Vortice Caldomi User manual

CALDOMI
VORT CE L M TED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UN TED K NGDOM
VORT CE ELETTROSOC AL S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TR B ANO (M )
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
TAL A
COD. 5.471.084.441 12/04/2016
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d’emploi et d’entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
VORT CE FRANCE
15-33, Rue Le Curbusier
CS 30007
94046 Creteil Cedex
Tel. (+33) 1- 55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE

2
Prima di usare i prodotto eggere attentamente
e istruzioni contenute ne presente ibretto.
Vortice non potrà essere ritenuta responsabi e
per eventua i danni a persone o cose causati
da mancato rispetto de e indicazioni di seguito
e encate, a cui osservanza assicurerà invece
a durata e ’affidabi ità, e ettrica e meccanica,
de ’apparecchio.
Conservare sempre questo ibretto istruzioni.
Table of Contents EN
Description and use . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
nstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenance/cleaning . . . . . . . . . . . . . . . 8
mportant information concerning the
environmentally compatible disposal . . . . 8
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Read the instructions contained in this book et
carefu y before using the app iance.
Vortice cannot assume any responsibi ity for
damage to property or persona injury resu ting
from fai ure to abide by the instructions given in
this book et.
Fo owing these instructions wi ensure a ong
service ife and overa e ectrica and mechanica
re iabi ity.
Keep this instruction book et in a safe p ace.
Index FR
Description et mode d’emploi . . . . . . . . . 9
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
nstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entretien/nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 11
nformation importante pour l’elimination
compatible avec l’environnement. . . . . . 11
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avant d'uti iser e produit, ire attentivement es
instructions contenues dans cette notice.
La société Vortice ne pourra être tenue pour
responsab e des dommages éventue s causés
aux personnes ou aux choses par suite du non-
respect desinstructions ci-dessous.
Le respect de toutes es indications reportées
dans ce ivret garantira une ongue durée de vie
ainsi que a fiabi ité é ectrique et mécanique de
'apparei .
Conserver toujours ce ivret d'instructions.
Inhaltsverzeichnis DE
Beschreibung und Gebrauch . . . . . . . . 12
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
nstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wartung/Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wichtige information für die
umweltgerechte Entsorgung . . . . . . . . . 14
Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vor Insta ation und Ansch uss dieses Produkts
müssen die vor iegenden An eitungen
aufmerksam durchge esen werden.
Vortice kann nicht für Personen- oder
Sachschäden zur Verantwortung gezogen
werden, die auf eine Nichtbeachtung der
Hinweise in dieser Betriebsan eitung
zurückzuführen sind. Befo gen Sie a e
Anweisungen, um eine ange Lebensdauer sowie
die e ektrische und mechanische Zuver ässigkeit
des Geräts zu gewähr eisten.
Diese Betriebsan eitung ist gut aufzubewahren.
Índice ES
Descripción y uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Securidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
nstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mantenimiento/limpieza . . . . . . . . . . . . . 17
nformación importante sobre eliminación
respetuosa con el medio ambiente . . . . 17
Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Antes de uti izar e producto, hay que eer
atentamente as instrucciones de este fo eto
Vortice no es responsab e de os eventua es
daños ocasionados a personas o cosas como
resu tado de incump imiento de as indicaciones
de este manua , as cua es garantizan a
durabi idad y fiabi idad e éctrica y mecánica de
aparato.
Conservar este manua de instrucciones.
Indice IT
Descrizione e impiego . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
nstallazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Manutenzione/pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . 5
nformazione importante per lo
smaltimento ambientalmente compatibile . 5
Figure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Descrizione ed impiego
L’apparecchio da lei acquistato è un termoventilatore,
destinato al riscaldamento ausiliario, adatto quindi a
tutte le situazioni in cui sia richiesta un’integrazione
calorica al già esistente impianto primario.
L’apparecchio non può essere utilizzato come
sorgente primaria di calore né finalizzato al servizio
continuo.
Questi apparecchi sono stati
progettati per un uso in ambiente
domestico e commerciale.
Sicurezza
• Questo apparecchio è costruito a regola d’arte. La
sua durata ed affidabilità, elettrica e meccanica,
sarà assicurata dall’adozione di corrette modalità di
impiego e dall’effettuazione di una regolare
manutenzione.
• Non usare questo prodotto per una funzione
differente da quella esposta nel presente libretto.
• Gli apparecchi con spina per il collegamento
elettrico non sono adatti alla connessione fissa alla
rete di alimentazione.
• Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo, assicurarsi
della sua integrità: nel dubbio rivolgersi subito ad un
Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata di
bambini o persone diversamente abili.
• Non gettare l’imballo originale ma conservarlo per
riporre il prodotto nei casi di necessità.
• Non sedersi, aprire o appoggiare oggetti/indumenti
sull’apparecchio (fig. 1).
• Non utilizzare il prodotto in nessun tipo di veicolo o
spazi circoscritti (ascensori, camper, cabine,
automobili, ecc.).
• L'uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l'osservanza di alcune regole fondamentali, tra le
quali: a) non deve essere toccato con mani bagnate
o umide; b) non deve essere toccato a piedi nudi; c)
non deve essere permesso ai bambini di toccare e
giocare con l'apparecchio; d) controllare la persona
diversamente abile durante l'uso dell'apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio in presenza di sostanze
o vapori infiammabili come alcool, insetticidi,
benzine, ecc.
• Posizionare l’apparecchio in modo che il flusso
d’aria, in ingresso ed uscita, non sia ostacolato.
• Evitare di posizionare l’apparecchio vicino ad
oggetti realizzati o contenenti materiali o sostanze
infiammabili (tende, ecc.) per scongiurare il rischio
d’incendi (fig. 2).
• Se si decide di eliminare definitivamente
l’apparecchio spegnerne l’interruttore e scollegarlo
dalla rete elettrica, riponendolo infine lontano da
bambini o da persone diversamente abili.
• Nell’impiego del prodotto rispettare le distanze di
sicurezza previste dalle norme in vigore per
apparecchi con grado di protezione all’acqua PX1.
(Figg. 3,4).
• La distanza minima dell’involucro posteriore dalla
parete di destinazione è pari alla lunghezza dei
distanziali forniti di serie con l’apparecchio, come
indicato in fig. 5).
• l costruttore declina qualsiasi responsabilità per i
danni a persone o cose dovuti al gelo e causati da
una potenza termica resa insufficiente per le
dimensioni del locale, da un insufficiente isolamento
termico o da forza maggiore.
• dati elettrici della rete devono corrispondere a
quelli riportati in targa A (fig.6).
•Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età non
3
Attenzione:
questo simbolo indica che è necessario
prendere precauzioni per evitare danni all’utente
!
ITALIANO

inferiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di
esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che
le stesse abbiano ricevuto
istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli ad
esso inerenti. bambini non
devono giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione destinata ad
essere effettuata dall’utilizzatore
non deve essere effettuata da
bambini senza sorveglianza.
• Non apportare modifiche di alcun genere al
prodotto.
• Prestare particolare attenzione nei casi di impiego in
ambienti non presidiati.
• Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti
atmosferici (pioggia, sole, ecc).
• Verificare periodicamente l'integrità
dell'apparecchio.
n caso d'imperfezioni, non utilizzare l'apparecchio
e contattare subito un Centro di Assistenza Tecnica
autorizzato Vortice.
• Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo verificare
subito da un Centro Assistenza Tecnica autorizzato
Vortice.
• n caso di cattivo funzionamento e/o guasto,
spegnere l’interruttore dell’apparecchio, staccare la
spina e rivolgersi subito ad un Centro Assistenza
Tecnica autorizzato Vortice. Per l’eventuale
riparazione esigere l’utilizzo di ricambi originali
Vortice.
• L’apparecchio non deve essere posto
immediatamente sotto una presa di corrente fissa.
• l prodotto deve essere correttamente collegato ad
un impianto elettrico conforme alle norme vigenti;
non necessita di messa a terra in quanto è costruito
a doppio isolamento. n caso di dubbi richiedere un
controllo accurato da parte di personale
professionalmente qualificato.
• Collegare il prodotto alla rete di alimentazione/presa
elettrica solo se la portata dell'impianto/presa è
adeguata alla sua potenza massima.
• Se la presa elettrica è di tipo diverso rispetto alla
spina di cui l’apparecchio è munito, farla sostituire
da personale professionalmente qualificato con
altra di tipologia corretta. Evitare, per quanto
possibile, l’uso di adattatori, prese multiple e/o
prolunghe; se indispensabile, utilizzarli solo se
conformi alle vigenti norme di sicurezza e dopo
averne verificato la compatibilità, dal punto di vista
della potenza massima ammissibile, con il dato di
targa del prodotto. La lunghezza delle eventuali
prolunghe dovrà inoltre essere la più ridotta
possibile, per evitarne il surriscaldamento e
prevenire l’intervento dei dispositivi di protezione
termica.
• Non tirare il cavo di alimentazione, non porlo in
prossimità di fonti di calore e svolgerlo sempre
completamente per escludere pericolosi
surriscaldamenti. n caso di danneggiamento del
medesimo, o della relativa spina, provvedere
tempestivamente alla sostituzione, che dovrà
essere eseguita presso un Centro Assistenza
Tecnica autorizzato Vortice.
• Non coprire, comprimere o porre in vicinanza di
oggetti ad alte temperature il cavo di alimentazione
per evitare rischi di surriscaldamenti o
danneggiamenti; prestare nel contempo attenzione
a disporlo in modo tale da evitare che costituisca
impedimento al passaggio.
• Non avvolgere il cavo di alimentazione
sull’apparecchio e non far funzionare il prodotto con
il cavo avvolto.
• Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si
raccomanda di svolgere il cavo di alimentazione per
tutta la sua lunghezza ed utilizzare l’apparecchio
come indicato nelle avvertenze.
• Durante il funzionamento, la presa di corrente deve
essere facilmente accessibile per permettere di estrarre
rapidamente la spina di collegamento dalla rete.
• Un limitato innalzamento della temperatura del cavo di
alimentazione e della relativa spina, durante l’utilizzo del
prodotto, è da ritenersi normale; laddove invece il
fenomeno risultasse più grave, al punto da rendere
sconveniente il contatto con il cavo per l’eccessiva
temperatura o da determinarne addirittura la
deformazione, rivolgersi ad un Centro Assistenza Tecnica
autorizzato Vortice.
• Non posizionare il cavo di alimentazione davanti alla
resistenza elettrica.
• Mantenere l’apparecchio in posizione verticale.
• Quando l’apparecchio non è utilizzato, spegnere
l’interruttore e disinserirne la spina dalla presa di rete.
• Preliminarmente all’effettuazione di qualsiasi
operazione di pulizia spegnere l’apparecchio e
quindi scollegarlo dalla rete staccandone la spina.
• Non immergere l’apparecchio in acqua.
• Non inserire oggetti all’interno del prodotto.
• Non coprire né ostruire le griglie di aspirazione e
mandata dell’apparecchio.
• Non coprire l’apparecchio per evitare un pericoloso
surriscaldamento.
• L’apparecchio fornito non è adatto a locali adibiti
alla zootecnia.
• L’apparecchio è dotato di un dispositivo di
sicurezza (a ripristino manuale) che, per evitare il
rischio di danni dovuti ad un surriscaldamento
anomalo, ne interrompe il funzionamento al
verificarsi di tale eventualità. n questi casi: togliere
la spina di alimentazione, lasciar raffreddare
l’apparecchio per circa 10’ ed infine reinserire la
spina nella presa di corrente. Per evitare dannosi
cicli di accensione e spegnimento, ripetuti,
eliminare la possibile causa di anomalia (griglie
ostruite, apparecchio ribaltato, ventola bloccata,
ecc).
4
ITALIANO
Avvertenza:
questo simbolo indica che è necessario
prendere precauzioni per evitare danni al prodotto
!

•L’installazione dell’apparecchio
deve essere effettuata da parte
di personale professionalmente
qualificato.
•Per l'installazione occorre
prevedere un interruttore
onnipolare con distanza di
apertura dei contatti uguale o
superiore a mm 3.
Installazione
Posizionamento a terra:
L’apparecchio è munito di piedino di appoggio
estraibile e rimovibile, che ne consente il
posizionamento su una superficie piana. A tale scopo
inserire il piede fino all’avvenuto aggancio (fig.7)
N.B. senza il piede inserito nella propria sede
l’apparecchio non può rimanere in posizione
verticale.
Posizionamento a parete:
L’apparecchio è munito di staffa per il montaggio a
parete. A tale scopo:
• rimuovere il piede d’appoggio facendo leva sul
gancio di bloccaggio e inserire i tappi distanziali
(fig.5)
• fissare il gancio al muro rispettando le distanza di
sicurezza (fig.8)
• appendere l’apparecchio e assicurarlo mediante
vite di sicurezza (fig.9)
• Nel montaggio a parete fare attenzione alle
eventuali linee elettriche o tubi dell’acqua e del gas
all’interno della parete stessa. Per questo motivo
realizzare i fori di fissaggio dopo aver controllato
accuratamente l’assenza degli elementi sovracitati.
• l montaggio dell’apparecchio a soffitto non è
consentito.
Utilizzo
• L’apparecchio è munito di interruttore rotativo che
consente le seguenti funzioni:
aria fredda (ventilazione);
aria calda alla potenza minima (1000 W);
aria calda alla potenza massima (2000 W);
antigelo: la funzione antigelo consiste, se
impostata, nell’accensione automatica
dell’apparecchio alla potenza precedentemente
prescelta, qualora la temperatura ambiente scenda
al di sotto di +5°C;
spegnimento.
• Un termostato consente di impostare la
temperatura desiderata nell’ambiente in cui è posto
l’apparecchio, comandandone di conseguenza
l’accensione e lo spegnimento. A tal proposito,
ruotare la corrispondente manopola sino a fondo
corsa (posizione MAX), ruotare la manopola in
senso contrario sino allo spegnimento
dell’apparecchio che, da quel momento in poi, si
accenderà e spegnerà automaticamente per
conservare la temperatura prescelta.
Manutenzione/pulizia
• Spegnere l’apparecchio e lasciarlo raffreddare.
• Togliere la spina dalla presa di alimentazione.
• Pulire l’involucro dell’apparecchio con un
pannoumido, prestando attenzione a non far
penetrare acqua nel prodotto.
•Pulire con regolarità le griglie di aspirazione e
mandata dell’aria.
• Non immergere l’apparecchio in acqua.
• Evitare l’uso di agenti chimici, abrasivi o corrosivi, o
alcool, che potrebbero danneggiare il prodotto o
alcune sue parti.
• Se l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo
prolungato, occorre proteggerlo dalla polvere e
dallo sporco.
Informazione importante per lo
smaltimento ambientalmente
compatibile
N ALCUNI PAESI DELL’UNIONE EUROPEA
QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO
DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI
RECEPIMENTO DELLA DIRETTI A RAEE E
QUINDI NON È IN ESSI IGENTE ALCUN
OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE
ITA.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva
EU2002/96/EC.
l simbolo del bidone barrato
riportato sull’apparecchio indica
che il prodotto, alla fine della
propria vita utile, dovendo essere
trattato separatamente dai rifiuti
domestici, deve essere conferito
in un centro di raccolta
differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure
riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’utente è responsabile del conferimento
dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture
di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente
legislazione sui rifiuti.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di
raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di
smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato
l’acquisto.
produttori e gli importatori ottemperano alla loro
responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo
smaltimento ambientalmente compatibile sia
direttamente sia partecipando ad un sistema
collettivo.
5
ITALIANO

