Vigan Mammoth TK1 User manual

Infrazářič TK1
Infražiarič TK1
|
Radiant Heater TK1
Infrarotstrahler TK1
|
Infra hősugárzó TK1
Uživatelský manuál
Užívateľský manuál | User manual | Bedienungsanleitung | Használa útmutató

AC 220-240 V 50/60 Hz | 1200 W | třída I.
Než začnete infrazářič používat, přečtěte si kompletně tento návod.
USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ!
Po vybalení se ujistěte, že je přístroj v dobrém stavu. Pokud máte jakékoliv pochybnos, zařízení
nepoužívejte a vraťte je prodejci. Výrobek určen pouze pro použi v domácnos.
Balicí materiály obsahují plast, hřebíky, atd., které mohou být nebezpečné a proto by neměly být
uchovávány v dosahu dě.
• Doporučujeme, aby elektrickou instalaci provedl kvalikovaný profesionální technik.
• Varování: Nepoužívejte tento infrazářič v blízkos vany, sprchy nebo bazénu, atd.
• Toto zařízení smí být použito pouze pro účel určený výrobcem - vytápění vnitřních prostor.
Jakékoliv jiné použi je proto nesprávné a nebezpečné. Výrobce ani prodejce není zodpovědný
za jakékoliv škody způsobené nesprávným použim tohoto výrobku. Slouží pouze pro domácí použi.
• Přístroj ničím nepřikrývejte, během použi může pak dojít k požáru.
• Nepřipojujte žádné příslušenství nebo vybavení, které nebylo schváleno výrobcem.
• Špatná instalace může způsobit zranění lidem a zvířatům, nebo může způsobit hmotné škody.
• Instalujte zařízení pouze v horizontální pozici.
• Neinstalujte zařízení pod světlo nebo zdroj elektrického proudu.
• Neinstalujte přístroj za dveře.
• Dě mladší než 3 roky musí být v přítomnos infrazářiče neustále pod dohledem.
Doporučujeme zapojit tak, aby byl šňůrový vypínač mimo dosah dě.
• Dě mezi 3 a 8 roky věku mohou zapínat a vypínat přístroj jen pokud byl nainstalován nebo
umístěn v normální, zamýšlené operacní pozici a bylo jim uděleno poučení a je nad nimi dohled,
aby bylo zajištěno správné a bezpečné použi tohoto přístroje. Dě ve věku mezi 3 a 8 roky
nesmí zapojovat, regulovat a čist přístroj, nebo na něm provádět údržbu.
• Upozornění - některé čás tohoto výrobku se mohou velmi zahřát a způsobit popáleniny.
Zvláště dávejte pozor, když jsou v okolí dě a osoby, které se mohou snadno zranit.
Toto zařízení není určeno k použi osobami (včetně dě) se sníženými fyzickými, senzorickými
nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušenos a znalos, pokud nejsou pod
dohledem nebo jim nebyly uděleny instrukce ohledně použi zařízení osobou zodpovědnou
za jejich bezpečnost.
• Dě si nesmí hrát s mto zařízením.
• Čištění a uživatelskou údržbu by dě neměly provádět bez dozoru.
• Výrobek nesmí být namontován na žádné hořlavé podklady jako například plast, dřevo apod.
Veškeré hořlavé materiály musíá být minimálně 70 cm daleko od infrazářiče.
• Spotřebič nesmí být použit v prostorech se zvýšeným výskytem výbušných plynů nebo v nichž
se nachází vysoce hořlavé materiály.
• Nazakrývat - zamezíte tak případnému přehřá topidla a případnému požáru!
str2

Výrobek opatrně vybalte. Ujistěte se, že vyhodíte všechny balicí materiály a ponecháte si upevňovací
materiál, např. šrouby.
Odpojte víko od krabice určené pro připojení na zeď.
Pomocí otvorů v krytu vyznačte body, které poslouží k uchycení a pomocí přiložených materiálů
připevněte infrazářič ke zdi.
Ujistěte se, že napájecí zdroj, ze které budete infrazářič napájet, odpovídá specikacím na infrazářiči.
Připevněte krabici pro montáž ke zdi a nastavte úhel infrazářiče dle svých potřeb.
Upevněte infrazářič utažením šroubů na obou osách.
Infrazářič nesmíte upevnit méně než 1,8 metru nad podlahu.
Infrazářič nesmíte upevnit méně než 0,7 metru pod strop.
Infrazářič nesmíte upevnit méně než 0,5 metru od postranních zdí.
Během sestavení je důležité se nedotýkat rukama zahřívacích prvků, protože
na nich mohou zůstat osky, které mohou narušovat šíření tepla.
Před čištěním infrazářič vždy odpojte od napájecího zdroje.
Toto zařízení nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Doporučujeme čist jej pomocí měkkého, slabě
navlhčeného hadříku a slabého čiscího prostředku. Nepoužívejte brusné látky nebo přístroje, které
by mohly narušit vnější čás infrazářiče. Zkontrolujte, zda čás vystavené teplu a větrací otvory v sobě
nemají prach a jiné nečistoty.
Během čištění nesahejte na zahřívací prvky.
V případě, že se zařízení rozbije nebo nefunguje, jak má, odpojte je od napájení a kontaktujte prodejce.
Nedodržením instrukcí z tohoto návodu můžete ohrozit bezpečnost zařízení a způsobit zaniknu záruky.
1. Infrazářič by měl být na stěnu upevněn ve výšce 180 cm. Jak vidíte na následujícím obrázku,
vyvrtejte do zdi dvě díry. Průměr a hloubka vyvrtaného otvoru jsou 0,8 cm a 3,5 cm.
Mezera mezi oběma otvory by měla být 8 cm. Vzdálenost mezi vyvrtaným otvorem a postranní zdí
by měla být 20 cm nebo větší.
str3

