Vortice VORTDRY 1000 PLUS User manual

VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tél. (+33) 1- 55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
COD. 5.371.084.813 07/02/2011
VORTDRY 1000
VORTDRY 1000 VORTDRY 1000 PL S
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d’emploi et d’entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Instructieboekje
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Uživatelská příručka
Návod na používanie
Manual de instrucţiuni
Upute za uporabu
Talimat kitapçığı
Εγχειρίδιο οδηγιών
Инструкция по эксплуатации
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 1 (Nero/B ack pe ico a)

2
Indice IT
Descrizione e impiego . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicurezza .........................6
Installazione.......................7
Utilizzo...........................7
Schemielettrici.....................7
Manutenzione/Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informazione importante per lo
smaltimento ambientalmente compatibile . 7
Figure...........................44
Table of Contents EN
Description and operation . . . . . . . . . . . . 8
Safety............................8
Installation ........................9
Operation.........................9
WiringDiagrams....................9
Maintenance/Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . 9
Important information on
eco-compatible disposal . . . . . . . . . . . . . . 9
Figures..........................44
Index FR
Description et mode d’emploi . . . . . . . . 10
Sécurité .........................10
Installation .......................11
Moded’emploi....................11
Schémas électriques . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entretien / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 11
Information importante pour éliminer
l’appareil en respectant l’environnement . 11
Figures..........................44
Inhaltsverzeichnis DE
Beschreibung und Gebrauch . . . . . . . . 12
Sicherheit........................12
Installation .......................13
Gebrauch........................13
E-Schaltpläne.....................13
Wartung/Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wichtige Information für eine
umweltgerechte Entsorgung. . . . . . . . . . 13
Abbildungen......................44
Índice ES
Descripciónyuso .................14
Seguridad........................14
Instalación .......................15
Uso.............................15
Esquemas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mantenimiento y limpieza. . . . . . . . . . . . 15
Información importante sobre eliminación
respetuosa con el medio ambiente . . . . . 15
Figuras..........................44
Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les
instructions contenues dans cette notice.
La société Vortice ne pourra être tenue pour
responsable des dommages éventuels causés
aux personnes ou aux choses par suite du non-
respect desinstructions ci-dessous.
Le respect de toutes les indications reportées
dans ce livret garantira une longue durée de vie
ainsi que la fiabilité électrique et mécanique de
l'appareil.
Conserver toujours ce livret d'instructions.
Read the instructions contained in this boo let
carefully before using the appliance.
Vortice cannot assume any responsibility for
damage to property or personal injury resulting
from failure to abide by the instructions given in
this boo let.
Following these instructions will ensure a long
service life and overall electrical and mechanical
reliability.
Keep this instruction boo let in a safe place.
Prima di usare il prodotto leggere attentamente
le istruzioni contenute nel presente libretto.
Vortice non potrà essere ritenuta responsabile
per eventuali danni a persone o cose causati
dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito
elencate, la cui osservanza assicurerà invece la
durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica,
dell’apparecchio.
Conservare sempre questo libretto istruzioni.
Antes de utilizar el producto, hay que leer
atentamente las instrucciones de este folleto
Vortice no es responsable de los eventuales
daños ocasionados a personas o cosas como
resultado del incumplimiento de las indicaciones
de este manual, las cuales garantizan la
durabilidad y fiabilidad eléctrica y mecánica del
aparato.
Conservar este manual de instrucciones.
Vor Installation und Anschluss dieses Produ ts
müssen die vorliegenden Anleitungen
aufmer sam durchgelesen werden.
Vortice ann nicht für Personen- oder
Sachschäden zur Verantwortung gezogen
werden, die auf eine Nichtbeachtung der
Hinweise in dieser Betriebsanleitung
zurüc zuführen sind. Befolgen Sie alle
Anweisungen, um eine lange Lebensdauer sowie
die ele trische und mechanische Zuverlässig eit
des Geräts zu gewährleisten.
Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 2 (Nero/B ack pe ico a)

