Vileda Relax Plus User manual

Owner's Manual • Manuale dell'Utilizzatore • Benutzerhandbuch • Manual del usuario • Manual do Utilizador
Manuel de l'Utilisateur • Gebruikershandleiding • Εγχειρίδιο Χρήστη • Kullanıcı Kılavuzu

2
G
Thank you for having chosen the Vileda Relax Plus. Enjoy your new Relax Plus and relax!
Contents
General Warnings 3
Part Location 4
Product Anatomy 5
Battery Charging & Recharging 6
Using the Product 7
Cleaning Modes 8
Cleaning System 8
Removing and Emptying the Dustbin 9
Cleaning and Replacing the Filter 9
Cleaning Main Brushes 9
Replacing Side Brush 10
Troubleshooting 10
Environmental and Product Recycling 11
Battery Removal 12
Technical Specification 12
Vileda Product Guarantee 12

3
G
General Warnings
IMPORTANT:
Read all instructions before use. Retain instructions for future reference.
WARNING:
Use the unit only as described in this manual. Failure to follow all instructions listed below may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following,
in order to reduce the risk of fire, electrical shock, leaking batteries or personal injury.
USE RESTRICTIONS:
• Only for indoor use. Do not use outdoors or on balconies.
• Intended for domestic use only.
• Device is not a toy. Do not sit or stand on it. Small Children and pets should be supervised when the robot is
cleaning.
• Do not pick up anything that is flammable, burning or smoking.
• Do not use this device to pick up anything wet.
• Do not use on long-pile carpet or on wet floors.
• Before using, pick up objects like clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords, and any
fragile objects as they may entangle with the cleaning brushes. If the device passes over a power cord and drags
it, there is a chance an object could tumble off a table or shelf.
PERSONAL SAFETY:
• The intended use is described in this manual. The use of any accessory or attachment or the performance of any
operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of
personal injury.
• Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Store in a dry place.
• Store out of reach of children.
• Use only with the attachments recommended by the manufacturer.
• Do not use without the filter in place.
• Keep the product and all accessories away from hot surfaces.
• Do not immerse the appliance in water or other liquid.
ELECTRICAL SAFETY INSTRUCTIONS:
• Never modify the charger in any way.
• The charger has been designed for a specific voltage. Always check that the mains voltage is the same as that
stated on the rating plate.
• Only use the charger supplied with the product. Do not attempt to use the charger with any other product nor at-
tempt to charge this product with another charger
• Before use, check the charger cord for signs of damage or ageing.
• Do not abuse the charger cord; never carry the charger or charging station by the cord.
• Never pull the charger cord to disconnect from a socket; grasp the charger and pull to disconnect.
• Keep the charger cord away from hot surfaces and sharp edges.
• Do not handle the charger or the unit with wet hands.
• Do not store or charge the unit outdoors.
• Unplug the charger before cleaning.
Product contains electronic parts. DO NOT submerge it or spray it with water. Clean with a dry cloth only.

4
G
BATTERY USE AND CARE:
• Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid gets on the skin, wash it immediate-
ly with soap and water. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of
10 minutes and seek medical attention.
• This product contains NiMH batteries. Do not incinerate batteries or expose to high temperatures, as they may
explode.
• When the battery pack is not in use, keep away from other metal objects such as: paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another.
• Shorting the battery terminals may cause fire.
• The battery must be removed from the appliance before it is discarded.
• The battery is to be disposed of safely.
• The appliance must be disconnected from the mains supply when removing the battery.
• In an emergency situation contact professional help immediately!
SERVICE:
• Before using the machine and after any impact, check for signs of wear or damage.
• Do not use the appliance if any part is damaged or defective.
• Repairs should be carried out by a service agent or a suitably qualified person in accordance with relevant safe-
ty regulations. Repairs by unqualified persons could be dangerous.
• Never modify the appliance in any way as this may increase the risk of personal injury.
• Only use replacement parts or accessories provided or recommended by the manufacturer.
Part Location
1 2 3
4 5 6 7 8
1. 1x Main Unit
2. 1x Charging Station
3. 1x Power Supply (* Picture may differ from provided box content)
4. 1x Timer
5. 2x Batteries AAA (for Timer)
6. 1x Filter (extra)
7. 1x Side Brush (extra)
8. 1x Maintenance Brush

5
G
Product Anatomy
1. Front Bumper
2. Charging Contacts
3. Collision Sensors
4. Handle
5. Clean Mode Buttons
6. Cliff Sensors
7. Side Brush
8. Power Switch
9. Battery Charger Socket
10. Removable Dustbin
11. Filter
12. Vacuum Inlet
13. Main Brushes
1. Power Indicator
2. Charging Station Socket
3. Charging Contacts
4. Docking Sensor
5. Sync Button
1. Link Indicator
2. Speed Indicator
3. Week Display (1=Monday,
7=Sunday)
4. Clock Time Display
5. Scheduling Time Display
6. Power Button
7. Arrow Keys
8. OK Button
9. Control Buttons
10. Scheduling Buttons
11. Clean Mode Buttons