2. Jak vidíte na následujícím obrázku, vložte plastovou hmoždinku do vyvrtaného otvoru.
Šroubovákem přidělejte nejprve krabici a poté samotný výrobek.
Na následujících obrázcích vidíte, kam patří čtyři šrouby.
3. Nakonec utáhněte šrouby na víku krabice.
Výrobek má maximální nastavitelný úhel 55°.
Vstupní napě Jmenovitý výkon Jmenovitá frekvence (Hz) Kry
220-240 V AC 1 200 W 50/60 Hz IP24
Uvedený symbol na výrobku, jeho příslušenství, obalu nebo na průvodních dokumentech označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s běžným komunálním odpadem. Prosím odevzdejte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena odborná recyklace tohoto elektronického
zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích jsou zřízena sběrná místa pro použité elektrické
a elektronické zařízení. Tím, že zajiste správnou likvidaci výrobku, předcházíte možným negavním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné manipulace s mto
výrobkem. Recyklace všech těchto materiálů přispívá také k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu
prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení současně s domovním odpadem. Pro podrobnější informace
o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek
zakoupili. Podrobnos také naleznete v Zákonu o odpadech příslušné země, v ČR č. 185/2001 Sb. v platném znění. Dále
na internetových stránkách
,
a (likvidace elektroodpadu). Při
nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s platnými předpisy a zákony uděleny pokuty.
Dovozce pro Českou republiku:
Křižíkova 147/77 | 186 00 Praha 8 | www.gme.cz
str4

str5
AC 220-240 V 50/60 Hz | 1200 W | trieda I.
Než začnete infražiarič používať, prečítajte si kompletne tento návod.
USCHOVAJTE HO PRE NESKORŠIE POUŽITIE!
Po vybalení sa uiste, že je prístroj v dobrom stave. Ak máte akékoľvek pochybnos, zariadenie
nepoužívajte a vráťte ich predajcovia. Výrobok určený len na použie v domácnos.
Baliace materiály obsahujú plast, klince, atď., Ktoré môžu byť nebezpečné a preto by nemali byť
uchovávané v dosahu de.
• Doporučujeme, aby elektrickú inštaláciu vykonal kvalikovaný profesionálny technik.
• Varování: nepoužívajte tento infražiarič v blízkos vane, sprchy alebo bazénu, atď.
• Toto zariadenie sa môže používať len pre účel určený výrobcom - vykurovanie vnútorných priestorov.
Akékoľvek iné použie je preto nesprávne a nebezpečné. Výrobca ani predajca nie je zodpovedný za
akékoľvek škody spôsobené nesprávnym použim tohto výrobku. Slúži len na domáce použie.
• Prístroj ničím neprikrývajte, počas použia môže potom dôjsť k požiaru.
• Nepřipojujte žiadne príslušenstvo alebo vybavenie, ktoré nebolo schválené výrobcom.
• Zlý Inštalácia môže spôsobiť zranenie ľuďom a zvieratám, alebo môže spôsobiť hmotné škody.
• Instalujte zariadenie len v horizontálnej polohe.
• Neinstalujte zariadení pod svetlo alebo zdroj elektrického prúdu.
• Neinstalujte prístroj za dvere.
• De mladšie ako 3 roky musia byť v prítomnos infražiariče neustále pod dohľadom.
Odporúčame zapojiť tak, aby bol šnúrový vypínač mimo dosahu de.
• De medzi 3 a 8 roky veku môžu zapínať a vypínať prístroj len ak bol nainštalovaný alebo
umiestnený v normálnej, zamýšľané operacný pozíciu a bolo im udelené poučenie a je nad nimi
dohľad, aby sa zabezpečilo správne a bezpečné použie tohto prístroja. De vo veku medzi
3 a 8 roky nesmie zapájať, regulovať a čisť prístroj, alebo na ňom vykonávať údržbu.
• Upozornění - niektoré čas tohto zariadenia sa môžu veľmi zahriať a spôsobiť popáleniny.
Zvlášť dávajte pozor, keď sú v okolí de a osoby, ktoré sa môžu ľahko zraniť.
Toto zariadenie nie je určené na použie osobami (vrátane de) so zníženými fyzickými,
senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúsenos a znalos,
pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo im neboli udelené inštrukcie ohľadom použia zariadenia
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
• De si nesmie hrať s týmto zariadením.
• Čistenie a užívateľskú údržbu by de nemali vykonávať bez dozoru.
• Výrobok nesmie byť namontovaný na žiadne horľavé podklady ako napríklad plast, drevo a pod.
Všetky horľavé materiály musia byť minimálne 70 cm ďaleko od infražiariča.
• Spotrebič nesmie byť použitý v priestoroch so zvýšeným výskytom výbušných plynov alebo
v ktorých sa nachádzajú vysoko horľavé materiály.
• Nezakrývať - zamedzíte tak prípadnému prehriau ohrievača a prípadnému požiaru!

