Vortice PIR SYSTEM User manual

PIR SYSTEM
COD. 5571.084.757 19/01/2021
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d’emploi et d’entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones

2
Prima di usare il prodotto leggere attentamente
le istruzioni contenute nel presente libretto.
VORTICE non potrà essere ritenuta responsabile
per eventuali danni a persone o cose causati
dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito
elencate, la cui osservanza assicurerà invece la
durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica,
dell’apparecchio.
Conservare sempre questo libretto d’istruzioni.
Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les
instructions contenues dans cette notice.
La société VORTICE ne pourra être tenue pour
responsable des dommages éventuels causés
aux personnes ou aux choses par suite du non-
respect desinstructions ci-dessous.
Le respect de toutes les indications reportées
dans ce livret garantira une longue durée de vie
ainsi que la fiabilité électrique et mécanique de
l'appareil.
Conserver toujours ce livret d'instructions.
Read the instructions contained in this booklet
carefully before using the appliance.
VORTICE cannot assume any responsibility for
damage to property or personal injury resulting
from failure to abide by the instructions given in
this booklet.
Following these instructions will ensure a long
service life and overall electrical and mechanical
reliability.
Keep this instruction booklet in a safe place.
Vor Installation und Anschluss dieses Produkts
müssen die vorliegenden Anleitungen
aufmerksam durchgelesen werden.
VORTICE kann nicht für Personen- oder
Sachschäden zur Verantwortung gezogen
werden, die auf eine Nichtbeachtung der
Hinweise in dieser Betriebsanleitung
zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle
Anweisungen, um eine lange Lebensdauer sowie
die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit
des Geräts zu gewährleisten.
Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.
Indice IT
Descrizione ed impiego . . . . . . . . . . . . . . 4
Conformità d’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manutenzione e Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Figure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Index FR
Description et utilisation . . . . . . . . . . . . . 10
Conformité d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fourniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Branchements électriques . . . . . . . . . . . . . . 12
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Index DE
Beschreibung und Gebrauch . . . . . . . . . 13
Übereinstimmung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ausrüstung (Abb. 0) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Technische Spezifikationen. . . . . . . . . . . 14
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wartung und Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Elektroanschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Index EN
Description and use . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Compliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Security. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technical specifications. . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adjustment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenance and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . 9
Electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Antes de utilizar el producto,hay que
leeratentamente las instrucciones de este
folleto.VORTICE no es responsable de los
eventualesdaños ocasionados a personas o
cosas comoresultado del incumplimiento de
lasindicaciones de este manual,las
cualesgarantizan la durabilidad y fiabilidad
eléctricay mecánica del aparato.Conservar
estemanual de instrucciones.
3
índice ES
Descripción y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Suministrado (fig. 0) . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Regulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mantenimiento y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Descrizione ed impiego
Sensore per il controllo della presenza di persone o animali nell'ambiente abbinabile a UVLOGIKA SYSTEM.
Consente l’arresto automatico del prodotto per un tempo prefissato, impostabile in fase di installazione da 3 a 20
minuti con un trimmer interno, evitando quindi il rischio di esposizione accidentale alle radiazioni UV-C.
PIR SYSTEM può gestire più di una UVLOGIKA SYSTEM contemporaneamente (fino a un massimo di 10
lampade). Potrà essere abbinato al kit serie (cod 21.460) per la gestione simultanea di due lampade.
Conformità d’uso
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza,
purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano
ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono
giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad
essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da
bambini senza sorveglianza.
• Questi apparecchi sono stati progettati per un uso in ambiente
domestico e commerciale.
• L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata da parte di
personale professionalmente qualificato.
• L’impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve essere conforme
alle norme vigenti.
• Per l'installazione occorre prevedere un interruttore onnipolare con
distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a mm 3, che
consenta la disconnessione completa nelle condizioni della
categoria di sovratensione III.
• ATTENZIONE: nella fase di progettazione dell’impianto è obbligatorio
prevedere almeno due dispositivi di protezione automatici in serie per
prevenire ogni rischio di esposizione accidentale ai raggi UV-C (ad
esempio rilevatori di presenza, timer, blocco porte, segnaletica
luminosa; vedi schema collegamento: FIGURA D)
Sarà a cura dell’installatore dimensionare adeguatamente l’impianto
in base alla planimetria e volumetria del locale e al numero degli
accessi all’ambiente, e sarà compito dell’installatore scegliere un
numero sufficiente di dispositivi di protezione automatici per assicurare
la totale copertura dell’ambiente.
Sicurezza
• Non usare questo prodotto per una funzione differente da quella esposta in questo libretto.
• Dopo aver tolto il prodotto dal suo imballo,
assicurarsi della sua integrità: nel dubbio rivolgersi
subito a persona professionalmente qualificata o ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato VORTICE.
4
ITALIANO
Attenzione:questo simbolo indica precauzioni per evitare danni all’utente.
!