6
G
Battery Charging & Recharging
WARNING:
If the battery is damaged in any way, do not attempt to recharge it. Contact Vileda customer service address (see
last page).
Charge the battery manually for 12 hours before first use. After the first use, charging time is about 4-5 hours
Turn the robot’s power switch to OFF when transporting or when in storage, otherwise the battery may become
damaged.
MANUAL CHARGING:
1. Connect the DC plug of the battery charger to the battery charger socket located beside the power switch.
2. Connect the AC plug of the battery charger to the mains. The buttons on top of the robot will flash while charg-
ing and stop flashing when battery is fully charged .
3. Once the battery is fully charged unplug the battery charger from mains and battery charger socket.
SYNCHRONISATION OF CHARGING STATION:
1. Before first use the Charging Station has to be synchronized with the robot.
2. Ensure that the robot is switched off and that the Charging Station is connected to the mains.
3. Press and hold the sync button of the Charging Station with an auxiliary tool (e.g. pencil) while switching the Ro-
bot on by pressing the power switch.
4. If the robot beeps two times the synchronisation was successful, otherwise please repeat the steps mentioned
above.
AUTONOMOUS CHARGING:
1. Install the Charging Station on a hard and flat ground and against a vertical wall.
2. Ensure that there are no obstacles within an area of 3m in front of the Charging Station and within 0.5m on its
right and left side.
3. Connect the DC plug of the battery charger to the battery charger socket of the Charging Station.
4. Connect the AC plug of the battery charger to the mains. The power indicator of the Charging Station will light
up in a red colour.
5. Ensure that the power cord is running alongside the wall, otherwise the robot could get entangled.
6. Ensure that the sensor windows of robot and Charging Station are not covered, otherwise the robot cannot
search for the Charging Station.
7. Place the robot a suitable distance from the Charging Station and switch the robot on, by pressing the pow-
er switch.
8. Press the ”OK” button and “up” button on the Timer in succession to make the robot search for the Charging
Station.
0.5m
0.5m
3m
Battery life is up to 60 minutes and decreases over time. The central button on top of the robot will flash when bat-
tery level is low. Then recharging is needed. The Robot will search for and drive back to the Charging Station au-
tonomously in case of low battery during manual cleaning for 60 minutes and/or any scheduled cleaning. Whilst
searching for the Charging Station the central button on top of the robot will flash.
To maintain peak performance of the battery it is recommended to charge 12 hours before first use or when used
again after a long time.

7
G
WARNING:
Only use the charger provided with the product. Do not attempt to use the charger with any other product nor at-
tempt to charge this product with another charger as this may damage the product and the battery, and will inval-
idate your guarantee.
WARNING:
Only use a replacement battery as supplied by the manufacturer.
Using the Product
Before using, pick up objects like clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords and any
fragile objects as they may entangle with the cleaning brushes. If the device passes over a power cord and drags
it, there is a chance an object could tumble off a table or shelf.
MANUAL CLEANING:
1. Ensure the battery is charged.
2. Place the Robot in the middle of the room.
3. To turn the Robot ON press the power switch.
4. To START the Robot, press one of the Clean Mode Buttons to choose desired cleaning mode (see section
"Cleaning Modes").
5. To PAUSE the Robot, press one of the Clean Mode Buttons.
6. To RESUME the Robot, press one of the Clean Mode Buttons again.
7. To turn the Robot OFF, press the power switch.
SYNCHRONISATION OF TIMER:
1. Before first use the Timer has to be synchronized with the robot.
2. Ensure that the robot is turned off and that the Timer is equipped with batteries.
3. Press and hold the “OK” button of the Timer whilst switching the Robot on by pressing the power switch.
4. If the robot beeps two times the synchronisation was successful, otherwise please repeat the steps mentioned
above.
TIME SETTING OF TIMER AND ROBOT:
1. Before using scheduled cleaning the system time of the robot has to be set.
2. Ensure that the robot is turned on and that the Timer is equipped with batteries.
3. Press the “time” button on the Timer. The clock time on the display of the Timer starts blinking.
4. Press "right" and "left" button to switch between hour, minute and weekday setting. Use "up" and "down" but-
ton to adjust weekday and system time.
5. To finish and save the setting press the "time" button again. To cancel the process press the power button of
the Timer.
SCHEDULED CLEANING:
1. Ensure that the robot is turned on and that the Timer is equipped with batteries.
2. Press the “set” button on the Timer. The scheduling time on the display of the Timer will start blinking.
3. Press "right" and "left" button to switch between hour, minute and weekday setting.
4. Use "up" and "down" button to adjust the cleaning time and to switch between weekdays.
5. Press "OK" button to select and deselect the days for cleaning. If the robot should clean every day press the
"all" button to select all weekdays at once.
6. To finish and save the setting press the "set" button again. To cancel the process press the power button of
the Timer.
Example: Robot starts cleaning autonomously each Monday and Wednesday at 10 o’clock.