Description and use
The appliance you have purchased is a hot air fan to
be used for supplementary heating, and therefore
suitable for all situations in which additional heat is
required to supplement the existing primary heating
system.
The appliance must not be used as a primary heat
source, and must not be kept in continuous
operation.
These appliances have been
designed for use in residential
and commercial properties.
Safety
• This appliance is manufactured to a high standard
of craftsmanship. To ensure a long service life and
overall electrical and mechanical reliability, it must
be properly used and subjected to regular
maintenance.
• Do not use this appliance for functions other than
those described in this booklet.
• Appliances with a plug for the electric connection
are not suited for fixed connection to the power
mains.
• After removing the appliance from its packaging,
ensure that it is complete and undamaged. f in
doubt contact Vortice*. Do not leave packaging
within the reach of children or differently able
persons.
• Do not throw out the original packing, but keep it for
putting the appliance away if necessary.
• Do not sit on, open or leave objects/garments
standing on the appliance fig. 1.
• Do not use the product on any kind of vehicle or in
confined spaces (lifts, motor homes, cabins, motor
cars, etc.).
• Certain fundamental rules must be observed when
using any electrical appliance: a) Never touch
electrical appliances with wet or damp hands; b)
Never touch electrical appliances when standing
barefoot; c) Never allow children to touch or play
with the appliance; d) Always ensure that infirm
persons are supervised when operating the
appliance.
• Do not use the appliance where flammable vapours
are present (spirit, insecticides, petrol, etc.).
• Position the appliance so that the stream of air
coming in and going out is not obstructed.
• Avoid placing the appliance near to items made of
or containing flammable materials or substances
(curtains, etc.) to prevent the risk of fire. fig. 2.
• f you decide to stop using the appliance, switch it
off and disconnect it from the power supply, storing
it out of reach of children and infirm persons.
• When using the appliance fig. 3, observe the safety
distances required by current regulations for
appliances with water protection class PX1
(Fig.3,4).
• The minimum distance of the rear casing from the
target wall is equal to the length of the spacers
supplied as standard with the appliance, as
indicated in fig. 5.
• The manufacturer cannot be held responsible for
any damage to persons or property due to frost or
caused by thermal power made insufficient for the
size of the room, insufficient thermal insulation or
force majeure.
• Specifications for the power supply must
correspond to the electrical data on plate A (Fig.6).
•This appliance can be used by
children no less than 8 years of
age and by individuals with
limited physical, sensory or
6
ENGLISH
Warning:
this symbol indicates that care must
be taken to avoid injury to the user
!

mental capacities, or by
inexperienced or untrained
individuals, provided that they
are supervised or have been
instructed in safe use of the
appliance and understand the
associated risks. Children must
not play with the appliance.
Cleaning and maintenance
procedures that can be
undertaken by the user must
not be entrusted to children,
unless under supervision.
• Do not make modifications of any kind to this
appliance.
• Take particular care if the appliance is used in
unsupervised environments.
• Do not expose this appliance to the weather (rain,
sun, etc.).
• Regularly inspect the appliance for visible
imperfections. f the appliance does not function
correctly, contact Vortice immediately.
• Should the appliance be dropped or suffer a heavy
blow, have it checked immediately by Vortice.
• f the appliance does not function correctly or
develops a fault, turn it off, disconnect the plug from
the power supply and contact Vortice* immediately.
Ensure that only genuine original Vortice spares are
used for any repairs.
• Never position the appliance directly under a power
socket.
• The appliance must be properly connected to the
power supply in compliance with applicable
standards; it does not require to be earthed, as it is
double-insulated. f in doubt, request a qualified
electrician to perform a thorough check.
• The electrical power supply/socket to which the
appliance is to be connected must be able to
provide the maximum electrical power required by
the appliance.
• f the power socket is of a different type to the plug
fitted on the appliance, call a qualified technician
and ask him to replace it with a socket of the right
type. Do your best to avoid the use of adapters,
multiple sockets and/or extension leads; if
necessary, first make sure that they comply with
current safety regulations and check that the
maximum allowed power is compatible with the
values on the appliance's rating plate. Any
extension leads must be as short as possible, to
prevent them from overheating and triggering the
thermal cut-out devices.
• Do not pull on the power cable, do not place it near
heat sources and always uncoil it completely to
prevent dangerous overheating. f the cable or the
power plug are damaged, take the appliance to
Vortice for replacement.
•Do not cover, squeeze or place the power cable
near hot objects to avoid any risk of overheating or
damage; at the same time, make sure it is placed so
that it does not create an obstacle.
•Do not coil the power cable on the appliance and do
not operate the appliance with the cable coiled.
• To prevent hazardous overheating, it is
recommended to uncoil the power cable entirely
and use the appliance as indicated in the
instructions.
• During operation, the power socket must be easily
accessible to enable quickly unplugging from the
mains.
• A limited increase in temperature in the power cable
and plug during use of the appliance is to be
considered normal; however, if the phenomenon
increases to the point that they become too hot to
touch or start to deform, contact Vortice
immediately.
• Never place the power cable in front of the heating
element.
• Always keep the appliance in an upright position.
• When the appliance is not being used, turn it off and
disconnect the plug from the power supply.
• Before cleaning the appliance in any way, turn it off
and disconnect the plug from the power supply.
• Do not immerse the appliance in water.
• Do not insert anything into the appliance.
• Keep the appliance's intake and outlet grilles free
and uncovered.
• Do not cover the appliance, as this may result in
dangerous overheating.
• This appliance is not suited for rooms used in
zootechnics.
• The appliance is equipped with safety devices
(reset manually) which cuts out if the appliance itself
starts to overheat, so as to avoid any risk of
damage. n these cases, disconnect the plug, leave
the appliance to cool for approximately 10 min. and
lastly plug it back into the power socket. To avoid
the harmful effects of continual switching on and
off, it is necessary to remove the cause of the
trouble (grilles obstructed, appliance tipped over,
fan jammed, etc).
•The appliance must be installed
by a professionally qualified
electrician.
•A multi-pole switch must be
used to install the appliance.
The contact opening gap must
be no less than 3 mm.
7
ENGLISH
Caution:
this symbol indicates that care must
be taken to avoid damaging the appliance
!

Installation
Floor-standing installation:
The appliance has a removable pull-out foot, which
allows installation on a flat surface. When required,
insert the foot until it is securely in place (fig. 7)
N.B. if the foot is not properly inserted, the appliance
cannot remain in an upright position.
Wall installation:
The appliance is supplied with a wall-mounting
bracket. When required:
• remove the foot, using the fixing hook as a lever,
and insert the spacer cap (fig.5);
• Fix the hook to the wall, observing the safety
distances (fig.8);
• Hang the appliance on it and secure it using the
safety screw (fig.9)
• When mounting on the wall, pay attention to any
power lines or water and gas pipes inside the wall.
For this reason, make fixing holes after carefully
checking there are none of the above-mentioned
elements.
• t is not permitted to mount the appliance on the
ceiling.
Use
• The appliance has a rotary switch which can be
used for the following functions:
cold air (ventilation);
hot air at minimum power (1000 W);
hot air at maximum power (2000 W);
frost protection: the anti-freezing function when set,
enables automatically switching on the appliance at
the previously selected power if the room
temperature drops under +5°C;
power off..
• A thermostat enables setting the desired
temperature in the room containing the appliance,
turning it on and off as a result. For this purpose,
turn the corresponding knob as far as it goes (MAX
position). Afterwards, turn the knob in the opposite
direction to switch off the appliance that, from that
moment on, will switch on and off automatically to
keep the selected temperature.
Maintenance/cleaning
• Switch off the appliance and let it cool down.
• Disconnect the plug from the power socket.
• Clean the appliance's casing with a soft cloth,
taking care not to let any water get inside it.
• Regularly clean the air intake and outlet grilles.
• Do not immerse the appliance in water.
• Do not use any chemical, abrasive or corrosive
substances or spirits as they could damage the
appliance or some of its parts.
• f the appliance is not to be used for a long time, it
must be protected from dust and dirt.
Important information
concerning the
environmentally compatible
disposal
IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS
PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE
REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS
IMPLEMENTING DIRECTI E WEEE, AND IN
THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT
SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS
AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
This product conforms to EU Directive2002/96/EC.
This appliance bears the symbol
of the barred waste bin. This
indicates that, at the end of its
useful life, it must not be disposed
of as domestic waste, but must
be taken to a collection centre for
waste electrical and electronic
equipment, or returned to a
retailer on purchase of a replacement.
t is the user's responsibility to dispose of this
appliance through the appropriate channels at the
end of its useful life. Failure to do so may incur the
penalties established by laws governing waste
disposal.
Proper differential collection, and the subsequent
recycling, processing and environmentally
compatible disposal of waste equipment avoids
unnecessary damage to the environment and
possible related healthrisks, and also promotes
recycling of the materials used in the appliance.
For further information on waste collection and
disposal, contact your local waste disposal service,
or the shop from which you purchased the appliance.
Manufacturers and importers fulfil their
responsibilities for recycling, processing and
environmentally compatible disposal either directly or
by participating in collective systems.
8
ENGLISH