Non lasciare le parti dell'imballo alla portata di bambini o di persone diversamente abili.
• L’ uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali, tra le quali:
- non toccarlo con mani bagnate o umide
- non toccarlo a piedi nudi
- non consentirne l’uso a bambini o persone diversamente abili non sorvegliate.
• Riporre l’apparecchio, lontano da bambini e da persone diversamente abili, nel momento in cui si
decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non utilizzarlo più.
• Non utilizzare l'apparecchio in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool, insetticidi, benzina,
ecc.
• Non apportare modifiche di alcun genere al prodotto.
• Non lasciare l'apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
• Verificare periodicamente l'integrità dell'apparecchio. In caso d'imperfezioni, non utilizzare l'apparecchio e
contattare subito un Centro Assistenza Tecnica autorizzato VORTICE.
• In caso di cattivo funzionamento e/o guasto dell'apparecchio, rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Tecnica
autorizzato VORTICE e richiedere, per l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali VORTICE.
• Se l’apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro Assistenza Tecnica
autorizzato VORTICE.
• L'impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve essere conforme alle norme vigenti.
• L’apparecchio non necessita di collegamento ad una presa con impianto di messa a terra in quanto è costruito
a doppio isolamento.
• Collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione/presa elettrica solo se la portata dell'impianto/presa è
adeguata alla sua potenza massima (A. fig. A). In caso contrario rivolgersi subito a personale
professionalmente qualificato.
• Spegnere l’interruttore generale dell’impianto quando: a) si rileva un’anomalia di funzionamento; b) si decide di
eseguire una manutenzione di pulizia esterna; c) si decide di non utilizzare per brevi o lunghi periodi
l'apparecchio.
• Questo simbolo significa che l’operazione deve essere eseguita da personale professionalmente
qualificato.
Dotazione (fig. 0)
- assieme PIR SYSTEM
- accessori per montaggio: n.2 inserti di fissaggio, n. 4 grani M6x10; n. 1 fascetta
Nota: I cavi necessari per il collegamento alla rete e a UVLOGIKA SYSTEM, non compresi nella fornitura,
dovranno avere queste caratteristiche: sezione nominale: 3x0,75 mm2 (Ø esterno = 7 mm).
Specifiche tecniche
Alimentazione: monofase 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Carico massimo ammissibile: 3 A.
5
ITALIANO
Avvertenza:questo simbolo indica precauzioni per evitare inconvenienti al prodotto
!

Installazione
Fig. 1-14
Regolazione
Il circuito del PIR SYSTEM, in caso di presenza di persone, disattiva la lampada a cui è collegato per un tempo
regolabile da 3 a 20 minuti (impostazione di fabbrica= 3 min). Per la regolazione del trimmer seguire la sequenza
di figura 12.
La lampada, quindi, rimarrà spenta per l’intervallo impostato e si riaccenderà solo in assenza di persone; se
trascorso tale tempo, saranno invece rilevate ancora persone all’interno della stanza, la lampada rimarrà spenta
per un altro ciclo.
Manutenzione e pulizia
Per la manutenzione dell’apparecchio o per la sostituzione dello stesso, rivolgersi a un Centro Assistenza Tecnica
autorizzato VORTICE.
Il prodotto non necessita di particolari interventi di pulizia. Rimuovere la polvere sull’accessorio con un panno pulito
o con aria compressa dopo aver scollegato l’apparecchio dalla rete.
Collegamenti elettrici
Fare riferimento alla figura B.
Smaltimento
IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLI-
CAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN
ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.
Attenzione
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2012/19/EC.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della
propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere
conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche
oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettrici ed elettronici da
smaltire, se di dimensioni inferiori a 25 cm.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena
le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento
ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.
6
ITALIANO

