Vileda Relax User manual

Owner's Manual • Manuale di istruzioni ed avvertenze • Betriebsanleitung • Manual de instrucciones •
Manual de Instruções •Guide de l'utilisateur • Gebruikershandleiding • Οδηγίες Χρήσης •Kullanım Kılavuzu

2
G
Dear Owner,
thank you for purchasing your new Vileda Relax Cleaning Robot. After switching the unit on
it only takes one press of a button to set the robot to move around your house by itself, pick-
ing up particles, dust and hair, even under furniture. Vileda Relax Cleaning Robot works effi-
ciently on all kinds of hard floors and on short-pile carpets. To ensure maximum performance
and safety , please take some time to read this manual. Vileda makes your life easier. Enjoy it!
Contents
General Warnings page 3
Part Location page 5
Anatomy page 5
Battery Charging & Recharging page 6
Using the product page 6
Cleaning Modes page 7
Cleaning System page 7
Removing and emptying the dust bin page 8
Cleaning Dust Bin and Filter page 8
Cleaning Main Brushes page 9
Cleaning Vacuum Inlet Cover page 10
Replacing Side Brush page 10
Troubleshooting page 10
Environmental and product recycling page 11
Battery Removal page 11
Technical specification page 12
Guarantee information page 12

3
G
General warnings
IMPORTANT:
Read all instructions before use. Retain instructions for future reference.
WARNING:
Use the unit only as described in this manual. Failure to follow all instructions listed below may result in electric
shock, fire and/or serious injury. When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be
observed, including the following, in order to reduce the risk of fire, electrical shock, leaking batteries or personal
injury.
USE RESTRICTIONS:
• Only for indoor use. Do not use outdoors or on balconies.
• Intended for domestic use only.
• Device is not a toy. Do not sit or stand on it. Small Children and pets should be supervised when the robot is
cleaning.
• Do not pick up anything that is flammable, burning or smoking.
• Do not use this device to pick up anything wet.
• Do not use on long-pile carpets or on wet floors.
• Before using, pick up objects like clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords, and any
fragile objects as they may entangle with the cleaning brushes. If the device passes over a power cord and drags
it, there is a chance an object could tumble off a table or shelf.
PERSONAL SAFETY:
• The intended use is described in this manual. The use of any accessory or attachment or the performance of
any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk
of personal injury.
• Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Store in a dry place.
• Store out of reach of children.
• Use only with the attachments recommended by the manufacturer.
• Do not use without the filter in place.
• Keep the product and all accessories away from hot surfaces.
• Do not immerse the appliance in water or other liquid.
ELECTRICAL SAFETY INSTRUCTIONS:
• Never modify the charger in any way.
• The charger has been designed for a specific voltage. Always check that the mains voltage is the same as that
stated on the rating plate.
• Only use the charger supplied with the product. Do not attempt to use the charger with any other product nor
attempt to charge this product with another charger.
• Before use, check the charger cord for signs of damage or ageing.
• Do not abuse the charger cord; never carry the charger or charger stand by the cord.
• Never pull the charger cord to disconnect from a socket; grasp the charger and pull to disconnect.
• Keep the charger cord away from hot surfaces and sharp edges.
• Do not handle the charger or the unit with wet hands.
• Do not store or charge the unit outdoors.
• Unplug the charger before cleaning.
Product contains electronic parts. DO NOT submerge it or spray it with water. Clean with a dry cloth only.

4
G
BATTERY USE AND CARE
• Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid gets on the skin, wash it immediately
with soap and water. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10
minutes and seek medical attention.
• This product contains NiMH batteries. Do not incinerate batteries or expose to high temperatures, as they may
explode.
• When the battery pack is not in use, keep away from other metal objects such as: paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another.
• Shorting the battery terminals may cause fire.
• The battery must be removed from the appliance before it is discarded.
• The battery is to be disposed of safely.
• The appliance must be disconnected from the mains supply when removing the battery.
• In an emergency situation contact professional help immediately!
SERVICE:
• Before using the machine and after any impact, check for signs of wear or damage and repair as necessary.
• Do not use the appliance if any part is damaged or defective.
• Repairs should be carried out by a service agent or a suitably qualified person in accordance with relevant
safety regulations. Repairs by unqualified persons could be dangerous.
• Never modify the appliance in any way as this may increase the risk of personal injury.
• Only use replacement parts or accessories provided or recommended by the manufacturer.