Description et mode d’emploi
L’appareil que vous venez d'acheter est un
thermoventilateur destiné au chauffage auxiliaire et
donc approprié à toutes les situations qui nécessitent
une adjonction de chaleur à l'installation primaire
existante. l ne doit pas être utilisé en tant que source
primaire de chaleur ni en vue d'un service continu.
Ces appareils ont été conçus
pour un usage domestique et
commercial.
Sécurité
• Cet appareil est construit selon les règles de l'art.
Sa durée de vie et sa fiabilité, électrique et
mécanique, seront assurées par l'adoption de
modalités correctes d'emploi et par un entretien
régulier.
• Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que
celui décrit dans ce livret.
• Les appareils avec fiche pour le branchement
électrique ne sont pas appropriés à la connexion
fixe au réseau d'alimentation.
• Contrôler l'intégrité de l'appareil après l'avoir sorti
de son emballage : dans le doute, s'adresser
immédiatement à un Service après-vente agréé
Vortice. Placer les éléments de l'emballage hors de
portée des enfants ou des personnes handicapées.
• Ne pas jeter l'emballage d'origine; le conserver pour
y ranger l'appareil en cas de besoin.
• Ne pas s'asseoir sur l'appareil, ne pas l'ouvrir ni
poser des objets/vêtements dessus fig. 1.
• Ne pas utiliser l'appareil dans un véhicule ou dans
des espaces restreints (ascenseurs, camping-car,
cabines, automobiles, etc.).
• L’utilisation de tout appareil électrique implique le
respect de quelques règles fondamentales dont,
entre autres : a) ne pas toucher l'appareil avec les
mains humides ou mouillées ; b) ne pas toucher
l'appareil pieds nus ; c) ne pas laisser les enfants
toucher ou jouer avec l'appareil ; d) surveiller la
personne handicapée pendant l'emploi de
l'appareil.
• Ne pas utiliser l'appareil en présence de substances
ou de vapeurs inflammables comme l'alcool, les
insecticides, l'essence etc.
• Positionner l'appareil de manière à ce que le
passage de l'air, en entrée et en sortie, ne sont pas
entravé.
• Eviter de positionner l'appareil près d'objets
réalisés ou contenant des matériaux ou substances
inflammables (rideaux, etc.) pour éliminer le plus
possible le risque d'incendie. fig. 2.
• Si l'on décide d'éliminer définitivement l'appareil,
éteindre l'interrupteur et couper l'alimentation
électrique ; ne pas le laisser à la portée des enfants
ou des personnes handicapées.
• Lors de l'utilisation de l'appareil fig. 3, respecter les
distances de sécurité prévues par les normes en
vigueur pour les appareils avec degré de protection
contre l'eau PX1.
• La distance minimum de l'habillage arrière par
rapport au mur de destination est égale à la
longueur des entretoises fournies standard avec
l'appareil, comme indiqué sur la fig. 5.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages aux personnes ou aux choses dus au
gel et provoqués par une puissance thermique
devenue insuffisante à cause des dimensions du
local, par une isolation thermique insuffisante ou
par des causes de force majeure.
• Les caractéristiques électriques du réseau doivent
correspondre à celles qui figurent sur la plaquette A
(fig.6).
9
FRANCAIS
Attention:
ce symbole indique la nécessité de prendre
quelques précautions pour la sécurité
de l‘utilisateur
!

•Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et
par des personnes aux
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou sans expérience ni
connaissance à condition qu'ils
soient surveillés ou instruits sur
l'utilisation en toute sécurité de
l'appareil et sur les dangers
inhérents. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil.
Ne pas confier le nettoyage et
l'entretien de l'appareil à des
enfants sans surveillance. Ces
opérations sont réservées à
l'utilisateur.
• Ne modifier l'appareil en aucune façon.
• Faire très attention lors d'utilisation dans des
milieux non surveillés.
• Ne pas exposer l'appareil aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, etc).
• Contrôler périodiquement l'intégrité de l'appareil.
En cas d'imperfections, ne pas utiliser l'appareil et
contacter le Service après-vente agréé Vortice.
• Si l'appareil tombe ou reçoit des coups violents, le
faire vérifier immédiatement à un Service
aprèsvente agréé Vortice.
• En cas de dysfonctionnement et/ou de panne,
éteindre l'interrupteur de l’appareil, détacher la
fiche et s'adresser immédiatement à un Service
aprèsvente agréé Vortice. Pour l'éventuelle
réparation, exiger des pièces détachées d'origine
Vortice.
• L’appareil ne doit pas être relié immédiatement à
une prise de courant fixe.
• l doit être branché correctement à une installation
électrique conforme aux normes en vigueur ; il n'a
pas besoin d'être connecté à une prise de terre car
il est construit avec une double isolation. Dans le
doute, demander à du personnel
professionnellement qualifié d'effectuer un contrôle
soigné.
• Brancher l'appareil au réseau d'alimentation/à la
prise électrique uniquement si la puissance
del'installation/prise est adaptée à la puissance
maximale de l'appareil.
• Si la prise électrique est de type différent par
rapport à la fiche dont l'appareil est équipé, la faire
remplacer par du personnel professionnellement
qualifié avec une autre de typologie correcte.
Eviter tant que possible l'emploi d'adaptateurs, de
prises multiples et/ou de rallonges ; s'ils sont
indispensables, les utiliser uniquement si
conformes aux normes de sécurité en vigueur et
après en avoir vérifié la compatibilité, du point de
vue de la puissance maximale admissible, avec la
donnée de plaque du produit. La longueur des
éventuelles rallonges devra en outre être réduite le
plus possible, pour en éviter la surchauffe et
l'intervention des dispositifs de protection
thermique.
• Ne pas tirer sur le câble d'alimentation, ne pas le
placer à proximité de sources de chaleur et le
dérouler entièrement pour exclure les surchauffes
dangereuses. En cas d'endommagement de ce
dernier, ou de la fiche correspondante, demander
immédiatement son remplacement auprès d'un
Service après-vente agréé Vortice.
• Ne pas couvrir ni comprimer ni placer à proximité
d'objets à températures élevées le câble
d'alimentation pour éviter les risques de surchauffe
ou les endommagements ; faire très attention à le
positionner de manière à éviter qu'il entrave le
passage.
• Ne pas enrouler le câble d'alimentation autour de
l'appareil et ne pas le faire fonctionner avec le câble
enroulé.
• Pour éviter les surchauffes dangereuses, il est
recommandé de dérouler le câble d'alimentation sur
toute sa longueur et d'utiliser l'appareil comme
indiqué dans les avertissements.
• Durant le fonctionnement, la prise de courant doit
être d'accès aisé pour permettre d'extraire
rapidement la fiche en cas de besoin.
• Une faible augmentation de la température du câble
d'alimentation et de la fiche correspondante
pendant l'utilisation de l'appareil est à considérer
comme normale ; au contraire, lorsque le
phénomène devient plus grave, à tel point que le
contact devient difficile à cause de la température
excessive ou en détermine même la déformation,
s'adresser à un Service après-vente agréé Vortice.
• Ne pas positionner le câble d'alimentation devant la
résistance électrique.
• Mantenir l'appareil en position verticale.
• Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, éteindre
l’interrupteur et débrancer la fiche de la prise de
courant.
• Avant d'effectuer toute opération de nettoyage,
éteindre l'appareil puis le déconnecter du réseau en
détachant la fiche.
• Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
• Ne pas introduire d'objets à l'intérieur de l'appareil.
• Ne pas couvrir ni obstruer les grilles d'aspiration et
de refoulement de l'appareil.
• Ne pas couvrir l'appareil pour éviter toute
surchauffe dangereuse.
• L’appareil fourni n'est pas approprié aux locaux
préposés à la zootechnie.
• L'appareil est équipé de dispositifs de sécurité (à
réarmement manuel) qui, pour éviter le risque de
dommages dus à une surchauffe anormale, en
interrompent le fonctionnement en cas de besoin.
A cet effet : enlever le fiche d'alimentation, laisser
l'appareil refroidir pendant 10 minutes environ et
enfin réintroduire la fiche dans la prise de courant.
Pour éviter les cycles dangereux d'allumage et
d'extinction continus, il faut éliminer la cause
possible d'anomalie (grilles obstruées, appareil
renversé, ventilateur bloqué etc).
10
FRANCAIS
Avertissement:
ce symbole indique la nécessité de prendre
quelques précautions pour la sécurité
du produit
!