8
G
IMPORTANT:
For most efficient cleaning, keep your floors as clear as possible (e.g. temporarily remove wires, rugs, chairs,
small objects, ...). With fewer obstacles, the Robot will clean more effectively.
Cleaning Modes
The Robot uses its robotic intelligence to navigate autonomously around the room and efficiently clean the whole
floor and under furniture.
The Robot has 3 cleaning modes:
Short ( ■■) Robot cleans for 5 minutes. Ideal for spot cleaning in one area.
Medium (■■■■) The Robot cleans for 30 minutes. Ideal for mid-sized rooms (up to 25 m²).
Large ( ■■■ ) and Scheduled
Cleaning
The Robot cleans for 60 minutes and it automatically searches for the
Charging Station. Ideal for big rooms (more than 25 m²)..
WARNING:
Black or dark coloured types of flooring and stairs could reduce the reliability of the cliff sensors. Test with your
specific flooring and staris before letting the robot run without any supervision.
Cleaning System
1
2
3
1. Side brush sweeps into corners and along edges.
2. Two rotating brushes collect dirt, hair and particles into the dustbin.
3. Vacuum power picks up the remaining fine dirt.
The Robot works on all hard floors such as wood, parquet, tiles, linoleum and short-pile carpets.

9
G
Removing and Emptying the Dustbin
1. Turn off the power switch.
2. Press down the dustbin release button and pull out the dustbin.
3. Place the dustbin over a waste bin, slide the two clips to open the fencing plates and empty the dustbin in the
waste bin.
4. Close the fencing plates, reinsert the dustbin and push until you hear a clicking sound.
Cleaning and Replacing the Filter
1. Place the dustbin over a waste bin and slide the two clips to open the fencing plates.
2. Take the filter out of the dustbin by pulling the flaps.
3. Clear the dirt on the filter using the maintenance brush.
4. Insert clean filter or new filter to the dustbin and close the fencing plates.
To buy new filters, please contact Vileda customer service address (see last page).
Cleaning Main Brushes
Main brushes do not need to be cleaned after each use. However, regular cleaning is recommended to avoid
excessive build-up of hair that could damage the robot.
1. Turn off the power switch and put the robot on a flat surface with its bottom up.
2. Remove the brush retainer by pushing on the flap.
3. Take out the main brush and the rubber brush as shown in the illustration.
4. Remove all hairs and dirt from both brushes. Plus, clean the brush chamber.
5. Wipe out dirt on the shaft and bearing of the brush.
6. Place brushes back into the slot.
7. Put the brushes retainer back and push until you hear a clicking sound.

10
G
Replacing Side Brush
1. Turn off the power switch and put the robot on a flat surface with its bottom up.
2. Use a cross-head screwdriver to loosen the screw and remove the side brush.
3. Insert new side brush and tighten the screw.
Troubleshooting
Problem Possible reason Possible solution
Robot does not detect cliffs. • Cliff sensors are dirty. • Clean the sensors with a dry
cloth.
Robot stops cleaning or does not
start cleaning and all light
indicators are flashing.
• Main brushes are jammed
• Drive wheels are jammed.
• Dustbin is not inserted correctly.
• Clean main brushes and
restart.
• Clean drive wheels and restart.
• Insert dustbin and restart
Central light indicator is flashing. • Low battery. • Recharge battery.
Robot only moves in circles in the
same position.
• One wheel is blocked. • Remove hairs and dirt from
wheels.
Timer does not work. • No battery or low battery.
• Timer is not synchronized.
• Distance between Timer and
robot is too big.
• Insert charged battery.
• Synchronize Timer (see section
"Using the Product").
• Ensure that distance between
Timer and robot is less than
10m.

11
G
Problem Possible reason Possible solution
Robot cannot find the Charging
Station.
• Charging Station is not properly
connected to the mains.
• Charging Station is covered by
an obstacle.
• Obstacle sensors of robot or
docking sensor of Charging
Station are dirty.
• Charging Station is not
synchronized.
• Battery of robot is totally empty.
• Plug the charger correctly to
the mains and to the Charging
Station and check if power
indicator lights up.
• Ensure there are no obstacles
within 3m in front of the
Charging Station and within
0.5m of its side.
• Clean the sensors with a dry
cloth.
• Synchronize Charging Station
(see section "Battery Charging
& Recharging").
• Charge the robot once
manually.
Robot does not start scheduled
cleaning.
• Robot is turned off.
• Weekday for autonomous
cleaning is not selected.
• Turn the robot on by pressing
the power switch.
• Select weekday for autono-
mous cleaning (see section
"Using the Product").
For further help, technical advice, or to order spare or replacement parts contact Vileda (address see
last page)
Environmental and Product Recycling
The Vileda Relax Plus fulfils the EU directive 2002/96/CE, covering Electrical and electronic appliances and the
management of its disposal.
The packaging material is entirely recyclable, and marked with the recycling symbol. Follow local regulations for
scrapping. Keep the packaging materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of children’s reach, as they are
potentially dangerous.
When the product has reached the end of its life please do not dispose of it with general household waste. To pre-
vent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material resources.
The symbol identifies the Vileda Relax Plus as a product submitted to the regime of selective electrical appli-
ance recycling collection.
The product contains a NiMH battery which should not be disposed of with general household waste. Deposit
the battery in an official collection point for its recycling.
Batteries can be detrimental for the environment and can explode if they are exposed to high temperatures.
The violation of these precautions could cause fire and / or serious injuries.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

