Vitek VT-1541 User manual

МОДЕЛЬ VT1541
КОФЕМОЛКА
COFFEE GRINDER
ИНСТРУК ИЯ ПО ЭКСПЛУАТА ИИ
MANUAL INSTRUCTION
1541.qxd 18.05.02 17:08 Page 2

ENGLISH
2
1. Coffee Bean Cup & Lid
2. Grind Select Ring
3. Coffee Grind Cup & Lid
4. On/Off Button
5. Ti er Dial
6. Scoop/Cleaning Tool
COFFEE GRINDER
Гарантийный талон
Сведения о покупке
Модель:
Серийный №:
Дата покупки:
Сведения о продавце
Название и адрес продающей организации
Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен
Подпись покупателя
Телефон:
Купон №3
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
М.П.
Купон №2
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
М.П.
Купон №1
Модель: Серийный №:
Дата поступления в ремонт:
Дата выполнения ремонта:
Вид ремонта:
М.П.
Внимание!
Гарантийный талон действителен только при наличии печати
продающей организации
М.П.
1541.qxd 18.05.02 17:08 Page 4

GUIDE
Use this guide to help you esti ate the a ount of whole beans you'll
need to produce a MEDIUM grind for coffee brewing using the Scoop
provided. The Scoop equals about 11/2 tablespoons. Adjust the
quantities and ti es for coarse or fine grinds.
CARE & CLEANING
1. Always unplug the unit before cleaning. Use the Cleaning Tool to
scrape out excess particles (see C). Wash the Lids, Cups, and
Scoop/Cleaning. Tool war , soapy water or in a dishwasher, top
rack only. Wipe the Base with a da p cloth. Dry parts thoroughly.
Do not i erse the Base, Cord, or Plug in liquid.
2. Never use harsh detergents' or abrasive cleansers or scouring pads
to clean any part.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
•Read all instructions.
•To protect against risk of electric shock, do not i erse cord, plug,
or any nonre ovable parts in water or other liquid.
•Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
•Unplug fro outlet when not in use; before putting on or taking off
parts, and before cleaning; To tin plug, grasp plug and pull fro
electrical outlet. Never pull cord.
•Avoid contacting oving parts.
•To reduce the risk of severe injury to persons or da age to the appl
ance, keep hands and utensils out of the grinding bowl; while
3
ENGLISH
,
,
,
,
,
,
,
,
10
1541.qxd 18.05.02 17:08 Page 6

grinding, and when the appliance is plugged in.
•Do not operate any appliance with a da aged cord or plug or after
the appliance alfunctions or is dropped or da aged in any anner. Return
the appliance to the nearest authorized service facility for exa ination, repair,
or electrical or echanical adjust ent. Or, call the appropriate tollfree nu
ber listed on the cover of this anual.
•The use of attach ents not reco ended or sold by the appliance
anufacturer ay cause injuries.
•Do not use outdoors.
•Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot sur
faces, including the stove.
•Check the Grinding Bowl for presence of foreign objects before
operating.
•Always operate the Mill with the Lid securely in place.
•Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated
oven.
•Do not operate the appliance when e pty.
•This appliance is intended for household use only, not for co er
cial or industrial use. Use for anything other than intended will void
the warranty.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other.
To reduce the risk of electrical shock this plug will fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
it If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not atte pt to
defeat this safety feature by odifying the plug in anyway.
HOW TO USE
BEFORE FIRST USE
Wash the Lids and Cups in war water and dry thoroughly. Be sure the
Cups & Lids are securely in place on the unit before operating.
1. Re ove the Lid and scoop your selected a ount of beans into the
Coffee Bean Cup (use the chart for guidance). The Mill can process a axi
u of just over a 1/4 Ib. (113g) of beans, which can ake enough grounds
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Уважаемый покупатель!
Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует
высокое качество и безупречное функционирование приобретенного Вами
изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки. Данным
гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и
берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех
неисправностей, возникших по вине производителя.
Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном
сервис-центре на территории России.
Условия гарантии:
1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
- правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием
наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати
фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;
- наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в
случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,
настройку изделия на дому у владельца, чистку аудио-видео головок.
4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими
вследствие:
- механических повреждений;
- несоблюдении условий эксплуатации или ошибочных действий
владельца;
- неправильной установки, транспортировки;
- стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других
причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;
- попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей,
насекомых;
- ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными
лицами;
- использования аппаратуры в профессиональных целях;
- отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,
телекоммуникационных и кабельных сетей;
- при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком
службы.
5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,
предоставленных ему действующим законодательством.
9
РУССКИЙ
4
ENGLISH
1541.qxd 18.05.02 17:08 Page 8

