VITO PRO POWER VISCF355 User manual

SERRA DE CORTE PARA FERRO
TRONZADORA
CUT OFF SAW
SCIE CIRCULAIRE POUR MÉTAUX

SERRA DE CORTE PARA FERRO 355MM 2300W –VISCF355

Alerta de segurança ou chamada de atenção.
Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler o
manual de instruções.
Perigo de choques elétricos
Perigo de fogo ou explosão.
Respeite a distância de segurança.
Embalagem de material reciclado.
Recolha separada de baterias e/ou ferramentas
elétricas.
Especificações Técnicas
Tensão de alimentação:
230 V AC 50 Hz
Potência nominal [W]:
2300
Velocidade de rotação [rpm]:
4000
Diâmetro do disco [mm]:
355
Diâmetro do furo do disco [mm]:
25
Ângulo de corte [º]:
0 - 45
Corte - Perfil redondo (0º) [mm]:
130
Corte - Perfil redondo (45º)
[mm]:
130
Corte - Perfil quadrado (0º)
[mm]:
120
Corte - Perfil quadrado (45º)
[mm]:
105
Corte - Perfil retangular (0º)
[mm]:
120 x 130
Corte - Perfil retangular (45º)
[mm]:
120 x 105
Nível de potência sonora (LWA)
[dB]:
105
Peso do produto [Kg]:
16.5
Dimensões do produto [mm]:
550 x 290 x 550
Conteúdo da Embalagem
1
Serra corte para ferro VISCF355
1
Disco de corte 355mm
1
Conjunto de escovas
1
Manual de instruções

Atenção! Leia todas as instruções. O não cumprimento de
todas as instruções abaixo pode resultar em choque
elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde estas instruções.
Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
Áreas desordenadas e escuras convidam a acidentes.
Não trabalhe com ferramentas elétricas em atmosferas
explosivas, na presença de líquidos inflamáveis, gases ou
poeiras.
Ferramentas elétricas criam faíscas que podem inflamar a
poeira ou fumos.
Mantenha as crianças e os espetadores afastados
enquanto estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica.
Distrações podem fazer com que perca o controle.
As fichas da ferramenta elétrica devem corresponder à
tomada. Nunca modifique as fichas de qualquer maneira.
Não utilize quaisquer adaptadores com ferramentas
elétricas com ligação à terra. As fichas não modificados e
tomadas combinadas reduzirão o risco de choque elétrico.
Evite o contato do corpo com superfícies com terra, como
tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Não exponha as
ferramentas elétricas à chuva ou ambientes húmidos.
A entrada de água numa ferramenta elétrica aumenta o
risco de choque elétrico.
Nunca use o cabo para transportar, puxar ou desconectar
a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo Ionge do calor,
óleo, bordas afiadas ou peças móveis. Cabos danificados
ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use
um cabo de extensão adequado para uso externo. A
utilização de um cabo adequado para utilização no exterior
reduz o risco de choque elétrico.
Se tiver de trabalhar num local húmido, use uma tomada
protegida por um disjuntor com proteção de corrente
residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque
elétrico.
Mantenha-se alerta, observe o seu trabalho e use o bom-
senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não trabalhe com
a máquina se estiver demasiado cansado ou sob a
influência de drogas, álcool ou medicação. Um momento
de desatenção ao trabalhar com ferramentas elétricas
pode resultar em sérios danos pessoais.
Usar equipamento de segurança.
Use sempre proteção para os olhos.
Equipamentos de segurança como máscara contra pó,
sapatos de segurança antiderrapantes, capacete, proteção
auditiva, usados em condições apropriadas reduzirão
possíveis lesões corporais. Evite o arranque acidental.
Certifique-se de que o interruptor está na posição de
desligado antes de ligar. Carregar ferramentas elétricas
com o dedo no interruptor ou ligar ferramentas elétricas
com o interruptor ativado pode causar acidentes. Remova
qualquer chave de aperto antes de ligar a ferramenta
elétrica. Uma sextavada inserida no parafuso do disco pode
originar ferimentos pessoais.
Mantenha o equilíbrio em todos os momentos. Isso permite
um melhor controle da ferramenta elétrica em situações
inesperadas.
Vista-se adequadamente. Não use roupas soltas ou
demasiado largas. Mantenha os cabelos, roupas e luvas
afastados das peças móveis. Roupas soltas, joias ou
cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis.
Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de
instalações de extração e recolha de poeiras, certifique-se
de que estas estão ligadas e corretamente utilizadas.
A utilização destes dispositivos pode reduzir os riscos
relacionados com a poeira.
Mande reparar a sua ferramenta elétrica por uma pessoa
qualificada, utilizando apenas peças de substituição
idênticas.
Isso garantirá que a segurança da ferramenta elétrica será
mantida.
Armazene a máquina na posição normal de trabalho e num
local seco. A humidade destrói facilmente o disco.

