VIETA VH-BS450BT User manual

VH-BS450BT
Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo odispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
Manual de usuario
Altavoz Reproductor Bluetooth NFC 2.1
User Manual
Bluetooth NFC 2.1 Speaker

CASOS EXENTOS DE DICHA GARANTÍA
1. El periodo de la garantía exceda del tiempo estipulado.
2. Siempre que el producto presente manipulaciones hechas por centros o personas no autorizadas por VIETA EUROPE S.A.
3. Siempre que el producto presente daños causados por manipulaciones incorrectas, utilización del mismo con fines
inadecuados para los que no ha sido diseñado y que no estén contemplados en el manual de usuario, así como roturas de
piezas, ralladuras, fisuras, desgaste de piezas por el uso, daños producidos por restos de pintura, arena, agua, o restos de
comida dentro de la unidad.
4. Esta garantía no cubre los gastos ni los daños derivados del transporte.
5. Pérdidas, robo o accidentes producidos por incendio, líquidos, productos químicos, calor excesivo, ventilación
inadecuada, vandalismo, inundaciones, tormentas eléctricas, tensión o suministro de voltaje excesivo o incorrecto, rayos,
terremotos, impactos, otras fuerzas externas, radiaciones.
6. Cualquier coste adicional derivado de la instalación o desinstalación del producto.
7. Productos comprados fuera del territorio español o en distribuidores no autorizados.
8. Los datos contenidos en nuestros productos, (archivos de fotos, música, soportes digitales, etc..) no están en ningún
caso cubiertos por la garantía, es responsabilidad del cliente realizar copias de seguridad antes de entregar el producto.
Así mismo la incorrecta configuración o instalación del software o incompatibilidades con el hardware de otros equipos
incluyendo drivers y controladores.
9. Mantenimiento reparación o sustitución de piezas derivado del uso y desgaste.
10. Baterías recargables y/o desechables (el tiempo de vida depende de la frecuencia de uso).
11. Fallos menores o variaciones en la calidad del producto que no afecten a su valor o el propósito para el cual fue creado.
12. Negligencia.
13. Accesorios:
Estuches y piezas de los enchufes.
Cables de conexión.
Diademas.
Kits de los extremos de los auriculares, almohadillas para las orejas.
Acabados decorativos.
14. Cualquier incidencia detectada al recibir la mercancía ha de ser notificada al servicio de atención al cliente [email protected].
De acuerdo con el artículo 366 del código de comercio, VIETA EUROPE S.A. no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes
o falta de bultos pasadas 24 horas después de haber recibido la entrega de la mercancía.
CONDICIONES DE GARANTÍA
VIETA EUROPE S.A. garantiza sus productos por un periodo de 24 meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de
compra de productos totalmente nuevos y sin usar por parte del primer usuario final.
Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta vendidos en el territorio español por
distribuidores autorizados. Los productos Vieta adquiridos en otros países estarán cubiertos por la garantía que ofrezca el
distribuidor local.
Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual aparece el nombre del cliente,
el centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la compra del producto. VIETA EUROPE S.A. acepta reparar durante el
periodo de garantía, todos aquellos productos que presenten anomalías durante su utilización normal tal y como se detalla
en el manual de usuario y siempre que se utilice para el fin de fue diseñado.
Siempre que se realice un cambio de componentes o una sustitución del producto no se prorroga el periodo de la garantía.
ESPAÑOL
Índice
Signicado de los simbolos en las instrucciones de uso................................................................ 4
Instrucciones de seguridad importantes...................................................................................... 4-5
Localizacion de mandos.............................................................................................................. 6-7
Mando a distancia .......................................................................................................................... 8
Fuentes de energia......................................................................................................................... 9
Accesorios...................................................................................................................................... 9
Consejos especiales.................................................................................................................. 9-11
Resolución de problemas............................................................................................................. 12
Especicaciones........................................................................................................................... 13