str6
Výrobok opatrne vybaľte. Uiste sa, že vyhodíte všetky materiály obalu a ponecháte si upevňovací
materiál, napr. skrutky.
Odpojte veko od krabice určené pre pripojenie na stenu.
Pomocou otvorov v kryte vyznačte body, ktoré poslúžia na uchytenie a pomocou priložených
materiálov pripevnite infražiarič k stene.
Uiste sa, že napájací zdroj, z ktorého budete infražiarič napájať, zodpovedá špecikáciám na infražiarič.
Pripevnite krabicu pre montáž k stene a nastavte uhol infražiariče podľa svojich potrieb.
Upevnite infražiarič uahnum skruek na oboch osiach.
Infražiarič nesmiete upevniť menej než 1,8 metra nad podlahu.
Infražiarič nesmiete upevniť menej ako 0,7 metra pod strop.
Infražiarič nesmiete upevniť menej ako 0,5 metra od postranných sen.
Počas zostavenie je dôležité sa nedotýkať rukami zahrievacích prvkov, pretože
na nich môžu zostať odtlačky, ktoré môžu narušovať šíreniu tepla.
Pred čistením infražiarič vždy odpojte od napájacieho zdroja.
Toto zariadenie nevyžaduje žiadnu zvláštnu údržbu. Odporúčame čisť ho pomocou mäkkého, slabo
navlhčenej handričky a slabého čisaceho prostriedku. Nepoužívajte brúsne látky alebo prístroje,
ktoré by mohli narušiť vonkajšej čas infražiariče. Skontrolujte, či čas vystavené teplu a vetracie
otvory v sebe nemajú prach a iné nečistoty.
Počas čistenia nesiahajte na zahrievacie prvky.
V prípade, že sa zariadenie rozbije alebo nefunguje, ako má, odpojte ho od napájania a kontaktujte predajcu.
Nedodržaním inštrukcií z tohto návodu môžete ohroziť bezpečnosť zariadenia a spôsobiť zaniknu záruky.
1. Infražiarič by mal byť na stenu upevnený vo výške 180 cm. Ako vidíte na nasledujúcom obrázku,
vyvŕtajte do steny dve diery. Priemer a hĺbka vyvŕtaného otvoru sú 0,8 cm a 3,5 cm.
Medzera medzi oboma otvormi by mala byť 8 cm. Vzdialenosť medzi vyvŕtaným otvorom
a postranné múrov by mala byť 20 cm alebo viac.

str7
2. Ako vidíte na nasledujúcom obrázku, vložte plastovú kotvu do vyvŕtaného otvoru. Skrutkovačom
prirobťe najprv krabicu a potom samotný výrobok. Na nasledujúcich obrázkoch vidíte, kam
patrí štyri skrutky.
3. Nakoniec uahnite skrutky na veku krabice.
Výrobok má maximálnu nastaviteľný uhol 55°.
Vstupné napäe Menovitý výkon Menovitá frekvencia (Hz) Krye
220-240 V AC 1 200 W 50/60 Hz IP24
Uvedený symbol na výrobku, jeho príslušenstve, obale alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s
výrobkom nesmie byť nakladané ako s bežným komunálnym odpadom. Prosím odovzdajte tento výrobok
na príslušné zberné miesto, kde bude vykonaná odborná recyklácia tohto elektronického zariadenia.
V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách sú zriadené zberné miesta pre použité elektrické
a elektronické zariadenia. Tým, že zaiste správnu likvidáciu výrobku, predchádzate možným negavnym
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej manipulácie s týmto
výrobkom. Recyklácia všetkých týchto materiálov prispieva ež k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto
dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia súčasne s domovým odpadom. Pre podrobnejšie
informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde
ste výrobok zakúpili. Podrobnos ež nájdete v Zákone o odpadoch príslušnej zeme, v SR č. 185/2001 Zb. v platnom znení.
Ďalej na internetových stránkach , a (likvidácia elektroodpadu).
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnými predpismi a zákonmi udelené pokuty.
Dovozca pre Slovenskú republiku:
Křižíkova 147/77 | 186 00 Praha 8 | www.gme.cz

str8
AC 220-240 V 50/60 Hz | 1200 W | Class I.
Before carrying out any operaon, read carefully the following instrucons.
KEEP THIS BOOKLET IN A SAFE PLACE SO THAY YOU MAY CONSULT IT LATER!
Aer removing the packaging, make sure that the appliance is in good condion. If you have doubts,
do not use the appliance and return to your retailer. The product is intended only for domesc use.
The packaging materials contain plasc, nails.etc,which may be hazardous and therefore should not be
le within the reach of children.
•
We strongly recommend that the electrical installaon be carried out by qualied professional personnel.
• Do not install the appliance in the immediate vicinity of bath tubs, showers, wash basins,
swimming pools, etc.
• This appliance is to be used only for the purpose intended by the manufacturer, that is for area
heang. Any other use is improper and therefore dangerous. The manufacturer is not responsible
for any damages caused by improper and unreasonable use of this appliance. For home use only.
• Do not put a cover over the appliance as the cover could catch re during use
• Do not aach accessories or equipment not foreseen by the manufacturer.
• Wrong installaon can cause harm to persons and animals or damage to objects.
• Install the appliance only in a horizontal posion.
• Do not install the appliance under a light or xed source of electrical supply.
• Avoid installaon behind a door.
• Children of less than 3 years should be kept away unless connuously supervised.
• Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/o the appliance provided
that it has been placed or installed in its intended normal operang posion and they have been
given supervision or instrucon concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform user maintenance. Please install this product in such a fashion,
so children cannot reach its switch.
• Some parts of this product can become very hot and cause burns. Parcular aenon has
to be given where children and vulnerable people are present.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilies or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instrucon concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• This product must not be installed at ammable materials as a plasc, wood, etc.
All ammable materials have to be at least 70 cm away from heater.
• This product must not be used in places with higher concentraon of ammable gases or in which
there are highly ammable materials.
• Do not cover - to avoid the possible overheang of the heater and the risk of re!

