VIETA VH-US110SL User manual

VH-US110SL
Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
Por favor, leia o manual de utilizador antes de utilizar o produto, e mantenha-o para futura referência.
Manual de usuario
Altavoz Despertador USB
User Manual
USB Alarm Speaker
Manual de utilizador
Auto-Falante Despertador USB

CASOS EXENTOS DE DICHA GARANTÍA
1. El periodo de la garantía exceda del tiempo estipulado.
2. Siempre que el producto presente manipulaciones hechas por centros o personas no autorizadas por VIETA AUDIO S.A.
3. Siempre que el producto presente daños causados por manipulaciones incorrectas, utilización del mismo con fines
inadecuados para los que no ha sido diseñado y que no estén contemplados en el manual de usuario, así como roturas de
piezas, ralladuras, fisuras, desgaste de piezas por el uso, daños producidos por restos de pintura, arena, agua, o restos de
comida dentro de la unidad.
4. Esta garantía no cubre los gastos ni los daños derivados del transporte.
5. Pérdidas, robo o accidentes producidos por incendio, líquidos, productos químicos, calor excesivo, ventilación inadecuada,
vandalismo, inundaciones, tormentas eléctricas, tensión o suministro de voltaje excesivo o incorrecto, rayos, terremotos,
impactos, otras fuerzas externas, radiaciones.
6. Cualquier coste adicional derivado de la instalación o desinstalación del producto.
7. Productos comprados fuera del territorio español o en distribuidores no autorizados.
8. Los datos contenidos en nuestros productos, (archivos de fotos, música, soportes digitales, etc..) no están en ningún caso
cubiertos por la garantía, es responsabilidad del cliente realizar copias de seguridad antes de entregar el producto. Así mismo
la incorrecta configuración o instalación del software o incompatibilidades con el hardware de otros equipos incluyendo drivers
y controladores.
9. Mantenimiento reparación o sustitución de piezas derivado del uso y desgaste.
10. Baterías recargables y/o desechables (el tiempo de vida depende de la frecuencia de uso).
11. Fallos menores o variaciones en la calidad del producto que no afecten a su valor o el propósito para el cual fue creado.
12. Negligencia.
13. Accesorios:
Estuches y piezas de los enchufes.
Cables de conexión.
Diademas.
Kits de los extremos de los auriculares, almohadillas para las orejas.
Acabados decorativos.
14. Cualquier incidencia detectada al recibir la mercancía ha de ser notificada al servicio de atención al cliente 902.367.607
o al correo sat@vieta.es. De acuerdo con el artículo 366 del código de comercio, VIETA AUDIO S.A. no admitirá reclamaciones
sobre roturas, golpes o falta de bultos pasadas 24 horas después de haber recibido la entrega de la mercancía.
ATENCIÓN AL CLIENTE / Tel. 902 367 607 / Fax. 93 574 26 83 / www.vieta.es
CONDICIONES DE GARANTÍA
VIETA AUDIO S.A. garantiza sus productos por un periodo de 24 meses. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra
de productos totalmente nuevos y sin usar por parte del primer usuario final.
Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta vendidos en el territorio español por
distribuidores autorizados. Los productos Vieta adquiridos en otros países estarán cubiertos por la garantía que ofrezca el
distribuidor local.
Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual aparece el nombre del cliente, el
centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la compra del producto. VIETA AUDIO S.A. acepta repara durante el periodo de
garantía, todos aquellos productos que presenten anomalías durante su utilización normal tal y como se detalla en el manual
de usuario y siempre que se utilice para el fin de fue diseñado.
Siempre que se realice un cambio de componentes o una sustitución del producto no se prorroga el periodo de la garantía.

ESPAÑOL
Índice
Instruccionesdeseguridad............................................................................4
Identificacióndelaspiezas............................................................................5
Preparativos.......................................................................................................6
Funcionamientogeneral................................................................................7
Reproducirdesdeundispositivodeaudioexterno..................................8
EscucharlaRadioFM.....................................................................................9
Resolucióndeproblemas...............................................................................9
Especificaciones.............................................................................................10