•L'installation de l'appareil doit
être faite par du personnel
professionnellement qualifié.
•Pour l'installation de l'appareil,
prévoir un interrupteur
omnipolaire ayant une distance
d'ouverture entre les contacts
égale ou supérieure à 3 mm.
Installation
Positionnement au sol:
L’appareil est équipé d'un pied d'appui extractible et
amovible qui permet de l'installer sur une surface
plane. Pousser le pied dans son logement pour le
fixer (fig.7)
N.B. : si le pied n'est pas installé, l'appareil ne tient
pas en position verticale.
Positionnement mural:
L’appareil possède une attache de fixation murale.
Pour ce type de montage :
• enlever le pied d'appui en faisant levier sur le
crochet de blocage et introduire les entretoises
(fig.5)
• fixer le crochet au mur en respectant la distance de
sécurité (fig.8)
• suspendre l'appareil et le fixer avec les vis de
sécurité (fig.9).
• Lors du montage mural, faire attention aux
éventuelles lignes électriques et aux tuyauteries de
l'eau et du gaz présentes à l'intérieur du mur.
A cet effet, réaliser les trous de fixation après avoir
contrôlé soigneusement l'absence des éléments
cités ci-dessus.
• Le montage de l'appareil au plafond n'est pas
permis.
Utilisation
• L’appareil possède un interrupteur rotatif qui
commande les fonctions suivantes:
air froid (ventilation);
air chaud à la puissance minimale (1000 W);
air chaud à la puissance maximale (2000 W);
antigel: la fonction antigel (*) permet, si
programmée, l'allumage automatique de l'appareil
à la puissnce précédemment choisie, lorsque la
température du milieu descend en dessous de
+5°C;
extinction.
• Un thermostat permet d'introduire la température
désirée dans le milieu où se trouve l'appareil, en en
commandant l'allumage et l'extinction. A ce propos,
tourner la manette correspondante jusqu'en fin de
course (position MAX). En un second temps,
tourner la manette dans le sens contraire jusqu'à
l'extinction de l'appareil qui, à partir de cet instant,
s'allumera et s'éteindra automatiquement pour
conserver la température précédemment choisie.
Entretien/nettoyage
• Eteindre l'appareil et le laisser refroidir.
• Enlever la fiche de la prise de courant.
• Nettoyer l'habillage de l'appareil avec un chiffon
humide, en faisant attention à ne pas laisser l'eau
pénétrer à l'intérieur.
• Nettoyer régulièrement les grilles d'aspiration et de
refoulement de l'air.
• Ne pas immerger l’appareil dans de l'eau.
• Eviter l'emploi d'agents chimiques, abrasifs ou
corrosifs, alcools, qui pourraient endommager le
produit ou ses parties.
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période
prolongée, le protéger de la poussière et de la
saleté.
Information importante pour
l’elimination compatible avec
l’environnement
DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION
EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE
DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI
NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTI E
DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE
AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE
DIFFÉRENCIÉE À LA FIN DE SA DURÉE DE IE.
Ce produit est conforme à la directive EU2002/96/EC.
Le symbole représentant une
poubelle barrée présent sur
l'appareil indique qu'à la fin de
son cycle de vie, il devra être
traité séparément des déchets
domestiques. l devra donc être
confié à un centre de collecte
sélective pour appareils
électriques et électroniques ou rapporté au revendeur
lors de l'achat d'un nouvel appareil.
L'utilisateur est responsable de la remise de l'appareil
usagé aux structures de collecte compétentes sous
peine des sanctions prévues par la législation sur
l'élimination des déchets.
La collecte sélective réalisée avant le recyclage, le
traitement et l'élimination compatible avec
l'environnement de l'appareil usagé contribue à éviter
les nuisances pour l'environnement et pour la santé
et favorise le recyclage des matériaux qui composent
le produit.
Pour de plus amples informations concernant les
systèmes de collecte existants, adressez-vous au
service local d'élimination des déchets ou au
magasin qui vous a vendu l'appareil.
Les fabricants et les importateurs optempèrent à leur
responsabilité en matière de recyclage, de
traitementet d'élimination des déchets compatible
avec l'environnement directement ou par
l'intermédiaire d'un système collectif.
11
FRANCAIS

Beschreibung und Anwendung
Das von hnen erworbene Gerät ist ein als
Zusatzheizung konzipierter Thermoventilator für alle
Situationen, in denen neben der
Hauptheizungsanlage eine zusätzliche Heizquelle
benötigt wird.
Es darf weder als primäre Heizquelle benutzt werden,
noch ist es für den Dauerbetrieb bestimmt.
Diese Geräte sind zur
Verwendung im Haushalt und in
gewerblichen Bereichen
ausgelegt.
Sicherheit
• Dieses Gerät wurde nach den neuesten
technischen Erkenntnissen gebaut: seine
elektrische und mechanische Haltbarkeit und
Zuverlässigkeit werden durch korrekten
Gebrauch und regelmäßige Wartung
gewährleistet.
• Dieses Gerät darf nur zu dem in dieser Anleitung
definierten Zweck eingesetzt werden.
• Die Geräte mit Stecker sind nicht für einen
Festanschluss an das Speisenetz geeignet.
• Das Gerät nach dem Auspacken auf seine
Unversehrtheit und allfällige Transportschäden
untersuchen und im Zweifelsfall sofort einen
Vortice- Vertragshändler verständigen. Das
Verpackungsmaterial nicht in Reichweite von Kinder
und Personen, die sich damit schaden könnten,
lassen.
• Die Originalverpackung nicht wegwerfen, sondern
für eine allfällige spätere Verwendung aufbewahren.
• Sich nicht auf das Gerät setzen, das Gerät nicht
öffnen und keine Gegenstände auf das Gerät
legen/stellen (Abb. 1).
• Das Gerät auf keinen Fall in einem Fahrzeug oder
kleinen Räumen wie Liftkabinen, Wohnmobilen,
Umkleidekabinen, PKW usw. verwenden.
• Beim Einsatz von Elektrogeräten jeder Art müssen
einige Grundregeln stets beachtet werden, darunter
im Einzelnen: a) Das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen berühren b) Nicht barfuß berühren
c) Keinen Kindern zum Anfassen oder Spielen
überlassen d) Niemals unbeaufsichtigt von
Personen benutzen lassen, die es allein nicht
sachgemäß bedienen können.
• Das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren
Substanzen oder Dämpfen wie Alkohol,
nsektiziden, Benzin usw. benutzen.
• Das Gerät so positionieren, dass Zu- und der
Abluftstrom nicht behindert werden.
• Das Gerät nicht in der Nähe von Gegenständen aus
oder mit entflammbaren Materialien oder Stoffen
(Vorhänge usw.) betreiben, um keinen Brand zu
verursachen (Abb. 2).
• Das Gerät zur endgültigen Entsorgung abschalten,
vom Stromnetz trennen und außer Reichweite von
Kindern oder Personen, die sich damit schaden
könnten, verwahren.
• Bei der Benutzung des Gerätes immer die von den
für Geräten mit Schutzklasse PX1 vorgesehenen
Mindestsicherheitsabstände beachten (Abb. 3,4).
• Der Mindestabstand zwischen Geräterückseite und
Wand muss der Länge der mitgelieferten
Distanzelemente entsprechen (Abb. 5).
• Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder
Sachschäden, die auf Frost oder eine aufgrund der
Raumgröße zu geringe Heizleistung, eine
unzureichende Wärmeisolierung oder höhere
Gewalt zurückzuführen sind.
• Die elektrischen Daten des Stromnetzes müssen
mit den Angaben auf dem Schild A (Abb. 6)
übereinstimmen.
12
DEUTSCH
Achtung:
dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen an
um Schäden am Bediener zu vermeiden
!