Leia estas instruções antes de trabalhar com a máquina.
Elas contêm informações que permitem usá-la com
segurança e ajudar a proteger as pessoas ao seu redor.
Uma cópia deste folheto informativo deve ser mantida com
a máquina para que possa consultá-lo rapidamente ao
realizar o trabalho.
A máquina deve ser colocada no chão para uso (não a
coloque na mesa de trabalho).
Preste atenção à máxima velocidade de rotação indicada
no disco. Use-o de acordo com as especificações.
Verifique se há alguma fissura ou dano no disco de corte
antes de usar a máquina de cada vez. Se houver, ele deve
ser substituído para evitar acidentes
Por favor, desligue imediatamente da corrente elétrica se o
disco de corte para, emite ruídos ou vibra.
O objeto a ser cortado (tubo, varão, barra) deve ser
firmemente apertado, para evitar que se solte ou deslize.
Para tal, aperte firmemente a manivela do veio roscado.
Observe se a máquina está em nível.
Verifique se a tampa de proteção está solta e funcional.
Antes de montar ou desmontar o disco de corte, certifique-
se de que a máquina está desligada da corrente. A
velocidade linear dos discos de corte não deve ser inferior
a 80 m/s.
O diâmetro dos discos não deve ser superior a 355mm
(figura 1).
A - Pino autoblocante
B - Proteção amovível do disco
C - Anilha do disco
D - Chave sextavada
Quando desmontar o disco de corte, puxe para cima a
proteção de segurança móvel e pressione o pino de
bloqueio para fixar o disco.
Desaperte o parafuso sextavado no sentido anti-horário
com uma chave sextavada (fornecida).
A - Proteção amovível do disco
B - Anilha do disco
Certifique-se que aperta firmemente o parafuso sextavado.
Use a chave fornecida para o apertar (figura 3).
A - Disco
B - Anilha do disco
C - Anilha de mola
D - Parafuso
Quando o disco de corte estiver desgastado, pode regular a
altura do parafuso limitador para controlar a altura limite
do corte (figura 4).
A - Placa de graduação
B - Parafuso limitador
C - Placa de fixação

A placa de graduação pode ser fixada em 3 posições
diferentes, permitindo que se possa regular a largura de
corte de O-25Omm entre a placa de fixação e a placa da
graduação.
O ajuste manual com a manivela permite ainda o aperto
final do objeto (figura 5).
A - Medidor de ângulos
B - Parafuso sextavado
Desaperte os dois parafusos hexagonais (figura 5).
Solte o dispositivo de bloqueio rápido, mova a placa de
graduação para a posição e o ângulo de corte pretendido
(0-45°).
Aperte os parafusos.
Aperte firmemente ao objeto o dispositivo de bloqueio
rápido (figura 4).
Gire a alavanca no sentido anti-horário para afastar o placa
de fixação.
Use luvas e óculos de proteção para evitar lesões.
Não usar roupas soltas, fios ou joias, que facilmente se
possam enrolar ou rasgar no disco.
Se tiver cabelos compridos, prenda-os.
As mãos e o corpo não podem tocar ou aproximar-se do
disco de corte. Desligue da corrente para substituir o disco
ou fazer qualquer tipo de limpeza, manutenção.
Faça os ajustes para o ângulo que pretende.
Nunca retire ou bloqueie a proteção de segurança do disco
de corte.
Coloque o objeto a cortar na base e aperte-o firmemente.
Ao cortar objetos longos, coloque dois tacos sob as duas
extremidades e faça o objeto ficar em nível com a base da
máquina. (figura 6)
Ao pressionar o gatilho do interruptor da máquina, ela liga.
Ao soltar o gatilho completamente, a máquina desliga.
Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica
correta para sua aplicação.
A ferramenta elétrica correta fará o trabalho melhor e mais
seguro à taxa para a qual foi projetado.
Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar
e desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser
controlada com o interruptor é perigosa e deve ser
reparada.
Desconecte a ficha de alimentação antes de fazer qualquer
ajuste, trocar acessórios ou armazenar ferramentas
elétricas. Tais medidas preventivas de segurança reduzem
o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.
Armazene as ferramentas elétricas fora do alcance das
crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com
a ferramenta elétrica ou estas instruções trabalhem com a
mesma.
As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de
utilizadores inexperientes.
Verifique se há desalinhamentos, peças partidas ou
qualquer dano que possa afetar o funcionamento da
máquina. Se estiver danificada, repare-a antes de usar.

Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas
com falta de manutenção.
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.
Ferramentas de corte adequadamente mantidas com
arestas de corte afiadas são menos propensas a se
prenderem e são mais fáceis de controlar.
Utilizar a ferramenta elétrica, os acessórios, os discos, etc.,
de acordo com estas instruções (figura 7).
A - Botão de bloqueio
B - Interruptor
Após ter cumprido todos os procedimentos anteriormente
descritos, segure a pega firmemente, pressione o
interruptor da máquina e aguarde até que o disco de corte
alcance uma velocidade de rotação suficiente. Em seguida,
pressione o disco de corte lentamente contra o material a
cortar. Quando o disco de corte tocar o objeto, pressione a
pega para baixo.
Quando terminar o corte, solte o interruptor espere que o
disco pare completamente. Em seguida, levante a pega.
A temperatura é muito alta na parte do objeto que foi
cortado.
Para evitar queimaduras, não Ihe toque.
Pressione a pega da máquina para baixo, e pressione o
botão de fixação do braço (figura 8).
A - Botão de fixação do braço
Quando no motor aparecem faíscas grandes ou não gira, se
a escova de carvão está desgastada com menos de 5 mm,
elas precisam de ser substituídas.
Por favor, mantenha-as limpas e faça-as deslizar
livremente no suporte onde estão instaladas. Substitua as
duas escovas ao mesmo tempo e use a escova elétrica da
marca "VITO” especificada. Use uma chave de fendas para
apertar a tampa da escova, retire a escova de carvão usada
e coloque a nova. Reaperte a tampa da escova (figura 9).
A - Chave de fendas
B - Tampa da escova
Antes de montar ou desmontar o disco de corte, certifique-
se de que a máquina está desligada e que a ficha é retirada.
O diâmetro máximo do disco de corte não deve ser superior
a 355 mm.
Verifique se o parafuso sextavado do disco está
aparafusado firmemente.
Se não estiver bem aparafusado, pode provocar um
acidente.

A embalagem é composta por materiais recicláveis,
que pode eliminar através dos pontos de reciclagem
locais.
Nunca coloque ferramentas elétricas no lixo
doméstico!
Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a
respetiva transposição para o direito interno, as
ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas
separadamente e entregues nos locais de recolha previstos
para o efeito.
Pode obter informações relativas à eliminação da
ferramenta usada através dos responsáveis legais pela
reciclagem no seu município.
WhatsApp: +351 965 157 064
E-mail: suppo[email protected]
A garantia deste produto está de acordo com a lei em vigor
a partir da data de compra. Deverá, pois, guardar a prova
de compra durante esse período de tempo. A garantia
engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de
funcionamento, assim como os sobressalentes e trabalhos
necessários para a sua recuperação.
Excluem-se da garantia a má utilização do produto,
eventuais reparações efetuadas por pessoas não
autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim
como qualquer estrago causado pela utilização da mesma.
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que
estes artigos com a designação SERRA DE CORTE PARA
FERRO 355MM 2300W o código VISCF355 cumpre as
seguintes normas ou documentos normativos: EN 62841-
1:2015+AC:2015, EN 62841-3-10:2015+AC:2016+A11:2017,
AfPS GS 2019:01 PAK, EN 55014-1:2017+A11:2020, EN
55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-
3:2013+A1:2019, EN 61000-3-11:2019, conforme as
determinações das diretivas:
Diretiva 2006/42/EC –Diretiva de Máquinas
Diretiva 2014/30/EU –Diretiva de Compatibilidade
Eletromagnética
S. João de Ver,
04 de maio de 2023
Central Lobão S. A.
O Técnico Responsável
Hugo Santos