str9
Unpack carefullu. Make sure to discard of all packaging thoughully and to keep the mounng screw kit.
Disassemble the lid from the wall mount/connecon box.
Using the holes in the box as a template mark the posion of the xing points and x the heater to the
wall using the ngs supplied.
Aer ensuring that the power supply matches that indicated on the heater rang label posioned on
the cover of the wall mount/connecon box.
Re-t the wall mount/connecon box cover and posion the angle of the heater to your personal liking.
Fix the heater in posion by ghtening the screws on each end of the pivot arm at the heater.
Must not be mounted less than 1.8 m above the oor.
Must not be mounted less than 0.7 m under the ceiling.
Must not be mounted less than 0.5 m away from side walls.
During the assembly is important to be especially careful to touch with the hands the heang
elements as this could leave spots which would diminish the thermal radiaon.
Before undertaking any maintenance operaon, disconnect the appliance from the power supply.
This appliance does not require any parcular maintenance. For cleaning it is recommended to uss
a so moist rag and neutral detergent. Do not use an abrasive cloth or devices which could aect
the outward appearance of the appliance. Check that the parts exposed to the heat rays and the
venlaon are free of dust and dirt.
During cleaning, be careful not to touch the quartz heang elements.
In case of breakdown and/or poor funcon of the appliance, disconnect the appliance from the power
supply and contact an authorized service center. Always request the use of original spare parts.
The non-observaon of these instrucons can compromise the safety of the appliance and render
guaranty invalid.
1. The wall mounng height of the heater shall be 180 cm. As shown in the following gure, drill two
holes on the wall. Diameter and depth of the drilling hole are respecvely 0.8 cm and 3.5 cm.
The gap between the two drilling holes is 8 cm. The distance between the drilling hole and side
wall shall be 20 cm or longer.

str
2. As shown in the following gure, insert the plasc bulged plug into the drilling hole. Juncon box
lid and then the product apart with a screwdriver, The following diagram so in thrn support the four
screws through the plasc expansion screw in the wall.
3. Finally ghten the juncon box lid screws up and
then xed, Products as below the maximum elevaon
angle of 55 degrees.
Input Voltage Rated Input Power Rated frequency (Hz) Insulaon
220-240 V AC 1 200 W 50/60 Hz IP24
This symbol on the product, its accessories, packaging or accompanying documents indicates that the
product should not be treated as household waste. Please take this product to the respecve collecon
point where will be carried out specialist recycling of electronic equipment. In the European Union and
other European countries there are collecon points for used electrical and electronic equipment. By
ensuring proper product disposal, you prevent potenal negave impact for the environment and human
health, which could result from improper handling of this product. Recycling of these materials also helps to
preserve natural resources. For this reason, please do not throw the old electric and electronic equipment
together with household waste. For more informaon please contact your local authority, any service company liquidang
household waste or the store where you purchased the product. Details also refer to the relevant laws about waste, in the
Czech Republic no. 185/2001 Coll. as amended. Furthermore, the website , and
(disposal of electrical waste). The improper disposal of this waste can be in accordance with applicable
laws, regulaons and nes.
Importer:
Křižíkova 147/77 | 186 00 Praha 8 | www.gme.cz

str
AC 220-240 V 50/60 Hz | 1200 W | Klasse I.
Bevor sie den Infrarotstrahler benutzen werden, lesen Sie diese Bedienungsanleitung
komple durch. Bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach dem Auspacken in gutem Zustand ist. Falls Sie irgendwelche Zweifel
haben, verwenden Sie das Gerät nicht und geben Sie es an den Verkäufer zurück. Das Produkt ist nur für den
häuslichen Gebrauch besmmt.
Die Verpackungsmaterialien enthalten Kunststo, Nägel usw., welche gefährlich sein können und sollten
deswegen nicht in der Reichweite von Kindern auewahrt werden.
• Wir empfehlen, dass die elektrische Installaon durch einen qualizierten Fachtechniker durchgeführt wird.
• Warnung: Verwenden Sie diesen Infrarotstrahler nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder
eines Schwimmbeckens, usw.
• Das Gerät darf nur für den von Hersteller vorgesehenen Zweck verwendet werden – die Erwärmung von
Innenräumen. Jede andere Verwendung ist daher ungeeignet und gefährlich. Weder der Hersteller noch der
Verkäufer sind verantwortlich für jede Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung verursacht wurden.
Es dient nur für den häuslichen Gebrauch.
• Decken Sie das Gerät nicht ab, es kann während des Betriebs Feuer verursachen.
• Schließen Sie weder Zubehörteile noch Ausstaung an, die von dem Hersteller nicht genehmigt wurden.
• Eine falsche Installaon kann Verletzungen an Mensch und Tier oder materielle Schäden zur Folge haben.
• Installieren Sie das Gerät nur in der horizontalen Posion.
• Bringen Sie das Gerät weder unterhalb einer Beleuchtung noch einer Stromquelle an.
• Das Gerät nicht hinter einer Tür installieren.
• Kinder jünger als 3 Jahre müssen in der Gegenwart von Infrarotstrahler ständig überwacht werden.
Wir empfehlen ihn so aufzustellen, dass der Schnurschalter außerhalb der Reichweite von Kindern ist.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn dieses in der normalen,
vorgesehenen Betriebsposion installiert oder aufgestellt worden war und sie instruiert und beaufsichgt
werden, um so den richgen und sicheren Gebrauch dieses Gerätes zu gewährleisten. Kinder zwischen 3 und
8 Jahren dürfen das Gerät nicht aufstellen, verstellen, reinigen oder an ihm Wartungsarbeiten durchführen.
• Hinweis – Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Seien
Sie besonders vorsichg, wenn in der Nähe Kinder und Personen, die sich leicht verletzen können, sind.
Dieses Gerät ist nicht dafür besmmt, durch Personen (einschließlich Kinder), die eingeschränkte physische,
sensorische oder geisge Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen haben, verwendet
werden, sofern sie dabei nicht beaufsichgt werden oder ordnungsgemäß mit der sicheren und
richgen Verwendung dieses Gerätes von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person
instruiert wurden.
• Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichgung durchgeführt werden.
• Das Produkt darf nicht an keine brennbaren Grundlagen wie zum Beispiel Kunststo, Holz u. Ä. angebracht
werden. Alle brennbaren Materialien müssen mindestens 70 cm weit von dem Infrarotstrahler enernt sein.
• Das Gerät darf nicht in Räumen mit erhöhtem Vorkommen von explosivem Gas oder in Räumen mit leicht
brennbaren Materialien verwendet werden.
• Nicht abdecken – So vermeiden Sie eine mögliche Überhitzung des Heizkörpers und einen
möglichen Brand!