7
Description and use
Sensor for monitoring the presence of persons and animals within the premises that can be combined with
UVLOGIKA SYSTEM. Automatically stops the product for a pre-set time, which can be set during installation from
3 to 20 minutes with an internal trimmer, thus avoiding the risk of accidental exposure to UV-C radiation. PIR
SYSTEM can manage more than one UVLOGIKA SYSTEM simultaneously (up to a maximum of 10 lamps). It
can be combined with the series kit (code 21460) for the simultaneous management of two lamps.
Compliance
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• This appliance has been designed for domestic and commercial use.
• The appliance must be installed by a professionally qualified
electrician.
• The electrical system to which the product is connected must be in
compliance with applicable regulations.
• Per l'installazione occorre prevedere un interruttore onnipolare con
distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a mm 3, che
consenta la disconnessione completa nelle condizioni della
categoria di sovratensione III.
• WARNING: when designing the system, it is mandatory to provide at
least two automatic protection devices in series to prevent any risk of
accidental exposure to UV-C rays (i.e. presence detectors, timers, door
locks, lit signals; see connection diagram: FIGURE B). It will be the
installer's responsibility to adequately size the system according to the
plan and volume of the room and the number of accesses to the
premises, and it will be the installer's task to choose a sufficient
number of automatic protection devices to ensure total coverage of the
premises.
Security
• Do not use this appliance for purposes other than those described in this booklet.
• After removing the appliance from its packaging, ensure that it is complete and undamaged.
If in doubt, contact a professionally qualified electrician or VORTICE*. Do not leave packaging within the
reach of children or infirm persons.
• Certain fundamental rules must be observed when using any electrical appliance:
- Never touch appliances with wet or damp hands
- Never touch appliances while barefoot
- Do not allow its use by unsupervised children or disabled persons.
• Store the appliance out of reach of children and infirm persons after disconnecting it from the power supply.
ENGLISH
Warning:this symbol indicates precautions that must be taken to avoid injury
!

8
• Do not operate the appliance where inflammable vapours or substances are present (alcohol, insecticides,
petrol, etc.)
• Do not make modifications of any kind to the appliance.
• Do not expose the appliance to the weather (rain, sun, etc.).
• Periodically inspect the appliance for damage. If any faults are found, do not operate the appliance; contact
VORTICE immediately.
• In the event that the appliance is dropped or suffers a heavy blow, have it checked immediately by VORTICE
• Se l’apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro Assistenza Tecnica
autorizzato VORTICE.
• L'impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve essere conforme alle norme vigenti.
• L’apparecchio non necessita di collegamento ad una presa con impianto di messa a terra in quanto è costruito
a doppio isolamento.
• Check that the electrical power supply/socket provides the maximum electrical power required by the
appliance. If this is not the case, arrange for a qualified electrician to make the necessary modifications.
• Switch off the appliance at the main switch:
a) if the appliance does not function correctly;
b) before cleaning the outside of the appliance,
c) if the appliance is not to be used for any length of time.
• This symbol indicates that the operation must be carried out by a suitably qualified person.
Supply (fig. 0)
- PIR SYSTEM unit
- Installation accessories: 2 fixing inserts, 4 M6x10 grub screws: 1 clamp
Note: The cables required for connection to the mains and UVLOGIKA SYSTEM, not included in the supply,
must have the following characteristics: nominal cross-section: 3x0.75 mm2 (outer Ø = 7 mm).
Technical specifications
Power supply: single phase 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Maximum permissible load: 3 A.
Installation
Fig. 1-14
Adjustment
The circuit of the PIR SYSTEM, in the event of presence of people, deactivates the lamp to which it is connected
for an adjustable time from 3 to 20 minutes (factory setting=3 min). To adjust the trimmer, follow the sequence in
figure 12.
The lamp will therefore remain off for the set interval and will only turn on again only if there are no people in the
room; if after this set time, people will still be detected inside the room, the lamp will remain off for another cycle.
Maintenance and cleaning
For device maintenance or replacement, contact an authorised VORTICE Technical Service Centre.
The product does not require special cleaning. Remove dust from the accessory with a clean cloth or compressed
air after disconnecting the unit from the mains.
ENGLISH
Caution:
this symbol indicates precautions that must be taken to avoid damaging the appliance.
!

9
Electrical connections
Refer to figure B.
Disposal
IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE
REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE, AND IN THESE
COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF
ITS WORKING LIFE.
Warning
This product conforms to EU Directive EU 2012/19/EC.
This appliance bears the symbol of the barred waste bin.This indicates that, at the end of its useful
life, it must not be disposed of as domestic waste, but must be taken to a collection centre for waste
electrical and electronic equipment, or returned to a retailer on purchase of a replacement.
It is the user's responsibility to dispose of this appliance through the appropriate channels at the
end of its useful life. Failure to do so may incur the penalties established by laws governing waste
disposal.
Proper differential collection, and the subsequent recycling, processing and environmentally compatible disposal
of waste equipment avoids unnecessary damage to the environment and possible related health risks, and also
promotes recycling of the materials used in the appliance.
For further information on waste collection and disposal, contact your local waste disposal service, or the shop from
which you purchased the appliance.
Manufacturers and importers fulfil their responsibilities for recycling, processing and environmentally compatible
disposal either directly or by participating in collective systems.
ENGLISH