TRONZADORA 355MM 2300W –VISCF355

Alerta de seguridad o llamada de atención.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
el manual de instrucciones.
Peligro de descargas eléctricas.
Riesgo de incendio o explosión.
Respete la distancia de seguridad.
Embalaje de material reciclado.
Recogida separada de baterías y / o herramientas
eléctricas.
Datos técnicos
Tensión de alimentación:
230 V AC 50 Hz
Potencia [W]:
2300
Velocidad de giro [rpm]:
4000
Diámetro del disco [mm]:
355
Diámetro del agujero de
disco[mm]:
25
Ángulo de corte[º]:
0 - 45
Capacidad de corte en perfil
redondo (0º) [mm]:
130
Capacidad de corte en perfil
redondo (45º) [mm]:
130
Capacidad de corte en perfil
cuadrado (0º) [mm]:
120
Capacidad de corte en perfil
cuadrado (45º) [mm]:
105
Capacidad de corte en perfil
rectangular (0º) [mm]:
120 x 130
Capacidad de corte en perfil
rectangular (45º) [mm]:
120 x 105
Nivel de potencia acústica (LWA)
[dB]:
105
Peso [Kg]:
16.5
Dimensiones [mm]:
550 x 290 x 550
Contenido del embalaje
1
Tronzadora VISCF355
1
Disco de corte 355mm
1
Juego de escobillas de carbón
1
Manual de instrucciones

¡Advertencia! Lea todas las instrucciones. Si no se siguen
todas las instrucciones a continuación puede provocar
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada las
áreas desordenadas y oscuras pueden provocar
accidentes.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas
explosivas,
en presencia de Iíquidos inflamables, gases o polvo. Las
herramientas eléctricas producen chispas que pueden
encender el polvo o los vapores. Mantenga a los niños y
curiosos alejados mientras se está trabajando con una
herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que
pierda el control.
Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse
a la tomacorriente. Nunca modifique los enchufes de todos
modos. No utilice adaptadores con herramientas eléctricas
conectadas a tierra.
Los enchufes y tomacorrientes sin modificar y combinados
reducen el riesgo de descarga eléctrica. Evitar el contacto
corporal con superficies con tierra, tales como tuberías,
radiadores, estufas y refrigeradores.
No exponga las herramientas eléctricas a la Iluvia o
ambientes húmedos.
Agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de
descarga eléctrica.
Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar
la herramienta eléctrica.
Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados
o piezas móviles. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
Si usted tiene que trabajar en un lugar húmedo, utilice una
toma de corriente protegida por un interruptor de circuito
con protección de corriente residual (RCD). El uso de un
RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Esté atento a su trabajo y usar el sentido común cuando
utilice una herramienta eléctrica.
No haga funcionar la máquina si está muy causado o bajo
la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un
momento de distracción cuando se trabaja con
herramientas eléctricas puede resultar en lesiones
personales graves. Use equipo de seguridad. Siempre use
protección para los ojos. Equipos de seguridad como
máscara contra el polvo, zapatos de seguridad con suela
antideslizante, casco, protección auditiva en las
condiciones apropiadas reducirá posibles lesiones
personales.
Evitar un arranque accidental. Asegúrese de que el
interruptor está en la posición de apagado antes de
conectar.
Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el
interruptor o conectar herramientas eléctricas con el
interruptor activado puede causar accidentes.
Retire cualquier ha ve de torsión antes de encender la
herramienta eléctrica.
Un hexagonal insertado en el perno de disco puede causar
lesiones personales.
Mantener el equilibrio en todo momento. Esto permite un
mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones
inesperadas.
Vístase de manera apropiada. No use ropa suelta o
demasiado holgada.
Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las panes
móviles. La ropa suelta, joyas o el cabello largo pueden
quedar atrapados en las piezas móviles. Si se proporcionan
dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción
y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados
y utilizan adecuadamente.
El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos
relacionados con el polvo.
Repare su herramienta eléctrica sólo por una persona
calificada usando únicamente piezas de recambio
originales.
Esto asegurará que la seguridad de la herramienta
eléctrica.
Guarde la máquina en la posición normal de trabajo y en un
lugar seco. La humedad destruye fácilmente el disco.