Altavoz Despertador USB
4
Instruccionesimportantesdeseguridad
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO QUITE LA CARCASA (O PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR,
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
El rayo con un símbolo de punta de
echa dentro de un triángulo equilátero,
tiene la nalidad de avisar al usuario
de la presencia de “voltaje peligroso”
no aislado dentro del producto que
puede ser de magnitud suciente como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero tiene la nalidad
de alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento
(servicio) en la literatura que acompaña
al aparato.
Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de
ventilación. La instalación debe realizarse de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de una fuente de calor
tal como radiadores, calefactores, estufas aparatos
(incluidos amplicadores) que generen calor.
9. Proteja el cable de alimentación de pisotones
o aplastamientos, especialmente en enchufes,
tomacorrientes y en el punto de salida del aparato.
10. Desenchufe este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice durante largos
períodos de tiempo.
11. Consulte cualquier posible reparación con
personal cualicado. Las reparaciones son
necesarias cuando el aparato está dañado, ya sea
porque el cable de alimentación o el enchufe estén
dañados, cuando se ha derramado líquido o han
caído objetos en el aparato, el aparato ha estado
expuesto a la lluvia o a la humedad, en caso de que
no funcione normalmente, o se haya caído.
12. La unidad no debe exponerse a goteos ni
salpicaduras.
13. No coloque ninguna fuente de peligro sobre el
aparato (por ejemplo, objetos que contengan líquido
o velas encendidas).
14. El enchufe principal se utiliza como dispositivo
de desconexión, el dispositivo de desconexión debe
estar siempre operable.
Precaución:
- El uso de controles o ajustes o la realización
de procedimientos distintos a los aquí aparecen,
pueden provocar una exposición peligrosa a la
radiación u otras situaciones de peligro.
Advertencia
Antes de utilizar este sistema, compruebe el voltaje
de este sistema para ver si es idéntico al voltaje de
su fuente de alimentación local.
Debe haber suciente ventilación. No cubra
las aberturas de ventilación con objetos como
periódicos, manteles, cortinas, etc. Asegúrese de
que haya por lo menos 20 cm de espacio por encima
y al menos 5cm de espacio a cada lado de la unidad.
No coloque esta unidad cerca de campos
magnéticos potentes.
No coloque la unidad sobre un amplicador o
receptor.
No coloque esta unidad cerca de la compuerta, o
la humedad afectará a la vida del cabezal del láser.
Si algún objeto sólido o líquido cae dentro del
sistema, desenchufe el sistema y llévelo a una
persona cualicada para lo que compruebe antes de
volver a utilizarlo.
No intente limpiar la unidad con productos
químicos, ya que pueden dañar el acabado. Utilice
un paño limpio y seco o ligeramente húmedo.
Cuando desenchufe el cable de alimentación de la
toma de corriente, tire siempre del enchufe, nunca
del cable.
Dependiendo de las ondas electromagnéticas
utilizadas por un programa de televisión, si un
televisor está encendido cerca de esta unidad
mientras ésta también está encendida pueden
aparecer líneas en la pantalla de su televisor. Ni esta
unidad ni la televisión funcionan mal. Si ve dichas
líneas, aleje esta unidad del televisor.

5ESPAÑOL
1. SNOOZE/DIMMER
- Repite la alarma.
- Ajusta el brillo de la pantalla.
2. ON/OFF
- Enciende o apaga la unidad.
3. SOURCE
- Selecciona la función de reproducción.
4. TU-/TU+
- Sintoniza una emisora de radio buscando hacia
atrás/delante.
5. ALARMA 1/ALARMA 2
- Ajusta el temporizador de la alarma.
- Visualiza los ajustes de la alarma.
6. VOLUME +/-
- Baja o sube el nivel de volumen.
7. Panel de visualización
- Muestra el estado actual.
8. Compartimento de las baterías
Identificacióndelaspiezas
Vistasuperior
Vistatrasera
9. CA
- Conecta a la alimentación.
10. LINE IN
- Conecta a un dispositivo de audio externo.
11. USB1/USB2
- El dispositivo USB comeinza a cargarse después
de conectarlo a la Toma USB de USB1 o USB2.
12. FM ANT
Mandoadistancia
1. DIMMER
- Ajusta el brillo de la pantalla.
2. ON/OFF
- Enciende o apaga la unidad.
3. LINE IN
- Selecciona la función LINE IN.
4. FM
- Selecciona la función FM.

