Volfoni VBAE-01000 User manual

models VBAE-01000 (active & passive)
& VBAE-02000 (passive only)
www.volfoni.com
ActivEyes PRO User Manual V1R1 January 2012
User Manual
Guide d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario

33.
REGULATORY STANDARDS
European Union - Disposal information :
This symbol means that according to local laws and regulationsyour
product should be disopsed of separately from household waste.
When this product reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. Some collection points accept
product for free. The separate collection and recycling of your
product at the time of disposal will help conserve natural resources
and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment.
Union Européenne - informations sur l’élimination
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarrasser de
votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagères, selon les
normes et la législation de votre pays. Lorsque ce produit n’est plus
utilisable, portez-le dans un centre de traitement de déchets agréé
par les autorités locales. Certains centres acceptent les produits
gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé de votre produit
lors de son élimination aideront à préserver les ressources naturelles et
à protéger l’environnement et la santé des êtres humains.
Europäische Union – Informationen zur Entsorgung von elektronischen
Geräten und Batterien:
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt und seine Batterie den
geltenden Gesetzen und Regelungen entsprechend separat vom
Hausmüll recycelt und entsorgt werden muss. Geben Sie dieses
Produkt am Ende seines Lebenszyklus zur Entsorgung bei einer
offiziellen Sammelstelle für Elektroschrott ab. Das ordnungswidrige
Entsorgen von elektronischen Geräten durch Verbraucher kann
strafbar sein. Durch getrenntes Sammeln und Recycling werden die
Rohstoff-Reserven geschont und es ist sichergestellt, dass beim
Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesund-
heit und Umwelt eingehalten werden.
Unión Europea. Información sobre eliminación de dispositivos
electrónicos y baterías:
Este símbolo indica que, de acuerdo con la normativa local, este
producto y su batería no deben desecharse junto con los residuos
domésticos. Cuando llegue al final de su vida útil, llévelo a los puntos
de recogida estipulados por la administración local para el reciclaje
de equipos electrónicos. El tratamiento inadecuado de los residuos
de equipos electrónicos por parte de los consumidores puede ser
sancionado. La recogida selectiva y el reciclaje del producto y de su
batería en el momento de desecharlo contribuirán a preservar los
recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
FCC Compliance Statement :
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interfer-
ence received, including interferences that may cause undesired
operation.

1.
ENGLISH
SUMMARY
Content Page
1. REQUIREMENTS
2. PRODUCT OVERVIEW
3. DESCRIPTION OF THE ACTIVEYES SYSTEM
4. QUICK START
5. CHARGING THE BATTERY
6. ADVANCED USES
7. TROUBLESHOOTING
8. COMPATIBILITY
9. SPECIFICATIONS
10. SIGNIFICANCE OF LIGHT SIGNALS
11. RECOMMENDATIONS
12. PRECAUTION FOR USE - 3D VIEWING GUIDELINES
13. WARRANTY
14. MAINTENANCE OF YOUR GLASSES
15. CONTACT
2.
3.
3.
4.
4.
4-5.
5.
6.
6.
7.
7.
7.
8.
8.
8.
Page
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
REGULATORY STANDARDS
1.
9.
17.
25.
33

2.
1. REQUIREMENTS
If your 3D Display does not come with an IR emitter, you may
want to acquire one from its manufacturer, or plug a Volfoni
ActivHub Pro to a VESA DIN3 connector.
Active 3D
display
3D Content
Movie, sports...
ActivHub
Pro
3D Player
Computer, Blu-Ray...
To use your ActivEyes Pro with hybrid lenses in passive 3D mode,
you need a 3D device playing 3D content on a 3D display using
compatible circular light polarization.
Passive 3D
display
3D Content
Movie, sports...
3D Player
Computer, Blu-Ray...
To use your ActivEyes Pro in active 3D mode you need a 3D
device playing 3D content on a 3D Display using compatible IR
synchronization.
3D Content
Movie, sports...
Active 3D
display
IR Beam
3D Player
Computer, Blu-Ray...