5ESPAÑOL
Altavoz Reproductor Bluetooth NFC 2.1
4
Signicado de los simbolos en las instrucciones de uso
Instrucciones de seguridad importantes
Cuando se utiliza de forma indicada, esta unidad ha
sido diseñada y fabricada para garantizar su seguridad
personal. Sin embargo, el uso inadecuado puede
dar lugar a posibles descargas eléctricas o riesgo de
incendios. Por favor, lea todas las instrucciones de
seguridad y funcionamiento detenidamente antes de
la instalación y uso, tenga estas instrucciones a mano
para futuras consultas. Preste especial atención a todas
las advertencias que figuran en estas instrucciones y en
la unidad.
1. Agua y humedad
La unidad no debe utilizarse cerca del agua. Por
ejemplo: cerca de una bañera, lavabo, fregadero,
lavadero, piscina o en un sótano conjunto.
2. Ventilación
La unidad debe situarse de tal modo que su ubicación o
posición no interfiera con una ventilación adecuada. Por
ejemplo, no debe situarse en una cama, sofá, alfombra
o superficie similar que pueda bloquear las aberturas
de ventilación. Además, no debe ser colocado en una
instalación integrada, como una estantería o armario,
que pueda impedir el flujo de aire a través de las
aberturas de ventilación.
3. Heat
La unidad debe situarse lejos de fuentes de calor,
como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
4. Fuente de energía
La unidad debe estar conectada a una fuente de
alimentación del tipo descrito en las instrucciones de
funcionamiento o según lo indicado en el aparato.
5. Protección de cable de corriente
Los cables de alimentación deben colocarse de forma
que no sean pisados o aplastados por elementos
colocados sobre o contra ellos. Siempre es mejor tener
un área clara donde el cable salga de la unidad de
donde está enchufado a una toma de corriente alterna.
6. Limpieza
Limpie sólo con un paño seco - El aparato sólo debe
limpiarse según lo recomendado por el fabricante.
7. Objetos y líquidos
Se debe tener cuidado para que no caigan objetos ni
se derramen líquidos en las aberturas u orificios en el
producto.
Advertencia:
Le indica de peligros para su salud e indica potencial riesgo de lesión.
Precaucion:
Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros objetos.
El símbolo del rayo advierte al usuario de
peligro de alta tensión dentro de la caja.
El símbolo de exclamación apunta a
importantes observaciones de uso o de
mantenimiento en las directrices adjuntas.
8. Complementos
No utilice accesorios no recomendados por el
fabricante.
9. Rayos y descargas eléctricas
Desenchufe la unidad de la toma de corriente. Esto
evitará daños al producto debido a rayos y subidas de
tensión.
10. Sobrecarga
No sobrecargue la toma de corriente, cables de
extensión o receptáculos integrales ya que esto puede
resultar en un riesgo de fuego o de una descarga
eléctrica.
11. Daños y servicio técnico
Esta unidad debe ser reparada por personal técnico
cualificado cuando;
A. El cable de alimentación o el enchufe estén dañados.
B. Han caído objetos dentro o se ha derramado líquido.
C. El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
D. La unidad se ha caído o dañado la caja.
12. Periodos de no uso
Si la unidad no va a ser utilizada durante un período
prolongado de tiempo, como un mes o más, el cable de
alimentación debe ser desenchufado de la unidad para
evitar daños o corrosión.
13. Mantenimiento
El usuario no debe tratar de reparar el aparato más allá
de los métodos descritos en el manual de instrucciones
del usuario. Métodos de servicios no cubiertos en las
instrucciones de uso deben ser remitidos al personal de
servicio cualificado.
Nota: Consejos destacados e información para usted.
Advertencia:
- Por favor, consulte la información en la parte inferior
del aparato antes de instalar o hacer funcionar el
aparato.
- Para Reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la
humedad. El aparato no debe exponerse a goteos
ni salpicaduras y ningún objeto con líquidos, como
jarrones, sobre el aparato.
- El Enchufe de red se utiliza como dispositivo de
desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar
siempre disponible.
Estos símbolos se pueden encontrar en el
dispositivo y se indicará lo siguiente:

7ESPAÑOL
Altavoz Reproductor Bluetooth NFC 2.1
6
Ranura de acoplamiento:
Vista Principal
Vista Frontal
Localizacion de mandos
Vista Trasera
1. Indicador.
2. MIC.
3. NFC Tab area.
4. Puerto USB.
5. Sensor Remoto.
6. Boton Mode (Bluetooth/USB/Aux-in).
7. Play/Pause/Boton manos libres.
Funcion manos libres:
- Contestar: Presione Play/Pausa/Botón manos libres.
- Fin de Llamada: Presione Play/Pausa/Botón manos libres.
8. Encendido/Boton Standby.
9. <( /Volumen-) botón.
- Presione este botón una vez para volver al inicio de la canción actual o a la anterior.
- Mantenga el boton pulsado para incrementar el volume.
10. >( /Volume+) button.
- Presione este boton para ir a la siguiente canción.
- Mantenga el boton pulsado para incrementar el volumen.
11. Aux-in jack.
12. Cable AC.