•Kinder ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten bzw.
mangelnder Erfahrung und
Kenntnis dürfen dieses Gerät
nur unter Aufsicht oder nach
sicherer Unterweisung im
Gebrauch des Geräts und nur,
nachdem sie über die hiermit
verbundenen Gefahren
aufgeklärt wurden, bedienen.
Kinder dürfen nicht mit diesem
Gerät spielen. Die Reinigungs-
und Wartungsarbeiten, die vom
Benutzer selbst vorgenommen
werden können, dürfen nicht
von unbeaufsichtigten Kindern
durchgeführt werden.
• Keine Änderungen am Gerät vornehmen.
• n nicht überwachten Räumen ist besondere
Aufmerksamkeit und Sorgfalt erforderlich.
• Das Gerät nicht Witterungseinflüssen ausgesetzt
lassen (Regen, Sonne usw.).
• Das Gerät regelmäßig auf seinen einwandfreien
Zustand überprüfen. Sollten Schäden festgestellt
werden, das Gerät auf keinen Fall benutzen,
sondern sofort einen Vortice-Vertragshändler
verständigen.
• Sollte das Gerät fallen oder starken Stößen
ausgesetzt worden sein, muss es umgehend von
einem Vortice-Vertragshändler kontrolliert werden.
• m Falle von Betriebsstörungen und/oder Defekten
das Gerät sofort abschalten, den Netzstecker
ziehen und sofort einen Vortice-Vertragshändler
verständigen. Für eine allfällige Reparatur immer
Original-Vortice- Ersatzteile verlangen.
• Das Gerät darf nicht unmittelbar unter einer fest
installierten Steckdose montiert werden.
• Das Gerät muss korrekt an eine vorschriftsmäßig
ausgeführte Stromanlage angeschlossen werden.
Es muss nicht geerdet werden, da es doppelt
isoliert ist. m Zweifelsfall ist eine genaue Kontrolle
durch eine qualifizierte Fachkraft anzufordern.
• Das Gerät darf nur dann an das Netz/die Steckdose
angeschlossen werden, wenn dieses/diese für die
maximale Geräteleistung geeignet ist.
• Passen Stecker und Steckdose nicht zusammen,
muss die Steckdose von einem Fachmann
ausgetauscht werden. Den Gebrauch von
Adaptern, Mehrfachsteckdosen und/oder
Verlängerungskabeln möglichst vermeiden. \ st dies
unumgänglich, nur Zubehör verwenden, das den
geltenden Sicherheitsbestimmungen entspricht.
Vergewissern Sie sich zuvor, dass das Material mit
der auf dem Geräteschild angegebenen
zugelassenen maximalen Leistung kompatibel ist.
Eventuell verwendete Verlängerungskabel müssen
außerdem so kurz wie möglich sein, um
Überhitzung und eine Aktivierung des
Überhitzungsschutzes zu vermeiden.
• Nicht am Stromkabel ziehen. Das Stromkabel nicht
in die Nähe von Wärmequellen bringen und immer
komplett abwickeln, um gefährliche Überhitzung
auszuschließen. Bei Schäden am Stromkabel oder
am Stecker sofort einen Vortice-Vertragshändler
aufsuchen und diese Teile ersetzen lassen.
• Das Netzkabel nicht abdecken, nicht drücken und
nicht in der Nähe von heißen Gegenständen
verlegen, um eine Überhitzung bzw. Beschädigung
zu vermeiden; so verlegen, dass es nicht zur
Stolperfalle wird.
• Das Kabel nicht um das Gerät wickeln und das
Gerät nicht mit aufgewickeltem Kabel betreiben.
• Um gefährliche Überhitzungen zu vermeiden, muss
das Kabel ganz abgewickelt und das Gerät
vorschriftsmäßig benutzt werden.
• Die Steckdose muss problemlos erreichbar sein,
damit der Stecker bei Bedarf sofort aus der
Steckdose gezogen werden kann.
• Eine geringfügige Erwärmung des Netzkabels und
des Steckers ist während des Betriebes normal;
sollte das Kabel oder der Stecker so heiß werden,
dass man sie nicht mehr berühren kann oder sie
sich verformen, ist sofort ein Vortice-
Vertragshändler zu verständigen.
• Das Netzkabel nicht vor dem Heizwiderstand
verlaufen lassen.
• Das Gerät muss immer in senkrechter Stellung bleiben.
• Wird das Gerät nicht benutzt, muss es abgeschaltet
und der Netzstecker gezogen werden.
• Vor jeder Reinigung das Gerät ausschalten und den
Netzstecker ziehen.
• Das Gerät nicht in Wasser tauchen.
• Keine Fremdkörper in das Gerät stecken.
• Das Ansaug- und das Auslassgitter nicht verstopfen
oder abdecken.
• Das Gerät nicht abdecken, damit es sich nicht
überhitzt.
• Das Gerät ist nicht für die Tierzucht geeignet.
• Das Gerät ist mit manuell rücksetzbaren
Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, die es bei
Überhitzung automatisch abschalten, um
hitzebedingte Beschädigungen zu vermeiden. n
einem solchen Fall den Netzstecker ziehen, das
Gerät ca 10 Minuten abkühlen lassen und dann den
Netzstecker wieder einstecken.
Um ein für das Gerät schädliches, ständiges
Ausund Wiedereinschalten zu vermeiden, muss die
Ursache für die Überhitzung (verstopfte Gitter,
Gerät gekippt, Gebläse blockiert usw.) behoben
werden.
•Das Gerät darf nur von
qualifiziertem Fachpersonal
installiert werden.
•Bei der nstallation ist ein allpoliger
Schalter mit einer
Kontaktöffnungsweite von
mindestens 3 mm vorzusehen.
13
DEUTSCH
Hinweis:
dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen an
um Schäden am Gerät zu vermeiden
!