Lea estas instrucciones antes de utilizar la máquina.
Contienen información que le permiten utilizar de manera
segura y ayuda a proteger a la gente a su alrededor.
Una copia de este folleto debe mantenerse con la máquina
para poder consultarlo rápidamente para hacer el trabajo.
El equipo se debe colocar en el suelo para usar.
Prestar atención a la velocidad máxima de rotación
indicado en el disco.
Utilizarlo de acuerdo con las especificaciones.
Comprobar si hay alguna grieta o daño en el disco antes de
utilizar la máquina, a la vez.
Si la hay, debe ser reemplazado para evitar accidentes.
Desconecte inmediatamente la corriente eléctrica si el
disco se detiene, hace ruido o vibra.
El objeto que cortar (tubo, varilla, barra) debe estar
firmemente apretada para evitar que se afloje o se deslice.
Para ello, apriete el eje del cigüeñal. Tenga en cuenta que
la máquina esté nivelada.
Asegúrese de que la tapa de seguridad está suelta y
funcional.
Antes de montar o desmontar el disco de corte, asegure-sé
de qué la máquina está apagada. La velocidad lineal de los
discos de corte no debe ser inferior a 80 m/s.
El diámetro del disco no debe superar los 355 mm (figura
1).
A - Pin autobloqueo
B - Protección extraíble del disco
C - Anillo de disco
D - Llave hexagonal
AI desmontar el disco de corte, tire hacia arriba de la
protección de seguridad móvil y presione el pasador de
bloqueo para fijar la unidad. Aflojar el tornillo hexagonal en
sentido antihorario con una Ilave hexagonal (incluida).
Retire la arandela de resorte, el anillo de apriete y el disco.
Para montar la unidad, siga los mismos pasos en orden
inverso. (fig. 1, fig. 2, fig. 3) (figura 2).
A - Protección de disco extraíble
B - Anillo de disco
Asegúrese de apretar firmemente el tornillo hexagonal.
Utilice la Ilave proporcionada para apretar (figura 3).
A - Disco
B - Anillo de disco
C - Arandela de resorte
D - Tornillo
Cuando se usa un disco de corte, se puede ajustar la altura
del tornillo de tope para controlar el Iímite de altura de
corte (figura 4).
A - Placa de graduación
B - Tornillo de tope
C - Placa de montaje