10
Description et utilisation
Capteur pour le contrôle de la présence de personnes ou d'animaux dans l’environnement associable à
UVLOGIKA SYSTEM. Il permet l'arrêt automatique du produit pendant un temps préfixé, réglé en phase
d'installation de 3 à 20 minutes avec une tondeuse interne, évitant donc le risque d’exposition accidentelle aux
radiations UV-C. PIR SYSTEM peut gérer plus d'un UVLOGIKA SYSTEM en même temps (jusqu’à un maximum
de 10 lampes). Il pourra être associé au kit série (cod 21.460) pour la gestion simultanée de deux lampes.
Conformité d’utilisation
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans
et des personnes porteuses d'un handicap physique, sensoriel ou
mental, ou encore sans expériences ou connaissances spécifiques,
à condition de travailler sous supervision ou après avoir reçu les
instructions d'utilisation de l'appareil en toute sécurité, et après en
avoir parfaitement compris les dangers. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien réservés à
l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
• Ces appareils ont été conçus pour un usage domestique et
commercial.
• L'installation de l'appareil est réservée à des techniciens qualifiés.
• L’installation électrique à laquelle le produit est raccordé doit être
conforme aux normes en vigueur.
• Pour l'installation, prévoir un interrupteur unipolaire ayant une
distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, qui
permette la déconnexion complète dans les conditions de catégorie
de surtension III.
• ATTENTION : pendant la phase de conception de l’installation, il faut
absolument prévoir au moins deux dispositifs de protection
automatiques en série pour prévenir tout risque d’exposition
accidentelle aux rayonnements UV-C (par exemple des détecteurs de
présence, minuteurs, bloc de porte, signalétique lumineuse ; voir
schéma branchement : FIGURE B). L’installateur devra dimensionner
de manière appropriée l’installation en fonction de la planimétrie et
volumétrie de la pièce et du nombre d'accès à l’espace ; l’installateur
devra choisir un nombre suffisant de dispositifs de protection
automatiques pour assurer la couverture totale de l’espace.
Sécurité
• Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui décrit dans ce livret.
• Contrôler l'intégrité de l'appareil après l'avoir sorti de son emballage : dans le doute, s'adresser immédiatement
à un Service après-vente agréé VORTICE.
FRANCAIS
Attention: ce symbole indique la nécessité de quelques précautions pour la sécurité
de l’utilisateur
!

11
• Placer les éléments de l'emballage hors de portée des enfants ou des personnes handicapées.
• L'utilisation de tout appareil électrique requiert l'observation de quelques règles fondamentales dont, entre
autres:
- ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides
- ne pas toucher l'appareil pieds nus
- ne pas permettre son utilisation par des enfants non surveillés ou des personnes handicapées.
• Ranger l’appareil hors de portée des enfants ou des personnes inexpertes après l’avoir débranché du réseau
électrique pour ne plus l’utiliser.
• Ne pas utiliser l’appareil en présence de substances ou de vapeurs inflammables telles que l’alcool, les
insecticides, l’essence, etc.
• Ne modifier l’appareil en aucune façon.
• Ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
• Vérifier périodiquement si l'appareil est en bon état.
En cas de défauts, ne pas utiliser l’appareil et contacter immédiatement un Service après-vente agréé VORTICE.
• En cas de dysfonctionnement et/ou de panne de l'appareil, s’adresser immédiatement à un Service après-
vente agréé VORTICE et demander, pour toute réparation, des pièces détachées d’origine VORTICE.
• Si l’appareil tombe ou reçoit des coups violents, le faire vérifier immédiatement auprès d’un Service après-
vente agréé VORTICE.
• L'installation électrique à laquelle l’appareil est branché doit être conforme aux normes en vigueur.
• Cet appareil n’a pas besoin d’être connecté à une prise de terre car il a été construit avec une double isolation.
• Brancher l'appareil au réseau d’alimentation/à la prise électrique uniquement si la puissance de l’installation/
prise est adaptée à la puissance maximale de l’appareil. Dans le cas contraire, s’adresser immédiatement à du
personnel professionnellement qualifié.
• Couper l’interrupteur général de l’installation
dans les cas suivants : a) en cas de dysfonctionnement ; b) pour procéder à un nettoyage extérieur ; c) lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.
• Ce symbole signifie que l'opération doit être exécutée par du personnel professionnellement qualifié.
Fourniture (fig. 0)
- ensemble PIR SYSTEM
- accessoires pour le montage : 2 inserts de fixation, 4 goujons M6x10 ; 1 collier de serrage
Remarque : Les câbles nécessaires pour le branchement au réseau et à UVLOGIKA SYSTEM, non compris
dans la fourniture, devront avoir ces caractéristiques : section nominale : 3X0,75 mm² (Ø externe = 7 mm).
Caractéristiques techniques
Alimentation: monophasé 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Charge maximale admissible: 3 A.
Installation
Fig. 1-14
Réglage
Le circuit PIR SYSTEM, en cas de présence de personnes, désactive la lampe à laquelle il est connecté pen-
dant une durée réglable de 3 à 20 minutes (réglage d'usine=3 min). Pour régler le temporisation, suivez la sé-
quence de la figure 12.
La lampe restera donc éteinte pendant l'intervalle défini et ne se rallumera qu'en l'absence de personnes; si
après cette heure, des personnes seront toujours détectées à l'intérieur de la pièce, la lampe restera éteinte
pendant un autre cycle.
FRANCAIS
Avertissement: ce symbole indique la nécessité de quelques précautions
pour la sécurité du produit
!