3.
3. DESCRITPION OF THE ACTIVEYES PRO SYSTEM
The ActivEyes Pro eyewear includes :
1. Liquid Crystal shutter lens
2. Connection plug
The ActivMe Pro electronic driver includes :
3. Power selector [on-off ]
4. Function selector [1-2]
5. Action button [Press]
6. LED
7. IR window
8. Micro-USB computer plug
(charging and upgrading)
9. Micro-jack connection plug for glasses
10. Holding clamp
11. Lanyard
2. PRODUCT OVERVIEW
Your 3D Glasses System by Volfoni includes one pair of
ActivEyes Pro 3D glasses and one ActivMe Pro electronic
receiver. Your ActivEyes Pro glasses, when connected to the
ActivMe Pro, are compatible with most 3D TV sets using IR
signals to control 3D glasses. The ActivMe Pro receiver can
be recharged and updated to new IR and RF 3D protocols
via its USB port.
If your ActivEyes Pro 3D Glasses are fitted with Hybrid
ClearLenses, they will decode 3D from passive displays too.
5.
9.
6. 3.
4.
10.
7.
8.
11.
1.
2.

4.
4. QUICK START
To watch active displays using your ActivEyes System in
universal infra-red 3D mode :
1. Using the connection cable, plug the ActivEyes Pro to the
ActivMe Pro, and place the glasses on your head.
2. Check that the “function” selector on the ActivMe Pro is on
“1”.
3. Switch the power on. The glasses should blink once each
eye to signal that the system is up and running.
4. Hold the ActivMe Pro driver facing your 3D display or IR
source and press the “Action” button for two seconds. The
LED will be solid green while the ActivMe Pro scans the IR
signal. The last synchronized 3D display signal will be
automatically recognized without pressing the « Action »
button.
5. As soon as the IR signal is identified and interpreted, the
glasses go into 3D mode. You can now attach the ActivMe
Pro to the front of your clothing or attach to the lanyard,
making sure that the IR window is not obscured.
To watch passive displays (for VPAE-0100-H models only) :
Simply wear your ActivEyes Pro. There's no need to plug or
power on the ActivMe Pro.
5. CHARGING THE BATTERY
To charge the ActivMe Pro, plug it in using the Micro-USB
cable to any 5V USB power source (or computer). The LED
should go red until the battery is fully charged, then the LED
goes green, typically after 2.5 hours. The battery is estimated
to last 30 hours before needing a recharge. Your ActivMe can
operate while charging.
6. ADVANCED USES
Resetting the IR protocol
Your ActivMe Pro receiver records the brand and model of
your 3DTV for faster 3D decoding. When switching to a
different IR sync source, you need to reset the IR search. Press
the "Action" button for 2 seconds, the LED will go solid green.
Wait for the receiver to identify the IR signal and your glasses
will automatically switch to the appropriate 3D mode.
A/B View selection
You can select various viewing modes by pressing on the
"action" button. One short press will shift the glasses in 2D
mode, showing the left view in both eyes. Another press will select
the right view. This allows you to share a single screen between two
players in "Dual View" mode on selected video games. A third press
brings back the normal 3D mode.

5.
Monitoring Active and Passive 3D at once (VPAE-0100-H only)
You can watch passive 3D even with the ActivMe Pro
plugged and active. This allows you to monitor 3D on active
and passive displays at once without switching between two
pairs of 3D glasses. Note that the light efficiency in this mode
is lower than exclusively passive 3D.
Product Registration and Software Update
When registering your product online (www.volfoni.com),
you will be entitled to download new software for your
ActivMe Pro device, extending the compatibility to new IR
protocols and standards.
Using your ActivEyes in RF 3D mode
RF communication offers interference-free synchronization
for 3D Glasses. For users who want to use RF, ActivMe Pro can
receive a signal from Volfoni ActivHub Pro. More information
is available at www.volfoni.com
The ActivMe Pro receiver is not compatible with RF4CE,
Zigbee and Bluetooth protocols, or proprietary RF implemen-
tations like Nvidia 3D Vision Pro.
7. TROUBLESHOOTING
If your glasses do not operate, the most common causes are :
The jack plug may not be all the
way inserted in the ActiveMe Pro
or in the glasses
PROBLEM SOLUTION
The IR signal is not recognized
The IR signal is obscured
The IR signal is scrambled by other
sources like direct sunlight
The ActivMe Pro battery is discharged
Your 3D display uses an IR protocol
not compatible with Activeyes Pro
Check the connection jack
Check that your 3D system
is emitting IR
Make sure ActivMe Pro is
facing the IR emitter
Reduce external light
Plug the USB cable into a
power source and try again
Check www.volfoni.com
for update