5
G
Part location
1. Main Unit
2. Battery Charger
3. Rechargeable Battery Pack (installed)
4. Filter Mesh (extra)
5. Side Brush (extra)
6. Maintenance Brush
Anatomy
Top View
Bottom View
1 2 3 4 5 6
3) Removable dust bin
6) Side brush
9) Filter
2) Program buttons
11) Battery charger socket
8) Main rotating brush
1) Handle
5) Cliff sensors
4) Rechargeable battery
7) Power switch
10) Vaccum inlet cover

6
G
Battery Charging & Recharging
WARNING:
If the battery is damaged in any way do not attempt to recharge it. Contact Vileda service address (see last page).
Charge the battery for 12 hours before first use. After the first use, charging time is about 4-5 hours.
1. Connect the supplied battery charger into the battery charging socket located beside the power switch.
2. Once the battery is fully charged (the indicator will turn off) unplug the charger from the battery charging socket.
Battery autonomy is up to 80 minutes and decreases over time. All light indicators will flash red when battery level
is down. Then recharging is needed.
WARNING:
ONLY USE THE CHARGER PROVIDED WITH THE PRODUCT. DO NOT ATTEMPT TO USE THE CHARGER
WITH ANY OTHER PRODUCT NOR ATTEMPT TO CHARGE THIS PRODUCT WITH ANOTHER CHARGER AS
THIS MAY DAMAGE THE PRODUCT AND THE BATTERY, AND WILL INVALIDATE YOUR GUARANTEE.
To maintain peak performance of the battery it is recommended to charge 12 hours before first use or when used
again after a long time.
WARNING:
Only use a replacement battery as supplied by the manufacturer.
Using the Product
Before using, pick up objects like clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords, and any
fragile objects as they may entangle with the cleaning brushes. If the device passes over a power cord and drags
it, there is a chance an object could tumble off a table or shelf.
1. Ensure the battery is charged.
2. Place Vileda Relax Cleaning Robot in the middle of the room.
3. To turn Vileda Relax Cleaning Robot ON press the main power switch.
4. To START Vileda Relax Cleaning Robot, press one of the program buttons to choose the desired cleaning mode
(see section “Cleaning Modes”).
5. To PAUSE Vileda Relax Cleaning Robot, press one of the program buttons.
6. To RESUME Vileda Relax Cleaning Robot, press one of the program buttons again.
7. To turn Vileda Relax Cleaning Robot OFF, press the main power switch.

7
G
IMPORTANT:
For the most efficient cleaning, keep your floors as clear as possible (e.g. temporarily remove wires, rugs, chairs,
small objects, …). With less obstacles, Vileda Relax Cleaning Robot will move faster and clean more efficiently.
Cleaning Modes
Vileda Relax Cleaning Robot uses its robotic intelligence to navigate autonomously around the room and efficiently
clean the whole floor, along walls and under furniture.
Vileda Relax Cleaning Robot has 3 cleaning modes:
SHORT (): robot cleans for 5 minutes. Ideal for spot cleaning in one area.
MEDIUM (): robot cleans for 30 minutes. Ideal for mid-sized rooms (up to 25 m²).
LARGE (): robot cleans for at least 60 minutes. Ideal for big rooms (more than 25 m²).
WARNING:
Black or dark coloured types of floors and stairs could reduce the reliability of cliff sensors - Test with your specific
floor and stairs before use. Vileda Relax Cleaning Robot uses its robotic intelligence to navigate autonomously
around the room and efficiently clean the whole floor, along walls and under furniture.
Cleaning System
1. Side Brush sweeps into corners and along edges.
2. Two Rotating Brushes pick up dirt, hair and particles into the dustbin.
3. Vacuum power picks up the remaining fine dirt.
Vileda Relax Cleaning Robot works on all hard floors such as wood, parquet, tiles, linoleum and short-pile carpets.
Filter
1 2 3