Altavoz Despertador USB
6
5.
- Selecciona la siguiente emisora memorizada.
- Ajusta la hora.
6. TU-
- Sintoniza una emisora de radio buscando hacia
atrás.
7. PROG
- Memoriza emisoras para el sintonizador.
8. ALARMA 1
- Ajusta el temporizador de la alarma 1.
- Visualiza los ajustes de la alarma 1.
9. SLEEP
- Ajusta el apagado automático.
10. EQ
- Selecciona un efecto de sonido preestablecido:
Classic, Rock, Jazz, Pop, FLAT.
11. MUTE
- Silencia o reanuda el sonido.
12. RELOJ
- Pulse y mantenga pulsado este botón en el modo
de espera para congurar el reloj.
13. TU+
- Sintoniza una emisora de radio buscando hacia
delante.
14.
- Selecciona una emisora memorizada anterior.
- Ajusta la hora.
15. ALARMA 2
- Ajusta el temporizador de la alarma 2.
- Visualiza los ajustes de la alarma 2.
16. VOL+ /VOL-
- Sube/Baja el nivel de volumen.
Preparativos
Prepararelmandoadistancia
El mando a distancia suministrado permite operar la
unidad a distancia.
Incluso si el mando a distancia se encuentra dentro
de alcance efectivo (6m), el funcionamiento del
mando a distancia puede no ser posible si hay algún
obstáculo entre la unidad y el mando a distancia.
Si el mando a distancia se opera cerca de otros
productos que generen rayos infrarrojos, o si
otros dispositivos de control remoto que utilizan
rayos infrarrojos se utilizan cerca de la unidad,
es posible que no funcione correctamente. Por el
contrario, el resto de productos pueden funcionar
incorrectamente.
Usoporprimeravez
La unidad cuenta con una batería de litio CR2025
pre-instalada. Quite la pestaña protectora para
activar las baterías del mando a distancia.
Parareemplazarlabateríadelmandoa
distancia
1. Tire de la bandeja de las baterías y saque las
baterías antiguas.
2. Coloque las nuevas baterías CR2025 en la bandeja
con la polaridad correcta (+/-) tal como se indica.
3. Inserte la bandeja de baterías en la ranura.
Precaucionesconlasbaterías
Cuando el mando a distancia no se vaya a utilizar
durante un tiempo prolongado (más de un mes),
retire las baterías del mando a distancia para evitar
que se produzcan fugas.
Si las baterías tienen una fuga, limpie el escape
dentro del compartimento de la batería y sustituya
las baterías por otras nuevas.
No utilice otras baterías distintas a las
especicadas.
No caliente ni desmonte las baterías. Nunca las tire
al fuego o al agua.
No transporte ni guarde las baterías con otros
objetos metálicos. Esto podría provocar que las
baterías se cortocircuiten, se produzca una fuga o
exploten.
Nunca recargue una batería a menos que sea de
tipo recargable.
Instalarlasbaterías
Nota:
• Únicamente se puede utilizar alimentación
de CA como fuente de alimentación. El uso de
las baterías (no incluidas) está previsto como
soporte.
• Si el sistema está desconectado o si se
produce un corte de energía, todas las
conguraciones de la unidad se borrarán a
menos que la unidad tenga las baterías y no
se hayan cambiado en este momento. Una
vez borradas las conguraciones, recongure
todos los elementos (emisoras de radio,
Source... ) deseados.

7ESPAÑOL
1. Abra el compartimento de las baterías.
2. Instale dos baterías AAA (no incluidas) con la
correcta polaridad y según los pasos indicados.
3. Cierre el compartimento de las baterías.
Conectarlaalimentación
Precaución:
- ¡Riesgo de dañar el producto! - Asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponde con el voltaje
impreso en la parte posterior o inferior de la unidad.
- Antes de conectar el cable de alimentación de
CA, asegúrese de que ha completado el resto de
conexiones.
Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de
corriente.
CargarelUSB
Conecte un cable USB (no incluido) a la toma de
carga del USB desde USB 1 o USB 2 para cargar el
smartphone o tableta.
Alimentación
Puede utilizar todas las funciones de la parte superior
de la unidad o del mando a distancia después de
conectarlo a la fuente de alimentación (denominado
modo en espera).
Encendido
Pulse el botón ON/OFF para encender el sistema en
modo de espera.
Pulse para seleccionar las distintas
funciones.
Apagado
Pulse el botón ON/OFF en la unidad o pulse el botón
del mando a distancia de nuevo para apagar el
sistema y activar el modo de espera.
Ajustarhora
El reloj integrado muestra la hora correcta en la
pantalla.
1. En modo de espera, pulse y mant enga pulsado
el botón CLOCK durante algunos segundos, el
indicador de la hora parpadeará.
2. Ajuste la hora con el botón o el botón .
3. Pulse el botón CLOCK para conrmar, el indicador
de minutos parpadeará.
4. Repita los pasos 2-3 para ajustar los minutos, el
día, el mes y el año.
Funcionamientogeneral
Al encender el sistema, éste continuará en
el modo en que estaba cuando se apagó la
última vez.
Asegúrese de desenchufar el cable de
alimentación de la toma de corriente cuando
el sistema no esté en uso durante un largo
período de tiempo.
En modo de espera, pulse y mantenga pulsado
el botón CLOCK durante algunos segundos,
luego pulse el botón PROG para seleccionar el
formato 12/24.
SOURCE