for ore than 20 cups of coffee. However, do not grind a full load on the "Fine"
setting, as it ay clog. For best flavor results, grind only as uch coffee as
you'll need for your particular brew.
2. Turn the Grind Select Ring so that the Marker lines up with you
selected texture (A). A coarse grind works well for slower brewing in
a percolator; ediu grind will get the best flavor extraction for
brewing in auto atic drip coffee akers or a French press; and fine
grind will produce a good texture for espresso or Turkish coffee.
Experi ent with the texture of your grind to see what works best
with your coffee aker.
3. Plug in the Grinder. Turn the Ti er Dial to your desired ti e (use the
chart to help you esti ate) (B). You will have to experi ent to find
the best processing ti e for your coffee aker, taste preference,
and size brew.
4. Press the On/Off button and the beans will process, then the Mill will
shut off auto atically. Note that the Ti er Dial will not "count down
or ove." If the Bean Cup is e pty before the ti er runs out, or if
you want to shorten the ti ing or turn the unit off, press the On/Off
button. If the Mill stops BEFORE your selected a ounts of beans
are all ground, just hit On to restart.
5. When grinding is done, re ove the Lid fro the lower Coffee Grind
Cup and use the Cleaning Tool end of the Scoop to scrape grinds
fro the chute into the Coffee Grind Cup(C).
6. Re ove the Coffee Grind Cup by pulling it away fro the unit and
lifting up. Use the Scoop to place grounds or brew basket.
7. Whole coffee beans should be stored in an air ting container in the
freezer for the freshest flavor. When ready to use, beans can be
ground, while still frozen. Extra ground coffee should be stored in an
airtight container in the refrigerator to retain flavor.
SPECIFICATION
Power require ent 230V ~ 50Hz
Max. power 120 W
SERVICE LIFE OF THE COFFEE GRINDER 2 YEAR
5
ENGLISH
Перед эксплуатацией прибора убедитесь, что все детали кофемолки
надежно закреплены на своих местах.
РЕКОМЕНДА ИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
1. В емкость для кофейных зерен засыпьте необходимое количество
зерен, согласно данным таблицы. Максимальный вес, который может
обработать кофемолка 113 г. (приблизительно 20 кофейных кружек).
Для достижения наилучшего вкуса напитка рекомендуется
перемалывать требуемое количество кофейных зерен
непосредственно перед варкой.
2. С помощью регулятора режимов помола зерен выбирете
подходящий вам. При этом помните, что режим “Coarse” подходит
для грубого помола кофейных зерен для приготовления напитка в
кофеварке. Режим “Mediu ” является универсальным и также
предназначен для приготовления перемолотого кофе в
автоматической кофеварке. Режим “Fine” подходит для мелкого
перемола зерен для приготовления эспрессо или турецкого кофе.
3. Подключите прибор к сети. Установите таймер на желаемое время
поворотом регулятора основываясь на данных таблицы.
4. Для начала помола нажмите на кнопку “Вкл./Выкл.”
По истечении заданного времени кофемолка отключится
автоматически. Если вы хотите сократить время помола нажмите на
кнопку “Вкл./Выкл.”.
5. Слегка постучите по стенкам емкости для молотого кофе, чтобы
осыпался прилипший к ним порошок. Откройте крышку емкости и
извлеките молотый кофе с помощью мерной ложки.
Примечание:
Аромат кофе будет максимальным, если хранить кофе в зернах и
молоть непосредственно перед приготовлением. Рекомендуется
хранить кофе плотно упакованным или в вакуумной упаковке, так как
кислород, содержащийся в воздухе, оказывает негативное влияние
на кофейные масла и ухудшает аромат.
СПЕ ИФИКА ИЯ
Питание 230В ~ 50Гц
Максимальная мощность 120 Вт
СРОК СЛУЖБЫ КОФЕМОЛКИ 2 ОДА
РУССКИЙ
8
1541.qxd 18.05.02 17:08 Page 10

ВНИМАНИЕ!
Данная таблица поможет вам при помоле кофе. Одна мерная ложка
равна примерно 11/2 столовой ложки. Перед эксплуатацией прибора
отрегулируйте время и степень помола в зависимости от ваших
предпочтений.
ЧИСТКА И УХОД
• Протирайте корпус кофемолки влажной тканью. Не используйте для
чистки абразивы и растворители.
• Не мойте корпус в посудомоечной машине.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Перед использованием прибора прочитайте внимательно
инструкцию.
• Пользуйтесь прибором аккуратно, избегайте повреждений.
• Перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение, указанное
на приборе, совпадает с напряжением в вашем доме.
• Не используйте прибор, если шнур или вилка повреждены.
• В случае поломки обращайтесь в сервисный центр к специалисту.
• Храните прибор в месте, недоступном для детей.
• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Не наполняйте емкость больше максимальной отметки.
• Избегайте попадания в работающий прибор пальцев рук и каких
либо предметов.
• После эксплуатации отключите прибор от сети.
• Строго следуйте инструкции.
•Данный прибор предназначен только для домашнего использования.
Перед первым использованием:
Помойте емкости кофемолки в мыльной воде и вытрите насухо.
7
РУССКИЙРУССКИЙ
6
1. Прозрачная емкость с крышкой для кофе в зернах
2. Регулятор степени помола
3. Прозрачная емкость с крышкой для молотого кофе
4. Кнопка “Вкл./Откл.”
5. Таймер
6. Мерная ложка для кофе
КОФЕМОЛКА
1541.qxd 18.05.02 17:08 Page 12
Table of contents
Languages:
Other Vitek Coffee Grinder manuals

Vitek
Vitek VT-1549 User manual

Vitek
Vitek VT-1546 SR User manual

Vitek
Vitek VT-1542 User manual

Vitek
Vitek VT-1548 BK User manual

Vitek
Vitek VT-1541 User manual

Vitek
Vitek VT-1543 User manual

Vitek
Vitek VT-7123 ST User manual

Vitek
Vitek VT-1543 User manual

Vitek
Vitek VT-1540 User manual

Vitek
Vitek VT-7122 User manual
Popular Coffee Grinder manuals by other brands

Nuova Simonelli
Nuova Simonelli MYTHOS 2 User handbook

Sytech
Sytech SY-CG1 user manual

Silvercrest
Silvercrest SKME 150 A1 operating instructions

Quickmill
Quickmill Evolution 70 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SKMS 150 A1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SKME 150 B1 operating instructions