Entretien et nettoyage
Pour l’entretien de l'appareil ou pour le remplacement de celui-ci, s'adresser à un Centre d'assistance technique
autorisé VORTICE.
Le produit n’a pas besoin d’interventions de nettoyage particulières. Retirer la poussière présente sur l'accessoire
avec un linge propre ou avec de l’air comprimé après avoir débranché l’appareil du réseau électrique.
Branchements électriques
Se référer à la figure B.
Élimination
DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE
D'APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIvE DEEE ET PAR CONSÉQUENT,
IL N'Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À LA FIN DE SA DURÉE DE VIE.
Attention
Ce produit est conforme à la directive EU 2012/19/EC.
Le symbole représentant une poubelle barrée présent sur l'appareil indique qu'à la fin de son
cycle de vie, il devra être traité séparément des déchets domestiques. Il devra donc être confié
à un centre de collecte sélective pour appareils électriques et électroniques ou rapporté au
revendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil.
La collecte sélective réalisée avant le recyclage, le traitement et l'élimination compatible avec
l'environnement de l'appareil usagé contribue à éviter les nuisances pour l'environnement et
pour la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent le produit.
La collecte différentielle appropriée, ainsi que le recyclage, le traitement et l'élimination respectueux de
l'environnement des équipements usagés, évitent des dommages inutiles à l'environnement et les risques pour la
santé qui en découlent, et promeuvent également le recyclage des matériaux utilisés dans l'appareil.
Pour de plus amples informations concernant les systèmes de collecte existants, adressez-vous au service local
d'élimination des déchets ou au magasin qui vous a vendu l'appareil.
Les fabricants et les importateurs optempèrent à leur responsabilité en matière de recyclage, de traitement et
d'élimination des déchets compatible avec l'environnement directement ou par l'intermédiaire d'un système collectif.
12
FRANCAIS

13
Beschreibung und Gebrauch
Sensor zur Überwachung der Anwesenheit von Menschen oder Tieren in der Umgebung, der mit dem UVLOGIKA
SYSTEM kombiniert werden kann. Ermöglicht das automatische Anhalten des Produkts für eine voreingestellte
Zeit, die während der Installation mit einem internen Trimmer von 3 bis 20 Minuten eingestellt werden kann,
wodurch das Risiko einer unbeabsichtigten Exposition gegenüber UV-C-Strahlung vermieden wird. PIR SYSTEM
kann mehr als ein UVLOGIKA SYSTEM gleichzeitig verwalten (bis zu einem Maximum von 10 Lampen). Kann
mit dem Serienkit (Code 21.460) für das gleichzeitige Management von zwei Lampen kombiniert werden.
Übereinstimmung
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Kenntnis im Umgang
mit Elektrogeräten nur unter der Aufsicht oder nach gründlicher
Unterweisung und Überprüfung seitens einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person bedient werden. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Die durch den Anwender auszuführende Reinigung
und Pflege des Geräts darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern
ausgeführt werden.
• Diese Geräte sind zur Verwendung im Haushalt und in gewerblichen
Bereichen ausgelegt.
• Die Installation des Geräts muss von qualifiziertem Personal
durchgeführt werden.
• Die Elektroanlage, an die das Produkt angeschlossen ist, muss den
geltenden Vorschriften entsprechen.
• Für die Installation muss ein mehrpoliger Stecker angebracht sein,
dessen Öffnungsabstand der Kontakte gleich oder über 3 mm ist, mit
dem die vollständige Trennung unter Bedingungen der
Überspannungskategorie III möglich ist.
• ACHTUNG: Während der Planungsphase des Systems müssen
mindestens zwei automatische Schutzvorrichtungen in Reihe
geschaltet werden, um jedes Risiko einer unbeabsichtigten
Aussetzung gegenüber UV-C-Strahlen auszuschließen (z. B.
Präsenzmelder, Zeitschaltuhr, Türschloss, Lichtschilder; siehe
Anschlussplan: ABBILDUNG B). Es liegt in der Verantwortung des
Installateurs, das System entsprechend dem Plan und dem Volumen
des Raumes und der Anzahl der Zugänge zur Umgebung
angemessen zu dimensionieren, und es ist Aufgabe des Installateurs,
eine ausreichende Anzahl von automatischen Schutzvorrichtungen
auszuwählen, um eine vollständige Abdeckung der Umgebung zu
gewährleisten.
DEUTSCH