Altavoz Despertador USB
8
Ajustareltemporizadordelaalarma
Puede ajustar dos alarmas con distintas horas.
1. Asegúrese de que ha ajustado el reloj
correctamente.
2. Pulse y mantenga pulsado ALARMA 1 o
ALARMA 2, [AL ] o [AL ] empezará a parpadear.
3. Pulse / en el mando a distancia para
seleccionar una fuente de sonido de la alarma:
sintonizador FM o vibrador.
4. Pulse ALARMA 1 o ALARMA 2. Los dígitos de la
hora empezarán a parpadear.
5. Pulse / repetidamente para ajustar la hora.
6. Pulse ALARMA 1 o ALARMA 2. Los dígitos de los
minutos empezarán a parpadear.
7. Repita los pasos 5-6 para ajustar los minutos.
8. Repita los pasos 5-6 para seleccionar si la alarma
debe sonar toda la semana, los días de diario o el n
de semana.
9. Repita los pasos 5-6 para ajustar el volumen de la
alarma.
ActivaryDesactivareltemporizadordela
alarma
Pulse ALARMA 1 o ALARMA 2 repetidamente para
activar o desactivar el temporizador.
- Si el temporizador está activado, aparecerá [AL
o [AL ].
- Si el temporizador está desactivado, [AL ] o
[AL ] desaparecerá.
Repetirlaalarma
Puede pulsar para ajustar el intervalo de repetición
de la alarma. Cuando la alarma suene, pulse
SNOOZE/DIMMER. La alarma sonará 9 minutos
después.
Detenerelsonidodelaalarma
Cuando la alarma suena, pulse ALARMA 1 o
ALARMA 2. La alarma se parará pero se conservarán
los ajustes de la alarma.
Verlosajustesdelaalarma
Pulse ALARMA 1 o ALARMA 2 para ver los ajustes
de la alarma.
Ajustarelapagadoautomático
Esta unidad puede cambiar a modo de espera
automáticamente después de un periodo de tiempo.
1. Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un
periodo de tiempo (en minutos).
- Cuando el apagado automático está activado,
el volumen bajará gradualmente antes de que la
unidad se apague.
2. Pulse SLEEP repetidamente hasta que aparezca
[OFF].
- Cuando el apagado automático está desactivado,
desaparece de la pantalla.
Ajustarelbrillodelapantalla
Pulse DIMMER repetidamente para seleccionar
distintos niveles de brillo de la pantalla.
Ajustarelniveldevolumen
Durante la reproducción, pulse los botones VOL+/-
para subir/bajar el nivel de volumen.
Seleccionarunefectodesonido
preestablecido
Durante la reproducción, pulse el botón EQ
repetidamente para seleccionar [FLAT], [Pop],
[Classic], [Rock], [Jazz].
Silenciarelsonido
Durante la reproducción, pulse el botón MUTE para
silenciar o restaurar el sonido. Pulse este botón de
nuevo para cancelar el efecto.
Reproducirdesdeundispositivo
deaudioexterno
A través de esta unidad, puede escuchar un
dispositivo de audio externo.
1. Conecte el reproductor de audio.
Conecte el cable LINE IN en la toma LINE IN situada
en la parte trasera de la unidad y en la toma para los
auriculares del reproductor de audio.
2. Pulse el botón LINE IN para seleccionar la fuente
LINE IN.
3. Comience la reproducción en el reproductor de
audio.