La placa de graduación se puede fijar en 3 diferentes
posiciones, lo que permite ajustar el ancho del corte entre
0-250 mm entre la placa de soporte y la placa de
graduación.
El ajuste manual con el mango todavía permite el ajuste
final del objeto (figura 5).
A - Medidor de ángulos
B - Tornillo hexagonal
Aflojar los dos tornillos de cabeza hexagonal (figura 5).
Liberar el dispositivo de bloqueo rápido, mover la placa de
la graduación a la posición y al ángulo de corte deseada (0-
45°).
Apriete los tornillos.
Apriete el dispositivo de bloqueo rápido al objeto (figura 4).
Gire el mango hacia la izquierda para quitar la placa de
fijación. Use guantes y gafas de seguridad para evitar
lesiones.
No use ropa o joyas sueltas, que fácilmente se puede
enrollar o desgarrar en el disco.
Si tiene el pelo largo, atar lo. Manos y el cuerpo no pueden
tocar o acercarse al disco de corte. Desconecte la
alimentación para reemplazar el disco o hacer cualquier
operación de limpieza, mantenimiento.
Realizar ajustes en el ángulo que desee.
Nunca eliminar o bloquear la protección de seguridad del
disco de corte.
Coloque el objeto de cortar la base y apretar con firmeza.
AI cortar objetos largos, poner dos clubes en ambos
extremos y hacer que el objeto quede al nivel de la base de
la máquina (figura 6).
AI pulsar el gatillo del interruptor de la máquina, se
conecta. AI soltar el gatillo totalmente, pala máquina se
apaga.
No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta
eléctrica correcta para su aplicación.
La herramienta correcta hará el trabajo mejor y más seguro
a la velocidad para la que fue diseñado. No utilice la
herramienta eléctrica si el interruptor no se enciende y se
apaga.
Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse
con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
Desconecte el cable de alimentación antes de realizar
ajustes, cambiar accesorios o guardar la herramienta
eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen
el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de
los niños y no permita que personas no familiarizadas con
la herramienta eléctrica o estas instrucciones para trabajar
con él.
Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de
usuarios inexpertos.
Compruebe la desalineación, partes rotas o cualquier daño
que pueda afectar el funcionamiento de la máquina. Si está
dañado, reparar lo antes de usar.
Muchos accidentes son causados por herramientas
eléctricas con falta de mantenimiento. Mantenga las
herramientas de corte afiladas y limpias.
Las herramientas bien mantenidas con los bordes de corte
afilados de corte tienen menos probabilidades de atascarse
y son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, discos, etc., de
acuerdo con estas instrucciones (figura 7).
A - Botón de bloqueo
B - Interruptor
Después de completar todos los procedimientos descritos
anteriormente, sostener el mango con firmeza, presione el
interruptor de la máquina y espere hasta que la hoja
alcanza una velocidad suficiente.
Luego presione el disco lentamente contra el material a
cortar.
Cuando el disco toque el objeto, presione el mango hacia
abajo. Cuando haya terminado el corte, suelte el
interruptor, espere a que el disco se detenga
completamente. A continuación, levante el mango.
La temperatura es muy alta en el objeto que ha sido
cortado. Para evitar quemaduras, no lo toque.
Presione el mango de la máquina hacia abajo, y presione el
botón de bloqueo del brazo (figura 8).
A - Botón de bloqueo del brazo
Cuando en el motor aparecen grandes chispas o no gira, si
la escobilla de carbón se desgasta menos de 5 mm, que
necesitan ser reemplazados.
Por favor, mantenerlas limpias y hacer que se muevan
libremente en el soporte en el que están instaladas.
Cambiar ambas escobillas al mismo tiempo y utilizar un
cepillo eléctrico de la marca “VITO" especificado. Utilice un
destornillador para apretar la cubierta de las escobillas,
retire la escobilla de carbón y poner la nueva.
Vuelva a apretar la cubierta de las escobillas (figura 9).
A - Destornillador
B - Cubierta de la escobilla
Antes montar o desmontar el disco de corte, asegúrese de
que la máquina está apagada y que se retira el enchufe.
El diámetro máximo del disco de corte no debe superar los
355 mm.
Asegúrese de que el perno hexagonal del disco esté
firmemente atornillado.
Si no está bien atornillado, puede provocar un accidente.

