia durante la carga. Sólo los
adultos deben cargar las baterías.
Siga las instrucciones del fabricante para cargar el producto y no las cargue más tiempo
del recomendado. Desenchufe el cargador cuando la batería se haya cargado por
completo o no esté en funcionamiento.
Nota: El altavoz no está magnéticamente protegido y puede causar distorsiones de color
en la pantalla de algunos televisores o monitores de vídeo. Para evitar esto, puede que
tenga que alejar la unidad de la TV o del monitor si aprecia colores antinaturales o
cambios de color que producen distorsión de la imagen.
1. Botón -
En modo Bluetooth: Pulse este botón
para bajar el nivel de volumen
durante el modo Bluetooth.
2. Botón +
En modo Bluetooth: Pulse este botón
para subir el nivel de volumen
durante el modo Bluetooth.
Vista frontal
123
10
Localización de los controles
3. Botón
• Pulsar una vez para reproducir o pausar la pista actual en modo Bluetooth.
• En modo Bluetooth, al recibir una llamada entrante en su teléfono móvil, toque este
botón una vez para contestar al teléfono, pulse este botón de nuevo o manténgalo pulsado
para finalizar o ignorar la llamada.
4. Micrófono integrado
5. Indicador de carga de la batería (color rojo)
• Parpadeo rápido = batería baja
Durante la carga:
• Parpadeo = cargando
• Rojo continuo = completamente cargada
9

Vista trasera Vista inferior
467
589
6. Toma Aux-In
7. Toma de carga micro USB
8. Indicador de modo de funcionamiento (Rojo/Azul/Púrpura)
• Color azul = modo Bluetooth
• Rojo = modo Aux-in
9. Selector On/Off
10. Área pestaña NFC
10

Encender/apagar el altavoz
1. Deslice el selector ON/OFF en la parte inferior de la unidad a la posición ON (donde no
se puede ver la marca lineal naranja en el selector), durante 2-3 segundos se oirá un
pitido y el aviso “Encendido”. Mientras tanto, el indicador de modo de funcionamiento
parpadeará en azul.
2. Para apagar la unidad, deslice el interruptor ON/OFF a la posición OFF (donde se puede
ver la marca redonda naranja en el selector).
Operar el altavoz en modo Bluetooth
El Bluetooth incluye una tecnología de conexión inalámbrica por radio de dispositivos a
corta distancia. Los dispositivos con estándar Bluetooth transmiten entre 2,402 y 2,480
GHz en la banda ISM (Industrial, Scientific and Medical). Las redes WLAN, radios DAB,
teléfonos inalámbricos y microondas que funcionan en la misma banda de frecuencia
pueden provocar interferencias.
• Este altavoz le ofrece la posibilidad de utilizar un dispositivo activado por Bluetooth. El
radio funcional está limitado a aprox.10 metros dependiendo del entorno y de la unidad
utilizada.
• Si su reproductor es compatible con el perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) y
tiene una función de reproductor de música, también puede transferir música de forma
inalámbrica al dispositivo. El perfil A2DP incluye un perfil Bluetooth de múltiples
proveedores. Las señales de audio-estéreo se transfieren por streaming entre el
reproductor (fuente) y el receptor.
• La funcionalidad completa no está garantizada debido a los diferentes fabricantes de
dispositivos, modelos y versiones de software.
Conectar los dispositivos (sincronización)
Antes de utilizar por primera vez el altavoz con un dispositivo compatible, como un
teléfono móvil, debe sincronizarlo y conectarlo al dispositivo.
11

1. Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en el reproductor (por ejemplo,
teléfono móvil). Para ello, consulte el manual de funcionamiento de su reproductor.
2. Encienda el altavoz, el indicador de funcionamiento parpadea en azul para indicar que
el modo de sincronización está activado.
Sincronizar el altavoz mediante NFC (Near Field Communication)
Con la Near Field communication (NFC), se puede sincronizar y conectar fácilmente este
altavoz con dispositivos compatibles.
Si el dispositivo compatible tiene NFC, actívela y toque el área NFC del altavoz (asegúrese
de que el altavoz está en modo de sincronización) con el área NFC de su dispositivo, el
altavoz se conecta automáticamente, y aparecerá un cuadro de diálogo en su dispositivo
después de oír un pitido, seleccione SÍ para continuar el proceso de sincronización. Una
vez haya terminado la sincronización, se oirá un pitido y un mensaje de voz
"Sincronización completada", el indicador de color azul dejará de parpadear.
Para desconectar la sincronización entre el altavoz y el dispositivo, toque las áreas NFC de
nuevo del altavoz y el dispositivo.
Para más información sobre la NFC, consulte la guía de usuario del dispositivo.
Si el dispositivo no tiene NFC, sincronice el altavoz manualmente.
Sincronizar el altavoz manualmente
1. Active el Bluetooth en el dispositivo compatible y configúrelo para que busque
dispositivos compatibles.
2. Seleccione el nombre del altavoz: “Vieta VO-BS10” de la lista de dispositivos encontrados.
Consejos: Sólo puede conectarse una unidad de reproducción al altavoz. Si el altavoz ya
está conectado a otra unidad de reproducción, el altavoz no aparecerá en la lista de
selección BT.
3. Si su dispositivo solicita una clave de identificación (dependiendo de los fabricantes,
modelo y versión de software del dispositivo), introduzca los dígitos "0000" (cuatro ceros)
y pulse Aceptar.
12

Si la sincronización se ha completado con éxito, se oirá un pitido y mensaje de voz
"Sincronización completada", el indicador de color azul dejará de parpadear.
Si el altavoz se ha sincronizado con un dispositivo Bluetooth antes. Se recomienda seguir
las instrucciones de sincronización para conectar el altavoz con su dispositivo Bluetooth.
1. Después de encender el altavoz, éste buscará el último dispositivo sincronizado. El
indicador de modo de funcionamiento parpadeará en azul. Si la unidad encuentra el
dispositivo Bluetooth sincronizado, se oirá un pitido y el indicador de modo de
funcionamiento continuará de color azul y dejará de parpadear.
2. Tras la sincronización (conexión), puede empezar a reproducir música desde su
dispositivo Bluetooth de forma inalámbrica.
3. Pulse el botón + / - en el altavoz para ajustar el volumen.
Uso del altavoz como un teléfono Bluetooth con manos libres
1. Conecte su teléfono móvil al altavoz a través del Bluetooth como se describe arriba.
2. Al recibir una llamada entrante en su teléfono móvil, toque el botón en el altavoz
para transferir la llamada entrante del teléfono móvil al altavoz. Se oirá un breve pitido que
confirma que la llamada se ha contestado. Complete su llamada utilizando el altavoz y
micrófono integrado.
3. Ajuste el control de volumen de su teléfono móvil hasta el nivel deseado.
4. Para finalizar la llamada, toque el botón de nuevo, se oirá un breve pitido y la
llamada terminará. Si estaba reproduciendo música desde tu teléfono móvil al altavoz
antes de responder la llamada, la música seguirá sonando automáticamente cuando cuelgue.
5. Para ignorar una llamada entrante, simplemente pulse y mantenga pulsado el botón
en el altavoz durante 2 segundos, se oirá un pitido y la llamada se rechazará.
Operar el altavoz en modo tarjeta TF
• Inserte la tarjeta TF con cuidado en el altavoz para acceder al modo de tarjeta TF, el
indicador de modo de funcionamiento cambiará a color púrpura. La tarjeta TF empezará a
reproducir automáticamente en pocos segundos.
13