9ESPAÑOL
EscucharlaRadioFM
Sintonizarunaemisora
1. Asegúrese de haber conectado la antena FM y de
haberla extendido por completo.
2. Pulse el botón FM para seleccionar la fuente FM.
3. Pulse y los botones TU-/TU+, la frecuencia sube o
baja automáticamente hasta encontrar una emisora.
Memorizaremisoras
Puede memorizar hasta 20 emisoras FM.
Programar emisoras de radio automáticamente
Pulse y mantenga pulsado el botón PROG durante 2
segundos para activar la programación automática.
Todas las emisoras disponibles se programan en el
orden de potencia de recepción de las ondas.
- La primera emisora de radio programada se
reproduce automáticamente.
Programar emisoras de radio manualmente
1. Sintonice la emisora deseada y pulse el botón
PROG.
2. Pulse los botones / para seleccionar el número
memorizado.
3. Pulse el botón PROG para guardar la emisora.
4. Repita los pasos 1 a 3 para cada emisora de radio
que desee guardar en la memoria con un número
presintonizado.
Sintonizarunaemisoraderadio
memorizada
Pulse los botones o para seleccionar un
número memorizado que desee.
Si el sistema está desconectado o si se
produce un corte de energía, todas las
emisoras presintonizadas de la unidad se
borrarán.
Para que la garantía sea válida, nunca intente reparar
el sistema usted mismo. Si tiene problemas al utilizar
esta unidad, compruebe los siguientes puntos antes
de llamar al servicio técnico.
Nohayalimentación
- Asegúrese de que el cable CA del aparato está
conectado correctamente.
- Asegúrese de que hay alimentación en la salida CA.
- Pulse el botón ON/OFF para encender la unidad.
Elmandoadistancianofunciona
- Antes de pulsar cualquier botón de función,
seleccione primero la fuente correcta.
- Disminuya la distancia entre el mando a distancia y
la unidad.
- Inserte la batería con sus polaridades (+/-) alineadas
tal como se indica.
- Reemplace las baterías.
- Apunte el mando a distancia directamente al sensor
de la parte frontal de la unidad.
Launidadnoresponde
- Desconecte el enchufe de CA y vuelva a conectarlo,
a continuación encienda la unidad de nuevo.
Resolucióndeproblemas
Recepciónderadiodébil
- Aumente la distancia entre la unidad y su TV o VCR.
- Extienda por completo la antena FM.
Eltemporizadornofunciona
- Ajusta el reloj correctamente.
- Encienda el temporizador.
Ajustedelreloj/temporizadorborrado
- La alimentación se ha interrumpido o el cable de
alimentación se ha desconectado.
- Reinicie el reloj/temporizador.

Altavoz Despertador USB
10
General
Requisitos de alimentación 110-220V ~ 50Hz CA
Consumo de energía 25W
Potencia de salida 5W x 2
Distorsión armónica total 1% (1kHz, 1W)
Sensibilidad de entrada de audio/Impedancia 500mV/47kΩ
Frecuencia de respuesta 40Hz - 20kHz (+/-3dB)
Sintonización 87.5Mhz - 108MHz
Dimensiones de la unidad (A x A x P) 198 x 89 x 198mm
Altavoz
Frontal
Impedancia 6Ω
Índice de potencia 5W
Alcance
Distancia 6m
Ángulo 30º
Accesoriosestándar
Mando a distancia x 1
Manual de usuario x 1
Las especicaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Especificaciones

11 ESPAÑOL

INCIDENTS THAT ARE EXEMPT FROM GUARANTEE:
1. The guarantee period exceeds the stipulated time.
2. When the product has been handled by centres or personnel that are not authorised by VIETA AUDIO S.A.
3. When the product has been damaged by incorrect handling or use for purposes other than those it is intended
for and that are not contemplated in the user’s manual, or when it has broken pieces, scratches, cracks, wear and
tear, damage produced by particles of paint, sand, water or food within the unit..
4. This guarantee does not cover expenses or damages caused by transport.
5. Loss, robbery or accidents produced by fire, liquid, chemical substances, excessive heat, inadequate
ventilation, vandalism, electrical storms, incorrect or excessive power supply, lightening, impact, other external
forces, radiation.
6. Any additional cost related to installing or uninstalling the product.
7. Products purchased outside Spanish territory or from distributors that are not authorised.
8. The data contained on our products (photo files, music, digital support, etc.) are not covered by the guarantee
under any circumstance; it is the client’s responsibility to make back-up files before giving us the product.
Likewise, any incorrect configuration or installation of software or incompatibility issues with hardware
belonging to other equipment, including drivers and controllers.
9. Maintenance, repairs or parts replacement due to use and wear and tear.
10. Rechargeable and/or disposable batteries (life cycle depends on usage frequency).
11. Small faults or variations in the quality of the product that do not aect its value or the purpose for which it
was created.
12. Negligence.
13. Accessories:
Plugs and cases.
Connector cables.
Headband.
Eartip and sleeve kits.
Decorative finishes.
14. Any issue detected on receipt of the goods must be notified to customer care 902.367.607 or sat@vieta.es.
In accordance with article 366 of trade law, VIETA AUDIO S.A. will not accept any claims regarding broken goods,
impacts or missing packages 24 hours after the goods have been delivered.
CUSTOMER CARE / Tel. 34 902 367 607 / Fax. 34 93 574 26 83 / www.vieta.es
TERMS OF GUARANTEE
VIETA AUDIO S.A. guarantees its products for a period of 24 months. The guarantee period starts on the date of
purchase of brand new products that have never been used by the first end user.
This guarantee covers any possible manufacturing flaws for any Vieta products sold on Spanish territory by
authorised distributors. Vieta products acquired in other countries will be covered by the guarantee supplied by
the local distributor.
This guarantee will only be valid when accompanied by an invoice for the product that includes the client’s
name, the distributor and the date of purchase. VIETA AUDIO S.A. agrees to repair any product with a problem
occurring during normal use as detailed in the user’s manual and when being used for the purpose for which it
was designed.
The guarantee will not be extended because a component is changed or the product is replaced.