14
Sicherheit
• Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck eingesetzt werden, der in der vorliegenden
Bedienungsanleitung beschrieben ist.
• Nach dem Auspacken des Gerätes muss dessen Unversehrtheit überprüft werden: im Zweifelsfall
unverzüglich qualifiziertes Fachpersonal oder einen VORTICE-Vertragshändler aufsuchen. Das
Verpackungsmaterial für Kinder andere Personen, die das Gerät allein nicht sachgemäß bedienen können,
unzugänglich aufbewahren.
• Beim Einsatz von Elektrogeräten jeder Art müssen einige Grundregeln stets beachtet werden, darunter im
einzelnen:
- nicht mit nassen oder feuchten Händen berühren
- nicht barfuß berühren
- erlauben Sie es nicht von unbeaufsichtigten Kindern oder behinderten Personen.
• Wird das Gerät vom elektrischen Stromnetz getrennt und nicht mehr benutzt, muss es an einem Ort
aufbewahrt werden, der für Kinder andere Personen, die das Gerät allein nicht sachgemäß bedienen
können, unzugänglich ist.
• Gebruik het apparaat niet in aanwezigheid van ontvlambare stoffen of dampen, zoals alcohol,insecticiden,
benzine, enz
• Keinerlei Änderungen am Gerät vornehmen.
• Das Gerät keinen Witterungseinwirkungen (Regen, Sonneneinstrahlung, usw.) aussetzen.
• Regelmäßig die Unversehrtheit des Geräts überprüfen. Bei festgestellten Mängeln das Gerät nicht benutzen
und sofort einen VORTICE-Vertragshändler aufsuchen.
• Bei Betriebsstörungen und/oder defektem Gerät sofort einen VORTICE-Vertragshändler aufsuchen und für
eine eventuelle Reparatur die Verwendung von VORTICE-Originalersatzteilen verlangen.
• Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen ausgesetzt, muss es sofort bei einem VORTICE-Vertragshändler
überprüft werden.
• Die Elektroanlage, an die das Gerät angeschlossen werden soll, muss den geltenden Vorschriften
entsprechen.
• Das Gerät braucht nicht an eine Steckdose mit Erdungskontakt angeschlossen zu werden, da es mit
Doppelisolierung ausgeführt ist.
• Das Gerät nur dann an das Stromnetz/die Steckdose anschließen, wenn die Stromfestigkeit der
Anlage/Steckdose für seine maximale Leistung geeignet ist (A. Abb. A). Sollte dies nicht der Fall sein, wenden
Sie sich sofort an qualifiziertes Fachpersonal.
• Schalten Sie den Hauptschalter aus, wenn:
a) das Gerät mangelhaft funktioniert; b) das Gerät äußerlich gereinigt werden soll; c) das Gerät für kürzere
oder längere Zeit nicht benutzt werden soll.
• Dieses Symbol zeigt an, dass dieser Vorgang nur durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden
darf.
Ausrüstung (Abb. 0)
- Baugruppe PIR SYSTEM
- Montagezubehör: Nr.2 Befestigungseinsätze, Nr. 4 Körner M6x10; Nr. 1 Schellen
Hinweis: Die für den Anschluss an das Stromnetz und das UVLOGIKA-SYSTEM erforderlichen Kabel, die
nicht im Lieferumfang enthalten sind, müssen folgende Eigenschaften aufweisen: Nennquerschnitt:
3x0,75 mm2 (Außen-Ø = 7 mm)
Technische Spezifikationen
Stromversorgung: einphasig 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Maximal zulässige Belastung: 3 A.
DEUTSCH
Wichtiger Hinweis: dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Gerätes an
!
Achtung:dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers an
!

15
Installation
Abb. 1-14
Einstellung
Der Stromkreis des PIR-SYSTEM deaktiviert bei Anwesenheit von Personen die Lampe, an die es angeschlossen
ist, für eine einstellbare Zeit von 3 bis 20 Minuten (Werkseinstellungen= 3 Min). Befolgen Sie zum Einstellen des
Trimmers die Reihenfolge in Abbildung 12.
Die Lampe bleibt daher für das eingestellte Intervall ausgeschaltet und schaltet sich nur wieder ein, wenn sich
keine Personen im Raum befinden. Wenn nach dieser festgelegten Zeit immer noch Personen im Raum erkannt
werden, bleibt die Lampe für einen weiteren Zyklus ausgeschaltet.
Wartung und Reinigung
Für die Wartung oder den Austausch des Gerätes wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes VORTICE
Kundendienstzentrum.
Das Produkt erfordert keine spezielle Reinigung. Entfernen Sie den Staub auf dem Zubehörteil mit einem sauberen
Tuch oder Druckluft, nachdem Sie das Gerät vom Netz getrennt haben.
Elektroanschlüsse
Siehe Abbildung B.
DEUTSCH