8
G
Removing and Emptying the Dust Bin
1. Turn off the power switch.
2. Press down the dustbin release button and pull out the dustbin as indicated in the illustrations.
3. Empty the dustbin in the trashcan.
4. Reinsert the dustbin and push until you hear a clicking sound.
Cleaning Dust Bin and Filter
1. Turn the dustbin upside down.
2. Press bottom slightly and take filter mesh out as indicated in the illustrations.
3. Clear the dirt off the filter mesh. Clean with a dry cloth only.
4. Reinsert the filter mesh back to the dustbin.
5. Press slightly until it clips.
6. Reinsert the dustbin in the robot.
To buy new filters, please contact Vileda service address (see last page).

9
G
Cleaning Main Brushes
Main brushes do not need to be cleaned after each use. However, regular cleaning is recommended to avoid
excessive build up of hair that could damage the robot.
1. Turn off the power switch and put the robot on a flat surface with
its bottom up.
2. Remove the brush retainer by pushing on the flap.
3. Take out the main brush and the rubber brush as shown in the
illustration.
4. Remove all hairs and dirt from both brushes. Plus, clean brush
chamber.
5. Wipe out dirt on the shaft and bearing of the brush.
6. Place brushes back into the slot.
7. Put the brushes retainer back and push until you
hear a clicking sound.

10
G
Cleaning Vacuum Inlet Cover
1. Turn off the power switch and turn the robot upside down.
2. Remove vacuum inlet cover as shown in the illustration.
3. Clean vacuum inlet cover and the fan mechanism to ensure good ventilation.
4. Reinsert the vacuum inlet cover by carefully guiding the hinge tabs back into the holes.
Replacing Side Brush
1. Use a cross-head screwdriver to remove side brush cover and side brush.
2. Insert new side brush and put the cover back.
3. Retighten the screws.
Troubleshooting
Problem Possible reason Possible solution
Robot does not detect cliffs. • Cliff sensors are dirty. • Wipe away dust from sensors
with a dry cloth.
Robot stops during cleaning and all
light indicators flash alternately red
and green.
• Main brushes are dirty.
• Main brushes are jammed.
• Clean main brushes and
restart.
• Remove jam and restart.
Robot stops and all light indicators
flash red.
• Low battery. • Recharge batteries.
Robot only moves in circles in the
same position.
• One wheel is blocked. • Remove hairs and dirt from
wheels.

11
G
Problem Possible reason Possible solution
Battery does not recharge. • Battery is not installed correctly.
• Charger is not plugged in cor-
rectly.
• Reinstall battery by pushing
until you hear a clicking sound.
• Check that charger is plugged
in correctly to the outlet and to
the robot.
For further help, technical advice, or to order spare or replacement parts contact Vlieda (address see
last page).
Environmental and Product Recycling
The Vileda Cleaning Robot fulfils the EU directive 2002/96/CE, covering Electrical and electronic appliances and
the management of its disposal.
The packaging material is entirely recyclable, and marked with the recycling symbol. Follow local regulations
for scrapping. Keep the packaging materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of children’s reach, as they
are potentially dangerous.
When the product has reached the end of its life please do not dispose of it with general household waste.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
The symbol identifies the Vileda Relax Cleaning Robot as a product submitted to the regime of selective
electrical appliance recycling collection.
The product contains a NiMH battery which should not be disposed of with general household waste. Call, or
deposit the battery in an official collection point for its recycling.
Batteries can be detrimental for the environment and can explode if they are exposed to high temperatures.
The violation of these precautions could cause fire and / or serious injuries.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Battery Removal
1. Turn off the power switch and turn the robot upside down.
2. Push both flaps inwards and pull up until battery pack comes out.
3. Reinstall battery by pushing until you hear a clicking sound.
WARNING: NEVER touch both metal battery terminals at the same time with any metal objects as this will short
circuit the battery and may create sparks that can cause small burns.