6.
8. COMPATIBILITY
Active 3D TV brands compatible with ActivEyes Pro in IR mode :
Sony®, Panasonic®, LG®, Samsung®, Konka®, Hinsen®, Arcelik®.
Active 3D IR Emitter or protocols compatible with ActivEyes
Pro : Nvidia®, NuVision®, Volfoni®.
Passive 3D TV sets compatible with VPAE-0100-H : LG®,
Hyundai®, JVC®, Sony®.
The list is indicative. Due to possible changes of IR protocol by
manufacturers, Volfoni cannot warranty compatibility with
third party products. Updated compatibility list and software
is available at www.volfoni.com.
Using your ActivEyes Pro in RF 3D mode : ActivMe Pro is not
compatible with 3DTV using Bluetooth glasses like the
Samsung D Series, or with BitCaldron, RF4CE or ZigBee
systems.
CEA 2038 3D Glasses IR Standard Protocol : Volfoni is an
active member of the CEA standardization group and will
integrate it as soon as it is publicly released.
9. SPECIFICATIONS
ActivMe Pro (electronic driver) VPAM-0100
Receiver Infra Red (IR) and Radio Frequence (RF)
Connector Micro USB and 4-points 2.5’’ jack
Power Battery type Built-in rechargeable lithium-ion battery
Operating time 30 hours
Operating
conditions
Operating 0° to 35° C
Storage -20° to 45° C
Relative humidity 5% to 95%
Height 50 mm
Width 41 mm
Depth 15 mm including clip
Weight 21grs
Required USB power for recharge 80mAh
ActivEyes Pro
(3D glasses)
VPAE-0100-A
VPAE-0100-H
Lens technology
ECB liquid crystal
Hybrid ECB
Transmittance 35%
Residual light 17%
Contrast 200:1
33%
16%
200:1
Connector 4-points
2.5’’ jack
4-points
2.5’’ jack
Weight 29grs 29grs

7.
10. SIGNIFICANCE OF LIGHT SIGNALS
Green: Searching for 3D signal
Flashing Green: Valid 3D signal detected
Red: Battery recharge
Orange: Searching for 3D signal and recharging simultane-
ously
Flashing Red/Orange: Viewing 3D and recharging simultane-
ously
11. IMPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS
12. PRECAUTION FOR USE - 3D VIEWING
GUIDELINES
- The ActivEyes Pro 3D glasses are not suitable for wear when playing
sports, driving vehicles, operating heavy machinery, or doing outdoor
activities. It should not be used as sunglasses (no UV protection)
- If you are unsure about your vision, take a test to verify your ability
to see stereoscopic 3D images.
- Do not sit too close to the screen when watching 3D images.
- Watching 3D may cause discomfort (such as eye strain, altered
vision, fatigue, nausea, lightheadedness, dizziness, confusion, loss
of awareness, convulsions, cramps and/or disorientation) for some
people. Volfoni recommends that you take regular breaks when
watching 3D content or playing 3D video games until the discomfort
ends. If the discomfort persists, consult a doctor.
- Certain types of TV images or video games that contain flashing
patterns of light may cause epilepsy symptoms for some viewers.
If you or any member of your family has a history of epilepsy, Volfoni
strongly recommends that you consult a physician before the use of
this product.
- Be aware of young children, especially those under six years old.
Because their vision is still under development, consult a doctor
(such as pediatrician or eye doctor) before allowing young children
to watch 3D.
- Not for children’s use without proper adult supervision.
- If the product is broken, please keep broken pieces away from
mouth and eyes. Dispose of pieces responsibly.
- Do not use 3D glasses in dangerous areas (such as balconies
and stairwells).
- The 3D glasses need to synchronize by infrared rays. For this
operation to work well, be aware of the following instructions:
- The ActivMe Pro has to face the 3D Sync Transmitter.
- Remove all objects placed between the 3D glasses and the
3D Sync Transmitter.
- Other infrared communication devices or lighting equipment,
residential heating equipment, etc..., may interfere with the
synchronization.
- Avoid watching 3D under fluorescent lamp (50-60HZ) or
wavelength lamp. Sometimes this can cause a small amount
of screen flickering.