9ESPAÑOL
Altavoz Reproductor Bluetooth NFC 2.1
8
Fuentes de energiaMando a distancia
1. Encendido/Boton Standby.
2. Boton Modo (Bluetooth/USB/Aux-in).
3. Boton silencio (MUTE).
4. Play/Pausa/Boton manos libres.
Funcion manos libres:
- Contestar: Presione Play/Pausa/Botón manos libres.
- Fin llamada: Presione Play/Pausa/Botón manos libres.
5. Pista anterior.
6. Pista siguiente.
7. Bass- boton.
8. Bass+ boton.
9. Repetir boton.
10. Aleatorio boton.
11. Vol- boton.
12. Vol+ boton.
Notas:
El botón de repetición sólo está disponible en el modo USB, no está disponible en Bluetooth y Aux-in Modos.
Corriente de la unidad principal
Esta unidad opera con voltaje AC 100-240V ~ 50/60 Hz
alimentación de red para el hogar, conecte el cable de
AC a una toma de corriente de AC conveniente.
Bateria del mando distancia
Para utilizar el mando a distancia, asegúrese de que
el CR2032 la pila del control remoto (incluido) está
instalado correctamente y retirar el plástico aislante de
la tapa. (Una vez que deje de usar el mando a distancia,
inserte el plástico aislante como estaba antes).
Reemplace la pila del control remoto cuando deje de
funcionar. Se recomienda utilizar una pila de botón de
calidad.
Nota sobre bateria y calidad
• Peligro de daño si la batería se sustituye de forma
incorrecta. Reemplace sólo con el mismo tipo de
batería.
• Utilice sólo una batería de buena calidad y de marca
conocida para asegurar una vida más larga y mejor
rendimiento.
• Si el control remoto no se va a usar durante un
período prolongado de tiempo, extraiga la batería. Una
batería vieja o con fugas puede causar daños en el
control remoto y puede anular la garantía.
• No tire las pilas al fuego. Las baterías pueden tener
fugas o explotar.
• No intente recargar pilas que no están destinadas
para eso y pueden sobrecalentarse, ruptura y fugas
(Siga las instrucciones del fabricante de la batería).
Accesorios
1 x Mando Distancia (incluye pila de botón CR2032).
1 x Manual de Usuario.
1 x Cable.
Puesta en marcha
ADVERTENCIA: No encienda la unidad hasta que todas
sus conexiones están hechas.
1. Conecte el cable de AC a una toma de corriente de
AC conveniente.
2. El indicador LED se ilumina en color ‘rojo’. La unidad
entra en Modo ‘STANDYBY.
3. Pulse el botón en la unidad principal o el mando a
distancia para encender / apagar la unidad.
4. Retire el cable de AC de la toma de corriente si desea
apagar por completo.
Consejos especiales
Como cambiar al modo PLAY
Pulse el botón MODE durante el encendido, se
cambiará el modo de reproducción desde el modo
Bluetooth, modo USB, el modo AUX-IN, por su parte,
la luz LED estará con diferentes colores de la siguiente
manera:
De color azul para el modo Bluetooth.
De color púrpura para el modo USB.
De color cian para el modo Aux-in.
Reproducción Vía Bluetooth
Bluetooth implica una tecnología para la conexión
de radio inalámbrica de dispositivos a través de
una distancia corta. Los dispositivos con Bluetooth
estándar están transmitiendo entre 2.402 y 2.480 GHz
en la banda ISM (Industrial, Científica y Médica). La
interferencia puede ser causada por ejemplo por WLAN-
redes, radios DAB, teléfonos inalámbricos, hornos
de microondas que funcionan en la misma banda de
frecuencia.
Este dispositivo le ofrece la posibilidad de utilizar un
dispositivo con Bluetooth. El radio funcional se limita a
aprox.10 metros dependiendo del entorno y la unidad
utilizada.
Si el dispositivo de juego compatible con el perfil A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) tiene una función
de reproducción de música, entonces usted puede
también transferir música de forma inalámbrica al
dispositivo. El perfil A2DP implica un perfil Bluetooth de
múltiples proveedores. Por streaming, señales estéreo
de audio son:
Transferidos de forma inalámbrica entre el dispositivo
de juego (fuente) y el dispositivo de recepción.
Debido a los diferentes fabricantes de dispositivos,
modelos y versiones de software, una funcionalidad
completa no se puede garantizar.