12
G
Technical Specification
Battery type 14.4V DC, 1700 mAh NiMH
Charging time 4-5 hours
Charging period for fully discharged battery 12 hours
Charger output 24 V DC
Charger input 100-240 V AC
Unit Average Power 23 W
Dust Capacity 0.25 l
Unit Size 34x8.7 cm
Vileda Product Guarantee
A. SCOPE
1. By this Guarantee, Vileda guarantees the product to be free from defects in materials and workmanship at the
date of original purchase for a period of two years from that date. The Vileda company that provides and will
honour this Guarantee is designated in this Guarantee or accompanying leaflets or can be found on our website
www.vileda.com.
2. If within the guarantee period the product is determined to be defective (at the date of original purchase) due
to improper materials or workmanship, Vileda or an authorized service network member in the Guarantee Area
will, without charge for labour or parts, repair or (at Vileda’s discretion) replace the product or its defective
parts subject to the terms and limitations below. Vileda may replace defective products or parts with new or
refurbished products or parts. All products and parts replaced become the property of Vileda.
3. This guarantee does not cover:
a) periodic maintenance and repair or parts replacement due to wear and tear;
b) consumables (components that are expected to require periodic replacement during the lifetime of a
product such as batteries or dirt filters);
c) damage or defects caused by use, operation or treatment of the product inconsistent with normal
personal or domestic use; and
d) damage or changes to the product as a result of
I. misuse, including:
- treatment resulting in physical, cosmetic or surface damage or changes to the product;
- failure to install or use the product for its normal purpose or in accordance with Vileda instructions
on installation or use;
- failure to maintain the product in accordance with Vileda instructions on proper maintenance;
- installation or use of the product in a manner inconsistent with the technical or safety laws or
standards in the country where it is installed or used;
II. use of the product with accessories, peripheral equipment and other products of a type, condition and
standard other than prescribed by Vileda;
III. repair or attempted repair by persons who are not Vileda or authorized service network members;
IV. accidents, fire, liquids, chemicals, other substances, flooding, vibrations, excessive heat, improper
ventilation, power surges, excess or incorrect supply or input voltage, radiation, electrostatic discharges
including lighting, other external forces and impacts.
B. TERMS
1. Guarantee services will be provided only if the original invoice or sales receipt (indicating the date of purchase,
model name and dealer’s name) is presented with the defective product within the guarantee period. Vileda
may refuse free-of-charge guarantee service if these documents are not presented or if they are incomplete
or illegible. This Guarantee will not apply if the model name or serial number on the product has been altered,
deleted, removed or made illegible.
2. This Guarantee does not cover transport costs and risks associated with transport of your product to and from
Vileda.

13
G
3. We would like to inform you that the diagnostic fee of your product shall be paid by you if the diagnosis of your
product proves that you will not be entitled to a repair under this guarantee (for whatever reason) to rectify the
defect or your product is working properly and no hardware fault could be diagnosed.
C. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
1. Except as stated above, Vileda makes no guarantee (express, implied, statutory or otherwise) regarding
product quality, performance, accuracy, reliability, fitness for a particular purpose, or otherwise.
2. Vileda is not liable for any loss or damage relating to products, this Guarantee or otherwise, including loss of
profits, revenue, indirect, incidental or consequential loss or damage.
3. Where applicable law prohibits or limits these liability exclusions, Vileda excludes or limits its liability only to the
maximum extent permitted by applicable law. For example, some countries prohibit the exclusion or limitation
of damages resulting from negligence, gross negligence, willful misconduct, deceit and similar acts. Vileda’s
liability under this guarantee will in no case exceed the price paid for the product, but if applicable law permits
only higher liability limitations, the higher limitations apply.
D. YOUR LEGAL RIGHTS RESERVED
Consumers have legal (statutory) rights under applicable national laws relating to the sale of consumer products.
This guarantee does not affect statutory rights you may have nor those rights that cannot be excluded or limited,
nor rights against the person from whom you purchased the product. You may assert any rights you have at your
sole discretion.
E. YOUR GUARANTOR
The Guarantee for this product is provided and will be honoured by Freudenberg Household Products, Vileda
House, 2 Chichester Street, Rochdale, Lancashire, OL16 2AX. www.vileda.com Tel: 0845 7697356.