ENGLISH
Contents
ImportantSafetyInstructions.......................................................................14
IdentifyingtheParts........................................................................................15
Preparations.....................................................................................................16
GeneralOperation..........................................................................................17
PlayfromanExternalAudioDevice...........................................................18
ListeningtotheFMRadio..............................................................................19
Troubleshooting...............................................................................................19
Specifications...................................................................................................20

USB Alarm Speaker
14
ImportantSafetyInstructions
WARNING
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning ash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may
be of sufcient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
Safety
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
10. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
11. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
12. Unit shall not be exposed to dripping or
splashing.
13. Do not place any sources of danger on the
apparatus (e.g. liquid lled objects, lighted candles).
14. The mains plug is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily operable.
Caution:
- Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe operation.
Warning
Before operating this system, check the volt age of
this system to see if it is identical with the voltage of
your local power supply.
The ventilation should not be impeded by
covering the ventilation openings with items such
as newspaper, table-cloths, curtains etc. Make sure
there is at least 20 cm of space above and at least
5cm of space on each side of the unit.
Do not place this unit close to strong magnetic
eld.
Do not place the unit on the amplier or receiver.
Don’t place this unit close to the damper, or the
moisture will affect the life of the laser head.
Should any solid object or liquid fall into the
system, unplug the system and have it checked by
qualied personnel before operating it any further.
Do not attempt to clean the unit with chemical
solvents as this might damage the nish. Use a clean,
dry or slightly damp cloth.
When removing the power plug from the wall outlet,
always pull directly on the plug, never yank on the
cord.
Depending on the electromagnetic waves used
by a television broadcast, if a TV is turned on near
this unit while it is also on, lines might appear on
the TV screen. Neither this unit nor the TV are
malfunctioning. If you see such lines, keep this unit
well away from the TV set.

15 ENGLISH
1. SNOOZE/DIMMER
- Repeat the alarm.
- Adjust the display brightness.
2. ON/OFF
- Turn on or turn off the unit.
3. SOURCE
- Select the play function.
4. TU-/TU+
- Tune to a radio station backward/forward.
5. ALARM 1/ALARM 2
- Set the alarm timer.
- View alarm settings.
6. VOLUME +/-
- Decrease or increase the volume level.
7. Display Panel
- Show the current status.
8. Battery Compartment
IdentifyingtheParts
TopView
RearView
9. AC
- Connect to power.
10. LINE IN
- Connect to an external audio device.
11. USB1/USB2
- The USB device starts to charge after it is
connected to USB Socket from USB1 or USB2.
12. FM ANT
RemoteControl
1. DIMMER
- Adjust display brightness.
2. ON/OFF
- Turn on or turn off unit.
3. LINE IN
- Select LINE IN function.
4. FM
- Select FM function.