8.
13. WARRANTY
Your ActivEyes Pro and ActivMe Pro are warrantied to the
original purchaser for three to twelve months according to
local legislation. Glasses and receiver should be returned in
original box along with original proof of purchase. Lenses
that are broken or scratched are not covered.
Volfoni does not warrant uninterrupted or error-free opera-
tion of the product.
14. CAUTION : MAINTENANCE OF YOUR
GLASSES
15. CONTACT
Distributed in the US by VOLFONI Inc.
3450, Cahuenga Bd West, Unit 504, Los Angeles, CA90068,
USA
Distributed in Germany by VOLFONI GmbH
Tengstr. 27, 80798 München, Germany
Distributed in Spain by VOLFONI AEIE
Ronda Guglielmo Marconi, 4 46980 Paterna (Valencia),
Spain
Distributed and Made in France by VOLFONI SAS
49 Avenue Pierre Grenier 92517 Boulogne Cedex, France
For further information, visit Volfoni's website at
www.volfoni.com.
- Protect the 3D system from direct sunlight, heat, or water.
Extreme conditions may alter the product's abilities.
- Do not drop or modify the electrical or mechanical components
of the 3D system.
- Do not apply force to the lenses of the 3D system.
- Do not bend the product.
- Use a clean soft cloth when cleaning the 3D glasses to avoid
scratching, especially on the lens surface.
- Always transport your 3D glasses in a rigid case to avoid scratching
the lenses and to prevent the frames from breaking.
- Do not submerge the ActivEyes Pro glasses or the ActivMe
Pro IR receiver in water.

9.
FRANÇAIS
SOMMAIRE
Intitulé Page
1. SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES REQUISES
2. DESCRIPTION
3. COMPOSANTS
4. DÉMARRAGE RAPIDE
5. CHARGEMENT DE LA BATTERIE
6. UTILISATIONS AVANCÉES
7. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
8. COMPATIBILITE
9. SPECIFICATIONS
10. SIGNIFICATION DES SIGNAUX LUMINEUX
11. IMPORTANT : RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
12. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
13. GARANTIE
14. ATTENTION - ENTRETIEN DE VOS LUNETTES
15. CONTACT
10.
11.
11.
12.
12.
12-13.
13.
14.
14.
15.
15.
15.
16.
16.
16.

10.
1. SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES REQUISES
L’utilisation de votre ActivEyes Pro en mode 3D actif nécessite un
lecteur 3D diffusant un contenu 3D sur un écran 3D utilisant une
synchronisation Infrarouge compatible.
Si votre écran 3D ne dispose pas d’un émetteur Infrarouge, vous
devez l'équiper d'un émetteur compatible, ou d'un ActivHub
Pro de Volfoni branché sur sa prise VESA DIN3.
L’utilisation de votre ActivEyes Pro avec les verres hybrides en
mode 3D passif nécessite un lecteur 3D diffusant un contenu 3D
sur un écran à polarisation circulaire compatible.
Lecteur 3d
Ordinateur, Blu-Ray...
Contenus 3D
Films, sports... Moniteur 3D
Passif
Contenus 3D
Films, sports... Moniteur 3D
Actif
Signal IR
Lecteur 3d
Ordinateur, Blu-Ray...
Contenus 3D
Films, sports... Moniteur 3D
Actif
Lecteur 3d
Ordinateur, Blu-Ray...
ActivHub
Pro