14
IGrazie per aver acquistato il nuovo Vileda Relax Cleaning Robot. Premendo un pulsante, ini-
zierà a muoversi autonomamamente nalla vostra casa, raccogliendo sporco, polvere e capel-
li, anche sotto i mobili. Vileda Relax Cleaning Robot pulisce efficacemente tutti i tipi di pavi-
menti duri e tappeti a pelo corto. Per garantire il massimo delle prestazioni e della sicurezza,
si prega di dedicare qualche attimo del vostro tempo alla lettura di questo manuale. Vileda ti
rende la vita più facile. Buon divertimento!
Indice
Avvertenze Generali Pag. 15
Contenuto Pag. 17
Componenti del Robot Pag. 17
Caricare e ricaricare la batteria Pag. 18
Come utilizzare il prodotto Pag. 18
Programmi di pulizia Pag. 19
Funzionamento Pag. 19
Rimuovere, svuotare e pulire il vano raccoglisporco Pag. 20
Pulire il vano raccoglisporco ed il filtro Pag. 20
Pulire le spazzole principali Pag. 21
Pulire il coperchio del vano aspirapolvere Pag. 22
Sostituire la spazzola laterale Pag. 22
Soluzione dei problemi Pag. 22
Smaltimento del prodotto Pag. 23
Istruzioni e avvertenze per la rimozione e smaltimento della batteria Pag. 23
Specifiche tecniche Pag. 24
Garanzia Convenzionale Pag. 24