USB Alarm Speaker
16
ToReplacetheRemoteControlBattery
1. Pull out the battery tray and remove the old
battery.
2. Place a new CR2025 battery into the battery tray
with correct polarity (+/-) as indicated.
3. Insert the battery tray back into the slot.
PrecautionsConcerningBatteries
When the Remote Control is not to be used for a
long time (more than a month), remove the battery
from the Remote Control to prevent it from leaking.
If the batteries leak, wipe away the leakage inside
the battery compartment and replace the batteries
with new ones.
Do not use any batteries other than those specied.
Do not heat or disassemble batteries. Never throw
them in re or water.
Do not carry or store batteries with other metallic
objects. Doing so could cause batteries to short
circuit, leak or explode.
Never recharge a battery unless it is conrmed to
be a rechargeable type.
InstallBatteries
Note:
• You can only use AC power as power supply.
Batteries ( not supplied ) are for backup
purpose.
• If the system is unplugged or if a power
failure occurs, all setups of the unit will be
erased unless there are batteries in the unit
and don’t change them at this time. Once
setups had be erased, please resetup all items
( tuner stations; Source... ) which you desire.
5.
- Select a next preset station.
- Adjust time.
6. TU-
- Tune to a radio station backward.
7. PROG
- Preset stations for tuner.
8. ALARM 1
- Set the alarm 1 timer.
- View alarm 1 settings.
9. SLEEP
- Set the sleep timer.
10. EQ
- Select a preset sound effect: Classic, Rock, Jazz,
Pop, FLAT.
11. MUTE
- Mute or resume the sound.
12. CLOCK
- Press and hold this button in the standby mode to
set the clock.
13. TU+
- Tune to a radio station forward.
14.
- Select a previous preset station.
- Adjust time.
15. ALARM 2
- Set the alarm 2 timer.
- View alarm 2 settings.
16. VOL+ /VOL-
- Increase/Decrease the volume level.
Preparations
PreparetheRemoteControl
The provided Remote Control allows the unit to be
operated from a distance.
Even if the Remote Control is operated within the
effective range (6m), remote control operation may
be impossible if there are any obstacles between the
unit and the remote control.
If the Remote Control is operated near other
products which generate infrared rays, or if other
remote control devices using infrared rays are used
near the unit, it may operate incorrectly. Conversely,
the other products may operate incorrectly.
ForFirst-timeuse
The unit has a pre-installed lithium CR2025 battery.
Remove the protective tab to activate the remote
control battery.

17 ENGLISH
1. Open the batteries compartment.
2. Install two AAA batteries(not supplied) with correct
polarity and the install steps as indicated.
3. Close the battery compartment.
ConnectPower
Caution:
- Risk of product damage! Ensure that the power
supply voltage corresponds to the voltage printed on
the back or the underside of the unit.
- Before connecting the AC power cord, ensure you
have completed all other connections.
Connect the AC power cord to the wall socket.
USBCharge
Connect a USB cable( not supplied) to USB
Charging socket from USB 1 or USB 2 to charge your
smartphone or tablet PC.
Power
You can use all the functions on the top of the unit or
the remote control after connecting to power supply
(called Standby Mode).
TurnOn
Press ON/OFF button to turn the system on from
standby mode.
Press to select different functions.
TurnOff
Press ON/OFF button on the unit or press the button
on the remote control again to turn the system off and
go to standby mode.
SetTime
The built-in clock shows the correct time in the
display.
1. In standby mode, press and hold the CLOCK
button for some seconds, hour indicator will blink.
2. Set the hour with the button or button.
3. Press the CLOCK button to conrm, minute
indicator will blink.
4. Repeat steps 2-3 to set the minutes, day, month
and year.
GeneralOperation
When turning the system on, the system will
continue in the mode it was in when it was
turned off last time.
Be sure to unplug the power cord from the
outlet when the system is not in use for an
extended period of time.
In standby mode, press and hold the CLOCK
button for some seconds, then press the
PROG button to select 12/24 hour format.
SOURCE

USB Alarm Speaker
18
SettheAlarmTimer
You can set two alarms which go off at different time.
1. Ensure that you have set the clock correctly.
2. Press and hold ALARM 1 or ALARM 2, [AL1 ] or
[AL2 ] begin to blink.
3. Press / on the remote control to select an alarm
sound source: FM tuner, or buzzer.
4. Press ALARM 1 or ALARM 2. The hour digits
begin to blink.
5. Press / repeatly to set the hour.
6. Press ALARM 1 or ALARM 2. The minute digits
begin to blink.
7. Repeat steps 5-6 to set the minute.
8. Repeat steps 5-6 to select whether to ring alarm
the whole week, on weekdays, or at weekend.
9. Repeat steps 5-6 to set the alarm volume.
ActivateandDeactivatetheAlarmTimer
Press ALARM 1 or ALARM 2 repeatly to activate or
deactivate the timer.
- If the timer is activated, [AL1 ] or [AL2 ] is
displayed.
- If the timer is deactivated, [AL1 ] or [AL2 ]
disappears.
RepeatAlarm
You can press to adjust the interval to repeat alarm.
When the alarm rings, press SNOOZE/DIMMER. The
alarm repeats ringing 9 minutes later.
StopAlarmRing
When the alarm rings, press the corresponding
ALARM 1 or ALARM 2. The alarm stops but the
alarm settings remain.
ViewtheAlarmSettings
Press ALARM 1 or ALARM 2 to view the alarm
settings.
Setthesleeptimer
This unit can switch to standby automatically after a
set period of time.
1. Press SLEEP repeatedly to select a set period of
time (in minutes).
- When the sleep timer is activated, the display show,
the volume will gradually decrease before the unit
power off.
2. Press SLEEP repeatedly until [OFF] is displayed.
- When the sleep timer is deactivated, disappears
on the display.
AdjustDisplayBrightness
Press DIMMER repeatedly to select different levels
of display brightness.
AdjustVolumeLevel
During play, press the VOL+/- buttons to increase/
decrease the volume level.
SelectaPresetSoundEffect
During play, press the EQ button repeatedly to
select: [FLAT], [Pop], [Classic], [Rock], [Jazz].
MuteSound
During play, press the MUTE button to mute or
restore sound. Press this button again to cancel the
effect.
PlayfromanExternalAudioDevice
You can listen to an external audio device through
this unit.
1. Connect the audio player.
Connect the LINE IN cable to the LINE IN socket on
the rear of unit and to the headphone socket on the
audio player.
2. Press the LINE IN button to select the LINE IN
source.
3. Start to play on the audio player.