12
G
Battery Removal
1. Turn off the power switch and put the robot on a flat surface with its bottom up.
2. Use a cross-head screwdriver to loosen the two screws and remove the battery cover plate.
3. Lift the battery and disconnect the battery by pressing and pulling the flaps at the electrical connector.
Technical Specification
Battery type 14.4V DC, 1700 mAh NiMH
Charging time 4-5 hours
Charging period for fully discharged battery 12 hours
Charger output 24 V DC
Charger input 100-240 V AC
Unit Average Power 24W
Dust Capacity 0.35 l
Unit Size 32x9 cm
Vileda Product Guarantee
A. SCOPE
1. By this Guarantee, Vileda guarantees the product to be free from defects in materials and workmanship at the
date of original purchase for a period of two years from that date. The Vileda company that provides and will
honour this Guarantee is designated in this Guarantee or accompanying leaflets or can be found on our website
www.vileda.com.
2. If within the guarantee period the product is determined to be defective (at the date of original purchase) due
to improper materials or workmanship, Vileda or an authorized service network member in the Guarantee Area
will, without charge for labour or parts, repair or (at Vileda’s discretion) replace the product or its defective
parts subject to the terms and limitations below. Vileda may replace defective products or parts with new or
refurbished products or parts. All products and parts replaced become the property of Vileda.
3. This guarantee does not cover:
a) periodic maintenance and repair or parts replacement due to wear and tear.
b) consumables (components that are expected to require periodic replacement during the lifetime of a
product such as pads).
c) damage or defects caused by use, operation or treatment of the product inconsistent with normal
personal or domestic use.
d) damage or changes to the product as a result of:
I. misuse, including:
- treatment resulting in physical, cosmetic or surface damage or changes to the product;
- failure to install or use the product for its normal purpose or in accordance with Vileda instructions
on installation or use;

13
G
- failure to maintain the product in accordance with Vileda instructions on proper maintenance;
- installation or use of the product in a manner inconsistent with the technical or safety laws or
standards in the country where it is installed or used;
II. use of the product with accessories, peripheral equipment and other products of a type, condition and
standard other than prescribed by Vileda;
III. repair or attempted repair by persons who are not Vileda or authorized service network members;
IV. Accidents, fire, liquids, chemicals, other substances, flooding, vibrations, excessive heat, improper
ventilation, power surges, excess or incorrect supply or input voltage, radiation, electrostatic discharges
including lighting, other external forces and impacts.
B. TERMS
1. Guarantee services will be provided only if the original invoice or sales receipt (indicating the date of purchase,
model name and dealer’s name) is presented with the defective product within the guarantee period. Vileda
may refuse free-of-charge guarantee service if these documents are not presented or if they are incomplete
or illegible. This Guarantee will not apply if the model name or serial number on the product has been altered,
deleted, removed or made illegible.
2. This Guarantee does not cover transport costs and risks associated with transport of your product to and from
Vileda or the service agent.
3. We would like to inform you that the diagnosis fee of your product shall be paid by you if the diagnosis of your
product proves that you will not be entitled to a repair under this guarantee (for whatever reason) to rectify the
defect or your product is working properly and no hardware fault could be designed.
C. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
1. Except as stated above, Vileda makes no guarantee (express, implied, statutory or otherwise) regarding
product quality, performance, accuracy, reliability, fitness for a particular purpose, or otherwise.
2. Vileda does not take responsibility for secondary or indirect damages caused by the incorrect use of the
product. Save as set out elsewhere in this clause the responsibility of Vileda will not exceed the purchase price
of the product. If you have any doubts referring to the correct use of the product or referring to the guarantee,
call Vileda Customer Service.
3. Nothing in this guarantee is intended to restrict Vileda’s liability for death, personal injury or damage to private
property caused by the goods proving defective while in the consumer’s use as a result of Vileda’s negligence.
D. YOUR LEGAL RIGHTS RESERVED
As a consumer, you have legal rights in relation to goods that are faulty or not as described. Advice about your legal
rights is available from your local Citizens Advice Bureau or Trading Standards Office. Nothing in this guarantee
will affect these rights.
E. YOUR GUARANTOR
The guarantee for this product is provided and will be honoured by Freudenberg Household Products, Vileda
House, 2 Chichester Street, Rochdale, Lancashire, OL16 2AX. www.vileda.com Tel: 0845 7697356.