15
I
Avvertenze generali
IMPORTANTE:
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IL MANUALE DI
ISTRUZIONI ED AVVERTENZE PER OGNI EVENIENZA FUTURA.
ATTENZIONE:
Leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel presente manuale. Il mancato rispetto delle seguenti indi-
cazioni può essere fonte di pericoli per la salute e la sicurezza in quanto può causare incendio, shock elettrico
e infortuni gravi. Quando si usa un apparecchiatura elettrica, è necessario osservare le fondamentali regole di
prudenza, incluse quelle di seguito riportate, al fine di evitare i rischi di incendio, shock elettrico, la fuoriuscita di
liquidi dalla batteria o infortuni anche gravi.
LIMITAZIONI D’USO:
• Questo prodotto è destinato esclusivamente alla pulizia di ambienti interni. Non usare all’esterno o sul balcone.
• Questo prodotto è destinato esclusivamente ad un UTILIZZO DOMESTICO.
• Il prodotto non è un giocattolo. Vietato sedersi o salire su di esso. Bambini ad animali domestici devono essere
sorvegliati quando il prodotto è in funzione.
• Non utilizzare il prodotto per raccogliere oggetti roventi, infiammati, infiammabili o che emettono fumo. Non uti-
lizzare il prodotto in prossimità di tali oggetti.
• Non utilizzare il prodotto su superfici bagnate, umide o per raccogliere liquidi o oggetti bagnati.
• Non utilizzare su tappeti a pelo lungo o su pavimenti bagnati.
• Prima di utilizzare il prodotto, rimuovere dal pavimento tessuti, cordicelle di tapparello o tende, fili elettrici e tutti
gli oggetti fragili poichè potrebbero intrappolarsi e bloccare le spazzole rotanti. Se il dispositivo passa sopra un
cavo o una cordicella e lo trascina con sé, potrebbe far cadere oggetti da un tavolo o da uno scaffale con con-
seguenti possibili rischi per la sicurezza di persone, animali o beni.
AVVERTENZE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE, DEI
BENI E DEGLI ANIMALI DOMESTICI:
• La destinazione, le limitazioni e le modalità d’uso e di smaltimento del prodotto sono descritte in questo manua-
le. L’utilizzo dell’apparecchio o di qualsiasi suo accessorio con modalità difformi rispetto a quelle previste nel
presente manuale di istruzioni ed avvertenze può essere causa di incidenti e/o infortuni.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Il prodotto non è destinato all’utilizzo da parte di bambini di età inferiore a 14 anni e/o da persone con capaci-
tà fisiche, sensoriali o mentali ridotte che non siano sorvegliati ad un adulto responsabile della loro sicurezza.
• Conservare in ambiente asciutto.
• Conservare in luogo lontano dalla portata dei bambini.
• Utilizzare soltanto con gli accessori consigliati dal produttore.
• Non utilizzare il prodotto senza il filtro.
• Tenere il prodotto e gli accessori lontano da superfici calde.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o qualsiasi altro liquido.
AVVERTENZE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA DELLA PARTE ELETTRICA:
• Non modificare in nessun modo il caricabatteria.
• Il caricabatteria è stato progettato per funzionare ad un determinato voltaggio. Controllare sempre che il vol-
taggio della presa elettrica di rete sia identico a quello indicato sull’etichetta tecnica posta sul caricabatterie.
• Usare esclusivamente il caricabatteria fornito con il prodotto. Non tentare di utilizzare il caricabatteria con un al-
tro prodotto; non tentare di caricare il prodotto con un altro caricabatteria.
• Prima dell’utilizzo verificare che il cavo del caricabatteria non sia danneggiato o usurato.
• Non sollecitare il cavo del caricabatteria; non trasportare o trascinare il caricabatteria tenendolo per il cavo.
• Impugnare il caricabatteria e tirare per disconnetterlo dalla presa; non tirare il caricabatteria per il cavo.
• Tenere il cavo del caricabatteria lontano da superfici calde e da angoli taglienti.
• Non maneggiare il caricabatteria o l’unità con le mani bagnate o umide.
• Non conservare o ricaricare il prodotto all’esterno.
• Disconnettere il caricabatteria prima di procedere alle operazioni di pulizia.

16
IIl prodotto contiene componenti elettroniche. Non immergerlo in acqua o pulirlo con acqua. Pulire soltanto con un
panno asciutto.
AVVERTENZE SPECIFICHE PER L’UTILIZZO, LA MANUTENZIONE E LO
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA:
• In condizioni eccezionali potrebbero verificarsi perdite di liquido dalla batteria. Se il liquido entra in contatto con
la pelle, lavarsi immediatamente con acqua e sapone. Se, invece, il liquido entra in contatto con gli occhi, sciac-
quarsi immediatamente per almeno 10 minuti e consultare un medico.
• Questo prodotto contiene batterie al nichel-metallo idruro. Non bruciare le batterie e non esporle a temperatu-
re elevate poiché potrebbero esplodere.
• Quando la batteria non è in uso, tenerla lontano da altri oggetti metallici quali graffette, monete, chiavi, viti, chio-
di o altri piccoli oggetti che potrebbero mettere in connessione i due poli.
• Non accorciare i poli in metallo della batteria in quanto potrebbe causare fiamme o incendio.
• La batteria deve essere rimossa dall’apparecchio precedentemente allo smaltimento di quest’ultimo. Le moda-
lità per lo smaltimento della batteria sono indicate in seguito nel presente manuale.
• La batteria deve essere smaltita in sicurezza secondo quanto indicato in seguito nel presente manuale.
• L’apparecchio deve essere disconnesso dalla presa elettrica di rete prima di rimuovere la batteria.
• In situazioni di emergenza contattare immediatamente un professionista!
AVVERTENZE SPECIFICHE PER L’USO, LA MANUTENZIONE E LA RIPA
RAZIONE:
• Prima di utilizzare il prodotto e dopo ogni collisione con mobili ed oggetti, verificare che non vi siano segni di
danneggiamento o usura.
• Non utilizzare il prodotto se una delle sue componenti è danneggiata o difettosa.
• Non tentare di riparare il prodotto. In caso di danneggiamento contattare il numero verde 800-074-500.
• Non modificare in alcun modo il prodotto. Qualsiasi modifica potrebbe incrementare il rischio di infortuni.
• Utilizzare esclusivamente ricambi o accessori forniti o raccomandati da Vileda.