8
Description and operation
This appliance you have purchased is a hairdryer
fitted with a flexible hose and nozzle. It has been
designed for wall-mounting and is suitable for use in
private homes or in public places such as swimming
pools, hotels etc. The appliance has an IPX4
protection rating.
The Vortdry 1000 family encompasses the following
models:
VORTDRY 1000 (fig.10)
VORTDRY 1000 PLUS (fig. 11): This version has two
shaver sockets (230V and 115V).
Safety
• Do not use this appliance for functions other than
those described in this booklet.
• After removing the appliance from its packaging,
ensure that it is complete and undamaged. If in
doubt contact a Vortice service centre. Do not leave
packaging within the reach of children or differently
able persons.
• Certain fundamental rules must be observed when
using any electrical appliance:
- never touch appliances with wet or damp hands;
- never touch appliances while barefoot;
- do not allow the unit to be operated by
unsupervised children or disabled persons.
• This appliance is not suitable for use by children or
by individuals with reduced physical, sensorial or
mental capacities or by inexperienced or untrained
individuals, unless they are supervised or instructed
in its use by a person responsible for their safety.
Children must always be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Store the appliance out of the reach of children and
disabled persons if you decide to disconnect it from
the power supply and use it no more.
• Do not us the appliance where there are
inflammable substances and vapours (alcohol,
insecticides, petrol, etc.).
• Hold the hair dryer at a safe distance from your hair
while drying it.
• Do not make modifications of any kind to this
appliance.
• Do not expose the appliance to the elements (rain,
sun, etc.).
• Do not leave objects standing on the appliance.
• Do not obstruct the air nozzle.
• Do not fit any accessories to the air nozzle other
than those supplied.
•Always replace the appliance on its wall mount after
use.
• Never put anything into the air intakes and outlets.
• Regularly inspect the appliance for visible defects. If
any are found, do not operate the appliance;
contact your Vortice Service Centre immediately.
•If the appliance does not function correctly or
develops a fault, contact your Vortice Service
Centre immediately and insist that only original
Vortice spares are used for repairs.
•Should the appliance be dropped or suffer a heavy
blow, have it checked immediately by your Vortice
Service Centre
• The appliance must be installed by a professionally
qualified technician.
• The mains power supply to which the units are
connected must comply with current laws.
• The electrical power supply/socket to which the
appliance is to be connected must be able to
provide the maximum electrical power required by
the appliance. If it cannot do so, arrange for a
qualified electrician to make the necessary
modifications.
• Switch the dryer off at the main switch: a) if the
appliance does not function correctly; b) before
cleaning the outside of the appliance; c) if you
intend not to use for a long period of time.
• If the appliance gets too hot, a special cutout trips
to protect the heating element. This device resets
automatically. If this safety device trips, you must
wait for the appliance to cool down again before
you can restart it (about 10 minutes). This temporary
interruption of hot air delivery is not the result of a
fault, and represents improved safety for the user.
• If power loads in excess of 20 W are connected to
the power sockets, an automatic safety device cuts
off the power supply. You must wait for power to be
restored before you can start using the power
sockets again
• The device's electrical hookup, associated activities
and mains hookup equipment must comply with
national installation standards.
ENGLISH
Warning:
this symbol indicates that care must
be taken to avoid injury to the user
!
Caution:
this symbol indicates that care must
be taken to avoid damaging the appliance
!
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 8 (Nero/B ack pe ico a)

Installation
The appliance must be installed by a professionally
qualified technician using rawl plugs and bolts to fit it
to the wall.
This dryer must be installed out of reach of persons
using the bath, the shower, or the washbasin and in
accordance with all laws and standards governing
installation in the country where the appliance is
being installed.
The appliance should not be installed less than 150
cm off the ground.
(Fig. 1 ÷9).
Operation
The appliance starts working automatically once the
nozzle is removed from its holder (fig. 12) and
switches itself off when the nozzle is replaced (fig.
13). The dryer also switches itself off after about 20
minutes of uninterrupted use: in this case, to restore
normal operation, hook the device onto the wall
mount and wait for a few seconds.
VORTDRY 1000 PL S: A transformer provides
power to two shaver sockets (230V and 115V) on the
dryer front housing (fig. 14)
Wiring Diagrams
(Fig. 15)
Maintenance/Cleaning
This appliance does not normally require any special
maintenance. As and when necessary, simply wipe off
dust with a soft, dry cloth. If necessary, use a cloth dam-
pened with luke-warm water and a neutral, non-abra-
sive detergent to remove more stubborn dirt. Check that
the air intake is not blocked by hair or fluff.
Important information on eco-
compatible disposal
IN CERTAIN E ROPEAN NION CO NTRIES THIS
PROD CT DOES NOT FALL WITHIN THE
REQ IREMENTS OF NATIONAL LAWS
IMPLEMENTING THE RAEE DIRECTIVE, AND, IN
THESE CO NTRIES THE PROD CT IS NOT
S BJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS
AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
This product complies with European Directive
2002/96/EC.
At the end of its useful life, the
product marked with the crossed
out wheeled bin must be
disposed of separately from
urban waste. It must be taken to a
differentiated disposal centre for
electrical and electronic
appliances or be returned to the
retailer when a new equivalent appliance is bought.
Subject to current legislation on waste disposal, the
user is legally responsible for taking the appliance at
the end of its useful life to a suitable disposal centre.
Appropriate differentiated waste collection for
subsequent recycling, treatment and environment-
friendly disposal of the discarded equipment helps to
prevent possible negative environmental and health
effects and encourages recycling of the component
materials of the equipment.
For further information about available waste disposal
systems, contact your local waste disposal service or
the shop where you bought the product.
The manufacturers and importers comply with their
responsibility for recycling, treating and disposing of
environmentally compatible waste both directly and
collectively.
9
ENGLISH
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 9 (Nero/B ack pe ico a)