11 ESPAÑOL
Altavoz Reproductor Bluetooth NFC 2.1
10
Inicio de sesión en los dispositivos
(Emparejamiento)
Antes de utilizar el altavoz con un dispositivo
compatible, como un teléfono móvil, por primera vez,
debe vincular y conectar al dispositivo.
1. Asegúrese de que la función Bluetooth está activada
en el reproductor (por ejemplo, un teléfono móvil).
Para ello, consulte el manual de instrucciones de su
reproductor.
2. Pulse el botón MODE varias veces, hasta que el
indicador de encendido cambia a azul para entrar en el
modo Bluetooth. El indicador de color azul parpadea
para indicar que el modo de emparejamiento se activa.
Vincular el altavoz utilizando la tecnología
NFC (Near Field Communication)
Con la comunicación de campo cercano (NFC),
puede vincular fácilmente y conectar este altavoz a los
dispositivos compatibles.
Si el dispositivo es compatible con NFC, activar su
función NFC y toque el área NFC del altavoz (asegúrese
de que el altavoz está en modo de asociación) con
el área NFC del dispositivo, el altavoz se conecta al
dispositivo de forma automática, el color azul indicador
en el altavoz deja de parpadear una vez que el
emparejamiento se ha realizado con éxito.
Para más detalles acerca de la NFC, consulte la guía de
usuario del dispositivo.
Si el dispositivo no es compatible con NFC, asociar el
altavoz manualmente.
Emparejar el altavoz manualmente
1. Si no ha vinculado el altavoz con un dispositivo, o la
lista de dispositivos vinculados está vacío, se activa el
modo de emparejamiento.
2. Active Bluetooth en el dispositivo compatible, y este
buscara los dispositivos compatibles.
3. Seleccione el nombre: “Vieta VH-BS450BT” de la lista
de dispositivos encontrados.
Si el dispositivo de juego compatible con el perfil A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) tiene una función
de reproducción de música, entonces usted puede
también transferir música de forma inalámbrica al
dispositivo. El perfil A2DP implica un perfil Bluetooth de
múltiples proveedores. Por streaming, señales estéreo
de audio son:
Transferidos de forma inalámbrica entre el dispositivo
de juego (fuente) y el dispositivo de recepción.
Debido a los diferentes fabricantes de dispositivos,
modelos y versiones de software, una funcionalidad
completa no se puede garantizar.
Consejos: Sólo una unidad de reproducción se puede
conectar al altavoz. Si el altavoz ya está conectado a
otra unidad de reproducción, el altavoz no aparecerá en
la lista de selección BT.
4. Si el dispositivo le solicita una clave (según el
fabricantes de dispositivos, modelo y versión de
software), a continuación, introduzca los dígitos “0000”
(cuatro ceros) y pulse OK.
Si el emparejamiento se ha realizado con éxito, el
indicador de color azul deja de parpadear.
5. Una vez conectado por completo, se puede escuchar
música de forma inalámbrica a través de Bluetooth y
seleccione la música en el dispositivo Bluetooth.
6. Presione “Vol +” / “Vol -” botón en el control remoto
o presione y mantenga presionado el botón “<”/ “>” en
la unidad principal para subir / bajar el volumen.
7. Para detener la unidad, pulse el botón en la unidad
principal o el control remoto para apagar el dispositivo.
Nota:
• Dependiendo del fabricante del dispositivo, es
necesario realizar el registro (conexión) de nuevo para
conectar los dispositivos
• La compatibilidad con Bluetooth no se puede
garantizar para los dispositivos (por ejemplo, teléfonos
móviles) que vendan en el futuro.
• Para asegurar una conexión óptima, asegúrese de
que la batería de su reproductor está completamente
cargada. Algunas de las marcas de teléfonos móviles
tienen un modo de ahorro de energía. Desactive el
modo de ahorro de energía, ya que de lo contrario
puede dar lugar a problemas durante la transferencia
de datos a través de Bluetooth.
• Para transferir datos de audio, el Bluetooth debe
permanecer activado en su reproductor Observe el
manual de instrucciones de su reproductor.
• Si un teléfono móvil en el que se está reproduciendo
música recibe una llamada, se interrumpirá la música.
El sonido sin embargo no se reproduce a través del
altavoz. Una vez que haya terminado la llamada, los
dispositivos conectados se reanudaran otra vez y
la reproducción continuará. El volumen aumentara
lentamente.
Nota: la función de manos libres
- Contestar: Pulse brevemente el botón Reproducir /
Pausa / manos libres.
- Fin de llamada: Pulse brevemente Play / pausa /
manos libres.
Puerto USB
Este dispositivo ha sido desarrollado de acuerdo con
los últimos avances técnicos en el USB. La amplia
gama de diferentes dispositivos de almacenamiento
USB que se encuentran actualmente en el mercado,
por desgracia no nos permiten garantizar la plena
compatibilidad con todos los dispositivos de
almacenamiento USB. Por esta razón, en casos raros
puede haber problemas en la reproducción de archivos
desde dispositivos de almacenamiento USB. Esto no es
un mal funcionamiento del dispositivo.
1. Pulse el botón MODE hasta que el indicador cambie
al color púrpura para entrar en el modo USB.
2. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
directamente en el puerto, después de unos segundos,
se iniciará la reproducción de música de forma
automática.
Para el funcionamiento, consulte la sección “Descripción
de los mandos USB”.
Nota:
• Siempre conecte directamente un medio de
almacenamiento USB al puerto USB para evitar
cualquier mal funcionamiento.
• El puerto USB también está diseñado para cargar
dispositivos externos durante cualquier modo distinto
del modo USB.
Precaución:
Antes de retirar el dispositivo de almacenamiento
USB, encienda el dispositivo a otro modo con el botón
MODE.
Descripción de los mandos de USB
:
- Puedes detener y continuar la reproducción de
música. Presiona para continuar.
:
- Presione 1x = Salta el inicio de la canción inicial.
- Presione 2x = Salta a la canción previa.
:
- Presione para la siguiente canción o las siguientes.
REPETIR: se activa la función repetición.
Todos los titulos se repiten constantemente por defecto.
Presione el botón de repetir solo para repetir la canción
actual, el indicador de color lila emitirá luz intermitente.
RAN: Activacion de reproduccion aleatoria.
ENTRADA AUXILIAR
1. Mantenga pulsado el botón de encendido en la
unidad principal o el mando a distancia para encender
la unidad.
2. Pulse el botón MODE hasta que el indicador de
alimentación cambie a color cian para entrar en el
modo AUX-IN.
3. Conecte el cable de audio (acompañado) a la toma
de auriculares o salida de línea de un dispositivo de
audio y conecte el otro extremo en el conector para
el Aux -en ubicada en la parte posterior de la unidad
principal.
4. Gire el dispositivo de audio y presione play.
5. Presione “Vol +” / “Vol -” botón en el control remoto
o presione y mantenga el “>” / “<” botón de la unidad
principal o para subir / bajar el volumen, Cuando
termine, pulse el botón de encendido en la unidad
principal o el mando a distancia para apagar la unidad
principal. Recuerde apagar los altavoces y el dispositivo
de audio también.