17
I
Contenuto
1. Unità principale
2. Caricabatteria
3. Batteria ricaricabile (già assemblata)
4. Filtro reticolato (pezzo di ricambio)
5. Spazzola laterale (pezzo di ricambio)
6. Spazzola per la pulizia
Componenti del Robot
Vista dall’alto
Vista del prodotto capovolto
3) Vano raccoglisporco
rimovibile
6) Spazzola
laterale
9) Filtro
2) Pulsanti programma
di pulizia
11) Presa per lo spinotto
del caricabatteria
8) Spazzola rotante
principale
1) Manico
5) Sensore del
vuoto
4) Batteria ricaricabile
7) Pulsante di accensione/spe-
gnimento
10) Coperchio del
vano aspirapolvere
1 2 3 4 5 6

18
ICaricare e ricaricare la batteria
ATTENZIONE:
se la batteria è danneggiata o usurata non provare a ricaricarla. Contattare il numero verde 800-074-500.
Caricare la batteria per 12 ore prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Dopo il primo utilizzo, ricaricare per
un tempo di circa 4-5 ore.
1. Connettere il caricabatteria al Robot attraverso l’apposito spinotto posizionato al di sotto del pulsante di accen-
sione/spegnimento.
2. Una volta che la batteria è completamente carica (l’indicatore dello stato di ricarica si spegnerà) staccare lo spi-
notto del caricabatteria dalla presa di corrente.
Il livello di autonomia della batteria arriva fino a 80 minuti e diminuisce durante il tempo di utilizzo del prodotto.Gli
indicatori lampeggeranno di rosso quando il livello di batteria è basso; in tal caso occorre ricaricare il prodotto.
ATTENZIONE:
USARE ESCLUSIVAMENTE IL CARICABATTERIA FORNITO CON IL PRODOTTO. NON TENTARE DI UTILIZZARE
IL CARICABATTERIA CON UN ALTRO PRODOTTO; NON TENTARE DI CARICARE IL PRODOTTO CON UN ALTRO
CARICABATTERIA POICHÈ IL PRODOTTO POTREBBE DANNEGGIARSI E LA GARANZIA NON SARÀ PIÙ VALIDA.
ATTENZIONE:
L’uso di un caricabatterie diverso da quello fornito con il prodotto può causare rischio di incedio.
Per mantenere la batteria alla massima efficienza è necessario ricaricare il prodotto per 12 ore prima di utilizzarlo
per la prima volta ed ogni volta che lo si riutilizza dopo un lungo periodo di inattività.
ATTENZIONE:
Utilizzare batterie di ricambio solo se fornite da Vileda.
Come utilizzare il prodotto
Prima di utilizzare il prodotto, rimuovere dal pavimento tessuti, fogli di carta, cordicelle per richiudere le tende, fili
elettrici e tutti gli oggetti fragili poiché potrebbero intrappolarsi e bloccare le spazzole rotanti. Se l’apparecchio
passa sopra un cavo e lo trascina con sè potrebbe far cadere un tavolo o una libreria.
1. Assicurarsi che la batteria sia carica.
2. Posizionare Vileda Relax Cleaning Robot al centro della stanza.
3. Per accendere Vileda Relax Cleaning Robot premere il pulsante principale di accensione/spegnimento.
4. Per avviare Vileda Relax Cleaning Robot, premere uno dei pulsanti di comando per selezionare il programma
di pulizia desiderato (vedere sezione “Programmi di pulizia”).
5. Per mettere in pausa Vileda Relax Cleaning Robot premere uno dei tasti di comando.