Si la sincronización se ha completado con éxito, se oirá un pitido y mensaje de voz
"Sincronización completada", el indicador de color azul dejará de parpadear.
Si el altavoz se ha sincronizado con un dispositivo Bluetooth antes. Se recomienda seguir
las instrucciones de sincronización para conectar el altavoz con su dispositivo Bluetooth.
1. Después de encender el altavoz, éste buscará el último dispositivo sincronizado. El
indicador de modo de funcionamiento parpadeará en azul. Si la unidad encuentra el
dispositivo Bluetooth sincronizado, se oirá un pitido y el indicador de modo de
funcionamiento continuará de color azul y dejará de parpadear.
2. Tras la sincronización (conexión), puede empezar a reproducir música desde su
dispositivo Bluetooth de forma inalámbrica.
3. Pulse el botón + / - en el altavoz para ajustar el volumen.
Uso del altavoz como un teléfono Bluetooth con manos libres
1. Conecte su teléfono móvil al altavoz a través del Bluetooth como se describe arriba.
2. Al recibir una llamada entrante en su teléfono móvil, toque el botón en el altavoz
para transferir la llamada entrante del teléfono móvil al altavoz. Se oirá un breve pitido que
confirma que la llamada se ha contestado. Complete su llamada utilizando el altavoz y
micrófono integrado.
3. Ajuste el control de volumen de su teléfono móvil hasta el nivel deseado.
4. Para finalizar la llamada, toque el botón de nuevo, se oirá un breve pitido y la
llamada terminará. Si estaba reproduciendo música desde tu teléfono móvil al altavoz
antes de responder la llamada, la música seguirá sonando automáticamente cuando cuelgue.
5. Para ignorar una llamada entrante, simplemente pulse y mantenga pulsado el botón
en el altavoz durante 2 segundos, se oirá un pitido y la llamada se rechazará.
Operar el altavoz en modo tarjeta TF
• Inserte la tarjeta TF con cuidado en el altavoz para acceder al modo de tarjeta TF, el
indicador de modo de funcionamiento cambiará a color púrpura. La tarjeta TF empezará a
reproducir automáticamente en pocos segundos.
• Pulse el botón para pausar o reanudar la reproducción.
• Pulse y mantenga pulsado el botón “+” o “-” para subir/bajar el volumen.
• Pulse brevemente el botón “+” para saltar a la próxima pista o pulse el botón “-” para ir
a la pista anterior.
• Para retirar la tarjeta TF, pause la reproducción y sáquela de la ranura. Recuerde apagar
también el altavoz.
Operar el altavoz en modo AUX-IN
Si está utilizando un reproductor iPod, MP3/MP4 u otro teléfono móvil, no puede conectar
esta unidad vía bluetooth directamente, puede reproducirlo en el altavoz a través de un
cable de conexión de audio.
1. Conecte un extremo del cable de audio de 3.5mm (incluido) en la toma de salida o
auricular en su reproductor y conecte el otro extremo del cable en la toma AUX-IN del altavoz.
2. Encienda la fuente de audio externa y reproduzca su dispositivo.
3. Deslice el interruptor ON/OFF a la posición ON para encender la unidad, el indicador de
modo de funcionamiento se iluminará en rojo.
4. Ahora se podrá controlar el volumen a través de la unidad principal. El resto de las
funciones se pueden controlar normalmente en el dispositivo externo.
Notas:
1) Si está conectado a la toma de salida de su dispositivo externo, sólo tendrá que ajustar
el control de volumen de este altavoz. Si está conectado a la toma de auricular de su
dispositivo externo, tendrá que ajustar el control de volumen del dispositivo externo y de
esta unidad para encontrar el ajuste de volumen deseado.
2) Deslice el selector ON/OFF hasta la posición OFF para apagar la unidad cuando haya
terminado de escuchar música.
No se olvide de apagar la alimentación de su dispositivo externo.
3) Durante el modo AUX, si conecta la tarjeta TF en la unidad, el modo de reproducción
cambiará automáticamente al modo de reproducción con tarjeta TF.
14

Problema Causa Solución
No carga
El adaptador de red USB (no
incluido) no está enchufado a
una toma de corriente o el
cable USB (incluido) no está
conectado a la toma micro
USB en la parte inferior del
VO-BS10
Conecte el adaptador de red
USB (no incluido) a la toma de
corriente y conecte el cable
USB (incluido) en la toma
micro USB en el VO-BS10
La toma de corriente de
pared no funciona Conecte otro dispositivo en la
misma toma para confirmar
que la toma de corriente está
funcionando
El puerto USB del
ordenador no funciona Asegúrese de que la
alimentación del ordenador
esté encendida y pruebe con
otro puerto USB
SIN sonido
La batería del VO-BS10 no
funciona Recargue la batería del
VO-BS10
El VO-BS10 no está conectado
con el teléfono móvil Ir al procedimiento
"Operaciones del Altavoz"
para conectar el altavoz
El volumen está demasiado
bajo Suba el volumen del
dispositivo
Resolución de problemas
Si tiene dificultades con el uso de este reproductor, consulte la siguiente tabla.
15