str
Packen Sie das Produkt vorsichg aus. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Verpackungsmaterialien wegwerfen
und das Befesgungsmaterial, z. B. Schrauben, behalten.
Trennen Sie den Deckel, der an die Wand anzubringen ist, von dem Kasten.
Mit Hilfe der Löcher in der Abdeckung kennzeichnen Sie die zur Befesgung dienenden Stellen und mit Hilfe
von beiliegenden Materialien bringen Sie den Strahler an die Wand an.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung, durch die Sie den Infrarotstrahler mit Strom versorgen werden,
den Spezikaonen auf dem Infrarotstrahler entspricht. Befesgen Sie den Kasten für die Montage an die
Wand und stellen Sie den Winkel des Infrarotstrahlers nach Ihren Bedürfnissen ein.
Befesgen Sie den Infrarotstrahler indem Sie die Schrauben an beiden Achsen festdrehen.
Den Infrarotstrahler dürfen Sie nicht weniger als 1,8 Meter über dem Boden befesgen.
Den Infrarotstrahler dürfen Sie nicht weniger als 0,7 Meter unter der Decke befesgen.
Den Infrarotstrahler dürfen Sie nicht weniger als 0,5 Meter von den Seitenwänden befesgen.
Bei der Montage ist es wichg, die Wärmeelemente nicht mit der Hand zu berühren, da
die Fingerabdrücke auf ihnen haen bleiben und die Hitzestrahlung stören können.
Trennen Sie stets den Infrarotstrahler vor der Reinigung von der Stromquelle. Dieses Gerät benögt
keine besondere Wartung. Wir empfehlen es mit einem weichen, leicht feuchten Tuch und einem milden
Reinigungsmiel zu reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermiel oder Geräte, die die Außenteile des
Infrarotstrahlers angreifen können. Überprüfen Sie, ob der Wärme ausgestellten Teile und die Luschlitze keinen
Staub und andere Verunreinigungen aufweisen. Berühren Sie die Heizelemente nicht während der Reinigung. Wenn
das Gerät kapu geht oder nicht richg funkoniert, trennen Sie es von der Stromversorgung und kontakeren Sie
den Händler. Bei Nichteinhaltung der Anweisungen dieser Anleitung können Sie die Gerätesicherheit gefährden und
Garaneverfall verursachen.
1. Der Infrarotstrahler sollte in einer Höhe von 180 cm an der Wand befesgt werden. Wie Sie in der
folgenden Abbildung sehen, bohren Sie zwei Löcher in die Wand. Durchmesser und Tiefe der gebohrten
Löcher betragen 0,8 cm und 3,5 cm.
Der Abstand zwischen den beiden Löchern sollte 8 cm sein. Die Enernung zwischen dem Bohrloch und
der Seitenwand sollte 20 cm oder mehr sein.

str
2. Wie Sie in der folgenden Abbildung sehen, legen Sie einen Kunststodübel in das Bohrloch ein.
Befesgen Sie mit dem Schraubenzieher erst den Kasten und dann das Produkt selbst. In den folgenden
Abbildungen sehen Sie, wo 4 Schrauben hingehören.
3. Drehen Sie schließlich die Schrauben auf dem Kastendeckel fest.
Das Produkt hat einen einstellbaren Winkel von höchstens 55°.
Eingangsspannung Nennleistung Nennfrequenz (Hz) Deckung
220-240 V AC 1 200 W 50/60 Hz IP24
Das genannte Symbol auf dem Produkt, seinem Zubehör, Verpackung oder auf den Begleitpapieren weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Geben Sie bie dieses Produkt an
einer entsprechenden Annahmestelle ab, wo eine professionelle Wiederverwendung dieses elektronischen
Gerätes durchgeführt wird. In der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern sind Sammelstellen
für gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte eingerichtet. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt
richg entsorgt wird, helfen Sie dabei, mögliche negave Konsequenzen für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden, die durch die unsachgemäße Manipulaon mit diesem Produkt verursacht würden.
Die Wiederverwendung von allen diesen Materialien trägt auch zum Schutz der natürlichen Ressourcen bei. Aus diesem Grund
werfen Sie bie die alten elektrischen und elektronischen Geräte nicht in den normalen Hausmüll. Für detaillierte Informaonen
wenden Sie sich bie an die Ortsbehörde, an das Serviceunternehmen, das Entsorgung von Hausmüll gewährleistet, oder an das
Geschä in dem Sie dieses Produkt gekau haben. Die Einzelheiten nden Sie auch im Abfallgesetz des jeweiligen Landes, in der
Tschechischen Republik Gesetz Nr. 185/2001 Slg. in der gülgen Fassung. Des Weiteren auf den Webseiten
und (Entsorgung von Elektromüll). Bei unsachgemäßer Entsorgung dieser Abfälle können in
Übereinsmmung mit den geltenden Vorschrien und Gesetzen Bussen zuerkannt werden.
Importeur:
Křižíkova 147/77 | 186 00 Praha 8 | www.gme.cz