11.
3. COMPOSANTS
Les lunettes ActivEyes Pro :
1. Verres à cristaux liquides
2. Fiche de connexion
Le récepteur électronique ActivMe Pro :
3. Interrupteur de mise en marche [on-off]
4. Sélecteur de fonction [1-2]
5. Bouton d'action [Presser]
6. Voyant lumineux
7. Récepteur infrarouge
8. Prise micro-USB (rechargement et mises à jour)
9. Prise micro-jack de connexion aux lunettes
10. Clip de maintien
11. Dragonne de tour de cou
2. DESCRIPTION
Votre système de lunettes 3D Volfoni comprend une paire de
lunettes 3D ActivEyes Pro et un récepteur électronique
ActivMe Pro. Vos lunettes ActivEyes Pro, lorsqu’elles sont
connectées à l’ActivMe Pro sont compatibles avec la
plupart des téléviseurs 3D utilisant des signaux Infrarouge
pour contrôler les lunettes 3D.
Le récepteur électronique ActivMe Pro peut être rechargé et
les protocoles Infrarouge et Radio Fréquence peuvent être
mis à jour via son port USB.
Si vos lunettes ActivEyes Pro sont également équipées de
verres hybrides, elles décodent aussi la 3D des écrans passifs.
5.
9.
6. 3.
7.
8.
4.
10.
11.
1.
2.

12.
4. DÉMARRAGE RAPIDE
Utilisation de votre système ActivEyes Pro pour regarder en
mode 3D Infrarouge sur un écran actif :
1. À l'aide du câble micro-jack, connectez vos ActivEyes Pro à
l’ActivMe Pro et chaussez vos lunettes.
2. Vérifiez que le sélecteur de fonction sur l’ActivMe Pro soit sur
position 1.
3. Mettez l'appareil sous tension. Les lunettes doivent cligner une
fois de chaque œil pour signaler que le système est opérationnel.
4. Tenez le pilote ActivMe Pro face à votre écran 3D ou à la source
IR et laissez le bouton "Action" enfoncé pendant deux secondes.
Le voyant s'allume en vert tandis que l’ActivMe Pro capte et
identifie le signal Infrarouge.
5. Dès que le signal IR est identifié et interprété, les verres passent
en mode 3D. Vous pouvez désormais clipser l'ActivMe Pro à l'avant
de vos vêtements ou le suspendre à l’aide de la dragonne de tour
de cou. Faites en sorte que la fenêtre Infrarouge soit tournée vers
votre télévision et ne soit pas obstruée.
6. Lors de prochains usages, le signal de synchronisation de l’écran
3D sera immédiatement reconnu, sans devoir appuyer sur le
bouton "Action".
Utilisation de votre système ActivEyes Pro pour regarder un
écran 3D passif pour le modèle VPAE-0100-H : pour regarder
de la 3D sur un écran passif avec les modèles hybrides, il suffit
de porter vos lunettes ActivEyes Pro. Vous n'avez pas besoin
d'allumer ou même de brancher l’ActivMe Pro.
5. CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Pour charger l’ActivMe Pro, branchez le à une source USB 5V.
Le voyant doit passer au rouge jusqu'à ce que la batterie soit
complètement chargée, généralement au bout de 2 heures 30
min. Il devient alors vert et l'autonomie de la batterie est
estimée à 30 heures avant de devoir être chargée à nouveau.
6. UTILISATIONS AVANCÉES
Réinitialisation du protocole Infrarouge
Votre récepteur ActivMe Pro enregistre la marque et le modèle de
votre téléviseur 3D pour accélérer le décodage 3D. Lors du
passage à une source de synchronisation Infrarouge différente,
vous devez réinitialiser la recherche Infrarouge. Appuyez sur le
bouton "Action" pendant 2 secondes, le voyant devient vert pour
indiquer une nouvelle recherche. Une fois que le récepteur aura
identifié le signal Infrarouge, vos lunettes passeront automatique-
ment dans le mode 3D approprié.
Sélection de vue Gauche / Droite
Vous pouvez sélectionner différents modes de visualisation en
appuyant sur le bouton "Action". Une courte pression basculera
vos lunettes en mode 2D, montrant la vue de gauche à vos
deux yeux. Une autre pression sélectionnera la vue de droite.
Cette fonction vous permet de partager un seul écran entre
deux joueurs en mode "Dual View" sur les jeux vidéo sélection-
nés. Une troisième ramène le mode 3D normal.