19
I
6. Per riavviare Vileda Relax Cleaning Robot premere nuovamente il pulsante di comando.
7. Per spegnere Vileda Relax Cleaning Robot premere il pulsante principale di accensione/spegnimento.
IMPORTANTE:
Per ottenere una migliore pulizia, tenere il pavimento quanto più possibile libero da ostacoli (ad esempio cavi, se-
die, tappeti, piccoli oggetti, ecc.). Con meno ostacoli, Vileda Relax Robot si muoverà più rapidamente pulendo
più in profondità.
Programmi di pulizia
Vileda Relax Cleaning Robot usa il suo sistema di navigazione intelligente che gli consente di navigare autono-
mamente all’interno della casa e di pulire efficacemente tutto il pavimento anche negli angoli, lungo i muri e sot-
to i mobili
Vileda Relax Cleaning Robot può evitare gli ostacoli ed è dotato di sensori per evitare di cadere dalle scale.
Vileda Relax Cleaning Robot ha 3 programmi di pulizia:
S, BREVE (): il robot pulisce per 5 minuti. Ideale per pulire un’area ristretta.
M, MEDIO (): il robot pulisce per 30 minuti. Ideale per le stanze di medie dimensioni (fino a 25 metri quadrati).
L, LUNGO (): il robot pulisce per almeno 60 minuti. Ideale per le stanze di grandi dimensioni ( più di 25 metri
quadrati).
AVVERTENZE:
Pavimenti e scale nere o di colorazioni scure potrebbero ridurre l’affidabilità dei sensori di movimento; Testare il
prodotto sul tuo specifico pavimento e sulle scale prima di utilizzarlo. Vileda Relax Cleaning Robot usa il suo siste-
ma di navigazione intelligente che gli consente di navigare autonomamente all’interno della casa e di pulire effica-
cemente tutto il pavimento anche negli angoli, lungo i muri e sotto i mobili. Vileda Relax Cleaning Robot può evita-
re gli ostacoli ed è dotato di sensori per evitare di cadere dalle scale.
Funzionamento
Filter
1 2 3
1. La spazzola laterale pulisce negli angoli e lungo i bordi.
2. Due spazzole rotanti raccolgono lo sporco, i capelli e le briciole all’interno del vano raccoglisporco.
3. L’aspirapolvere interno rimuove anche la polvere più sottile.
Vileda Relax Cleaning Robot funziona su tutti i pavimenti duri come ad esempio legno, parquet, mattonelle, lino-
leum e sui tappeti a pelo corto.
Filtro

20
ISvuotare e pulire il vano raccoglisporco
1. Spegnere Vileda Relax Cleaning Robot.
2. Premere verso il basso il pulsante di rilascio del vano raccoglisporco come indicato nell’illustrazione.
3. Svuotare il vano raccoglisporco nel cestino dell’immondizia.
4. Reinserire nell’unità principale il cassetto raccoglisporco fino ad udire un “Click”.
Pulire il vano raccoglisporco ed il filtro
1. Capovolgere il vano raccoglisporco.
2. Premere delicatamente il pulsante e staccare il filtro reticolato come mostrato in figura.
3. Rimuovere lo sporco dal filtro reticolato. Pulire con un panno asciutto.
4. Reinserire il filtro reticolato nel vano raccoglisporco.
5. Premere delicatamente fino a riagganciare il filtro.
6. Reinserire il vano raccoglisporco nel robot.
Per acquistare un nuovo filtro contattare il servizio consumatori Vileda al numero verde 800.074.500.
Other manuals for Relax
1
Table of contents
Languages:
Other Vileda Vacuum Cleaner manuals

Vileda
Vileda VR 201 PetPro User manual

Vileda
Vileda Relax Plus User manual

Vileda
Vileda Virobi User manual

Vileda
Vileda VR 302 User manual

Vileda
Vileda JetClean User manual

Vileda
Vileda JetClean User manual

Vileda
Vileda VR 101 User manual

Vileda
Vileda VR 102 User manual

Vileda
Vileda VR 302 User manual

Vileda
Vileda Cleaning Robot M-488A User manual