AC 220-240 V 50/60 Hz | 1200 W | I. energiaosztály
Mielő használná az infravörös hősugárzót, olvassa el a teljes
használa útmutatót. Őrizze meg az útmutatót a következő használatra is.
A kicsomagolást követően győződjön meg arról, hogy a berendezés jó állapotban van és nem sérült.
Ha bármilyen kétely támad önben a termék épségét illetően, ne helyezze üzembe, vigye vissza az eladónak.
A készülék háztartási felhasználásra javasolt. A csomagolóanyag műanyagot, szögeket stb. tartalmaz, melyek
veszélyesek lehetnek, ezért tartsa azokat a gyermekek elérhetőségén kívül.
• Azt javasoljuk, hogy az elektromos szerelési munkálatot kvalikált szakember végezze el.
• Figyelmeztetés: a hősugárzót ne használja kád, zuhany, medence vagy egyéb vízforrás közelében.
Ne nyúljon hozzá vizes kézzel.
• Ezt a hősugárzót csak a gyártó által megado felhasználási célra használja, belterek felfűtésére.
A megadoól eltérő felhasználás helytelen és egyben veszélyes is. Sem a gyártó, sem az eladó nem vállal
felelősséget a helytelen használatból fakadó meghibásodásért vagy károkért. A készülék kizárólag ohoni
használatra ajánlo.
• A készüléket ne takarja le, mert fennáll a túlforrósodás lehetősége és a tűzveszély.
• A készüléket ne csatlakoztassa olyan vezetékhez, amelyet nem hagyo jóvá a gyártó.
• A nem megfelelő felszerelés sérüléseket okozhat és veszélyes az emberek és kisállatok számára is,
tetemes anyagi kár származhat belőle.
• A készüléket csak vízszintes helyzetben függessze fel.
• Ne szerelje fel a készüléket fényforrás vagy egyéb áramforrás alá.
• Ne szerelje fel a készüléket az ajtó mögé.
• A 3 évesnél atalabb gyermekek mindig felnő felügyelete melle maradjanak csak egy légtérben a hősugárzó
közelében. Lehetőleg úgy szerelje fel a hősugárzót, hogy a kapcsológomb zsinórját ne érjék el a gyerekek.
• A 3 és 8 év közö gyermekek csak abban az esetben kapcsolhatják be és ki a készüléket, ha normális,
átgondolt működési helyére helyeztük el vagy szereltük fel és kellő felvilágosítással láuk el őket
a hősugárzó működését illetően. Ezen felül ajánlo, hogy a kiskorúakat még így se hagyjuk felügyelet nélkül
a készülékkel egy légtérben, hogy biztosítsuk a berendezés helyes és biztonságos üzemeltetését.
A 3 és 8 év közö gyermekek nem köthek be, nem szabályozhatják, nem szthatják a készüléket
és karbantartási munkálatokat sem végezhetnek rajta.
• Figyelmeztetés: – a készülék egyes részei nagyon felforrósodhatnak, így égési sérüléseket okozhatnak.
Erre fordítson fokozo gyelmet abban az esetben, ha a berendezés közelébe gyerekek vagy olyan
személyek kerülhetnek, akik könnyen megsérülhetnek. E készüléket csökkent zikai, érzékelési vagy szellemi
képességű személyek (a gyermekeket is beleértve) vagy a kellő gyakorlaal és ismeretekkel nem
rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személytől megfelelő
felügyeletet vagy utasításokat kaptak a készülék üzemeltetését illetően. (PIKTOGRAM)
• Ne engedje, hogy a gyerekek játsszanak a berendezéssel.
• A hősugárzó sztását és karbantartási munkálatait lehetőleg ne bízzuk gyerekre, és ne hagyjuk felügyelet
nélkül a működő berendezéssel egy légtérben.
• A terméket los éghető felületre szerelni (műanyag, fa stb.). Minden éghető anyagnak legalább 70 cm-es
távolságban kell elhelyezkednie az infravörös hősugárzótól.
• A fogyasztót ne használja olyan környezetben, ahol robbanógázok vagy veszélyes, gyúlékony anyagok lehetnek.
• A hősugárzót ne fedje le semmivel, mert túlmelegedhet a berendezés, ami tüzet okozhat.
str