El embalaje se compone de materiales reciclables,
que puede eliminar a través de los puntos de
reciclaje locales.
¡Nunca coloque ningún tipo de herramienta eléctrica
en la basura doméstica!
Según la norma europea 2012/19/CE al respecto de los
residuos de herramientas eléctricas y electrónicas y su
transposición para el derecho interno, estas herramientas
tienen de ser recogidas separadamente y entregadas en los
locales de recogida previsto al efecto.
Puede obtener información acerca de la eliminación de la
máquina utilizada a través de los responsables legales del
reciclaje en su municipio.
WhatsApp: +351 965 157 064
E-mail: support@vito-tools.com
La garantía de este producto está en conformidad con la
ley vigente a partir de la fecha de compra. Por lo tanto, debe
guardar el comprobante de compra durante ese período de
tiempo. La garantía cubre cualquier defecto de fabricación,
material o funcionamiento, así como los repuestos y el
trabajo necesario para su reparación.
Si excluyen de la garantía el malo uso del producto,
eventual reparaciones efectuadas por personas no
autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así
como cualquier daño causado por el uso.
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este producto con la designación TRONZADORA 355MM
2300W y la referencia VISCF355 cumple con las siguientes
normas o documentos normativos: EN 62841-
1:2015+AC:2015, EN 62841-3-10:2015+AC:2016+A11:2017,
AfPS GS 2019:01 PAK, EN 55014-1:2017+A11:2020, EN
55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-
3:2013+A1:2019, EN 61000-3-11:2019, según las
determinaciones de las directivas:
2006/42/CE - Directiva de Máquinas
2014/30/UE –Directiva de Compatibilidad
Electromagnética
S. João de Ver,
4 de maio de 2023
Central Lobão S. A.
El técnico encargado
Hugo Santos

CUT-OFF SAW 355MM 2300W –VISCF355

Security alert or warning.
To reduce the risk of injury, user must read the
instruction manual.
Electric shock hazard.
Fire and explosion hazard.
Respect the safety distance.
Packaging made from recycled materials.
Batteries or power tools should not be disposed of
together with household waste.
Technical data
Mains voltage:
230 V AC 50 Hz
Power [W]:
2300
Rotation speed [rpm]:
4000
Disc diameter [mm]:
355
Bore diameter [mm]:
25
Cutting angle [º]:
0 - 45
Cutting at round profile (0º)
[mm]:
130
Cutting at round profile (45º)
[mm]:
130
Cutting at square profile (0º)
[mm]:
120
Cutting at square profile (45º)
[mm]:
105
Cutting at rectangular profile (0º)
[mm]:
120 x 130
Cutting at rectangular profile
(45º) [mm]:
120 x 105
Sound power level (LWA) [dB]:
105
Weight [Kg]:
16.5
Dimensions [mm]:
550 x 290 x 550
Packaging content
1
Cut-off saw VISCF355
1
Disc 355mm
1
Set of carbon brushes
1
Instruction manual

Warning! Read all instructions. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, fire
and/or serious injury. The term power took in all the
warnings listed below refers to your mains operated power
tool.
Save these instructions.
Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas
invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres, such
as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust or
fumes.
Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the
plugs in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such
as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body is earthed or
grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric
shock. Do not abuse the cord.
Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock. When operating a power tool
outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock. If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.
Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool.
Do not use a power too while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
Use safety equipment. Always wear eye protection.
Safety equipment such as dust mask, no-skid safety shoes,
hard hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
Avoid accidental starting.
Ensure the switch is in the off position before plugging in.
Carrying power tools with your finger on the switch or
plugging in power tools that have the switch on invites
accidents.
Prevent unintentional starting.
Ensure the switch is in the off position before connecting to
power source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the switch
or energizing power tools that have the switch on invites
accidents. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the
power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all
times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations. Dress properly. Do not wear loose
clothing or jeweler.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts.
Loose clothes, jeweler or long hair can be caught in moving
parts.
If devices are provided for the connection of dust extraction
and collection facilities, ensure these are connected and
properly used.
Use of these devices can reduce dust related hazards.