14
I
Grazie per aver scelto Vileda RelaxPlus Cleaning Robot.
Per garantire il massimo delle prestazioni e della sicurezza, si prega di dedicare qualche
attimo del vostro tempo alla lettura di questo manuale. Vileda ti rende la vita più facile.
Buon divertimento!
Contenuti
Avvertenze Generali 15
Contenuto 16
Componenti del Robot 17
Caricare e ricaricare la batteria 18
Come utilizzare il prodotto 19
Programmi di pulizia 20
Funzionamento 20
Svuotare e pulire il vano raccoglisporco 21
Pulizia e sostituzione del filtro 21
Pulire le spazzole principali 21
Sostituzione della spazzola laterale 22
Soluzione di problemi 22
Istruzioni e avvertenze per lo smaltimento del prodotto 23
Istruzioni e avvertenze per la rimozione e smaltimento della batteria 24
Specifiche tecniche 24
Garanzia Convenzionale dei Prodotti Vileda 24

15
I
Avvertenze Generali
IMPORTANTE:
LEGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IL
MANUALE DI ISTRUZIONI ED AVVERTENZE PER OGNI EVENIENZA FUTURA.
ATTENZIONE:
Leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel seguente manuale. Il mancato rispetto delle seguenti
indicazioni può essere fonte di pericoli per la salute e sicurezza in quanto può causare incendio, shock elettrico
e infortuni gravi. Quando si usa un'apparecchiatura elettrica, è necessario osservare le fondamentali regole di
prudenza, incluse quelle di seguito riportate, al fine di evitare rischi di incendio, shock elettrico, la fuoriuscita di
liquidi dalla batteria o infortuni anche gravi.
LIMITAZIONI D'USO:
• Questo prodotto è destinato esclusivamente alla pulizia di ambienti interni. Non usare all'esterno o sul balcone
• Questo prodotto è destinato esclusivamente ad un UTILIZZO DOMESTICO.
• Il prodotto non è un giocattolo. Vietato sedersi o salire su di esso. Bambini ad animali domestici devono essere
sorvegliati quando il prodotto è in funzione.
• Non utilizzare il prodotto per raccogliere oggetti roventi, infiammati, infiammabili o che emettono fumo. Non
utilizzare il prodotto in prossimità di tali oggetti.
• Non utilizzare il prodotto su superfici bagnate, umide o per raccogliere liquidi o oggetti bagnati.
• Non utilizzare su tappeti a pelo lungo o su pavimenti bagnati
• Prima di utilizzare il prodotto, rimuovere dal pavimento tessuti, cordicelle di tapparello o tende, fili elettrici e
tutti gli oggetti fragili poichè potrebbero intrappolarsi e bloccare le spazzole rotanti. Se il dispositivo passa
sopra un cavo o una cordicella e lo trascina con sé, potrebbe far cadere oggetti da un tavolo o da uno scaffale
con conseguenti possibili rischi per la sicurezza di persone, animali o beni.
AVVERTENZE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE, DEI
BENI E DEGLI ANIMALI DOMESTICI:
• La destinazione, le limitazioni e le modalità d’uso e di smaltimento del prodotto sono descritte in questo
manuale. L’utilizzo dell’apparecchio o di qualsiasi suo accessorio con modalità difformi rispetto a quelle
previste nel presente manuale di istruzioni ed avvertenze può essere causa di incidenti e/o infortuni.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini di età inferiore ai 14 anni né dalle persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, a meno che non siano controllati e istruiti all'uso del prodotto in sicurezza
e comprendano i rischi correlati al suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione del prodotto non deve essere eseguita dai bambini. Un pericolo può verificarsi se l'apparecchio
passa sopra il cavo di alimentazione
• Conservare inambiente asciutto.
• Conservare in luogo lontano dalla portata dei bambini.
• Utilizzare soltanto con gli accessori consigliati dal produttore.
• Non utilizzare il prodotto senza il filtro.
• Tenere il prodotto e gli accessori lontano da superfici calde.
• Non immergere l'apparecchio in acqua o qualsiasi altro liquido
AVVERTENZE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA DELLA PARTE
ELETTRICA:
• Non modificare in nessun modo il caricabatteria.
• Il caricabatteria è stato progettato per funzionare ad un determinato voltaggio. Controllare sempre che il
voltaggio della presa elettrica di rete sia identico a quello indicato sull’etichetta tecnica posta sul caricabatterie.
• Usare esclusivamente il caricabatteria fornito con il prodotto. Non tentare di utilizzare il caricabatteria con un
altro prodotto; non tentare di caricare il prodotto con un altro caricabatteria.
• Prima dell’utilizzo verificare che il cavo del caricabatteria non sia danneggiato o usurato.
• Non sollecitare il cavo del caricabatteria; non trasportare o trascinare il caricabatteria tenendolo per il cavo.
• Impugnare il caricabatteria e tirare per disconnetterlo dalla presa; non tirare il caricabatteria per il cavo.
• Tenere il cavo del caricabatteria lontano da superfici calde e da angoli taglienti.
• Non maneggiare il caricabatteria o l’unità con le mani bagnate o umide.
• Non conservare o ricaricare il prodotto all’esterno.
• Disconnettere il caricabatteria prima di procedere alle operazioni di pulizia.