16
Entsorgung
IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÄISCHEN
RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE-RICHTLINIE) UND DEMNACH
BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER
ENTSORGUNG DES GERÄTES.
Attention
Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie 2012/19/EC
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Gerät bedeutet, dass das Gerät nach
seiner Aussonderung nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern an einer
Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte oder beim Kauf eines gleichwertigen Neugerätes
beim Händler abzugeben ist. Der Benutzer hat Sorge zu tragen, dass das Gerät nach seiner
Aussonderung an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben wird.
Ein Nichtbeachten dieser Vorschrift ist gemäß der geltenden Abfallordnung strafbar.
Das geeignete Sortieren von Abfall und nachfolgende Recyceln des aussortierten Gerätes zur
umweltverträglichen Entsorgung trägt zum Schutz von Umwelt und Gesundheit bei und dient der
Wiederverwendung der recyclingfähigen Materialien, aus denen das Gerät besteht.
Für detailliertere Informationen bezüglich der verfügbaren Sammelsysteme wenden Sie sich an Ihre örtliche
Behörde oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Die Hersteller und Importeure kommen ihrer Verpflichtung zum umweltfreundlichen
DEUTSCH

17
Descripción y uso
Sensor de control de presencia de personas o animales en el ambiente combinable con UVLOGIKA SYSTEM.
Permite la parada automática del producto durante un tiempo predeterminado, configurable en la fase de
instalación de 3 a 20 minutos con un trimmer interno evitando, por tanto, el riesgo de exposición accidental a las
radiaciones UV-C. PIR SYSTEM puede gestionar más de un UVLOGIKA SYSTEM simultáneamente (hasta un
máximo de X lámparas). Se podrá combinar con el kit serie (cod. 21460) para la gestión simultanea de dos
lámparas.
Conformidad
• Este aparato puede ser utilizado por niños de no menos de 8 años
de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o carentes de experiencia o del conocimiento
necesario, pero sólo bajo vigilancia e instrucciones sobre el uso
seguro y después de comprender bien los peligros inherentes. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
del aparato deben ser efectuados por el usuario y no por niños sin
vigilancia.
• Estos aparatos han sido diseñados para el uso en ambientes
domésticos y comerciales.
• El aparato debe ser instalado por personal profesional calificado.
• La instalación eléctrica a la cual se conecta el producto debe estar
en conformidad con las normas vigentes.
• Para la instalación es necesario prever un interruptor omnipolar con
una distancia de abertura de los contactos igual o superior a los 3
mm, que permita la desconexión total en las condiciones de la
categoría de sobretensión III.
• ATENCIÓN: en la fase de diseño de la instalación es obligatorio prever,
al menos, dos dispositivos de protección automáticos en serie para
prevenir cualquier riesgo de exposición accidental a los ratos UV-C
(por ejemplo detectores de presencia, temporizador, bloqueo de
puertas, señalización luminosa; ver esquema conexión: FIG. B). Será
responsabilidad del instalador dimensionar adecuadamente la
instalación en base a los planos y volúmenes del espacio y al número
de accesos al lugar, así mismo, será tarea del instalador elegir el
número suficiente de dispositivos de protección automáticos para
garantizar la total cobertura del área.
Seguridad
• No utilizar este producto para fines distintos a los indicados en este manual.
• Una vez extraído el producto de su embalaje, comprobar su integridad: en caso de duda, contactar
inmediatamente con personal cualificado o con un proveedor autorizado de VORTICE.
No dejar el embalaje al alcance de niños o personas discapacitadas.
ESPAÑOL
Atención: este símbolo indica precaución para evitar daños al usuario
!