A terméket óvatosan csomagolja ki. Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag borításával együ ne dobja ki
például a csavarokat és a plit.
A rögzítő füleket, melyekkel a készüléket a falhoz rögzí, csatolja le a dobozról. A hősugárzó házán található
nyílások segítségével jelölje be a falon azokat a pontokat, amelyek a rögzítésre szolgálnak majd és a mellékelt
plik és csavarok segítségével erősítse az infravörös hősugárzót a falhoz.
Győződjön meg arról, hogy a dugós csatlakozóaljzat, amelyről a hősugárzó az áramot kapja majd, megfelel
a termék útmutatójában előírt műszaki előírásoknak. A készüléket az érvényes érintésvédelmi előírások szerint kell
csatlakoztatni a hálózathoz. Erősítse a falhoz a szerelődobozt és állítsa be az infravörös hősugárzó megfelelő szögét.
A hősugárzót csavarral rögzítse mindkét ponton.
A hősugárzót los 1,8 méternél alacsonyabbra szerelni a padlótól.
A hősugárzót los 0,7 méternél közelebb szerelni a mennyezethez.
A hősugárzót los 0,5 méternél közelebb helyezni az oldalfalakhoz.
Az összeszerelésnél ne érjünk kézzel a hősugárzó fűtőelemeihez, mert rajta maradhat
az ujjlenyomat, amely meggátolja a hőtermelést és a hőterjedést.
Az infravörös hősugárzót mindig húzza ki a csatlakozóból, mielő megsztaná.
A készülék nem igényel speciális karbantartást. A berendezés külső részeit nedves, enyhén sztószeres
ronggyal törölje át, majd száraz ronggyal törölje le, hogy ne maradjon vizes a felület. Ne használjon
semmilyen oldószeres sztószert, súrolóport vagy érdes felületű szivacsot a készülék felületének
sztására, amelyek kárt tehetnek az infravörös hősugárzó külső házában. Ellenőrizze, hogy a hőhatásnak
kite szellőzőnyílások pormentesek-e és nincs-e bennük szennyeződés.
A sztás során ne érjen a fűtőelemekhez. Abban az esetben, ha a berendezés széörik vagy nem úgy
működik, ahogy az elvárható, húzza ki a konnektorból és vegye fel a kapcsolatot az eladóval.
A termék szerelési útmutatójában lévő utasítások gyelmen kívül hagyása a készülék meghibásodásának
veszélyét hordozza magában, a nem megfelelő használat és szerelés következtében fellépő károkért a gyártó
nem vállal felelősséget.
1. Az infravörös hősugárzót legalább 180 cm magasságba rögzítse. Ahogy azt a mellékelt ábra is mutatja,
két lyukat kell fúrni a falba. A lyuk átmérője 0,8 cm, mélysége 3,5 cm legyen.
A két nyílás köz rés 8 cm. A kifúrt nyílás és az oldalfal távolsága legalább 20 cm legyen.
str

2. Ahogy azt a mellékelt ábra is mutatja, helyezze a műanyag plit a kifúrt lyukba. Csavarhúzó segítségével
előbb a dobozt, majd magát a készüléket is csavarozza a falhoz. A négy csavar pontos helyét a mellékelt
ábra mutatja.
3. Végül erősen húzza be a csavarokat. A termék maximális
állítható dőlésszöge 55°.
Névleges tápfeszültség Teljesítményfelvétel Névleges frekvencia (Hz) Védelem szintje
220-240 V AC 1 200 W 50/60 Hz IP24
A terméken, annak tartozékain, csomagolásán vagy kísérőlevelén található áthúzo kerekes kuka jel azt
szimbolizálja, hogy ezt a terméket külön kell gyűjteni annak elhasználódásakor, ezért ne dobja a közönséges
kukába, mivel elektromos hulladék. Kérjük, elhasználódáskor vigye el a hulladékot a legközelebbi elektronikus
berendezések megsemmisítésére szakosodo hulladékudvarba, ahol ezt az berendezést szakszerűen
megsemmisík. Az Európai Unióban és a többi európai országban is a terméket külön kell gyűjteni annak
elhasználódásakor az erre szakosodo gyűjtőhelyeken. Azzal, hogy biztosítja az elhasználódo berendezés
hasznos éleartamának végén a környezeudatos újrahasznosítást, elősegí a potenciálisan káros környeze és
emberi egészségre gyakorolt hatások elkerülését, és lehetővé teszi a terméket alkotó alkatrészek újrahasznosítását. Ezen anyagok
újrahasznosítása a természe erőforrások védelméül szolgál. Ebből az okból kifolyólag kérjük, ne helyezze a háztartási hulladékkal
együ a közönséges kukába az elhasználódo elektromos és elektronikai berendezéseket. A hulladék szelektálására vonatkozó
részletes tájékoztatásért forduljon a lakóhelyén lévő illetékes hivatalhoz, a hulladékgazdálkodással foglalkozó intézményhez vagy
az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. További erre vonatkozó részletet talál a hulladékgazdálkodásra vonatkozó 185/2001-es
törvényben, amely Csehországban van érvényben. Az alábbi weboldalakon informálódhat a környezeudatos újrahasznosításról:
, és (e-hulladék megsemmisítése). Amennyiben nem az előírások szerint
jár el az elhasználódo berendezés megsemmisítését illetően, az hatályban lévő törvényi előírások értelmében megbírságolható.
Importőr:
Křižíkova 147/77 | 186 00 Praha 8 | www.gme.cz
str

Ovládanie pomocou šnúrového vypínača
Control by a cord switch
Bedienung durch den Schnurschalter
A zsinóros kapcsoló használata
Vypnuté
O
Aus
Kikapcsolás
Výkon 600 W
Power 600 W
Leistung 600 W
Teljesítmény 600 W
Výkon 1200 W
Power 1200 W
Leistung 1200 W
Teljesítmény 1200 W
2
str