13 ESPAÑOL
Altavoz Reproductor Bluetooth NFC 2.1
12
Resolución de problemas Especicaciones
Modelo: Vieta VH-BS450BT
Corriente: 100-240V ~ 50/60Hz
Consumo Energia: 40W
Mando Distancia: 1x3V tipo CR2032 Batería de Litio
Consumo Energía en Standby: ≤0.5W
Protección Clase: II
Peso Neto: approx. 2.6kg
Temperatura de uso: 0-45
Bluetooth
Soporte Bluetooth: V3.0+EDR
Rango: approx. 10 metros
Transmisión en Frecuencia: 2.4GHz
Protocolos: A2DP 1.2
En caso de experimentar dificultades en el uso de este reproductor, por favor consulte la siguiente tabla.
Averia Causa Solución
La unidad no
funciona.
Se ha roto. Desconéctelo durante 5 segundos, y vuelva a
enchufarlo.
El altavoz no está vinculado a la
fuente de audio.
Mire si la conexión existe, si es necesario, vincule el
altavoz de nuevo a la fuente de audio.
Volumen muy bajo. Incremente el volumen en el altavoz.
No hay señal de
audio via conexión
Bluetooth.
Incremente el volumen en la Fuente de audio.
La función Mute está operativa. Presione el botón de MUTE para desactivar la función.
La vinculacion no funciona. Mire si la Fuente de audio es compatible con el
protocolo A2DP.
Encienda la fuente de audio.
El Bluetooth está apagado desde
la fuente de audio.
Encienda la función de Bluetooth desde la fuente de
audio.
La Fuente de Audio está apagada.
El altavoz no
se conecta.
La versión del Bluetooth no es
compatible.
Pruebe una unidad de reproducción diferente.
El dispositivo Bluetooth esta
fuera del alcance del
Vieta VH-BS450BT.
Mueva su dispositivo Bluetooth cerca del Vieta
VH-BS450BT.
Calidad del
sonido pobre
desde el
dispositivo
Bluetooth.
Bateria Baja. Reemplace la bacteria por una correcta CR2032.
No se esta apuntando el mando
distancia a la ventana IR.
Apunte el mando distancia a la ventana de unidad IR a
una distancia de 3 metros.
El mando
distancia
no funciona
correctamente.

INCIDENTS THAT ARE EXEMPT FROM GUARANTEE:
1. The guarantee period exceeds the stipulated time.
2. When the product has been handled by centres or personnel that are not authorised by VIETA EUROPE S.A.
3. When the product has been damaged by incorrect handling or use for purposes other than those it is
intended for and that are not contemplated in the user’s manual, or when it has broken pieces, scratches,
cracks, wear and tear, damage produced by particles of paint, sand, water or food within the unit..
4. This guarantee does not cover expenses or damages caused by transport.
5. Loss, robbery or accidents produced by fire, liquid, chemical substances, excessive heat, inadequate
ventilation, vandalism, electrical storms, incorrect or excessive power supply, lightening, impact, other external
forces, radiation.
6. Any additional cost related to installing or uninstalling the product.
7. Products purchased outside Spanish territory or from distributors that are not authorised.
8. The data contained on our products (photo files, music, digital support, etc.) are not covered by the
guarantee under any circumstance; it is the client’s responsibility to make back-up files before giving us the
product. Likewise, any incorrect configuration or installation of software or incompatibility issues with hardware
belonging to other equipment, including drivers and controllers.
9. Maintenance, repairs or parts replacement due to use and wear and tear.
10. Rechargeable and/or disposable batteries (life cycle depends on usage frequency).
11. Small faults or variations in the quality of the product that do not affect its value or the purpose for which it
was created.
12. Negligence.
13. Accessories:
Plugs and cases.
Connector cables.
Headband.
Eartip and sleeve kits.
Decorative finishes.
14. Any issue detected on receipt of the goods must be notified to customer care sat@vieta.es.
In accordance with article 366 of trade law, VIETA EUROPE S.A. will not accept any claims regarding broken
goods, impacts or missing packages 24 hours after the goods have been delivered.
TERMS OF GUARANTEE
VIETA EUROPE S.A. guarantees its products for a period of 24 months. The guarantee period starts on the date
of purchase of brand new products that have never been used by the first end user.
This guarantee covers any possible manufacturing flaws for any Vieta products sold on Spanish territory by
authorised distributors. Vieta products acquired in other countries will be covered by the guarantee supplied by
the local distributor.
This guarantee will only be valid when accompanied by an invoice for the product that includes the client’s
name, the distributor and the date of purchase. VIETA EUROPE S.A. agrees to repair any product with a
problem occurring during normal use as detailed in the user’s manual and when being used for the purpose for
which it was designed.
The guarantee will not be extended because a component is changed or the product is replaced.
ENGLISH
Contents
Symbols in these Instructions for Use .......................................................................................... 16
Important Safety Instructions................................................................................................... 16-17
Location of Controls................................................................................................................. 18-19
Remote Control ............................................................................................................................ 20
Power Sources ............................................................................................................................. 21
Accessories .................................................................................................................................. 21
Special Tips............................................................................................................................. 21-23
Troubleshooting Guide ................................................................................................................. 24
Specications ............................................................................................................................... 25