19 ENGLISH
ListeningtotheFMRadio
TuninginaStation
1. Ensure that you have connected and fully extended
the FM antenna.
2. Press the FM button to select the FM source.
3. Press the TU-/TU+ buttons, the frequency
changes down or up automatically until a station is
found.
PresettingStations
You can preset up to 20 FM stations.
Program radio stations automatically
Press and hold the PROG button for 2 seconds
to activate automatic programming. All available
stations are programmed in the order of waveband
reception strength.
- The rst programed radio station is played
automatically.
Program radio stations manually
1. Tune in the desired station, then press the PROG
button.
2. Press the / buttons to select the preset
number.
3. Press the PROG button to store the station.
4. Repeat above steps 1 to 3 for each station you
want to store in memory with a preset number.
TunetoaPresetRadioStation
Press the or buttons to select a preset number
that you want.
If the system is unplugged or if a power failure
occurs, the preset stations will be erased
unless there are batteries in unit and don’t
change batteries at this time.
To keep the warranty valid, never try to repair the
system yourself. If you encounter problems when
using this unit, check the following points before
requesting service.
Nopower
- Ensure that the AC cord of the apparatus is
connected properly.
- Ensure that there is power at the AC outlet.
- Press ON/OFF button to turn the unit on.
Remotecontroldoesnotwork
- Before you press any function button, rst select
the correct source.
- Reduce the distance between the remote control
and the unit.
- Insert the battery with its polarities (+/-) aligned as
indicated.
- Replace the battery.
- Aim the remote control directly at the ensor on the
front of the unit.
NoResponseFromtheUnit
- Disconnect and reconnect the AC power plug, then
turn on the unit again.
Troubleshooting
Poorradioreception
- Increase the distance between the unit and your TV
or VCR.
- Fully extend the FM antenna.
Timerdoesnotwork
- Set the clock correctly.
- Switch on the timer.
Clock/timersettingerased
- Power has been interrupted or the power cord has
been disconnected.
- Reset the clock/timer.

USB Alarm Speaker
20
General
Power Requirements AC 110-220V ~ 50Hz
Power Consumption 25W
Output Power 5W x 2
Total Harmonic Distortion 1% (1kHz, 1W)
Audio Input Sensitivity/Impedance 500mV/47kΩ
Frequency Response 40Hz - 20kHz (+/-3dB)
Tuning Range 87.5Mhz - 108MHz
Unit Dimensions (W x H x D) 198 x 89 x 198mm
Speaker
Front
Impedance 6Ω
Rate Power 5W
Remote
Distance 6m
Angle 30º
StandardAccessories
Remote Control x 1
Owner’s Manual x 1
Design and specications are subject to change without notice.
Specifications
Table of contents
Languages:
Other VIETA Speakers manuals

VIETA
VIETA La-8 plus A User manual

VIETA
VIETA ONE VO-BS10 User manual

VIETA
VIETA VH-BS15 User manual

VIETA
VIETA VH-BS330BK User manual

VIETA
VIETA VH-BS450BT User manual

VIETA
VIETA VMHW800BK User manual

VIETA
VIETA VM-BS160BK User manual

VIETA
VIETA VH-IS1000 User manual

VIETA
VIETA VH-SB400BK User manual

VIETA
VIETA VH-IS500BK User manual
Popular Speakers manuals by other brands

i3-TECHNOLOGIES
i3-TECHNOLOGIES i3SPEAKERS user manual

AudioSource
AudioSource MD213 user guide

Cooper Notification
Cooper Notification E50H-241575W installation instructions

CABASSE
CABASSE Baltic 4 Floorstander owner's manual

MartinLogan
MartinLogan ML-60i user manual

MAG Audio
MAG Audio FD Series user manual