13.
Visionner de la 3D active et passive en même temps
(uniquement avec le modèle VPAE-0100-H)
Vous pouvez visionner de la 3D passive même avec
l’ActivMe Pro branché et en marche. Cela vous permet de
regarder de la 3D sur des écrans actifs et passifs en même
temps sans commutation entre deux paires de lunettes 3D.
Notez que l'efficacité lumineuse dans ce mode est inférieure
au mode exclusivement passif.
Enregistrement du produit et mise à jour du logiciel
Quand vous enregistrez votre produit en ligne
(www.volfoni.com), vous pouvez télécharger de nouveaux
logiciels pour votre appareil ActivMe Pro, étendant la
compatibilité à de nouveaux protocoles et normes IR.
Utiliser ActivEyes Pro en 3D en mode Radio Fréquence
La communication par Radio Fréquence permet d’éviter les
interférences de synchronisation des lunettes 3D. Pour les
utilisateurs souhaitant utiliser la Radio Fréquence, ActivMe
Pro peut recevoir le signal 3D d'un ActivHub Pro de Volfoni.
Plus d'informations sont disponibles à www.volfoni.com.
Le récepteur ActivMe Pro n'est pas compatible avec les
protocoles RF4CE, Zigbee et Bluetooth, et les implémenta-
tions Radio Fréquence non standardisées comme Nvidia 3D
Vision Pro.
7. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Si vos lunettes 3D ne fonctionnent pas correctement, les causes les plus
courantes sont :
La prise jack n’est peut être pas
tout à fait insérée dans le clip
ActivMe Pro ou dans les lunettes
DESCRIPTION SOLUTIONS
Le signal Infrarouge n’est pas
reconnu
Le signal Infrarouge est occulté
Le signal Infrarouge est brouillé par
d'autres sources comme la lumière
directe du soleil
La batterie de l’ActivMe Pro est
déchargée
Votre affichage 3D utilise un
protocole Infrarouge incompatible
avec ActivEyes Pro
Vérifier la prise de connexion jack
Vérifier que votre système 3D émet
en Infrarouge et que votre système
est sur la liste de compatibilité sur
www.volfoni.com
Mettre l’ActivMe Pro face à l’émetteur
IR, vérifier que la source IR n'est pas
occultée par un objet
Réduire la lumière solaire, tirer les
rideaux ou volets
Branchez le câble USB à une source
d'alimentation et essayez de nouveau.
Votre ActivMe Pro peut fonctionner
tandis qu'il se recharge.
Vérifier www.volfoni.com pour les
dernières mises à jour

14.
8. COMPATIBILITE
Marques de téléviseurs 3D actifs compatibles avec ActivEyes
Pro en mode IR : Sony®, Panasonic®, LG®, Samsung®, Konka®,
Hinsen®, Arcelik®.
Emetteurs ou protocoles IR 3D actifs compatibles avec
ActivEyes Pro : Nvidia®, NuVision®, Volfoni®.
Téléviseurs 3D passifs compatibles avec VPAE-0100-H : LG®,
Hyundai®, JVC®, Sony®.
Cette liste est fournie à titre indicatif. En raison de modifica-
tions possibles des protocoles IR par les fabricants, Volfoni ne
peut pas garantir la compatibilité avec des produits tiers. La
mise à jour de la liste de compatibilité et du logiciel est
disponible sur notre site www.volfoni.com.
Utiliser ActivEyes Pro 3D en mode Radio Fréquence : Les
lunettes ActivMe Pro ne sont pas compatibles avec les
téléviseurs 3D utilisant des lunettes Bluetooth comme le
Samsung série D, ou avec BitCaldron, RF4CE ou le système
ZigBee.
Protocole standard IR CEA 2038 des lunettes 3D : Volfoni est un
membre actif du groupe de standardisation “Lunettes 3D”de
la CEA (Consumer Electronics Association) et intègrera ce
protocole dès sa publication.
9. SPECIFICATIONS
ActivEyes Pro
(Lunettes 3D)
Cristal liquide ECB
ECB Hybride
35%
17%
200:1
4-Points
Jack 2.5’’
4-Points
Jack 2.5’’
29gr 29gr
Technologie des
cellules
Transmittance
Lumière résiduelle
Contraste
Connecteur
Poids
33%
16%
200:1
ActivMe Pro (driver électronique) VPAM-0100
Infrarouge (IR) et Radio Fréquence (RF)
Micro USB et Jack 4-points 2.5’’
Type de batterie
Batterie rechargeable au lithium-ion
Temps en marche
30 Heures
Fonctionnement
Stockage
de 0° à 35° C
de -20° à 45° C
de 5% à 95%
50 mm
41 mm
15 mm clip inclus
21gr
Récepteur
Connecteur
Puissance
Conditions
d’opérations
Humidité relative
Intensité de recharge sur port USB 80mAh
Hauteur
Largeur
Epaisseur
Poids
VPAE-0100-A VPAE-0100-H