16
I
Il prodotto contiene componenti elettroniche. Non immergerlo in acqua o pulirlo con acqua. Pulire soltanto con
un panno asciutto.
AVVERTENZE SPECIFICHE PER L’UTILIZZO, LA MANUTENZIONE E LO
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA:
• In condizioni eccezionali potrebbero verificarsi perdite di liquido dalla batteria. Se il liquido entra in contatto
con la pelle, lavarsi immediatamente con acqua e sapone. Se, invece, il liquido entra in contatto con gli occhi,
sciacquarsi immediatamente per almeno 10 minuti e consultare un medico.
• Questo prodotto contiene batterie al nichel-metallo idruro. Non bruciare le batterie e non esporle a temperature
elevate poiché potrebbero esplodere.
• Quando la batteria non è in uso, tenerla lontano da altri oggetti metallici quali graffette, monete, chiavi, viti,
chiodi o altri piccoli oggetti che potrebbero mettere in connessione i due poli.
• Non accorciare i poli in metallo della batteria in quanto potrebbe causare fiamme o incendio.
• La batteria deve essere rimossa dall’apparecchio precedentemente allo smaltimento di quest’ultimo. Le
modalità per lo smaltimento della batteria sono indicate in seguito nel presente manuale.
• La batteria deve essere smaltita in sicurezza secondo quanto indicato in seguito nel presente manuale.
• L’apparecchio deve essere disconnesso dalla presa elettrica di rete prima di rimuovere la batteria.
• In situazioni di emergenza contattare immediatamente un professionista!
AVVERTENZE SPECIFICHE PER L’USO, LA MANUTENZIONE E LA
RIPARAZIONE:
• Prima di utilizzare il prodotto e dopo ogni collisione con mobili ed oggetti, verificare che non vi siano segni di
danneggiamento o usura.
• Non utilizzare il prodotto se una delle sue componenti è danneggiata o difettosa
• Non tentare di riparare il prodotto. In caso di danneggiamento contattare il numero verde 800-074-500.
• Non modificare in alcun modo il prodotto. Qualsiasi modifica potrebbe incrementare il rischio di infortuni.
• Utilizzare esclusivamente ricambi o accessori forniti o raccomandati da Vileda.
Contenuto
1 2 3
4 5 6 7 8
1. 1x Unità principale
2. 1X Base di Ricarica
3. 1x Carica batteria (* L'immagine può differire dal contenuto della confezione)
4. 1x Telecomando
5. 2x Batterie AAA (per il telecomando)
6. 1x Filtro (pezzo di ricambio)
7. 1x Spazzola laterale (pezzo di ricambio)
8. 1x Spazzola per la pulizia

17
I
Componenti del Robot
1. Paracolpi frontale
2. Contatti di carica
3. Sensori anti-collisione
4. Manico
5. Pulsanti programmi di pulizia
6. Sensori del vuoto
7. Spazzola laterale
8. Pulsante di accensione/spegnimento
9. Presa per lo spinotto del caricabatteria
10. Vano raccoglisporco rimovibile
11. Filtro
12. Vano Aspirapolvere
13. Spazzole principali
1. Indicatore della carica della batteria
2. Presa per lo spinotto del
caricabatteria
3. Contatti di carica
4. Sensore di posizionamento
5. Pulsante sincronizzazione
1. Indicatore di connessione
2. Indicatore di velocità
3. Visualizzazione giorno della settimana
(1=Lunedì, 7=Domenica)
4. Visualizzazione dell'ora
5. Schermata di programmazione
6. Pulsante di accensione
7. Tasti freccia
8. Pulsante OK
9. Pulsanti di controllo
10. Pulsanti programmazione
11. Pulsanti programma di pulizia