18
•El empleo de todo tipo de aparato eléctrico comporta el cumplimiento de algunas reglas fundamentales, entre
las que destacamos:
- no tocarlo con las manos mojadas o húmedas
- no tocarlo con los pies descalzos
- no permita que niños desatendidos o personas discapacitadas los usen.
• En el caso de que no se desee volver a utilizar el aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica y
colocarlo lejos del alcance de los niños o de las personas discapacitadas.
• No utilizar el aparato en presencia de sustancias o vapores inflamables como alcohol, insecticidas, gasolina,
etc.
• No modificar el producto.
• No exponer el aparato a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
• Inspeccionar periódicamente el aparato.
No encender el aparado si está averiado; contactar inmediatamente con un proveedor autorizado de
VORTICE.
• Si el aparato no funciona correctamente o se avería, contactar inmediatamente con un proveedor autorizado
de VORTICE y solicitar el uso de recambios originales VORTICE.
• Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte, contactar inmediatamente con un proveedor autorizado de
VORTICE.
• La instalación eléctrica donde se conectará el aparato debe ser conforme a la normativa vigente.
• No es necesario conectar el aparato a un enchufe con toma de tierra ya que incluye un doble aislamiento.
• Conectar el aparato a una red de alimentación/enchufe eléctrico adecuado para su máxima potencia. En caso
contrario, contactar inmediatamente con personal cualificado.
• Apagar el interruptor general de la instalación eléctrica: a) en caso de funcionamiento anómalo;
b) antes de limpiar la parte exterior del aparato;
c) si el aparato no va a ser utilizado durante breves o largos periodos.
• Este símbolo indica que la operación ha de ser realizada por personal profesional cualificado.
Suministrado (fig. 0)
- conjunto PIR SYSTEM
- accesorios para montaje: n.ș 2 piezas de fijación, n.ș 4 tornillos sin cabeza M6x10; n.ș 1 brida
Nota: Los cables necesarios para la conexión a la red y a UVLOGIKA SYSTEM, no incluidos en el material
suministrado, deberán reunir estas características: sección nominal: 3x0,75 mm2 (Ø exterior = 7 mm).
Especificaciones técnicas
Alimentación: monofase 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Carga máxima admisible: 3 A.
Instalación
Fig. 1-14
Regulación
El circuito PIR SYSTEM, en caso de presencia de personas, desactiva la lámpara a la que está conectada por un
tiempo ajustable de 3 a 20 minutos (ajuste de fábrica= 3 min). Para ajustar la recortadora, siga la secuencia de la
figura 12.
Por lo tanto, la lámpara permanecerá apagada durante el intervalo establecido y solo se encenderá nuevamente
en ausencia de personas; si después de este tiempo, las personas seguirán siendo detectadas dentro de la habi-
tación, la lámpara permanecerá apagada durante otro ciclo.
ESPAÑOL
Advertencia:este símbolo indica precaución para evitar daños en el producto
!

19
Mantenimiento y limpieza
Para el mantenimiento del aparato o para la sustitución del mismo, dirigirse a un Centro de Asistencia Técnica
autorizado VORTICE.
El producto no necesita de especiales intervenciones de limpieza. Retirar el polvo del accesorio con un paño
limpio o con aire comprimido tras haber desconectado el aparato de la red.
Conexiones eléctricas
Remitirse a la fig. B.
Eliminación
EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO
DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, NO
EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA ÚTIL.
Atención
Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU 2012/19/EC.
El símbolo del contenedor de basura tachado, que hay sobre el aparato, indica que no puede
ser eliminado con los desechos domésticos al finalizar su vida útil. Se ha de llevar a un punto
de recogida selectiva para aparatos eléctricos o electrónicos o entregar al proveedor durante la
compra de un aparato equivalente.
El usuario deberá llevar el aparato a un punto de recogida selectiva para su eliminación, de lo
contrario se aplicarán las sanciones previstas por las normas sobre eliminación de desechos.
La recogida selectiva para la reutilización, tratamiento y eliminación respetuosa con el medio ambiente del
aparato ayuda a evitar los efectos sobre el medio ambiente y la salud y favorece el reciclaje de los materiales
que componen el producto.
Para más información sobre los sistemas de eliminación disponibles, contactar con el servicio local de
eliminación de desechos o con la tienda que vendió el aparato.
Los fabricantes y los importadores cumplen con su responsabilidad de recuperación, tratamiento y eliminación
respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo.
ESPAÑOL

20
FIGURE
FIGURES,FIGURES,ABBILDUNGEN,FIGURAS
B
LN
132
L
N
231
NL
PIR SENSOR
PIR SENSORS:
- PIR SYSTEM 13.049
- C PIR 12.998
PIR SENSOR
UVLOGIKA SYSTEM
11
12
13
A
• I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A.
• Specications for the power supply must correspond to the electrical data on data plate A.
• Les informations électriques du réseau correspondent à celles qui sont reportées sur la
plaque d’identication A.
• Die elektrischen Daten des Stromnetzes müssen denen des Schildes A entsprechen.
• Los datos eléctricos de la red han de corresponder con los señalados en la placa de
características eléctricas A .
A
Table of contents
Languages:
Other Vortice Accessories manuals

Vortice
Vortice BRA.VO S1 User manual

Vortice
Vortice C HCS User manual

Vortice
Vortice VORTESSENCE DESIGN User manual

Vortice
Vortice VORTPHON 1200 User manual

Vortice
Vortice VortEssence Go User manual

Vortice
Vortice Kit Vario CO2 User manual

Vortice
Vortice VortEssence SMART User manual

Vortice
Vortice ARIANTE User manual

Vortice
Vortice C HCS User manual
Popular Accessories manuals by other brands

Fire-Lite Alarms
Fire-Lite Alarms SD355CO Installation and maintenance instructions

Thermo Scientific
Thermo Scientific Lab-Line 100 Operation and repair manual and parts list

Baumer
Baumer OADM 12U7430/S35A manual

Hach
Hach ORBISPHERE K1200 user manual

turck
turck FCS-G1/2A4-NAEX manual

Simrad
Simrad HS50 instruction manual