15.
10. SIGNIFICATION DES SIGNAUX LUMINEUX
Vert: Recherche de signal 3D en cours
Clignotant Vert: Signal 3D valide détecté
Rouge: Batterie en recharge
Orange: Recherche 3D et recharge simultanés
Rouge avec clignotant orange: Vision 3D et recharge
simultanés
11. IMPORTANT: RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
12. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
- Les lunettes 3D ActivEyes Pro ne conviennent pas pour les activités sportives,
la conduite de véhicules ou de machines, et toutes autres activités extérieures.
- Si besoin, vérifiez vos capacités à voir les images stéréoscopiques 3D en
consultant votre médecin ophtalmologiste ou votre opticien.
- Ne pas s’asseoir trop près de l’écran pendant que vous visionnez des
images 3D.
- Dans certaines conditions, visionner de la 3D peut occasionner une gêne
(telle que fatigue oculaire, vision troublée, fatigue, nausées, étourdissements,
vertiges, confusion, perte de conscience, convulsions, crampes et/ou
désorientation) chez certaines personnes. Volfoni vous recommande de
faire des pauses régulières pendant que vous visionnez de la 3D ou jouez
à des jeux vidéo en 3D. Si une gêne persiste, consultez un médecin.
- Certains types d'images ou de jeux vidéo contenant des flash lumineux
peuvent causer des symptômes d'épilepsie chez certains téléspectateurs.
Si vous ou un membre de votre famille a des antécédents d'épilepsie, Volfoni
vous recommande vivement de consulter un médecin avant l'utilisation
de ce produit.
- Surveillez les enfants en bas âge, surtout ceux de moins de six ans. Leur
vision étant encore en développement, il est recommandé de consulter
un médecin (comme un pédiatre ou un ophtalmologiste) avant de permettre
à de jeunes enfants de regarder des images 3D.
- Les enfants en bas-âge ne doivent pas utiliser ce produit sans la supervision
d’un adulte.
- Si le produit est cassé, veillez à garder les morceaux brisés loin de la
bouche et des yeux. Plutôt que de les jeter avec les déchets courants,
pensez à les recycler avec vos déchets électroniques.
- Ne pas utiliser ces lunettes 3D dans des zones potentiellement dangereuses,
tels que les balcons ou les cages d’escaliers.
Les lunettes 3D doivent être synchronisées par rayons Infrarouge. Pour
se faire, veillez à respecter les instructions suivantes :
- L’ActivMe Pro doit être face au dispositif émettant le signal Infrarouge,
c'est-à-dire face au synchroniseur 3D.
- Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objet tiers entre les lunettes 3D et l’émetteur
de synchronisation.
- Les autres appareils de communication Infrarouge ou l'équipement
d'éclairage, appareils de chauffage résidentiels, etc. peuvent interférer
avec la synchronisation.
Évitez de regarder un programme 3D sous une lampe fluorescente.
Parfois, cela peut causer un léger scintillement de l'écran.