42
⫼⫼䗨䗨9RUWGU\9257'5<9257'5<3/8699ܼܼ噝噝噝DŽ噝噝噝噝噝ⱘDŽ噝఼བ䰇ⱘ噝DŽ噝ⱘ䰘噝9257'5<-(7DŽ噝⽕ܹᭈᗻ噝䳔㽕噝ࠄⱘ噝噝ড়DŽ噝ࠄⱘ⬉⬉DŽ৺߭DŽ噝݇˖DᬙE噝ⱘ䰆ⱘDŽᬙⱘߛ䳔߭DŽ噝ˈ݇DŽ᭛᭛˖
10)
11).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 42 (Nero/B ack pe ico a)

43
⫼⫼ߚ99225577''55<<33//8866⬉⬉᭛᭛᭛
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 43 (Nero/B ack pe ico a)

44
FIG RE
FIG RES
FIG RES
ABBILD NGEN
FIG RAS
FIG RAS
FIGUREN
FIGURER
RYSUNKI
ÁBRA
OBRÁZKY
FIGURE
FIGURI
SLIKE
ŞEKİL
ΕΙΚΟΝΕΣ
Иллюстрации
FIG RE
11
33
22
44
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 44 (Nero/B ack pe ico a)

45
55
66
77
88
9
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 45 (Nero/B ack pe ico a)

46
1010
1111
1212
ON
1414
1313
OFF
1515
NL
NL
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 46 (Nero/B ack pe ico a)

48
La Vortice S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita.
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice.
La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation.
Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Vortice se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta.
A Vortice S.p.A. reserva-se o direito de efectuar melhorias nos produtos comercializados.
Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verbeteringen aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product.
Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.
Firma Vortice zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkiego rodzaju ulepszeń do urządzeń znajdujących się w sprzedaży.
A Vortice S.p.A. fenntartja a jogot, hogy az értékesítés alatt álló termékeknél bármilyen javító változtatást bevezessen.
Podnik Vortice S.p.A. si vyhrazuje právo na zlepšování svých výrobků v průběhu prodeje.
Spol. Vortice S.p.A. si vyhradzuje právo zaviesť počas doby predaja všetky úpravy na výrobku, ktoré zvyšujú jeho kvalitu.
Firma Vortice S.p.A. îşi rezervă dreptul de a aduce îmbunătăţiri produselor în vânzare.
Tvrtka “Vortice S.p.A.” zadržava pravo unošenja promjena u svrhu pogoljšanja proizvoda u prodaji.
Vortice S.p.A. satılmakta olan ürünlerin üzerinde iyileştirici değişiklikler yapma hakkını saklı tutar.
Η Vortice S.p.A. διατηρεί το δικαίωµα να πραγµατοποιεί βελτιωτικές τροποποιήσεις στα προϊόντα της που βρίσκονται στην αγορά.
Фирма Vortice S.p.A. оставляет за собой право вносить все возможные улучшения в конструкцию находящихся в данный момент в продаже изделий.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 48 (Nero/B ack pe ico a)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Vortice Hair Dryer manuals

Vortice
Vortice VORT FOHN Series User manual

Vortice
Vortice VORTPHON 2000 P User manual

Vortice
Vortice VORTDRY 1000 User manual

Vortice
Vortice EASY DRY DUAL 1300 User manual

Vortice
Vortice VORTPHON 1200 User manual

Vortice
Vortice SOFT DRY User manual

Vortice
Vortice EASY DRY AUTO User manual

Vortice
Vortice VORT FOHN Series User manual

Vortice
Vortice VORTPHON 2000 P User manual

Vortice
Vortice EASY DRY MANUAL User manual