18
I
Caricare e ricaricare la batteria
AVVERTENZA:
ATTENZIONE: se la batteria è danneggiata o usurata non provare a ricaricarla. Contattare il numero verde 800-
074-500.
Caricare la batteria per 12 ore prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Dopo il primo utilizzo, ricaricare per
un tempo di circa 4-5 ore.
In caso di trasporto o inutilizzo, posizionare il tasto di alimentazione del robot nella posizione di spegnimento per
evitare che la batteria si danneggi.
CARICA MANUALE:
1. Collegare la presa DC del caricabatteria alla presa per lo spinotto situata a fianco del pulsante di accensio-
ne/spegnimento.
2. Collegare la presa AC del caricabatteria all'alimentazione. Gli indicatori posti sopra il robot lampeggeranno
durante il periodo di ricarica e smetteranno di lampeggiare quando la batteria sarà completamente carica.
3. Quando la batteria sarà completamente carica, scollegare il caricatore dall'alimentazione e dalla presa per lo
spinotto del caricabatteria.
SINCRONIZZAZIONE DELLA BASE DI RICARICA:
1. Prima del primo utilizzo la Base di Ricarica deve essere sincronizzata con il robot.
2. Assicurarsi che il robot sia spento e che la Base di Ricarica sia collegata all'alimentazione.
3. Tenere premuto l'apposito pulsante di sicronizzazione posto sulla Base di Ricarica e contemporaneamente ac-
cendere il Robot premendo il pulsante di accensione/spegnimento.
4. Se il robot suona due volte, la sincronizzazione è avvenuta con successo; in caso contrario ripetere i passag-
gi precedenti.
RICARICA AUTONOMA:
1. Posizionare la Base di Ricarica su una superficie dura e piana e contro una parete verticale.
2. Assicurarsi che non vi siano ostacoli di fronte alla Base di Ricarica entro un'area di 3 m e di 0,5 m sul lato de-
stro e sinistro.
3. Collegare la presa DC del caricabatterie allo presa per lo spinotto nella Base di Ricarica.
4. Collegare la presa AC del caricatore all'alimentazione. L'indicatore di energia della Base di Ricarica divente-
rà giallo.
5. Assicurarsi che il cavo elettrico sia disposto lungo la parete, altrimenti il robot potrebbe rimanere bloccato.
6. Assicurarsi che i sensori del robot e della Base di Ricarica non siano oscurati, altrimenti il robot non riuscirà a
trovare la Base di Ricarica autonomamente.
7. Posizionare il robot a una distanza adeguata dalla Base di Ricarica e accenderlo premendo il pulsante di ac-
censione.
8. Premere il pulsante ”OK” e il pulsante “up” del telecomando in successione per far cercare la base al robot.
0.5m
0.5m
3m
Il livello di autonomia della batteria arriva fino a 60 minuti e diminuisce durante il tempo di utilizzo del prodotto.
L’indicatore centrale posto sopra al robot lampeggerà quando il livello di batteria è basso. In tal caso occorre ri-
caricare il prodotto.