Installation
Bodenaufstellung:
Das Gerät hat einen ausziehbaren und abnehmbaren
Stützfuß, mit dessen Hilfe es auf einer ebenen Fläche
aufgestellt werden kann. Den Fuß einschieben, bis er
einrastet (Abb. 7).
Hinweis: Das Gerät kann nur mit einwandfrei
montiertem Stützfuß vertikal aufgestellt werden.
Wandinstallation:
m Lieferumfang des Geräts ist ein Bügel für die
Befestigung an der Wand enthalten. Wandinstallation:
• Den Stützfuß mithilfe des Sperrhakens ausrasten
und aus dem Gerät herausziehen. Die
Distanzstopfen einsetzen (Abb. 5).
• Den Haken an der Wand befestigen;
Sicherheitsabstände einhalten (Abb. 8).
• Das Gerät aufhängen und mit der
Sicherungsschraube arretieren (Abb. 9).
• Bei der Wandinstallation darauf achten, dass keine
Strom-, Wasser- oder Gasleitungen in der Wand
beschädigt werden. Vor dem Bohren der
Befestigungslöcher muss die Wand daher genau
untersucht werden.
• Das Gerät darf nicht an der Decke montiert werden.
Gebrauch
• Das Gerät ist mit einem Drehschalter mit folgenden
Funktionen ausgestattet:
Kaltluft (Lüftung);
Warmluft, niedrigste Stufe (1000 W);
Warmluft, höchste Stufe (2000 W);
Frostschutz: mit der Frostschutzfunktion schaltet
sich das Gerät automatisch mit der vorgegebenen
Leistungsstufe ein, wenn die Raumtemperatur unter
+5°C sinkt.
Abschalten.
• Mit dem Thermostat kann die gewünschte
Raumtemperatur eingestellt werden, so dass das
Gerät der Temperatur entsprechend ein- bzw.
ausgeschaltet wird. Dazu den Knopf bis zum
Anschlag (MAX drehen). Danach den Regler wieder
zurückdrehen, bis sich das Gerät abschaltet und
von nun an schaltet sich das Gerät automatisch so
ein und aus, dass die eingestellte Raumtemperatur
aufrecht erhalten wird.
Wartung/Reinigung
• Das Gerät ausschalten und abkühlen lassen.
• Den Netzstecker ziehen.
• Das Geräteäußere mit einem feuchten Tuch
reinigen; darauf achten, dass kein Wasser in das
Geräteinnere eindringt.
• Das Ansaug- und das Auslassgitter regelmäßig
reinigen.
• Das Gerät nicht in Wasser tauchen.
• Keine chemischen, Scheuer- oder korrodierenden
Mittel und keinen Alkohol benutzen, um eine
Beschädigung des Gerätes oder einiger Geräteteile
zu vermeiden.
•Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollte es
vor Staub und Schmutz geschützt werden.
Wichtige information für die
umweltgerechte Entsorgung
IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES
PRODUKT NICHT DIE ORGABEN DER
EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO-
UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE-
RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN
DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR
DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG
DES GERÄTES.
Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie
2002/96/EG.
Das Symbol mit der
durchgestrichenen Abfalltonne
am Gerät bedeutet, dass das
Gerät nach seiner Aussonderung
nicht im Haushaltsmüll entsorgt
werden darf, sondern an einer
Sammelstelle für Elektro- und
Elektronikgeräte oder beim Kauf
eines gleichwertigen Neugerätes beim Händler
abzugeben ist.
Der Benutzer hat Sorge zu tragen, dass das Gerät
nach seiner Aussonderung an einer geeigneten
Sammelstelle abgegeben wird.Ein Nichtbeachten
dieser Vorschrift ist gemäß der geltenden
Abfallordnung strafbar.
Das geeignete Sortieren von Abfall und nachfolgende
Recyceln des aussortierten Gerätes zur
umweltverträglichen Entsorgung trägt zum Schutz
von Umwelt und Gesundheit bei und dient der
Wiederverwendung der recyclingfähigen Materialien,
aus denen das Gerät besteht.
Für detailliertere nformationen bezüglich der
verfügbaren Sammelsysteme wenden Sie sich an hre
örtliche Behörde oder an den Händler, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben.
Die Hersteller und mporteure kommen ihrer
Verpflichtung zum umweltfreundlichen Recycling,
Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch
durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach.
14
DEUTSCH

Descripción y uso
El aparato que Ud. ha comprado es un
termoventilador auxiliar, apto para ambientes en los
que sea necesario aumentar la temperatura
complementando la instalación ya existente.
No se debe utilizar como fuente de calor principal ni
de modo continuo.
Estos aparatos han sido
diseñados para el uso en
ambientes domésticos y
comerciales.
Seguridad
• Este aparato está construido conforme con los
requisitos de calidad. Para garantizar su vida útil y
fiabilidad eléctrica y mecánica, es necesario
utilizarlo correctamente y realizar las operaciones
de mantenimiento con regularidad.
• No emplear el producto con fines distintos a los
previstos por este folleto.
• Los aparatos con enchufe no pueden ser
conectados a la red de alimentación de forma
directa.
• Una vez extraído el producto de su embalaje,
comprobar su integridad: en caso de duda,
contactar inmediatamente con personal cualificado
o con un proveedor autorizado de Vortice. No dejar
el embalaje al alcance de niños o personas con
discapacidad.
• No eliminar el embalaje original, conservarlo para
proteger el producto en caso de necesidad.
• No abrir el producto ni utilizarlo como asiento ni
para apoyar objetos o ropa (fig. 1).
• No utilizarlo dentro de vehículos o ambientes
reducidos (ascensores, caravanas, camarotes,
automóviles, etc.).
• Cuando se utiliza un aparato eléctrico es necesario
tener en cuenta algunas normas básicas: a) no
tocar el aparato con las manos mojadas o
húmedas; b) no tocar el aparato con los pies
descalzos; c) no permitir que los niños toquen el
aparato ni jueguen con él: d) vigilar a las personas
con discapacidad mientras el aparato está
funcionando.
• No utilizarlo en presencia de sustancias o vapores
inflamables como alcohol, insecticidas, gasolina,
etc.
• Colocar el aparato de forma que el flujo de aire
entre y salga libremente.
• No colocarlo cerca de objetos que hayan sido
realizados o contengan materiales o sustancias
inflamables (cortinas, etc.) con el fin de evitar el
riesgo de incendio (fig. 2).
• Cuando se decida quitar el aparato, apagar el
interruptor y desconectarlo de la instalación
eléctrica. Guardarlo lejos del alcance de niños o
personas con discapacidad.
• Durante el uso se han de respetar las distancias
mínimas de seguridad previstas por las normas
vigentes para aparatos con grado de resistencia al
agua PX1 (fig.3,4).
• La distancia mínima de separación entre la parte
posterior de la carcasa y la pared de ubicación
debe ser igual a la longitud de los separadores
incluidos de serie, como se muestra en la fig. 5.
• El fabricante no es responsable por los daños a
personas o cosas causados por el hielo, la potencia
térmica insuficiente para las dimensiones del local,
el aislamiento térmico insuficiente o problemas de
fuerza mayor.
• Los datos eléctricos de la red deben coincidir con
los de la placa A (fig.6).
15
ESPAÑOL
Atención:
este simbolo indica precauciones que sirven
para evitar daños al usuario
!