No hay señal
de audio en
la conexión
Bluetooth
El altavoz no está
sincronizado con la
fuente de audio
Compruebe que hay conexión.
En caso necesario, sincronice
de nuevo el altavoz con la
fuente de audio
El volumen está
demasiado bajo
Suba el volumen del altavoz
Suba el volumen de la fuente
de audio
El altavoz
no se puede
conectar
La sincronización no
funciona Compruebe que la fuente de
audio es compatible con el
protocolo A2DP
La fuente de audio
está apagada Encienda la fuente de audio
El Bluetooth está apagado
en la fuente de audio Encienda la función Bluetooth
en la fuente de audio
Problema Causa Solución
La versión Bluetooth no
es compatible Utilice otra unidad distinta de
reproducción
La calidad del
sonido del
Bluetooth®
no es buena
El dispositivo Bluetooth está
fuera del rango del VO-BS10 Acerque su dispositivo
Bluetooth al VO-BS10
Especificaciones
Capacidad de batería (incluida): 660 mAH
Tensión de carga: 5V CC, 500Ma y superior.
Tiempo de reproducción máx: 3 horas
Temperatura de funcionamiento: -5º~+ 40º
Humedad: 20%~80%
16

VO-BS10
User Manual
NFC Portable Bluetooth Speaker
Please read the user manual first before using the product,
keep well for future referring.


Terms of guarantee
VIETA AUDIO S.A. guarantees its products for a period of 24 months.The guarantee period
starts on the date of purchase of brand new products that have never been used by the
first end user.
This guarantee covers any possible manufacturing flaws for any Vieta products sold on
Spanish territory by authorised distributors. Vieta products acquired in other countries will
be covered by the guarantee supplied by the local distributor.
This guarantee will only be valid when accompanied by an invoice for the product that
includes the client’s name, the distributor and the date of purchase.
VIETA AUDIO S.A. agrees to repair any product with a problem occurring during normal use
as detailed in the user’s manual and when being used for the purpose for which it was
designed.
The guarantee will not be extended because a component is changed or the product is
replaced.
Incidents that are exempt from guarantee
1. The guarantee period exceeds the stipulated time.
2. When the product has been handled by centres or personnel that are not authorised by
VIETA AUDIO S.A.
3. When the product has been damaged by incorrect handling or use for purposes other
than those it is intended for and that are not contemplated in the user’s manual, or when it
has broken pieces, scratches, cracks, wear and tear, damage produced by particles of
paint, sand, water or food within the unit.
4. This guarantee does not cover expenses or damages caused by transport.
5. Loss, robbery or accidents produced by fire, liquid, chemical substances, excessive
heat, inadequate ventilation, vandalism, electrical storms, incorrect or excessive power
supply, lightening, impact, other external forces, radiation.
3
3

6. Any additional cost related to installing or uninstalling the product.
7. Products purchased outside Spanish territory or from distributors that are not
authorised.
8. The data contained on our products (photo files, music, digital support, etc.) are not
covered by the guarantee under any circumstance; it is the client’s responsibility to make
back-up files before giving us the product. Likewise, any incorrect configuration or
installation of software or incompatibility issues with hardware belonging to other
equipment, including drivers and controllers.
9. Maintenance, repairs or parts replacement due to use and wear and tear.
10. Rechargeable and/or disposable batteries (life cycle depends on usage frequency).
11. Small faults or variations in the quality of the product that do not affect its value or the
purpose for which it was created.
12. Negligence.
13. Accessories:
• Plugs and cases.
• Connector cables.
• Headband.
• Eartip and sleeve kits.
• Decorative finishes.
14. Any issue detected on receipt of the goods must be notified to customer care
VIETA AUDIO S.A. will not accept any claims regarding broken goods, impacts or missing
packages 24 hours after the goods have been delivered.
CUSTOMER CARE / Tel. 34 902 367 607 / Fax. 34 93 574 26 83 / www.vieta.es
4
Table of contents
Languages:
Other VIETA Speakers manuals

VIETA
VIETA VH-BS075SL User manual

VIETA
VIETA VM-BS29 User manual

VIETA
VIETA VMHW800BK User manual

VIETA
VIETA La-115S plus A User manual

VIETA
VIETA VH-IS150SL User manual

VIETA
VIETA VM-BS160BK User manual

VIETA
VIETA La-8 plus A User manual

VIETA
VIETA VH-IS1000 User manual

VIETA
VIETA VO-BS40BK User manual

VIETA
VIETA VH-BS330BK User manual