str
Na tento výrobek pla záruka po dobu 24 měsíců ode dne zakoupení. Tato záruka se vztahuje na závady způsobené
vadným materiálem nebo chybou při výrobě. Nepla, pokud k závadě došlo kvůli mechanickému poškození,
živelné pohromě či jiné neodvratné událos, připojení k nesprávnému síťovému napě, úpravami nebo opravami
provedenými nekvalikovanými a neoprávněnými osobami, nesprávnému použi nebo použi jiným způsobem, než
je uvedeno v návodu.
Pamatujte, že tento výrobek slouží pouze k domácímu, nikoliv profesionálnímu použi.
Zjištění, že vám tento výrobek nevyhovuje, není důvodem k reklamaci.
Pokud chcete výrobek reklamovat, předložte spolu s ním doklad o koupi.
Všechny doklady o koupi a o případných servisních opravách výrobku uschovejte po dobu minimálně 3 let pro
zajištění kvalitního záručního a pozáručního servisu.
Pokud dojde v poruše vašeho přístroje, kontaktujte prodejce, u něhož jste jej zakoupili,
nebo servis na následující adrese:
Servis:
28. října 41, 460 07 Liberec 7
www.inter-servis.cz
tel.: 482 771 547
Na tento výrobok pla záruka po dobu 24 mesiacov odo dňa zakúpenia. Táto záruka sa vzťahuje na poruchy
spôsobené chybným materiálom alebo chybou pri výrobe. Nepla, ak k nej došlo kvôli mechanickému poškodeniu,
živelnej pohrome či inej neodvratnej udalos, pripojeniu k nesprávnemu sieťovému napäu, úpravami alebo
opravami vykonanými nekvalikovanými a neoprávnenými osobami, nesprávnemu použiu alebo použiu iným
spôsobom, než je uvedené v návode.
Pamätajte, že tento výrobok slúži len k domácemu, nie profesionálnemu použiu.
Zistenie, že vám tento výrobok nevyhovuje, nie je dôvodom na reklamáciu.
Pokiaľ chcete výrobok reklamovať, predložte spolu s ním doklad o kúpe.
Všetky doklady o kúpe a o prípadných servisných opravách výrobku uchovajte po dobu minimálne 3 rokov pre
zabezpečenie kvalitného záručného a pozáručného servisu.
Pokiaľ dôjde v poruche vášho prístroja, kontaktujte predajcu, u ktorého ste ho zakúpili,
alebo servis na tejto adrese:
Servis:
Pribinova 8725/54, 010 01 Žilina
www.tvav.sk
Príjem zákazok: tel.: +421 41/562 60 61; e-mail: tvav@tvav.sk
We oer warranty for 24 months sounng from the day of purchase by you. This warranty covers defect caused
by defecve material or error in workmanship. It does not cover defects caused by mechanical damage, natural
disaster of other inevitable events, connecng to the wrong power grid voltage, modicaons or service work by
non-qualied or unauthorized personal, misuse or use in contradicon to this manual.
Please remember, that this product is only for home use, not professional use.
If you nd out, that this product does not suit you, it is not a reason for a complaint.
In the case of complaint please submit receipt.
All documents about your purchase and service repairs on any product keep for at least three years to ensure
quality customer service.
In the case of malfuncon of your product, please contact the dealer, you bought
it from, or service at the following address:
Service:
28. října 41, 460 07 Liberec 7
www.inter-servis.cz
tel.: +420 482 771 547

str
Die Garane für dieses Produkt beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Diese Garane deckt durch fehlerhaes Material
oder Herstellung hervorgerufene Fehler. Die Garane gilt nicht, wenn der Mangel durch mechanische Beschädigung,
Naturkatastrophe oder sonsges unabwendbares Ereignis, Anschluss an eine falsche Netzspannung, Anpassungen
oder Reparaturen durch unqualizierte und nicht autorisierte Personen, unsachgemäße Nutzung oder Verwendung
in irgendeiner anderen Art und Weise, als im Handbuch beschrieben, verursacht wird. Bewahren Sie alle Belege
über Kauf und Wartungsreparaturen von dem Produkt mindestens 3 Jahre auf, um qualitaven Garaneservice und
Service nach Ablauf der Garane zu gewährleisten. Denken Sie daran, dass dieses Produkt nur für den häuslichen,
nicht für den kommerziellen Gebrauch besmmt ist.
Die Erkenntnis, dass Ihnen dieses Produkt nicht gefällt, ist kein Grund zur Beanstandung.
Wenn Sie dieses Produkt reklamieren wollen, legen Sie zusammen mit ihm einen Kaueleg vor.
Wenn ein Fehler auf Ihrem Gerät auri, kontakeren Sie den Händler, bei dem Sie es gekau
haben, oder den Service unter der folgenden Adresse:
Service:
28. října 41, 460 07 Liberec 7
www.inter-servis.cz
tel.: +420 482 771 547
Erre a termékre a megvásárlástól számíto időponól 24 hónapos garancia érvényes. Ez a jótállás akkor
érvényesíthető, ha a károsodás gyártási vagy anyaghiba mia lépe fel. A jótállás nem vonatkozik a terméket
ért olyan károsodásra, amely nem megfelelő installáció, baleset, nem rendeltetésszerű használat, természe
katasztrófa, elégtelen vagy túlzo áramellátás, a normálistól eltérő mechanikai vagy környeze hatások, illetve
bármilyen illetéktelen szétszerelés, javítás vagy átalakítás következménye.
A termék megvásárlására és esetleges javítására vonatkozó számlákat és tanúsítványokat gondosan őrizze meg,
minimum 3 évig a minőségi garanciális és garancia utáni javítások lehetővé tétele érdekében.
Ne feledje, ez a készülék nem professzionális, hanem csak háztartási felhasználásul szolgál. A tény, hogy a termék
önnek nem tetszik vagy nem felel meg, nem ok a reklamációra. Amennyiben reklamálni szeretné a terméket,
mutassa fel a termékkel együ a vásárlást igazoló bizonylatot is.
A készülék meghibásodása esetén vegye fel a kapcsolatot az eladóval, ahol a terméket vásárolta
vagy keresse fel az alábbi szakszervizt:
Szerviz:
28. října 41, 460 07 Liberec 7
www.inter-servis.cz
tel.: +420 482 771 547

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Electric Heater manuals by other brands

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand BAYHTRL installation guide

Sawo
Sawo SAVONIA manual

Gabarron
Gabarron RF3P Installation instructions and user guide

Vynckier
Vynckier MW TOOLS WEL30 manual

HVAC Partners
HVAC Partners EHC09AKCN installation instructions

Heatscope
Heatscope MHS-SM1600 Original installation and instruction manual