•Este aparato puede ser
utilizado por niños de no menos
de 8 años de edad y por
personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o carentes de
experiencia o del conocimiento
necesario, pero sólo bajo
vigilancia e instrucciones sobre
el uso seguro y después de
comprender bien los peligros
inherentes. Los niños no deben
jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento del
aparato deben ser efectuados
por el usuario y no por niños sin
vigilancia.
• No modificar el producto.
• En los ambientes no vigilados, el aparato se ha de
utilizar con mucho cuidado.
• No exponer el aparato a los agentes atmosféricos
(lluvia, sol, etc.).
• nspeccionar el aparato periódicamente. En caso de
anomalía, no utilizarlo y ponerse en contacto
inmediatamente con un proveedor autorizado de
Vortice.
• Si el producto se cae o recibe golpes fuertes, es
necesario ponerse en contacto con un proveedor
autorizado de Vortice.
• Si el aparato no funciona correctamente o se avería,
apagar el interruptor, desconectar el enchufe y
llamar inmediatamente a un proveedor autorizado
de Vortice. Solicitar recambios originales Vortice
para la reparación.
• El aparato no se ha de instalar debajo de una toma
de corriente fija.
• El producto se ha de conectar a una instalación
eléctrica que cumpla los requisitos de las normas
vigentes; gracias al aislamiento doble, no requiere
toma de tierra. En caso de duda, ponerse en
contacto con personal profesional cualificado para
que controle la instalación.
• Conectar el producto a la red de alimentación
eléctrica o a una toma de corriente sólo si la
capacidad de la instalación o la toma es adecuada
a su potencia máxima.
• Si la toma de corriente no es compatible con el
enchufe que posee el aparato, deberá ser sustituido
por profesionales cualificados.
• No utilizar adaptadores, enchufes múltiples ni
alargadores; si su uso es imprescindible, utilizar
accesorios compatibles (véase la potencia máxima
admitida indicada en la placa del producto), que
cumplan los requisitos de seguridad previstos por
las normas vigentes. Reducir al mínimo la longitud
de los alargadores, para evitar que se recaliente el
aparato y se disparen los dispositivos de protección
térmica.
• No tirar del cable de alimentación ni acercarlo a las
fuentes de calor. Desenrollar el cable
completamente para evitar que se recaliente. Si el
cable o el enchufe se deterioran, habrá que llamar
inmediatamente a un proveedor autorizado de
Vortice para que los sustituya.
• No cubrir, aplastar, ni acercar el cable a objetos que
alcancen elevadas temperaturas para evitar que se
recaliente y tenderlo de modo que no impida el
paso.
• No enrollar el cable en el aparato, ni encender el
producto con el cable enrollado.
• Para evitar que el aparato se recaliente de manera
peligrosa, se recomienda extender el cable de
alimentación por completo y respetar las
advertencias de uso.
• Durante el funcionamiento, se ha de poder acceder
a la toma de corriente con facilidad para que sea
posible extraer el enchufe de conexión
rápidamente.
• Es normal que la temperatura del cable aumente
durante el funcionamiento del producto; pero si el
cable se recalienta en exceso, es imposible tocarlo
o se deforma, hay que ponerse en contacto con un
proveedor autorizado de Vortice.
• No colocar el cable de alimentación delante de la
resistencia eléctrica.
• Mantener el aparato en vertical.
• Apagar el interruptor y desconectar el enchufe
siempre que no se utilice el aparato.
• Antes de limpiar el aparato, hay que apagar el
interruptor y desconectar el enchufe.
• No sumergir el aparato en agua.
• No introducir objetos dentro del producto.
• No tapar ni obstruir las rejillas de aspiración y salida
de aire.
• No cubrir el aparato, podría recalentarse de forma
peligrosa.
• Este aparato no es apto para locales de uso
zootécnico.
• El aparato posee dispositivos de seguridad con
restablecimiento manual que interrumpen el
funcionamiento en caso de recalentamiento
anómalo, con el fin de evitar averías. En caso de
recalentamiento: desconectar el enchufe y dejar
enfriar el aparato durante 10' antes de volverlo a
conectar. Para evitar ciclos continuos de encendido
y apagado que podrían dañar el aparato, es
necesario eliminar la causa de anomalía (rejillas
obstruidas, aparato volcado, ventilador bloqueado,
etc.).
•El aparato debe ser instalado
por personal profesional
calificado.
•Para realizar la instalación es
necesario disponer de un
interruptor omnipolar con
distancia de apertura entre los
contactos igual o mayor que 3
mm.
Instalación
16
ESPAÑOL
Advertencia:
este simbolo indica precauciones que sirven
para evitar daños en el producto
!

Emplazamiento en el suelo:
El aparato está dotado de un pie de apoyo extraíble
y amovible que permite el emplazamiento sobre una
superficie plana. Para instalarlo, introducir el pie
hasta que quede encastrado (fig.7)
Nota: si el pie no se introduce en el alojamiento, el
aparato no queda en posición vertical.
Emplazamiento en la pared:
El aparato está dotado de un soporte para el montaje
en pared. Para instalarlo:
• Sacar el pie de apoyo haciendo palanca sobre el
gancho de bloqueo e introducir los tapones
espaciadores (fig.5)
• Fijar el gancho en la pared respetando la distancia
de seguridad (fig.8)
• Colgar el aparato y asegurarlo mediante el tornillo
de seguridad (fig.9)
• Antes realizar los orificios para la fijación del
aparato en la pared, es importante controlar que no
haya líneas eléctricas ni tuberías de agua o gas que
puedan dañarse.
• Se prohíbe montar el aparato en el techo.
Uso
• El aparato está dotado de un interruptor rotativo
que permite las siguientes funciones:
aire frío (ventilación);
aire caliente a la potencia mínima (1000 W);
aire caliente a la potencia máxima (2000 W);
anticongelación: la función anticongelación (*)
permite encender el aparato en automático, a la
potencia seleccionada, cuando la temperatura
ambiente desciende por debajo de +5 °C;
apagado.
• Está equipado con un termostato que permite
ajustar la temperatura en el ambiente de
instalación, controlando el encendido y apagado:
girar el selector hasta la posición MÁX. En un
segundo momento, girar el selector en sentido
contrario hasta que el aparato se apague; a partir
de ese momento, se volverá a encender y apagar
en automático para mantener la temperatura
programada.
Mantenimiento/limpieza
• Apagar el aparato y esperar a que se enfríe.
• Desconectar el enchufe.
• Limpiar la carcasa con un paño húmedo, evitando
que entre agua en el producto.
• Limpiar las rejillas de aspiración y salida de aire con
regularidad.
• No sumergir el aparato en el agua.
• No utilizar productos químicos abrasivos ni
corrosivos como, por ejemplo, alcohol ya que
podrían dañar el producto o sus componentes.
• Proteger el aparato contra el polvo y la suciedad
siempre que no deba ser utilizado durante largos
periodos de tiempo.
Información importante sobre
Eliminación respetuosa con el
medio ambiente
EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA
ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL
ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL
QUE TRASPONE LA DIRECTI A RAEE Y, POR LO
TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE
RECOGIDA SELECTI A AL FINALIZAR SU IDA
ÚTIL.
Este producto cumple los requisitos de la Directiva
EU2002/96/EC.
El símbolo del contenedor de
basura tachado, que hay sobre el
aparato, indica que no puede ser
eliminado con los desechos
domésticos al finalizar su vida útil.
Se ha de llevar a un punto
derecogida selectiva para
aparatos eléctricos o electrónicos
o entregar al proveedor durante la compra de un
aparato equivalente.
El usuario deberá llevar el aparato a un punto de
recogida selectiva para su eliminación, de lo contrario
se aplicarán las sanciones previstas por las normas
sobre eliminación de desechos.
La recogida selectiva para la reutilización, tratamiento
y eliminación respetuosa con el medio ambiente del
aparato ayuda a evitar los efectos sobre el medio
ambiente y la salud y favorece el reciclaje de los
materiales que componen el producto.
Para más información sobre los sistemas de
eliminación disponibles, contactar con el servicio
local de eliminación de desechos o con la tienda que
vendió el aparato.
Los fabricantes y los importadores cumplen con su
responsabilidad de recuperación, tratamiento y
eliminación respetuosa con el medio ambiente
directamente o participando a un sistema colectivo.
17
ESPAÑOL

18
FIGURES
FIGURES
ABBILDUNGEN
FIGURAS
FIGURAS
FIGURE
11
33
60 cm
60 cm
60 cm
60 cm
22
44
50 cm min.
120cm min.
50 cm min.

19
55
77
66
A
88
99

20
La Vortice S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita.
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice.
La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toute modification utile à l'amélioration de ses produits en cours de commercialisation.
Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vor unehmen.
Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta.
Other manuals for Caldomi
2
Table of contents
Languages:
Other Vortice Electric Heater manuals

Vortice
Vortice VORT PROMETEO HR 400 User manual

Vortice
Vortice VORT HR 350 AVEL User manual

Vortice
Vortice THERMOLOGIKA User manual

Vortice
Vortice ARIANTE TOWER User manual

Vortice
Vortice VORT PROMETEO PLUS HR 400 User manual

Vortice
Vortice MICRORAPID V0 User manual

Vortice
Vortice SCALDATUTTO DUEMILA User manual

Vortice
Vortice THERMOLOGIKA SKY User manual

Vortice
Vortice CALDORE User manual

Vortice
Vortice CALDORE User manual