16.
13. GARANTIE
ActivEyes Pro et ActivMe Pro sont garantis pendant trois à
douze mois selon la législation locale. Les verres et le
récepteur doivent être retournés dans la boîte d'origine avec
la preuve d'achat originale. Les verres cassés ou rayés ne
sont pas couverts.
Volfoni ne garantit pas un produit ayant fonctionné de
manière ininterrompue et ne garantit pas un produit sans
dysfonctionnement occasionnel.
14. ATTENTION - ENTRETIEN DE VOS LUNETTES
15. CONTACT
Distributed in the US by VOLFONI Inc.
3450, Cahuenga Bd West, Unit 504, Los Angeles, CA90068,
USA
Distributed in Germany by VOLFONI GmbH
Tengstr. 27, 80798 München, Germany
Distributed in Spain by VOLFONI AEIE
Ronda Guglielmo Marconi, 4 46980 Paterna (Valencia), Spain
Distributed and Made in France by VOLFONI SAS
49 Avenue Pierre Grenier 92517 Boulogne Cedex, France
Pour plus de renseignements, visitez notre site Internet:
www.volfoni.com
- Protéger le système 3D de la lumière solaire directe, de la chaleur
ou de l'eau. Des conditions extrêmes peuvent altérer les capacités
du produit.
- Ne pas supprimer ou modifier les composants électriques ou
mécaniques du système 3D.
- Ne pas appliquer de force sur les verres de vos lunettes 3D.
- Ne pas plier le produit.
- Utiliser un chiffon doux et propre pour nettoyer les lunettes 3D
et en particulier la surface du verre, pour éviter de les rayer.
- Toujours transporter vos lunettes 3D dans un étui rigide pour
éviter de rayer ou casser les verres ou la monture.
- Ne pas plonger les ActivEyes Pro ou le récepteur ActivMe Pro
dans l'eau.

17.
DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
Titel Seite
1. VORAUSSETZUNGEN
2. BESCHREIBUNG
3. PRODUKTUMFANG
4. KURZANLEITUNG
5. AKKU AUFLADEN
6. DETAILLIERTE ANLEITUNG
7. FEHLERSUCHE
8. KOMPATIBILITÄT
9. SPEZIFIKATIONEN
10. ERKLÄRUNG DER LICHTZEICHEN
11. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
12. VORSICHTSMAßNAHMEN
13. GARANTIE
14. ACHTUNG – PFLEGE DER BRILLE
15. KONTAKT
18.
19.
19.
20.
20.
20-21.
21.
22.
22.
23.
23.
23.
24.
24.
24.

18.
1. VORAUSSETZUNGEN
Um die ActivEyes Pro im aktiven 3D Modus zu verwenden,
benötigen Sie ein 3D fähiges Abspielgerät, in Verbindung mit 3D
Inhalten und einem 3D Bildschirm, der mit IR Synchronisation
kompatibel ist.
Wenn Ihr 3D Bildschirm nicht über einen IR-Emitter verfügt,
können Sie einen solchen vom Hersteller erwerben, oder ein
AktivHub Pro von Volfoni an den VESA DIN3-Anschluss des
Bildschirms anschließen.
Um die ActivEyes Pro mit Hybrid-Gläsern im passiven 3D Modus
zu verwenden, benötigen Sie ein 3D fähiges Abspielgerät, in
Verbindung mit 3D Inhalten und einem 3D Bildschirm, der mit
zirkularer Polarisation kompatibel ist.
3D Inhalt
Film, Sport... Passiver 3D TV
3D Player
Computer, Blu-Ray...
3D Inhalt
Film, Sport... Aktiver 3D TV
IR-Strahl
3D Player
Computer, Blu-Ray...
3D Inhalt
Film, Sport... Aktiver 3D TV
3D Player
Computer, Blu-Ray...
ActivHub
Pro
Other manuals for VBAE-01000
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Volfoni 3D Glasses manuals

Volfoni
Volfoni VBAE-02000 User manual

Volfoni
Volfoni EDGE User manual

Volfoni
Volfoni Edge Universal User manual

Volfoni
Volfoni Boge universal VPEG-04010 User manual

Volfoni
Volfoni VPEG-05010 User manual

Volfoni
Volfoni EDGE VR VPEG-05010 User manual

Volfoni
Volfoni edge 1.1 stn series User manual

Volfoni
Volfoni EDGE 1.2 User manual

Volfoni
Volfoni Edge RF VPEG-03210 User manual

Volfoni
Volfoni VPEG-05010 User manual