17 ENGLISH
Bluetooth NFC 2.1 Speaker
16
Symbols in these Instructions for Use
Important Safety instructions
When used in the directed manner, this unit has been
designed and manufactured to ensure your personal
safety. However, improper use can result in potential
electrical shock or fire hazards. Please read all safety
and operating instructions carefully before installation
and use, and keep these instructions handy for future
reference. Take special note of all warnings listed in
these instructions and on the unit.
1. Water and Moisture
The unit should not be used near water. For example:
near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub,
swimming pool or in a set basement.
2. Ventilation
The unit should be situated so that its location or
position does not interfere with its proper ventilation. For
example, it should not be situated on a bed, sofa, rug or
similar surface that may block the ventilation openings.
Also, it should not be placed in a built-in installation,
such as a bookcase or cabinet, which may impede the
flow of air through the ventilation openings.
3. Heat
The unit should be situated away from heat sources
such as radiators, heat registers, stoves or other
appliances (including amplifiers) that produce heat.
4. Power Source
The unit should be connected to a power supply only
of the type described in the operating instructions or as
marked on the appliance.
5. Power Cord Protection
Power supply cords should be routed so that they are
not likely to be walked on or pinched by items placed
upon or against them. It is always best to have a clear
area from where the cord exits the unit to where it is
plugged into an AC outlet.
6. Cleaning
Clean only with dry cloth - The appliance should be
cleaned only as recommended by the manufacturer.
7. Object and Liquid Entry
Care should be taken so that objects do not fall and
liquids are not spilled into any openings or vents located
on the product.
8. Attachments
Do not use attachments not recommended by the
product manufacturer.
Warning:
Warms of dangers for your health and indicates potential risks of injury.
Caution:
Indicates potential dangers for the device or other objects.
The lightning symbol warns the user of
dangerously high voltages inside the case.
The exclamation mark symbol points to
important instruction or maintenance
remarks in the accompanying guidelines.
9. Lightning and Power Surge Protection
Unplug the unit from the wall outlet. This will prevent
damage to the product due to lightning and power-line
surges.
10. Overloading
Do not overload wall outlets, extension cords, or integral
convenience receptacles as this can result in a risk of
fire of electric shock.
11. Damage Requiring Service
This unit should be serviced by qualified service
personnel when;
A. The power supply cord or plug has been damaged.
B. Objects have fallen into or liquid has been spilled into
the enclosure.
C. The unit has been exposed to rain.
D. The unit has been dropped or the enclosure
damaged.
E. The unit exhibits a marked change in performance or
does not operate normally.
12. Periods of Nonuse
If the unit is to be left unused for an extended period of
time, such as a month or longer, the power cord should
be unplugged from the unit to prevent damage or
corrosion.
13. Servicing
The user should not attempt to service the unit beyond
those methods described in the user’s operating
instructions. Service methods not covered in the
operating instructions should be referred to qualified
service personnel.
Note: Highlights tips and information for you.
Warning:
- Please refer the information on exterior bottom
enclosure for electrical and safety information before
installing or operating the apparatus.
- To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus
shall not be exposed to dripping or splashing and that
no objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
- The mains plug is used as disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
These symbols may be found on the device
and shall indicate the following:

19 ENGLISH
Bluetooth NFC 2.1 Speaker
18
Docking Station:
Top View
Front View
Location of controls
Back View
1. Status Indicator.
2. MIC.
3. NFC Tab area.
4. USB port.
5. Remote sensor.
6. Mode button (Bluetooth/USB/Aux-in).
7. Play/Pause/Hands-free button.
Hands-free function:
- Answer call: Short press Play/Pause/Hands-free button.
- End call: Short pressPlay/Pause/Hands-free button again.
8. Power On/Standby button.
9. <( /Volume-) button.
- Press this button once to return to the beginning of current track or previous track.
- Press and hold this button to adjust volume level down.
10. >( /Volume+) button.
- Press this button once to advance to the next track.
- Press and hold this button to adjust volume level up.
11. Aux-in jack.
12. AC cord.