Have your power tool serviced by a qualified repair person
using only identical replacement parts. This will ensure that
the safety of the power tool is maintained.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory may
contact hidden wiring or its own cord.
Cutting accessory contacting a "dive” wire may make
exposed metal parts of the power tool «live» and could give
the operator an electric shock.
Read these instructions before operating this power tool.
They contain information which will enable you to use the
tool safely and help protect those around you. A copy of this
instruction leaflet should be kept with the tool so that you
can refer to it quickly when undertaking work. Another copy
should be made and safely away. The cut off machine must
be put on the ground to use (Do not equip it on the working
table).
Pay attention to the highest rotational speed limitation
indicated on the cutting wheel do use it according to the
stipulations.
It's limited to use the glass fiber reinforce cutting wheel
with safety linear velocity not less than 8Om/s. It’s
forbidden to use any other grinding cutting disk.
Do check if there's any fissure or damage situation of the
cutting wheels before using the machine every time. If
there’s such situation, it must be replaced to avoid any
accidents.
Do equip the cutting wheel according to the operation
explanations, use wrench to fix the cutting wheel carefully,
it’s possible to occur dangers if equips too loose and it’ll
damage the cutting wheel if equips too tight.
Key factors of inspection in trial operation: check the
cutting wheel firstly to confirm its model is conforming to
the requirements of the machine type the cutting wheel is
in good and complete condition. At the time of starting up
the machine, don't touch the materials, to ensure it’s
starting up under idling condition. In trial operation, please
keep a little far away from the machine to avoid any
possible accidents.
Please close the current source at once if the cutting wheel
stops, gives noises or vibrates.
The processing project must be clamped tightly, or it’s
possibly to occur dangers due to the dithering of the
project: make use of the silk rod handle and plier's plate to
clamp the object tightly, hinge on the base plate and
graduation plate to make processing.
Please note if the machine is equipped in level, the cushion
block can be put under the other end of long project.
Please check the guard apparatus is normal and vice jaw
move the fast nut upward so that the handle can be quickly
pulled out or pushed forward.
Before assembling or disassemble the cutting wheel,
please make sure the machine is switched off or unplugged
in. The linear velocity of all the cutting wheels should be
no less than 8Om/s. The diameter of all cutting wheel
should be no less than 355mm.
Wrench put in the base-wrench, can be removed when
required (picture 1).
A - Self-blocking pin
B - Safe guard
C - Small flange
D - Spanner
When disassemble the cutting wheel, firstly pull up the
movable safety guard and press the self-locking pin to fix
the cutting wheel unscrew the hex bolt counterclockwise
with wrench and then take down the flange and the cutting
wheel. When assemble the cutting wheel, the steps are
opposite to the above-said steps (picture 1, picture 2,
picture 3).

(picture 2)
A - Morable guard
B - Flange
Make sure to tighten the hex bolts. If not fully tightened, it
would lead to injuries. Please use the supplied wrench to
tighten the bolts (picture 3).
A - Cutting blade
B - Flange
C - Small flange
D - Polt
When the cutting wheel is wearing out, it can also be used
economically and efficiently by adjusting the height of
hexagonal bolts to control the cutting angle (picture 4).
A - Ruler sheet
B - Hexagonal bolt
C - Clamp sheet
The fixed distance is between pliers’ plate and graduation
plate, if needing wider interspaces, please adjust the
interspaces according to the under mentioned procedures.
Discharge two hexagonal bolts of the fixed graduation
plate, move it like the picture stated, after that, fix the
hexagonal bolt.
According to the adjusting step, it can attain the under
mentioned interspaces setting range (picture 5).
A - Ruler sheet
B - Hexagonal bolt
Release the quick-lock device.
Move the scale plate to the intended cutting angle (0-45°)
and screw the quick-lock device tightly (picture 4). When
the scale plate is set between 35-225 mm or 70-260 mm, it
cannot perform diagonal cutting work. (picture 4)
Turn the handle counterclockwise to lose the movable
effective or not before operating the machine.
After switching on, please wait for the cutting wheel rotates
with full speed, and then begin to cut the project.
Wear gloves and eye protector to avoid rebound and
sustain an injury, don't wear too loose clothes and the
clothes which easy to be reeled and tore. Please take notice
of bundling your hair if with long hair to avoid the danger
that the hair is reeled into the machine.
Table of contents
Languages:
Other VITO Saw manuals

VITO
VITO PRO-POWER 9711675 User manual

VITO
VITO PRO-POWER VISCME210 User manual

VITO
VITO VISCME255 User manual

VITO
VITO Pro-Power VISCB20 User manual

VITO
VITO VISCC18250 User manual

VITO
VITO VISCME305 User manual

VITO
VITO PRO-POWER VISCC12210 User manual

VITO
VITO PRO POWER VIBCSCB14020 User manual

VITO
VITO VISC21235 User manual