19
I
Il robot ricercherà la Base di Ricarica autonomamente in caso di batteria scarica durante la pulizia manuale di
60 minuti e durante quella programmata. Mentre cercherà la Base di Ricarica, il pulsante centrale sopra al ro-
bot lampeggerà.
Per mantenere la batteria alla massima efficienza è necessario ricaricare il prodotto per 12 ore prima di utilizzar-
lo per la prima volta ed ogni volta che lo si riutilizza dopo un lungo periodo di inattvità.
ATTENZIONE:
USARE ESCLUSIVAMENTE IL CARICABATTERIA FORNITO CON IL PRODOTTO. NON TENATRE DI UTILIZZARE
IL CARICABATTERIA CON UN ALTRO PRODOTTO; NON TENTARE DI CARICARE IL PRODOTTO CON UN ALTRO
CARICABATTERIA POICHÈ IL PRODOTTO POTREBBE DANNEGGIARSI E LA GARANZIA NON SARÀ PIÙ VALIDA.
ATTENZIONE: L’uso di un caricabatterie diverso da quello fornito con il prodotto può causare rischio di incedio.
ATTENZIONE:
Utilizzare batterie di ricambio solo se fornite da Vileda.
Come utilizzare il prodotto
Prima di utilizzare il prodotto, rimuovere dal pavimento tessuti, fogli di carta, cordicelle per richiudere le tende, fili
elettrici e tutti gli oggetti fragili pochè potrebbero intrappolarsi e bloccare le spazzole rotanti. Se l’apparecchio
passa sopra un cavo e lo trascina con sè potrebbe far cadere oggetti da un tavolo o una libreria
PULIZIA MANUALE:
1. Assicurarsi che la batteria sia carica.
2. Posizionare il Vileda RelaxPlus Cleaning Robot al centro della stanza.
3. Per accendere il Vileda RelaxPlus Cleaning Robot premere il pulsante principale di accensione/spegnimento.
4. Per accendere Vileda RelaxPlus Cleaning Robot premere uno dei Pulsanti di modalità di pulizia per scegliere
quello desiderato (vedere sezione “Modalità di pulizia”).
5. Per mettere in pausa Vileda RelaxPlus Cleaning Robot premere uno dei tasti di comando.
6. Per riavviare Vileda RelaxPlus Cleaning Robot premere nuovamente il pulsante di comando.
7. Per spegnere Vileda RelaxPlus Cleaning Robot premere il pulsante principale di accensione/spegnimento.
SINCRONIZZAZIONE DEL TELECOMANDO:
1. Prima del primo utilizzo il telecomando deve essere sincronizzato con il robot.
2. Assicurarsi che il robot sia spento e che nel telecomando siano inserite le pile.
3. Premere il pulsante “OK” del Telecomando e nel frattempo accendere il Robot premendo il pulsante di accen-
sione.
4. Se il robot suona due volte, la sincronizzazione è avvenuta con successo, altrimenti ripetere i passaggi prece-
denti.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA DEL TELECOMANDO E DEL ROBOT:
1. Prima di usare la funzione di pulizia programmata, si deve impostare l’ora del robot.
2. Assicurarsi che il robot sia acceso e che nel Telecomando siano inserite le pile.
3. Tenere premuto il pulsante “time” (ora) del telecomando. L’ora dell’orologio sullo schermo del Telecomando
inizierà a lampeggiare.
4. Premere i pulsanti “right” (destra) e “left” (sinistra) per regolare le ore, i minuti e il giorno della settimana. Usa-
re i pulsanti “up” (su) e “down” (giù) per impostare il giorno della settimana e l’ora del sistema.
5. Per concludere e salvare le impostazioni premere nuovamente il pulsante “time”. Per cancellare il processo
premere il pulsante di accensione del Telecomando.
PULIZIA PROGRAMMATA:
1. Assicurarsi che il robot sia acceso e che nel Telecomando siano inserite le pile.
2. Premere il pulsante “set” del Telecomando. L’ora registrata sullo schermo del Telecomando inizierà a lampeg-
giare.
3. Premere i pulsanti “right” e “left” impostare l’ora, i minuti e il giorno della settimana.
4. Usare i pulsanti “up” e “down” per impostare l’ora in cui si vuole che il Robot si attivi e selezionare i giorni della
settimana in cui si desidera che Vileda RelaxPlus Cleaning Robot pulisca autonomamente.
5. Premere il pulsante “OK” per selezionare e deselezionare i giorni di pulizia. Se si vuole che il robot pulisca tutti
i giorni della settimana premere il pulsante “all” (tutti).
6. Per terminare e salvare la configurazione premere nuovamente il pulsante “set”. Per cancellare il processo pre-
mere il pulsante di accensione del Telecomando.

20
I
Esempio: Il Robot inizia a pulire autonomamente tutti i lunedì e i mercoledì alle 10.
IMPORTANTE:
Per ottenere una migliore pulizia, tenere il pavimento quanto più possibile libero da ostacoli (ad esempio cavi, se-
die, tappeti, piccoli oggetti, ecc.). Con meno ostacoli, Vileda RelaxPlus Cleaning Robot si muoverà più rapida-
mente pulendo più efficacemente.
Programmi di pulizia
Vileda RelaxPlus Cleaning Robot usa il suo sistema di navigazione intelligente che gli consente di navigare au-
tonomamente all’interno della casa e di pulire efficacemente tutto il pavimento anche negli angoli, lungo i muri e
sotto i mobili
Il Robot ha tre programmi di pulizia:
Breve ( ■■) Il Robot pulisce per 5 minuti. Ideale per pulire un’area ristretta.
Media (■■■■) il Robot pulisce per 30 minuti. Ideale per le stanze di medie dimensioni (fino
a 25 metri quadrati).
Lunga ( ■■■ ) e Pulizia
Programmata:
il robot pulisce per almeno 60 minuti. Ideale per le stanze di grandi dimen-
sioni (più di 25 metri quadrati).
AVVERTENZA:
Pavimenti e scale nere o di colorazioni scure potrebbero ridurre l’affidabilità dei sensori del vuoto. Testare il pro-
dotto sul tuo specifico pavimento e sulle scale prima di utilizzarlo.
Funzionamento
1
2
3
1. La spazzola laterale pulisce negli angoli e lungo i bordi.
2. Due spazzole rotanti raccolgono lo sporco, i capelli e le briciole all’interno del vano raccoglisporco.
3. L’aspirapolvere interno rimuove anche la polvere più sottile.
Table of contents
Languages:
Other Vileda Vacuum Cleaner manuals

Vileda
Vileda Cleaning Robot M-488A User manual

Vileda
Vileda JetClean User manual

Vileda
Vileda VR 201 PetPro User manual

Vileda
Vileda VR 101 User manual

Vileda
Vileda VR 302 User manual

Vileda
Vileda Cleaning Robot M-488A User manual

Vileda
Vileda VR 201 PetPro User manual

Vileda
Vileda JetClean User manual

Vileda
Vileda Virobi User manual

Vileda
Vileda VR 101 User manual