21 ENGLISH
Bluetooth NFC 2.1 Speaker
20
Power SourcesRemote Control
1. Power On/Standby button.
2. Mode button (Bluetooth/USB/Aux-in).
3. Mute button.
4. Play/Pause/Hands-free button.
Hands-free function:
- Answer call: Short press Play/Pause/Hands-free button.
- End call: Short pressPlay/Pause/Hands-free button again.
5. Previous track.
6. Previous track.
7. Bass- button.
8. Bass+ button.
9. Repeat button.
10. RANDAM button.
11. Vol- button.
12. Vol+ button.
Notes:
The Repeat button can only available in USB mode, it is not available in Bluetooth and Aux-in Modes.
Power of Main unit
This unit is designed or operated on AC 100-
240V~50/60 Hz household mains supply, connect the
AC cord into a convenient AC wall outlet.
Power of Remote Control
To use the remote control, please ensure the remote
control battery CR2032 (included) is installed properly
and take the insulation clarity paper out.(Once you
stop to use the remote control, please Insert in it same
as before). Replace the remote control battery when it
stops working. It is highly recommended to use a good
quality button cell.
Battery Note And Care
• Danger of explosion if the battery is replaced
incorrectly. Replace only with the same type battery.
• Only use a good quality known brand battery to
ensure the longest life and best performance.
• If the remote is not to be used for an extended period
of time, remove the battery. An old or leaking battery
can cause damage to the remote and may void the
warranty.
• Do not dispose of batteries in re. Batteries may leak
or explode.
• Do not try to recharge batteries that are not intended
to be recharged; they can overheat, rupture and leak
(Follow battery manufacturer’s directions).
Accessories
1 x Remote Control (include button cell CR2032).
1 x User manual.
1 x Line-in cable.
Getting Started
WARNING: Do not apply power to the unit until all of
your connections are made.
1. Plug the AC cord plug into a convenient AC wall
outlet.
2. The LED indicator will be lights up with ‘Red’ color.
The unit enters into ‘STANDY BY’ Mode.
3. Press the Button on main unit or remote control to
turn on/off the unit.
4. Remove the AC cord out of the wall outlet if you want
to switch off the main voltage completely.
Special Tips
How to change the play mode
Press the MODE Button during power on, the play mode
will be changed from Bluetooth mode, USB mode, AUX-
IN mode, meanwhile, the LED light will be with different
colours as following:
Blue color for Bluetooth mode.
Purple color for USB mode.
Cyan color for Aux-in mode.
Playback via Bluetooth
Bluetooth involves a technology for wireless radio
connection of devices over a short distance. Devices
with Bluetooth standard are transmitting between 2.402
and 2.480 GHz in the ISM band (Industrial, Scientific
and Medical). Interference can be caused for example
by WLAN-networks, DAB radios, cordless phones, or
microwave ovens which work on the same frequency
band.
This device offers you the possibility to use a Bluetooth
enabled device. The functional radius is limited to
approx.10 metres depending on the surroundings and
the unit used.
If your playing device supports the A2DP profile
(Advanced Audio Distribution Profile) and has a music-
player function, then you can also wirelessly transfer
music to the device. The A2DP profile involves a multi-
vendor Bluetooth profile. By streaming, stereo-audio
signals are wirelessly transferred between the playing
device (source) and the receiving device.
Due to the different device manufacturers, models,
and software versions, a full functionality cannot be
guaranteed.

23 ENGLISH
Bluetooth NFC 2.1 Speaker
22
Logging on devices (Pairing)
Before using your speaker with a compatible device,
such as a mobile phone, for the first time, you must pair
and connect it to the device.
1. Ensure, that the Bluetooth function is activated in
your player (e.g. mobile phone). For this, refer to the
operation manual of your player.
2. Press the MODE button repeatedly, until the power
indicator changed to blue to enter the Bluetooth mode.
The blue color indicator flashes to show that the pairing
mode is activated.
Pair the Speaker using NFC (Near Field
Communication)
With Near Field communication (NFC), you can easily
pair and connect this speaker to your compatible
devices.
If the compatible device supports NFC, activate its NFC
feature, and touch the NFC area of the speaker (make
sure that the speaker is in pairing mode) with the NFC
area of your device, the speaker connects to the device
automatically, the Blue color indicator on the speaker
stops flashing once pairing has been carried out
successfully.
For details on NFC, see the user guide of the device.
If the device does not support NFC, pair the speaker
manually.
Pair the Speaker manually
1. If you haven’t paired the speaker with a device, or the
paired devices list is empty, pairing mode is activated.
2. Activate Bluetooth on the compatible device, and set
it to search for compatible devices.
3. Select the speaker name:”Vieta VH-BS450BT” from
the list of found devices.
Tips: Only one playback unit can be connected to the
speaker. If the speaker is already connected to another
playback unit, the speaker will not appear in the BT
selection list.
4. If your device asks for a passkey (depending on the
device manufacturers, model, and software version),
then enter digits “0000” (four zeros) and press OK.
If pairing has been carried out successfully, the Blue
color indicator stops flashing.
5. After connected completely, you can listen to music
wirelessly through Bluetooth and select music in
Bluetooth device.
6. Press “Vol +” / “Vol – ”button on remote control or
press and hold the“<”/ “>”button on the main unit to
raise/lower the volume level.
7. To stop the unit, press the button on main unit or
remote control to turn off the device.
Note:
• Depending on the device manufacturer, you need to
perform the registration (PAIRING) again to connect the
devices.
• The Bluetooth compatibility cannot be ensured for
devices (e.g. mobile phones) getting released in the
future.
• To ensure an optimal connection, make sure that the
battery of your player is completely charged.
• Some of the mobile phone brands have an energy-
saving mode. Deactivate the energy-saving mode as it
can otherwise result in problems during the data transfer
through Bluetooth.
• To be able to transfer audio data, Bluetooth needs
to stay activated in your player Observe the operation
manual of your player.
• If a mobile phone on which you are playing music
receives a call, the music will be interrupted. The sound
however is not played back via the speaker. After you
have ended the call, the devices are connected to
each other again and playback continues. The volume
increases slowly.
Note: hands-free function
- Answer call: Short press Play/Pause/Hands-free
button.
- End call: Short pressPlay/Pause/Hands-free button
again.
USB Port
This device has been developed in line with the latest
technical advances in the USB filed. The wide range
of different USB storage devices of all types which are
currently on the market, unfortunately do not allow us to
guarantee full compatibility with all USB storage devices.
For this reason, in rare cases there may be problems in
playing back files from USB storage devices. This is not
a malfunction of the device.
1. Press MODE Button until the indicator turns to Purple
color to enter into the USB mode.
2. Connect a USB storage device directly into the
port, after a few seconds, it will start music playback
automatically.
For operation, please refer to the section “Description of
the USB controls”.
Note:
• Always directly connect a USB storage medium to the
USB port to prevent any malfunctions.
• The USB port is also designed for charging external
devices during any mode other than USB mode.
Caution:
Before removing the USB storage device, switch the
device to another mode using the MODE button.
Description of the USB controls
:
- You can pause and continue music playback. Press
again to continue playback.
:
- Press 1x = Skip to the beginning of current song.
- Press 2x = Skip to the previous song.
:
- Press to skip to the next song and the following songs.
REPEAT: Activates the Repeat function.
All titles are constantly repeated by default
Press the Repeat button to repeat only the current title,
the purple colour indicator flashes.
RAN: Activates the Random play function.
AUXILIARY INPUT
1. Press and hold the Power on button on main unit
or remote control to turn on the unit.
2. Press MODE Button until the power indicator turns
into cyan color to enter the AUX-IN mode.
3. Connect the audio cable (accompanied) to the
headphone or line-out jack of an audio device and plug
the other end into the Aux -in jack located on back of
the main unit .
4. Turn audio device on and play this device.
5. Press “Vol +” / “Vol – ” button on remote control or
press and hold the“>”/ “<” button on the main unit or
to raise/lower the volume level, When finished, press the
Power on button on main unit or remote control to
turn off the main unit. Remember to turn off the speakers
and your audio device, too.

25 ENGLISH
Bluetooth NFC 2.1 Speaker
24
Troubleshooting Guide Specications
Model: Vieta VH-BS450BT
Power Supply: 100-240V ~ 50/60Hz
Power Consumption: 40W
Power of Remote control: 1x3V type CR2032 Lithium Battery
Standby power consumption: ≤0.5W
Protection Class: II
Net Weight: approx. 2.6kg
Temperature rage for use: 0-45
Bluetooth
Bluetooth support: V3.0+EDR
Range: approx. 10 metres
Transmission frequency: 2.4GHz
Protocols: A2DP 1.2
Should you experience difficulties in the use of this player, please refer to the following chart.
Fault Cause Solution
Unit cannot be
operated.
Unit crashes and “hangs”. Disconnect from the mains for around 5 seconds. Then
switch the unit on again.
Speaker is not paired to
the audio source.
Check whether a connection exists. If necessary, pair
the speaker again to the audio source.
Volume too low. Increase the volume on the speaker.
No audio signal
via the Bluetooth
connection.
Increase the volume on the audio source.
Mute operation is on. Press the Mute button to release mute.
Pairing does not work. Check whether the audio source supports the A2DP
protocol.
Switch on the audio source.
Bluetooth is switched off at the
audio source.
Switch on the Bluetooth function in the audio source.
Audio source is switched off.
Speaker
cannot be
connected.
Bluetooth version is not
supported.
Use a different playback unit.
Bluetooth device is almost out of
range of the Vieta VH-BS450BT.
Move your Bluetooth device closer to the Vieta
VH-BS450BT.
Poor sound
quality from
a Bluetooth
device.
Low battery. Replace the battery with correct type CR2032.
Remote Control is not pointed to
ward the IR window.
Point the Remote Control to ward the unit IR window,
use with in 10 feet of the unit.
Remote
control is not
functioning
properly.

www.vieta.es
Table of contents
Languages:
Other VIETA Speakers manuals

VIETA
VIETA VH-IS150SL User manual

VIETA
VIETA La-115S plus A User manual

VIETA
VIETA VM-BS29 User manual

VIETA
VIETA VH-BS330BK User manual

VIETA
VIETA VM-BS160BK User manual

VIETA
VIETA VH-BS15 User manual

VIETA
VIETA VH-IS500BK User manual

VIETA
VIETA La-8 plus A User manual

VIETA
VIETA VO-BS40BK User manual

VIETA
VIETA VH-SB400BK User manual